ABOUT THE SPEAKER
Roz Savage - Ocean rower
Roz Savage gave up her life as a management consultant to row across the Atlantic in 2005. Her mission now is to row across the Pacific, from the West Coast to Australia, raising awareness along the way of plastic pollution, climate change and eco-heroism.

Why you should listen

A latecomer to the life of adventure, Roz Savage worked as a management consultant for 11 years before setting out in a new life direction -- in a rowboat across the Atlantic Ocean. She completed her solo row across the Atlantic in 2005 and is now on a mission be the first woman to row solo across the Pacific, from the West Coast of the US to Australia. She began the pursuit in 2008, rowing from California to Hawaii, and rowed from Hawaii to Kiribati in 2009. In April 2010 she began the third and final stage of her Pacific row, from Kiribati to Australia.

When not on the open seas, Roz is a passionate environmental campaigner, focused on sustainability and ending plastic pollution. She's working on the new site EcoHeroes.me, where everyday acts of environmental heroism (as simple as refusing a plastic carrier bag) can be tracked and celebrated.

More profile about the speaker
Roz Savage | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Roz Savage: Why I'm rowing across the Pacific

Roz Savage: Proč vesluji přes Tichý oceán

Filmed:
700,173 views

Roz Savage dala před dvěma lety výpověď z prestižního místa v Londýně, aby se pustila do veslování přes oceán. Sama přeplula Atlantik a tento týden začala s třetím úsekem svém plavby přes Pacifik, který chce přeplout jako vůbec první žena. Proč to dělá? Poslechněte si její velmi osobní i naláhavě environmentální důvody.
- Ocean rower
Roz Savage gave up her life as a management consultant to row across the Atlantic in 2005. Her mission now is to row across the Pacific, from the West Coast to Australia, raising awareness along the way of plastic pollution, climate change and eco-heroism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HiAhoj, my namenázev is RozRoz SavageSavage
0
1000
2000
Ahoj, jmenuji se Roz Savage
00:18
and I rowřádek acrosspřes oceansoceány.
1
3000
3000
a vesluji napříč oceány.
00:21
FourČtyři yearsroky agopřed, I rowedveslovali soloSólo acrosspřes the AtlanticAtlantik,
2
6000
3000
Před čtyřmi lety jsem přeplula Atlantik
00:24
and sinceod té doby then, I've doneHotovo two out of threetři stagesetapách
3
9000
3000
a potom jsem absolvovala dva ze tří úseků
00:27
acrosspřes the PacificTichomoří,
4
12000
2000
přes Pacifik,
00:29
from SanSan FranciscoFrancisco to HawaiiHavaj
5
14000
2000
ze San Francisca na Havaj
00:31
and from HawaiiHavaj to KiribatiKiribati.
6
16000
2000
a z Havaje na Kiribati.
00:33
And tomorrowzítra, I'll be leavingopouštět this boatloď
7
18000
2000
A zítra opouštím tuto loď
00:35
to flylétat back to KiribatiKiribati
8
20000
2000
a letím na Kiribati
00:37
to continuepokračovat with the thirdTřetí and finalfinále stagefáze
9
22000
2000
na třetí a poslední úsek
00:39
of my rowřádek acrosspřes the PacificTichomoří.
10
24000
3000
mé plavby přes Pacifik.
00:42
CumulativelyKumulativně, I will have rowedveslovali
11
27000
2000
Dohromady jsem přeplula
00:44
over 8,000 milesmíle,
12
29000
2000
přes 8000 mil,
00:46
takenpřijat over threetři millionmilión oarveslo strokesmrtvice
13
31000
2000
přes 3 miliony záběrů
00:48
and spentstrávil more than 312 daysdnů alonesama
14
33000
3000
a strávila o samotě na moři 312 dnů
00:51
on the oceanoceán on a 23 footnoha rowboatveslice.
15
36000
3000
na 23 stop dlouhé veslici
00:55
This has givendané me a very
16
40000
2000
Dalo mi to velmi
00:57
specialspeciální relationshipvztah with the oceanoceán.
17
42000
2000
zvláštní vztah k oceánu.
00:59
We have a bitbit of a love/hatenenávist thing going on.
18
44000
2000
Máme spolu něco mezi láskou a nenávistí.
01:01
I feel a bitbit about it like I did about
19
46000
2000
Je to podobné jako
01:03
a very strictpřísný mathmatematika teacheručitel that I oncejednou had at schoolškola.
20
48000
3000
s velmi přísnou učitelkou matematiky, co jsem měla ve škole
01:06
I didn't always like her, but I did respectrespekt her,
21
51000
3000
Ne vždy jsem ji měla ráda, ale uznávala jsem ji.
01:09
and she taughtvyučován me a heckheck of a lot.
22
54000
2000
A naučila mne zatraceně mnoho.
01:11
So todaydnes I'd like to sharepodíl with you
23
56000
2000
Ráda bych se s vámi dnes podělila
01:13
some of my oceanoceán adventuresdobrodružství
24
58000
3000
o některá z mých oceánských dobrodružství
01:16
and tell you a little bitbit about what they'veoni mají taughtvyučován me,
25
61000
2000
a řekla vám trochu o tom, co mne naučily
01:18
and how I think we can maybe take some of those lessonslekce
26
63000
3000
a jak si myslím, že bychom možná některé z těchto lekcí
01:21
and applyaplikovat them to this environmentalživotního prostředí challengevýzva
27
66000
2000
mohli použít pro environmentální výzvy,
01:23
that we facetvář right now.
28
68000
2000
kterým nyní čelíme.
01:26
Now, some of you mightmohl be thinkingmyslící,
29
71000
2000
Někteří z vás si možná pomyslí:
01:28
"HoldHold on a minuteminuta. She doesn't look very much like an oceanoceán rowerveslař.
30
73000
3000
"Počkej - Ona nevypadá zrovna jako někdo, kdo vesluje přes oceán.
01:31
Isn't she meantznamená to be about this tallvysoký
31
76000
2000
Neměla by být takhle vysoká?
01:33
and about this wideširoký
32
78000
2000
a takto silná?
01:35
and maybe look a bitbit more like these guys?"
33
80000
3000
a vypadat tak trochu jako tihle chlápci?"
01:38
You'llYou'll noticeoznámení, they'veoni mají all got something that I don't.
34
83000
3000
Oni všichni mají něco, co já nemám.
01:43
Well, I don't know what you're thinkingmyslící, but I'm talkingmluvící about the beardsvousy. (LaughterSmích)
35
88000
3000
Teď nevím na co myslíte vy, ale já mluvím o vousech.
01:47
And no matterhmota how long I've spentstrávil on the oceanoceán,
36
92000
2000
A bez ohledu na to, jak dlouho jsem uprostřed oceánu strávila
01:49
I haven'tnemáte yetdosud managedpodařilo se to musterMuster a decentslušné beardvousy,
37
94000
2000
vypěstovat si plnovous se mi ještě nepodařilo.
01:51
and I hopenaděje that it remainszbytky that way.
38
96000
3000
A doufám, že to tak i zůstane.
01:54
For a long time, I didn't believe that I could have a bigvelký adventuredobrodružství.
39
99000
3000
Dlouhý čas jsem nevěřila, že bych mohla zažít velké dobrodružství.
01:57
The storypříběh that I told myselfmoje maličkost was
40
102000
2000
Říkala jsem si,
01:59
that adventurersdobrodruzi lookedpodíval se like this.
41
104000
2000
že dobrodruhové vypadají takhle.
02:01
I didn't look the partčást.
42
106000
2000
To nebylo nic pro mne.
02:03
I thought there were them and there were us,
43
108000
3000
Myslela jsem si, že jsme "my" a jsou "oni"
02:06
and I was not one of them.
44
111000
2000
a já nejsem jedna z "nich"
02:08
So for 11 yearsroky, I conformedodpovídala.
45
113000
3000
Po 11 let jsem se přizpůsobovala.
02:11
I did what people from my kinddruh of backgroundPozadí were supposedpředpokládané to do.
46
116000
3000
Dělala jsem, co se od člověka s mým vzděláním a výchovou očekávalo.
02:14
I was workingpracovní in an officekancelář in LondonLondýn
47
119000
3000
Pracovala jsem v kanceláři v Londýně
02:17
as a managementřízení consultantkonzultant.
48
122000
2000
v manažerském poradenství.
02:19
And I think I knewvěděl from day one that it wasn'tnebyl the right jobpráce for me.
49
124000
3000
A myslím, že od jisté doby jsem věděla, že to není povolání pro mne.
02:22
But that kinddruh of conditioningklimatizace
50
127000
2000
Ale tohle přizpůsobování se
02:24
just keptudržováno me there for so manymnoho yearsroky,
51
129000
2000
mne tam drželo po mnoho let
02:26
untilaž do I reacheddosaženo my mid-střední-30s and I thought,
52
131000
2000
až jsem si jako už třicátnice pomyslela:
02:28
"You know, I'm not gettingdostat any youngermladší.
53
133000
3000
"No jo, mladší už nebudu."
02:31
I feel like I've got a purposeúčel in this life, and I don't know what it is,
54
136000
3000
Cítila jsem, že můj život má nějaký smysl a já nevím jaký,
02:34
but I'm prettydosti certainurčitý that managementřízení consultancyporadenství is not it.
55
139000
3000
ale byla jsem si docela jistá, že manažerské poradenství to není.
02:39
So, fastrychle forwardvpřed a fewpár yearsroky.
56
144000
2000
Takže skočíme-li o několik let dopředu
02:41
I'd gonepryč throughpřes some changesZměny.
57
146000
3000
prošla jsem jistými změnami
02:44
To try and answerOdpovědět that questionotázka of,
58
149000
2000
a zkusila zodpovědět otázku,
02:46
"What am I supposedpředpokládané to be doing with my life?"
59
151000
2000
co bych se svým životem měla dělat.
02:48
I satsat down one day
60
153000
2000
Jednoho dne jsem si sedla
02:50
and wrotenapsal two versionsverze of my ownvlastní obituarynekrolog,
61
155000
3000
a sepsala dvě verze své budoucnosti,
02:53
the one that I wanted, a life of adventuredobrodružství,
62
158000
3000
jednu, kterou jsem si přála, života dobrodružství,
02:56
and the one that I was actuallyvlastně headingnadpis for
63
161000
2000
a druhou, ke které jsem ve skutečnosti směřovala,
02:58
whichkterý was a nicepěkný, normalnormální, pleasantpříjemný life,
64
163000
3000
což byl hezký normální příjemný život
03:01
but it wasn'tnebyl where I wanted to be by the endkonec of my life.
65
166000
3000
ale nebyl tím, kam bych chtěla na konci svého života dojít.
03:04
I wanted to livežít a life that I could be proudhrdý of.
66
169000
3000
Chtěla jsem žít život, na který bych mohla být pyšná.
03:07
And I rememberpamatovat looking at these two versionsverze of my obituarynekrolog
67
172000
3000
Pamatuji se, jak jsem se dívala na tyhle dvě varianty mé budoucnosti
03:10
and thinkingmyslící, "Oh boychlapec,
68
175000
2000
a pomyslela jsem si: "Zatraceně,
03:12
I'm on totallynaprosto the wrongšpatně trackdráha here.
69
177000
2000
jsem na naprosto špatné cestě.
03:14
If I carrynést on livingživobytí as I am now,
70
179000
2000
Pokud budu žít tak, jak žiji nyní,
03:16
I'm just not going to endkonec up where I want to be
71
181000
2000
tak se prostě nedostanu tam, kam se dostat chci
03:18
in fivePět yearsroky, or 10 yearsroky,
72
183000
2000
za pět let, za 10 let,
03:20
or at the endkonec of my life."
73
185000
2000
ani do konce svého života."
03:22
I madevyrobeno a fewpár changesZměny,
74
187000
2000
Učinila jsem pár změn,
03:24
let go of some loosevolný trappingsozdoby of my oldstarý life,
75
189000
2000
setřásla pozlátko svého starého života
03:26
and throughpřes a bitbit of a leapskok of logiclogika,
76
191000
2000
po myšlenkovém přemetu
03:28
decidedrozhodl to rowřádek acrosspřes the AtlanticAtlantik OceanOceán.
77
193000
2000
jsem se rozhodla veslovat přes Atlantický oceán.
03:30
(LaughterSmích)
78
195000
2000
(smích)
03:32
The AtlanticAtlantik RowingVeslování RaceZávod runsběží from the CanariesKanárské ostrovy to AntiguaAntigua,
79
197000
2000
Závod Atlantic rowing race vede z Kanárských ostrovů do Antigua
03:34
it's about 3,000 milesmíle,
80
199000
3000
Je to asi 3000 mil.
03:37
and it turnedobrátil se out to be
81
202000
2000
A jak se ukázalo, byla to
03:39
the hardestnejtěžší thing I had ever doneHotovo.
82
204000
3000
nejtěžší věc, co jsem kdy v životě udělala.
03:42
Sure, I had wanted to get outsidemimo of my comfortpohodlí zonepásmo,
83
207000
3000
Jistě, chtěla jsem se dostat mimo pohodlí,
03:45
but what I'd sorttřídění of failedselhalo to noticeoznámení was that
84
210000
2000
co jsem ale nedocenila bylo,
03:47
gettingdostat out of your comfortpohodlí zonepásmo is, by definitiondefinice,
85
212000
2000
že dostat se mimo pohodlí je z definice
03:49
extremelyvelmi uncomfortablenepříjemný.
86
214000
2000
velice nepohodlné.
03:53
And my timingnačasování was not great eitherbuď:
87
218000
2000
Ani načasování nebylo zrovna skvělé.
03:55
2005, when I did the AtlanticAtlantik,
88
220000
2000
Rok 2005, kdy jsem se přes Atlantik vydala
03:57
was the yearrok of HurricaneHurikán KatrinaKatrina.
89
222000
2000
byl rokem hurikánu Katrina.
03:59
There were more tropicaltropický stormsbouře in the NorthSever AtlanticAtlantik
90
224000
3000
Ten rok bylo nejvíce tropických bouří
04:02
than ever before, sinceod té doby recordsevidence beganzačalo.
91
227000
3000
od doby, co se vedou záznamy.
04:05
And prettydosti earlybrzy on,
92
230000
2000
A už hezky od začátku
04:07
those stormsbouře startedzačal makingtvorba theirjejich presencepřítomnost knownznámý.
93
232000
3000
o sobě dávaly vědět.
04:11
All fourčtyři of my oarsvesla brokerozbil
94
236000
2000
Všechna má čtyři vesla se rozbila dříve,
04:13
before I reacheddosaženo halfwaydo poloviny acrosspřes.
95
238000
2000
než jsem byla v polovině.
04:15
OarsVesla are not supposedpředpokládané to look like this.
96
240000
3000
Takto by vesla vypadat neměla.
04:18
But what can you do? You're in the middlestřední of the oceanoceán.
97
243000
2000
Ale co jsem měla dělat? Byla jsem uprostřed oceánu.
04:20
OarsVesla are your only meansprostředek of propulsionpohon.
98
245000
2000
A vesla byla můj jediný pohon.
04:22
So I just had to look around the boatloď
99
247000
2000
Tak jsem se musela porozhlédnout po lodi
04:24
and figurepostava out what I was going to use
100
249000
2000
a vymyslet, co použiji,
04:26
to fixopravit up these oarsvesla so that I could carrynést on.
101
251000
2000
abych ta vesla spravila a mohla plout dál.
04:28
So I foundnalezeno a boatloď hookháček and my trustyvěrný ductvedení tapepáska
102
253000
3000
Našla jsem bidlo a lepící pásku.¼
04:31
and splinteredroztříštěná the boatloď hookháček
103
256000
2000
Rozštěpila jsem bidlo a
04:33
to the oarsvesla to reinforceposílit it.
104
258000
3000
vyztužila jím vesla.
04:36
Then, when that gavedal out,
105
261000
2000
Když to odešlo,
04:38
I sawedřezali the wheelkolo axlesnápravy off my sparenáhradní rowingveslování seatsedadlo
106
263000
3000
prošila jsem osu nití z mého náhradního sedla
04:41
and used those.
107
266000
2000
a použila tohle.
04:43
And then when those gavedal out, I cannibalizedvybrakoval one of the brokenzlomený oarsvesla.
108
268000
3000
A když se rozbilo i toto, vykuchala jsem jedno z polámaných vesel a použila je.
04:46
I'd never been very good at fixingfixace stuffvěci
109
271000
2000
Nikdy jsem nebyla kutil
04:48
when I was livingživobytí my oldstarý life,
110
273000
2000
během svého starého života.
04:50
but it's amazingúžasný how resourcefulvynalézavý you can becomestát
111
275000
3000
Ale je úžasné, jak vynalézaví se můžete stát,
04:53
when you're in the middlestřední of the oceanoceán
112
278000
2000
když jste uprostřed oceánu
04:55
and there's only one way to get to the other sideboční.
113
280000
2000
a je jen jeden způsob, jak se dostat na druhou stranu.
04:57
And the oarsvesla kinddruh of becamestal se a symbolsymbol
114
282000
2000
Vesla se pro mne stala svým způsobem symbolem
04:59
of just in how manymnoho wayszpůsoby
115
284000
3000
toho, kolika způsoby
05:02
I wentšel beyondmimo what I thought were my limitslimity.
116
287000
2000
jsem překonala domnělé limity.
05:04
I sufferedtrpěli from tendinitiszánět šlach on my shouldersrameny
117
289000
3000
Do ramen jsem dostala zánět šlach,
05:07
and saltwaterslané vody soresrány on my bottomdno.
118
292000
2000
ze slané vody jsem měla na zadku boláky
05:09
I really struggledbojoval psychologicallypsychologicky,
119
294000
3000
a vážně jsem na tom byla psychicky špatně,
05:12
totallynaprosto overwhelmedzahlceni by the scaleměřítko of the challengevýzva,
120
297000
3000
naprosto zdeptaná velikostí toho úkolu,
05:15
realizingrealizovat that, if I carriednesený on movingpohybující se at two milesmíle an hourhodina,
121
300000
3000
a uvědomovala jsem si, že když se budu pohybovat rychlostí dvě míle za hodinu,
05:18
3,000 milesmíle was going to
122
303000
2000
3000 mil mi zabere
05:20
take me a very, very long time.
123
305000
2000
dlouhou, opravdu dlouhou dobu.
05:22
There were so manymnoho timesčasy
124
307000
2000
Tolikrát se stalo,
05:24
when I thought I'd hitudeřil that limitomezit,
125
309000
2000
že jsem si myslela, že už to přesáhlo mou mez,
05:26
but had no choicevýběr but to just carrynést on
126
311000
3000
ale neměla jsem jinou volbu než pokračovat
05:29
and try and figurepostava out how I was going to get to the other sideboční
127
314000
2000
a zkusit vymyslet, jak se dostat na druhou stranu,
05:31
withoutbez drivingřízení myselfmoje maličkost crazyšílený.
128
316000
2000
aniž bych se zbláznila.
05:33
And eventuallynakonec after
129
318000
2000
A nakonec
05:35
103 daysdnů at seamoře,
130
320000
2000
po 103 dnech na moři
05:37
I arrivedpřišel in AntiguaAntigua.
131
322000
2000
jsem dorazila do Antigua.
05:39
I don't think I've ever feltcítil so happyšťastný
132
324000
2000
Ve svém životě jsem jsem se nikdy necítila
05:41
in my entirecelý life.
133
326000
2000
takhle šťastná.
05:43
It was a bitbit like finishingdokončení a marathonmaraton
134
328000
2000
Bylo to trochu jako dokončit maraton,
05:45
and gettingdostat out of solitarysolitérní confinementvězení
135
330000
2000
trochu jako propuštění ze samovazby
05:47
and winningvítězný an OscarOscar all rolledválcované into one.
136
332000
3000
a trochu jako výhra Oskara, vše v jednom.
05:50
I was euphoriceuforii.
137
335000
2000
Byla jsem nadšená.
05:52
And to see all the people comingpříchod out to greetZdravím me
138
337000
2000
A lidé přicházeli a zdravili mne
05:54
and standingstojící alongpodél the cliffútes topsMikiny a trička and clappingklapací and cheeringfandění,
139
339000
3000
a tleskali a smáli se na mne.
05:57
I just feltcítil like a moviefilm starhvězda.
140
342000
2000
Cítila jsem se jako filmová hvězda.
05:59
It was absolutelyabsolutně wonderfulBáječné.
141
344000
2000
Bylo to naprosto úžasné.
06:01
And I really learnednaučil se then that, the biggervětší the challengevýzva,
142
346000
2000
To jsem se opravdu naučila, čím větší výzva,
06:03
the biggervětší the sensesmysl of achievementúspěch
143
348000
2000
tím větší pocit naplnění,
06:05
when you get to the endkonec of it.
144
350000
2000
když se vám podaří uspět.
06:08
So this mightmohl be a good momentmoment to take a quickrychlý time-outčasový limit
145
353000
3000
Teď by mohla být dobrá chvíle na přestávku a
06:11
to answerOdpovědět a fewpár FAQsNejčastější dotazy about oceanoceán rowingveslování
146
356000
3000
zodpovězení častých dotazů ohledně veslování přes oceán,
06:14
that mightmohl be going throughpřes your mindmysl.
147
359000
2000
co vás mohly napadnout.
06:16
NumberČíslo one that I get askedzeptal se: What do you eatjíst?
148
361000
3000
Otázka číslo jedna: Co jíte?
06:19
A fewpár freeze-driedlyofilizované mealsjídla, but mostlyvětšinou I try and eatjíst
149
364000
3000
Trochu mrazem vysušených potravin, ale se snažím jíst převážně
06:22
much more unprocessednezpracované foodspotraviny.
150
367000
3000
neupravenou potravu.
06:25
So I growrůst my ownvlastní beansproutsbeansprouts.
151
370000
2000
Takže si pěstuji fazolové výhonky,
06:27
I eatjíst fruitsovoce and nutmatice barsbary,
152
372000
2000
jím ovoce a müsli tyčinky,
06:29
a lot of nutsmatice.
153
374000
2000
spoustu oříšků
06:31
And generallyobvykle arrivepřijet about 30 poundslibry lighterlehčí
154
376000
2000
a do cíle obvykle dorazím o 13 kg lehčí,
06:33
at the other endkonec.
155
378000
2000
než když vyplouvám.
06:35
QuestionOtázka numberčíslo two: How do you sleepspát?
156
380000
2000
Otázka číslo dvě: Jak spíte?
06:37
With my eyesoči shutzavřeno. Ha-haHa-ha.
157
382000
3000
Se zavřenýma očima. Haha.
06:40
I supposepředpokládat what you mean is:
158
385000
2000
Pravděpodobně máte na mysli:
06:42
What happensse děje to the boatloď while I'm sleepingspací?
159
387000
2000
Co se děje s lodí, když spím?
06:44
Well, I planplán my routetrasa so that I'm driftingdrifting
160
389000
2000
No, plánuji svou cestu tak, abych driftovala
06:46
with the windsvětry and the currentsproudy while I'm sleepingspací.
161
391000
2000
s větrem a proudy, když spím.
06:48
On a good night, I think my bestnejlepší ever was 11 milesmíle
162
393000
2000
Můj rekord byl 11 mil
06:50
in the right directionsměr.
163
395000
2000
ve správném směru
06:52
WorstNejhorší ever, 13 milesmíle in the wrongšpatně directionsměr.
164
397000
3000
Nejhorší noc byla 13 mil ve špatném směru.
06:55
That's a badšpatný day at the officekancelář.
165
400000
2000
To je jako špatný den v kanceláři.
06:57
What do I wearmít na sobě?
166
402000
2000
Co si oblékám?
06:59
MostlyVětšinou, a baseballbaseball capvíčko,
167
404000
2000
Hlavně baseballovou čepici
07:01
rowingveslování glovesrukavice and a smileusměj se -- or a frownmračit se,
168
406000
3000
rukavice na veslování a usměvavý nebo zamračený pohled
07:04
dependingzávisí on whetherzda I wentšel backwardsdozadu overnightpřes noc --
169
409000
3000
v závislosti na tom, zda-li jsem přes noc jela dopředu nebo zpět.
07:07
and lots of sunslunce lotionmléko.
170
412000
2000
A spoustu opalovacího krému.
07:09
Do I have a chaseChase boatloď?
171
414000
2000
Máte doprovodnou loď?
07:11
No I don't. I'm totallynaprosto self-supportingsamonosný out there.
172
416000
3000
Ne, nemám. Jsem závislá čistě sama na sobě.
07:14
I don't see anybodyněkdo for the wholeCelý time
173
419000
2000
Obecně jsem sama celou dobu,
07:16
that I'm at seamoře, generallyobvykle.
174
421000
2000
co jsem na moři.
07:20
And finallyKonečně: Am I crazyšílený?
175
425000
3000
A poslední: Přeskočilo vám?
07:23
Well, I leavezanechat, opustit that one up to you to judgesoudce.
176
428000
3000
No, to nechám na vás.
07:26
So, how do you tophorní rowingveslování acrosspřes the AtlanticAtlantik?
177
431000
3000
Jak překonáte to, že převeslujete přes Atlantik?
07:29
Well, naturallypřirozeně, you deciderozhodni se to rowřádek acrosspřes the PacificTichomoří.
178
434000
3000
Přirozeně se jsem se rozhodla převeslovat Pacifik.
07:33
Well, I thought the AtlanticAtlantik was bigvelký,
179
438000
2000
Myslela jsem si, že Atlantik je velký,
07:35
but the PacificTichomoří is really, really bigvelký.
180
440000
3000
ale Pacifik je opravdu, opravdu velikánský.
07:40
I think we tendtendenci to do it a little bitbit of a disserviceslabost in our usualobvyklý mapsmapy.
181
445000
3000
Myslím, že naše obvyklé mapy jsou trošku zavádějící.
07:43
I don't know for sure that the BritsBritové
182
448000
2000
Nejsem si úplně jistá, zda to byli Angličané
07:45
inventedvymyslel this particularkonkrétní viewPohled of the worldsvět, but I suspecttušit we mightmohl have doneHotovo so:
183
450000
3000
kdo vymyslel tento způsob vidění světa, ale mohlo to tak být
07:48
we are right in the middlestřední,
184
453000
2000
protože jsme tady - přímo uprostřed.
07:50
and we'vejsme cutstřih the PacificTichomoří in halfpolovina
185
455000
2000
A Pacifik jsme rozpůlili ve dví
07:52
and flungodhodil it to the fardaleko cornersrohy of the worldsvět.
186
457000
3000
a praštili s ním na okraj mapy.
07:55
WhereasVzhledem k tomu, if you look in GoogleGoogle EarthZemě,
187
460000
3000
Zatímco, když se podíváte na Google Earth,
07:58
this is how the PacificTichomoří looksvzhled.
188
463000
2000
Pacifik vypadá takhle.
08:00
It prettydosti much coverskryty halfpolovina the planetplaneta.
189
465000
3000
Víceméně pokrývá půlku planety.
08:03
You can just see a little bitbit of NorthSever AmericaAmerika up here
190
468000
2000
Vidíte tady kousek Severní Ameriky
08:05
and a sliversliver of AustraliaAustrálie down there.
191
470000
3000
a proužek Austrálie tady dole.
08:08
It is really bigvelký --
192
473000
2000
Je vážně obrovský.
08:10
65 millionmilión squarenáměstí milesmíle --
193
475000
2000
65 milionů čtverečních mil.
08:12
and to rowřádek in a straightrovný linečára acrosspřes it
194
477000
2000
A převeslovat jej po přímé linii
08:14
would be about 8,000 milesmíle.
195
479000
2000
by znamenalo urazit 8000 mil.
08:16
UnfortunatelyBohužel, oceanoceán rowboatsveslice
196
481000
2000
Naneštěstí oceánské veslice
08:18
very rarelyjen zřídka go in a straightrovný linečára.
197
483000
2000
se po přímé linii pohybují velice zřídka.
08:20
By the time I get to AustraliaAustrálie,
198
485000
2000
Než se dostanu do Austrálie,
08:22
if I get to AustraliaAustrálie,
199
487000
2000
pokud se tam kdy dostanu,
08:24
I will have rowedveslovali probablypravděpodobně ninedevět or 10,000 milesmíle in all.
200
489000
3000
budu muset celkově uveslovat 9-10 tisíc mil.
08:29
So, because nobodynikdo in theirjejich straightrovný mindmysl would rowřádek
201
494000
2000
A protože nikdo příčetný by neproplul
08:31
straightrovný pastminulost HawaiiHavaj withoutbez droppingodstranění in,
202
496000
2000
okolo Havaje, aniž by se na ní zastavil,
08:33
I decidedrozhodl to cutstřih this very bigvelký undertakingzávazek
203
498000
2000
rozhodla jsem se rozdělit tohle velké dobrodružství
08:35
into threetři segmentssegmenty.
204
500000
3000
na tři části.
08:38
The first attemptpokus didn't go so well.
205
503000
2000
První pokus se příliš nepovedl.
08:40
In 2007, I did a ratherspíše involuntarynedobrovolné capsizepřevrhnout drillvrtat
206
505000
3000
V roce 2007 jsem se překlopila
08:43
threetři timesčasy in 24 hourshodin.
207
508000
2000
třikrát za 24 hodin.
08:45
A bitbit like beingbytost in a washingmytí machinestroj.
208
510000
2000
Bylo to tak trochu jako být v pračce.
08:47
BoatLoď got a bitbit dingeddinged up,
209
512000
2000
Loď se trochu pomačkala
08:49
so did I.
210
514000
2000
a já také.
08:51
I bloggedblogged about it. UnfortunatelyBohužel, somebodyněkdo
211
516000
2000
Psala jsem o tom na blogu. Naneštěstí
08:53
with a bitbit of a herohrdina complexkomplex decidedrozhodl that
212
518000
2000
se někdo s hrdinským komplexem rozhodl
08:55
this damselSlečna was in distressnouze and neededpotřeboval savingúspora.
213
520000
3000
že milostslečna je v ohrožení a potřebuje zachránit.
08:58
The first I knewvěděl about this was when the CoastPobřeží GuardStrážný planeletadlo turnedobrátil se up overheadRežie.
214
523000
3000
Zjistila jsem to, když se mi helikoptéra pobřežní hlídky objevila nad hlavou.
09:01
I triedpokusil se to tell them to go away.
215
526000
2000
Snažila jsem se je odvolat.
09:03
We had a bitbit of a battlebitva of willsWills.
216
528000
2000
Byl to tak trochu souboj dvou myslí.
09:05
I lostztracený and got airliftedletecky.
217
530000
2000
Prohrála jsem a byla eskortována do helikoptéry.
09:07
AwfulHrozné, really awfulhrozný.
218
532000
2000
Hrozné, opravdu hrozné.
09:09
It was one of the worstnejhorší feelingspocity of my life,
219
534000
2000
Byl to jeden z nejhorších momentů v mém životě.
09:11
as I was liftedzvedl up on that winchnaviják linečára into the helicopterhelikoptéra
220
536000
3000
Jak jsem tažena na laně a
09:14
and lookedpodíval se down at my trustyvěrný little boatloď
221
539000
2000
dívám se na svou věrnou loďku
09:16
rollingválcování around in the 20 footnoha wavesvlny
222
541000
3000
převracející se v 6-metrových vlnách
09:19
and wonderingpřemýšlel if I would ever see her again.
223
544000
2000
a pochybuji, že ji ještě kdy spatřím.
09:21
So I had to launchzahájení a very expensivedrahý
224
546000
2000
Musela jsem tedy spustit velmi nákladnou
09:23
salvagepři vyřazení operationúkon
225
548000
2000
záchrannou operaci
09:25
and then wait anotherdalší ninedevět monthsměsíců
226
550000
2000
a čekat dalších devět měsíců,
09:27
before I could get back out ontona the oceanoceán again.
227
552000
2000
než jsem se mohla znovu na oceán vydat.
09:29
But what do you do?
228
554000
2000
Ale co naděláte...
09:31
FallNa podzim down ninedevět timesčasy, get up 10.
229
556000
2000
Devětkrát spadnete, desetkrát se postavíte.
09:33
So, the followingNásledující yearrok, I setsoubor out
230
558000
2000
Následující rok jsem se znovu vydala na cestu
09:35
and, fortunatelynaštěstí, this time madevyrobeno it safelybezpečně acrosspřes to HawaiiHavaj.
231
560000
3000
a tentokrát se mi naštěstí podařilo bezpečně dorazit na Havaj.
09:38
But it was not withoutbez misadventurenehoda.
232
563000
2000
Ale ne bez potíží.
09:40
My watermakerwatermaker brokerozbil,
233
565000
2000
Rozbil se mi přístroj na pitnou vodu,
09:42
only the mostvětšina importantdůležité piecekus of kitsada that I have on the boatloď.
234
567000
3000
ten nejdůležitější kus nářadí, který na lodi mám.
09:45
PoweredNapájení by my solarsluneční panelspanelů,
235
570000
2000
Zásobován energií mých solárních panelů
09:47
it sucksna hovno in saltwaterslané vody
236
572000
2000
nacucne mořskou vodu
09:49
and turnsotočí it into freshwatersladkovodní.
237
574000
2000
a přemění ji na pitnou.
09:51
But it doesn't reactreagovat very well to beingbytost immersedponořený in oceanoceán,
238
576000
3000
Ale nedělá mu dobře, když je zalit oceánem,
09:54
whichkterý is what happenedStalo to it.
239
579000
2000
což je přesně to, co se mi stalo.
09:56
FortunatelyNaštěstí, help was at handruka.
240
581000
2000
Naštěstí se našla pomoc.
09:58
There was anotherdalší unusualneobvyklý boatloď out there
241
583000
2000
Byla tu ještě jedna nezvyklá loď,
10:00
at the samestejný time, doing as I was doing,
242
585000
3000
která dělala to samé co já -
10:03
bringingpřináší awarenesspovědomí to the NorthSever PacificTichomoří GarbageOdpadky PatchOprava,
243
588000
3000
zvyšovala povědomí o odpadkové skvrně v severním Pacifiku,
10:06
that areaplocha in the NorthSever PacificTichomoří about twicedvakrát the sizevelikost of TexasTexas,
244
591000
3000
která má dvakrát větší rozlohu než Texas
10:09
with an estimatedodhadnuto 3.5 millionmilión
245
594000
2000
a odhadem 3,5 milionu
10:11
tonstuny of trashodpadky in it,
246
596000
2000
tun smetí
10:13
circulatingv oběhu at the centercentrum of
247
598000
2000
kroužícího ve středu
10:15
that NorthSever PacificTichomoří GyreKroužení.
248
600000
2000
North Pacific Gyre.
10:17
So, to make the pointbod, these guys
249
602000
2000
Takže tihle kluci
10:19
had actuallyvlastně builtpostavený theirjejich boatloď out of plasticplastický trashodpadky,
250
604000
3000
si postavili svou loď z plastového odpadu,
10:22
15,000 emptyprázdný watervoda bottlesláhve
251
607000
2000
15 000 prázdných plastových lahví
10:24
latchedklopný togetherspolu into two pontoonspontony.
252
609000
3000
svázaných dohromady do dvou pontonů.
10:27
They were going very slowlypomalu.
253
612000
2000
Pohybovali se velmi pomalu.
10:29
PartlyČástečně, they'doni byli had a bitbit of a delayzpoždění.
254
614000
2000
Měli trochu zpoždění.
10:31
They'dOni by had to pullSEM in at CatalinaCatalina IslandOstrov shortlykrátce after they left Long BeachPláž
255
616000
3000
Krátce po vyplutí z Long Beach se museli zastavit na ostrově Catalina,
10:34
because the lidsvíčka of all the watervoda bottlesláhve were comingpříchod undonevrátit zpět,
256
619000
3000
protože víčka z lahví se začala vyšroubovávat
10:37
and they were startingzačínající to sinkdřez.
257
622000
2000
a oni se začali potápět.
10:39
So they'doni byli had to pullSEM in and do all the lidsvíčka up.
258
624000
3000
Takže se museli zastavit a víčka dát zpátky.
10:44
But, as I was approachingse blíží the endkonec of my watervoda reservesrezerv,
259
629000
3000
Jak jsem se začala dostávat na dno svých zásob vody,
10:47
luckilynaštěstí, our courseskurzy were convergingsbližování.
260
632000
2000
naše trasy se naštěstí protly.
10:49
They were runningběh out of foodjídlo; I was runningběh out of watervoda.
261
634000
3000
Jim docházelo jídlo, mne docházela voda.
10:52
So we liaisedspojilo by satellitedružice phonetelefon and arrangeduspořádány to meetsetkat up.
262
637000
3000
Tak jsme se přes satelitní telefon domluvili na setkání.
10:55
And it tookvzal about a weektýden
263
640000
2000
Zabralo to asi týden,
10:57
for us to actuallyvlastně graduallypostupně convergese sbíhají.
264
642000
2000
než jsme k sobě dopluli.
10:59
I was doing a patheticallydojemně slowpomalý speedRychlost
265
644000
2000
Šlo mi to žalostně pomalu,
11:01
of about 1.3 knotsuzly,
266
646000
2000
něco kolem 1,3 uzle,
11:03
and they were doing only marginallyokrajově lessméně patheticpatetický speedRychlost of about 1.4:
267
648000
3000
a oni se pohybovali nepatrně rychleji, kolem 1,4 uzle.
11:06
it was like two snailshlemýžďů in a matingpáření dancetanec.
268
651000
3000
Bylo to jak předsvatební tanec dvou šneků.
11:09
But, eventuallynakonec, we did managespravovat to meetsetkat up
269
654000
2000
Ale nakonec se nám podařilo setkat se
11:11
and JoelJoel hoppedchmelené overboardpřes palubu,
270
656000
2000
a Joel skočil přes palubu,
11:13
caughtchycen us a beautifulKrásná, bigvelký mahi-mahizlak nachový,
271
658000
2000
chytil nádhernou, obrovskou rybu mahi mahi,
11:15
whichkterý was the bestnejlepší foodjídlo I'd had
272
660000
2000
bylo to to nejlepší jídlo, jaké jsem měla
11:17
in, oohooh, at leastnejméně threetři monthsměsíců.
273
662000
2000
za poslední tři měsíce.
11:19
FortunatelyNaštěstí, the one that he caughtchycen that day
274
664000
2000
Naštěstí ta, co chytil ten den,
11:21
was better than this one they caughtchycen a fewpár weekstýdny earlierdříve.
275
666000
3000
byla lepší než ta, kterou chytili o pár týdnů dříve.
11:24
When they openedotevřeno this one up,
276
669000
2000
Když ji vykuchali,
11:26
they foundnalezeno its stomachžaludek was fullplný of plasticplastický.
277
671000
2000
měla žaludek plný plastu.
11:28
And this is really badšpatný newszprávy because plasticplastický
278
673000
2000
A to je opravdu zlá zpráva, protože plast
11:30
is not an inertinertní substancelátka.
279
675000
2000
není inertní látka.
11:32
It leachesuvolňuje out chemicalsChemikálie
280
677000
2000
Uvolňují se z něj chemikálie
11:34
into the fleshmaso of the poorchudý crittertvor that atejedli it,
281
679000
2000
do masa nebohého tvora, který jej snědl,
11:36
and then we come alongpodél and eatjíst that poorchudý crittertvor,
282
681000
3000
a pak dojde na nás, my sníme nebohého tvora
11:39
and we get some of the toxinstoxiny accumulatingakumulace
283
684000
2000
a naakumulované toxiny se dostanou
11:41
in our bodiestěla as well.
284
686000
2000
i do našich těl.
11:43
So there are very realnemovitý implicationsDopady for humančlověk healthzdraví.
285
688000
3000
Takže to má skutečné důsledky na zdraví člověka.
11:47
I eventuallynakonec madevyrobeno it to HawaiiHavaj still alivenaživu.
286
692000
3000
Nakonec jsem se do Havaje dostala živá.
11:50
And, the followingNásledující yearrok, setsoubor out
287
695000
2000
A následující rok jsem se vydala
11:52
on the seconddruhý stagefáze of the PacificTichomoří,
288
697000
3000
na druhou etapu přes Pacifik
11:55
from HawaiiHavaj down to TarawaTarawa.
289
700000
3000
z Havaje do Tarawy.
11:58
And you'llBudete noticeoznámení something about TarawaTarawa;
290
703000
3000
O Tarawě byste měli něco vědět:
12:01
it is very low-lyingnízko položené.
291
706000
2000
leží velmi nízko.
12:03
It's that little greenzelená sliversliver on the horizonhorizont,
292
708000
3000
Je jako malá zelená štěpina na horizontu,
12:06
whichkterý makesdělá them very nervousnervový
293
711000
2000
díky čemuž jsou tu opravdu nervózní
12:08
about risingstoupající oceansoceány.
294
713000
2000
ze zvyšování hladiny oceánů.
12:10
This is bigvelký troubleproblémy for these guys.
295
715000
2000
To je opravdu velký průšvih.
12:12
They'veOni už got no pointsbodů of landpřistát more than about sixšest feetnohy abovevýše seamoře levelúroveň.
296
717000
3000
Žádné místo na ostrově není více než šest stop nad hladinou moře.
12:15
And alsotaké, as an increasezvýšit in extremeextrémní
297
720000
2000
A jak se zvyšují extrémní výkyvy
12:17
weatherpočasí eventsUdálosti duez důvodu to climateklimatu changezměna,
298
722000
2000
počasí díky změně klimatu,
12:19
they're expectingočekávání more wavesvlny
299
724000
2000
lze očekávat více vln,
12:21
to come in over the fringinglemování reefútes,
300
726000
3000
které překonají břeh
12:24
whichkterý will contaminatekontaminovat theirjejich freshčerstvý watervoda supplyzásobování.
301
729000
3000
a kontaminují zdroje pitné vody.
12:27
I had a meetingSetkání with the presidentprezident there,
302
732000
2000
Měla jsem schůzku s prezidentem,
12:29
who told me about his
303
734000
2000
který mi pověděl
12:31
exitvýstup strategystrategie for his countryzemě.
304
736000
2000
o krizových plánech na evakuaci svojí země.
12:33
He expectsočekává, že that withinv rámci the nextdalší 50 yearsroky,
305
738000
2000
Očekává, že během příštích 50 let
12:35
the 100,000 people that livežít there
306
740000
2000
sto tisíc lidí, kteří zde žijí,
12:37
will have to relocateZměna umístění to
307
742000
2000
bude muset přesídlit
12:39
NewNové ZealandZéland or AustraliaAustrálie.
308
744000
2000
na Nový Zéland nebo do Austrálie.
12:41
And that madevyrobeno me think about how would I feel
309
746000
2000
To mne přimělo přemýšlet, jak bych se cítila,
12:43
if BritainBritánie was going to disappearzmizet underpod the wavesvlny;
310
748000
3000
kdyby měla Británie zmizet pod vlnami.
12:46
if the placesmísta where I'd been bornnarozený
311
751000
2000
Kdyby místa, kde jsem se narodila,
12:48
and gonepryč to schoolškola
312
753000
2000
chodila do školy,
12:50
and got marriedženatý,
313
755000
2000
vdala se,
12:52
if all those placesmísta were just going to disappearzmizet forevernavždy.
314
757000
2000
kdyby všechna tato místa měla navěky zmizet,
12:54
How, literallydoslovně, ungroundedneuzemněné
315
759000
2000
jaký pocit doslova bezdomovectví
12:56
that would make me feel.
316
761000
2000
bych cítila.
13:00
Very shortlykrátce, I'll be settingnastavení out to try and get to AustraliaAustrálie,
317
765000
3000
Ve zkratce, chystám se zkusit dosáhnout Austrálie.
13:03
and if I'm successfulúspěšný, I'll be the first womanžena ever to rowřádek soloSólo
318
768000
3000
A budu-li úspěšná, budu první ženou v historii, která dokázala sama převeslovat
13:06
all the way acrosspřes the PacificTichomoří.
319
771000
2000
celý Pacifik.
13:08
And I try to use this to bringpřinést awarenesspovědomí to these environmentalživotního prostředí issuesproblémy,
320
773000
3000
A zkusím to použít, abych získala pozornost pro environmentální témata,
13:11
to bringpřinést a humančlověk facetvář to the oceanoceán.
321
776000
3000
aby se pohled lidí stočil na oceán.
13:14
If the AtlanticAtlantik was about my innervnitřní journeycesta,
322
779000
3000
Pokud Atlantik byl cestou mého nitra
13:17
discoveringobjevování my ownvlastní capabilitiesschopností,
323
782000
2000
k objevení mých vlastních schopností,
13:19
maybe the PacificTichomoří has been about my outervnější journeycesta,
324
784000
3000
Pacifik možná bude vnějším údělem,
13:22
figuringztvárnění out how I can use
325
787000
2000
abych zjistila, jak moc mohu použít
13:24
my interestingzajímavý careerkariéra choicevýběr
326
789000
2000
své zajímavé zaměstnání
13:26
to be of serviceservis to the worldsvět,
327
791000
3000
k službě světu
13:29
and to take some of those things that I've learnednaučil se out there
328
794000
3000
a k tomu, abych pár věcí, co jsem se tu naučila,
13:32
and applyaplikovat them to the situationsituace
329
797000
2000
vzala a aplikovala na situaci,
13:34
that humankindlidstvo now findsnajde itselfsám in.
330
799000
3000
v které se lidský rod nachází.
13:37
I think there are probablypravděpodobně threetři keyklíč pointsbodů here.
331
802000
3000
Domnívám se, že jsou tu tři klíčové body.
13:40
The first one is about
332
805000
2000
Ten první je o
13:42
the storiespříběhy that we tell ourselvessebe.
333
807000
2000
příbězích, které vyprávíme sami sobě.
13:44
For so long, I told myselfmoje maličkost
334
809000
2000
Po dlouhou dobu jsem si myslela,
13:46
that I couldn'tnemohl have an adventuredobrodružství
335
811000
2000
že nemůžu zažít dobrodružství,
13:48
because I wasn'tnebyl sixšest footnoha tallvysoký
336
813000
2000
protože nemám šest stop,
13:50
and athleticsportovní and beardedvousatý.
337
815000
3000
atletickou postavu a bradku.
13:53
And then that storypříběh changedzměněna.
338
818000
3000
A potom se příběh změnil.
13:56
I foundnalezeno out that people had rowedveslovali acrosspřes oceansoceány.
339
821000
3000
Objevila jsem lidi, kteří veslovali přes oceány.
13:59
I even metse setkal one of them and she was just about my sizevelikost.
340
824000
3000
Dokonce jsem se s jednou takovou ženou setkala a byla vysoká jak já.
14:02
So even thoughačkoli I didn't growrůst any tallervyšší,
341
827000
2000
Takže i když jsem nevyrostla
14:04
I didn't sproutvýhonek a beardvousy,
342
829000
2000
a nevyrašila mi bradka,
14:06
something had changedzměněna: My interiorinteriér dialoguedialog had changedzměněna.
343
831000
3000
něco se změnilo, můj vnitřní dialog se změnil.
14:09
At the momentmoment, the storypříběh that we collectivelyspolečně tell ourselvessebe
344
834000
3000
V tuto chvíli příběh, který si vyprávíme,
14:12
is that we need all this stuffvěci,
345
837000
2000
je o tom, že potřebujeme všechno tohle,
14:14
that we need oilolej.
346
839000
2000
že potřebujeme ropu.
14:16
But what about if we just changezměna that storypříběh?
347
841000
3000
Ale co když ten příběh změníme?
14:19
We do have alternativesalternativy,
348
844000
2000
Máme jiné možnosti
14:21
and we have the powerNapájení of freevolný, uvolnit will
349
846000
2000
a máme sílu svobodné vůle,
14:23
to chooseVybrat those alternativesalternativy, those sustainableudržitelného onesty,
350
848000
3000
abychom si z možností vybrali ty dlouhodobě udržitelné
14:26
to createvytvořit a greenerzelenější futurebudoucnost.
351
851000
2000
pro vytvoření zelenější budoucnosti.
14:30
The seconddruhý pointbod is about
352
855000
2000
Ten druhý bod je o
14:32
the accumulationakumulace of tinydrobný actionsakce.
353
857000
2000
hromadění malých činů.
14:35
We mightmohl think that anything that we do as an individualindividuální
354
860000
3000
Můžeme si myslet, že to, co děláme jako jedinec,
14:38
is just a droppokles in the oceanoceán, that it can't really make a differencerozdíl.
355
863000
3000
je jen kapka v moři oceánu a že to ve skutečnosti nemá smysl.
14:41
But it does. GenerallyObecně, we haven'tnemáte
356
866000
2000
Ale má. Povětšinou se nedostáváme
14:43
got ourselvessebe into this messnepořádek throughpřes bigvelký disasterskatastrof.
357
868000
3000
do těchto trablů kvůli velkým neštěstím.
14:46
Yes, there have been the ExxonExxon ValdezesValdezes
358
871000
2000
Ano, byl tu Exxon
14:48
and the ChernobylsChernobyls,
359
873000
2000
a Černobyl,
14:50
but mostlyvětšinou it's been an accumulationakumulace
360
875000
2000
ale z většiny je to nahromadění
14:52
of badšpatný decisionsrozhodnutí
361
877000
2000
špatných rozhodnutí
14:54
by billionsmiliardy of individualsJednotlivci,
362
879000
2000
miliard jedinců
14:56
day after day and yearrok after yearrok.
363
881000
3000
den po dni, rok po roku.
14:59
And, by the samestejný tokentoken, we can turnotočit se that tideslapy.
364
884000
2000
A stejným způsobem můžeme ten příliv otočit.
15:01
We can startStart makingtvorba better,
365
886000
2000
Můžeme začít dělat lepší,
15:03
wisermoudřejší, more sustainableudržitelného decisionsrozhodnutí.
366
888000
3000
moudřejší a dlouhodobě udržitelná rozhodnutí.
15:06
And when we do that, we're not just one personosoba.
367
891000
2000
A když jednáme, nejsme jen jednou osobou.
15:08
Anything that we do spreadsspready ripplesvlnky.
368
893000
3000
Cokoli, co uděláme, rozčeří vodu.
15:11
Other people will see if you're in the supermarketsupermarket linečára
369
896000
2000
Ostatní uvidí, jestli ve frontě v supermarketu
15:13
and you pullSEM out your
370
898000
2000
vytáhneš svou vlastní
15:15
reusableopakované použití grocerypotraviny bagTaška.
371
900000
2000
tašku na pečivo.
15:17
Maybe if we all startStart doing this,
372
902000
2000
Možná, že kdybychom to začali dělat všichni,
15:19
we can make it sociallysociálně unacceptablenepřijatelný
373
904000
2000
stalo by se společensky nepřípustné
15:21
to say yes to plasticplastický in the checkoutPokladna linečára.
374
906000
3000
vzít si před pokladnou plastikový sáček.
15:24
That's just one examplepříklad.
375
909000
2000
To je jeden z příkladů.
15:26
This is a world-wideCelosvětově communityspolečenství.
376
911000
2000
To je celosvětově propojené.
15:29
The other pointbod:
377
914000
2000
Další bod
15:31
It's about takingpřijmout responsibilityodpovědnost.
378
916000
2000
je o přijetí odpovědnosti.
15:33
For so much of my life,
379
918000
2000
Hrozně dlouho jsem ve svém životě
15:35
I wanted something elsejiný to make me happyšťastný.
380
920000
3000
chtěla něco, co by mne učinilo šťastnou.
15:38
I thought if I had the right houseDům or the right carauto
381
923000
2000
Myslela jsem, že když budu mít ten pravý dům, to pravé auto,
15:40
or the right man in my life,
382
925000
2000
případně toho pravého muže,
15:42
then I could be happyšťastný.
383
927000
2000
potom budu šťastná.
15:44
But when I wrotenapsal that obituarynekrolog exercisecvičení,
384
929000
3000
Ale když jsem si psala tenhle cvičný nekrolog,
15:47
I actuallyvlastně grewrostl up a little bitbit in that momentmoment
385
932000
3000
trošku jsem v ten moment povyrostla
15:50
and realizeduvědomil that I neededpotřeboval to createvytvořit my ownvlastní futurebudoucnost.
386
935000
3000
a zjistila, že svou budoucnost si musím stvořit sama.
15:53
I couldn'tnemohl just wait passivelypasivně
387
938000
2000
Nemohu nečinně čekat,
15:55
for happinessštěstí to come and find me.
388
940000
3000
až štěstí přijde a najde si mne.
15:58
And I supposepředpokládat I'm a selfishsobecký environmentalistenvironmentalistu.
389
943000
2000
A já jsem sobecká environmentalistka.
16:00
I planplán on beingbytost around for a long time,
390
945000
2000
Plánuji tu být ještě dlouho
16:02
and when I'm 90 yearsroky oldstarý,
391
947000
2000
a až mi bude 90,
16:04
I want to be happyšťastný and healthyzdravý.
392
949000
2000
chci být šťastná a zdravá.
16:06
And it's very difficultobtížný to be happyšťastný
393
951000
2000
A je velmi těžké být šťastná
16:08
on a planetplaneta that's rackednasbíral
394
953000
2000
na planetě, která je soužená
16:10
with faminehladomor and droughtsucho.
395
955000
3000
hladem a žízní.
16:13
It's very difficultobtížný to be healthyzdravý on a planetplaneta
396
958000
2000
Je velmi těžké být zdravá na planetě,
16:15
where we'vejsme poisonedotrávený the earthZemě
397
960000
3000
které jsme otrávili zemi
16:18
and the seamoře and the airvzduch.
398
963000
3000
a moře a vzduch.
16:21
So, shortlykrátce, I'm going to be
399
966000
2000
V krátkosti, chystám se
16:23
launchingspouštění a newNový initiativeiniciativa
400
968000
2000
spustit novou iniciativu
16:25
calledvolal Eco-HeroesEco hrdinové.
401
970000
3000
nazvanou Eko-Hrdinové.
16:28
And the ideaidea here is that
402
973000
2000
A její myšlenka bude, že
16:30
all our Eco-HeroesEco hrdinové will loglog at leastnejméně one greenzelená deedlistina everykaždý day.
403
975000
3000
všichni naši Eko-Hrdinové se budou snažit zaznamenat aspoň 1 zelený skutek denně.
16:33
It's meantznamená to be a bitbit of a gamehra.
404
978000
2000
Je to míněno tak trochu jako hra.
16:35
We're going to make an iPhoneiPhone appaplikace out of it.
405
980000
2000
Chystáme aplikaci na iPhone.
16:37
We just want to try and createvytvořit that awarenesspovědomí
406
982000
2000
Chceme zkusit vytvořit to povědomí,
16:39
because, sure, changingměnící se a lightsvětlo bulbžárovka isn't going to changezměna the worldsvět,
407
984000
3000
protože, samozřejmě, výměna jedné žárovky svět nezmění,
16:42
but that attitudepřístup,
408
987000
2000
ale ten přístup,
16:44
that awarenesspovědomí that leadsvede you to changezměna the lightsvětlo bulbžárovka
409
989000
3000
to povědomí, které vede k výměně žárovky
16:47
or take your reusableopakované použití coffeekáva mughrnek,
410
992000
2000
nebo pořízení si termohrnku na kafe,
16:49
that is what could changezměna the worldsvět.
411
994000
3000
to svět změnit může.
16:52
I really believe that we standvydržet
412
997000
2000
Já opravdu věřím, že stojíme
16:54
at a very importantdůležité pointbod in historydějiny.
413
999000
3000
na důležitém místě dějin.
16:57
We have a choicevýběr. We'veMáme been blessedblahoslavený,
414
1002000
2000
Máme na výběr. Jsme požehnáni
16:59
or cursedprokletý, with freevolný, uvolnit will.
415
1004000
2000
nebo prokleti darem svobodné vůle.
17:01
We can chooseVybrat a greenerzelenější futurebudoucnost,
416
1006000
3000
Můžeme si vybrat zelenější budoucnost.
17:04
and we can get there
417
1009000
2000
A dosáhneme jí,
17:06
if we all pullSEM togetherspolu to take it one strokemrtvice at a time.
418
1011000
3000
pokud všichni zabereme a uděláme jeden záběr po druhém.
17:09
Thank you.
419
1014000
2000
Děkuji.
17:11
(ApplausePotlesk)
420
1016000
3000
(potlesk)
Translated by Petr Simecek
Reviewed by Petr Bela

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roz Savage - Ocean rower
Roz Savage gave up her life as a management consultant to row across the Atlantic in 2005. Her mission now is to row across the Pacific, from the West Coast to Australia, raising awareness along the way of plastic pollution, climate change and eco-heroism.

Why you should listen

A latecomer to the life of adventure, Roz Savage worked as a management consultant for 11 years before setting out in a new life direction -- in a rowboat across the Atlantic Ocean. She completed her solo row across the Atlantic in 2005 and is now on a mission be the first woman to row solo across the Pacific, from the West Coast of the US to Australia. She began the pursuit in 2008, rowing from California to Hawaii, and rowed from Hawaii to Kiribati in 2009. In April 2010 she began the third and final stage of her Pacific row, from Kiribati to Australia.

When not on the open seas, Roz is a passionate environmental campaigner, focused on sustainability and ending plastic pollution. She's working on the new site EcoHeroes.me, where everyday acts of environmental heroism (as simple as refusing a plastic carrier bag) can be tracked and celebrated.

More profile about the speaker
Roz Savage | Speaker | TED.com