ABOUT THE SPEAKER
Roz Savage - Ocean rower
Roz Savage gave up her life as a management consultant to row across the Atlantic in 2005. Her mission now is to row across the Pacific, from the West Coast to Australia, raising awareness along the way of plastic pollution, climate change and eco-heroism.

Why you should listen

A latecomer to the life of adventure, Roz Savage worked as a management consultant for 11 years before setting out in a new life direction -- in a rowboat across the Atlantic Ocean. She completed her solo row across the Atlantic in 2005 and is now on a mission be the first woman to row solo across the Pacific, from the West Coast of the US to Australia. She began the pursuit in 2008, rowing from California to Hawaii, and rowed from Hawaii to Kiribati in 2009. In April 2010 she began the third and final stage of her Pacific row, from Kiribati to Australia.

When not on the open seas, Roz is a passionate environmental campaigner, focused on sustainability and ending plastic pollution. She's working on the new site EcoHeroes.me, where everyday acts of environmental heroism (as simple as refusing a plastic carrier bag) can be tracked and celebrated.

More profile about the speaker
Roz Savage | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Roz Savage: Why I'm rowing across the Pacific

Roz Savage: Kodėl aš irkluoju per Ramųjį vandenyną

Filmed:
700,173 views

Prieš du metus Roz Savage metė savo itin gerą darbą Londone tam, kad taptų irkluotoja. Ji viena perplaukė Atlanto vandenyną ir dar šią savaitę pradėjo trečią solo plaukimo per Ramųjį vandenyną dalį - pirmoji iš moterų. Kodėl ji tai daro? Pasiklausykite jos argumentų - itin asmeniškų ir tuo pačiu itin aktyvistinių.
- Ocean rower
Roz Savage gave up her life as a management consultant to row across the Atlantic in 2005. Her mission now is to row across the Pacific, from the West Coast to Australia, raising awareness along the way of plastic pollution, climate change and eco-heroism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Sveiki, mano vardas Roz Savage
00:16
Hisveikas, my namevardas is RozRoz SavageSavage
0
1000
2000
00:18
and I roweilutė acrossvisoje oceansvandenynai.
1
3000
3000
ir aš irkluoju per vandenynus.
Prieš 4 metus viena perplaukiau Atlantą
00:21
FourKeturi yearsmetai agoprieš, I rowedeilių solosolo acrossvisoje the AtlanticAtlanto,
2
6000
3000
00:24
and sincenuo then, I've donepadaryta two out of threetrys stagesetapai
3
9000
3000
ir nuo to laiko dar ir 2 iš 3 etapų
00:27
acrossvisoje the PacificRamiojo vandenyno,
4
12000
2000
per Ramųjį vandenyną –
00:29
from SanSan FranciscoFrancisco to HawaiiHavajai
5
14000
2000
nuo San Fransisko iki Havajų
00:31
and from HawaiiHavajai to KiribatiKiribatis.
6
16000
2000
ir nuo Havajų iki Kiribačio.
00:33
And tomorrowrytoj, I'll be leavingpalieka this boatvaltis
7
18000
2000
O ryt paliksiu šį laivą
00:35
to flyskristi back to KiribatiKiribatis
8
20000
2000
ir skrisiu atgal į Kiribatį
00:37
to continueTęsti with the thirdtrečias and finalgalutinis stageetapas
9
22000
2000
tęsti trečią (ir tuo pačiu paskutinę)
00:39
of my roweilutė acrossvisoje the PacificRamiojo vandenyno.
10
24000
3000
irklavimo per Ramųjį vandenyną dalį.
00:42
CumulativelyBendrai, I will have rowedeilių
11
27000
2000
Bendrai paėmus, būsiu nuirklavusi
00:44
over 8,000 milesmylios,
12
29000
2000
virš 12 tūkst. kilometrų,
00:46
takenimtasi over threetrys millionmln oarOAR strokessmūgiai
13
31000
2000
padariusi virš 3 milijonų yrių
00:48
and spentišleista more than 312 daysdienos alonevienas
14
33000
3000
ir praleidusi daugiau nei 312 dienų
00:51
on the oceanvandenynas on a 23 footpėdos rowboatvaltį.
15
36000
3000
viena vandenyne 7 metrų valtyje.
00:55
This has givenpateiktas me a very
16
40000
2000
Tai leido sukurti
00:57
specialypatingas relationshipsantykiai with the oceanvandenynas.
17
42000
2000
ypatingą ryšį su vandenynu.
00:59
We have a bitšiek tiek of a love/hatenekenčiu thing going on.
18
44000
2000
Tarp mūsų meilės – neapykantos santykiai.
01:01
I feel a bitšiek tiek about it like I did about
19
46000
2000
Jam jaučiu panašius jausmus kaip
01:03
a very strictgriežtas mathmatematika teachermokytojas that I oncekartą had at schoolmokykla.
20
48000
3000
itin griežtai matematikos mokytojai,
kuri mane mokė mokykloje.
01:06
I didn't always like her, but I did respectpagarba her,
21
51000
3000
Aš ją ne visuomet mėgau, bet itin gerbiau,
01:09
and she taughtmokė me a heckheck of a lot.
22
54000
2000
ji mane išmokė daugybės dalykų.
01:11
So todayšiandien I'd like to sharepasidalinti with you
23
56000
2000
Tad šiandien norėčiau pasidalinti su jumis
01:13
some of my oceanvandenynas adventuresNuotykiai
24
58000
3000
savo vandenynų nuotykiais
01:16
and tell you a little bitšiek tiek about what they'vejie jau taughtmokė me,
25
61000
2000
ir papasakoti, ko jie mane išmokė
01:18
and how I think we can maybe take some of those lessonspamokos
26
63000
3000
bei kaip galėtume pasinaudoti
tomis pamokomis,
01:21
and applytaikyti them to this environmentalaplinkosauga challengeiššūkis
27
66000
2000
aiškinantis aplinkosauginius iššūkius,
01:23
that we faceveidas right now.
28
68000
2000
su kuriais susiduriame šiandien.
01:26
Now, some of you mightgali be thinkingmąstymas,
29
71000
2000
Kai kurie iš jūsų turbūt galvojat:
01:28
"HoldLaikykite on a minuteminutė. She doesn't look very much like an oceanvandenynas rowerirkluotojas.
30
73000
3000
„Palūkėkit, ji nepanaši
į vandenynų irkluotoją.
01:31
Isn't she meantsuprato to be about this tallaukštas
31
76000
2000
Ar ji neturėtų būti tokio ūgio,
01:33
and about this wideplatus
32
78000
2000
tokio pločio
01:35
and maybe look a bitšiek tiek more like these guys?"
33
80000
3000
ir būti panaši į šiuos vyrukus?“
01:38
You'llJums bus noticepastebėti, they'vejie jau all got something that I don't.
34
83000
3000
Pastebėsit, kad jie visi turi kai ką,
ko aš neturiu.
01:43
Well, I don't know what you're thinkingmąstymas, but I'm talkingkalbėti about the beardsbarzdos. (LaughterJuokas)
35
88000
3000
Nežinau, ką pagalvojote, bet
kalbu apie barzdą. (Juokas)
01:47
And no matterklausimas how long I've spentišleista on the oceanvandenynas,
36
92000
2000
Ir kad ir kiek laiko
praleidau vandenyne,
01:49
I haven'tne yetvis dar managedvaldomas to mustersukaupti a decentpadoraus beardbarzda,
37
94000
2000
nesugebėjau užsiauginti
padorios barzdos,
01:51
and I hopetikiuosi that it remainslieka that way.
38
96000
3000
tikiuosi, kaip taip bus ir toliau.
01:54
For a long time, I didn't believe that I could have a bigdidelis adventurenuotykis.
39
99000
3000
Ilgai netikėjau, jog galiu patirti
didelį nuotykį.
01:57
The storyistorija that I told myselfsave was
40
102000
2000
Pasakojau sau,
01:59
that adventurersNuotykių lookedatrodė like this.
41
104000
2000
jog nuotykių ieškotojai atrodo taip.
02:01
I didn't look the partdalis.
42
106000
2000
Aš nebuvau į juos panaši.
02:03
I thought there were them and there were us,
43
108000
3000
Maniau, kad yra jie ir esame mes,
02:06
and I was not one of them.
44
111000
2000
ir aš jiems nepriklausiau.
02:08
So for 11 yearsmetai, I conformedatitiko.
45
113000
3000
Taigi 11 metų aš bandžiau pritapti.
02:11
I did what people from my kindmalonus of backgroundfonas were supposedtariamas to do.
46
116000
3000
Dariau tai, ką darė žmonės
su panašia patirtimi.
02:14
I was workingdirba in an officebiuras in LondonLondonas
47
119000
3000
Dirbau biure Londone
02:17
as a managementvaldymas consultantkonsultantas.
48
122000
2000
verslo konsultante.
02:19
And I think I knewžinojau from day one that it wasn'tnebuvo the right jobdarbas for me.
49
124000
3000
Manau, jog nuo pirmos dienos žinojau,
kad šis darbas ne man.
02:22
But that kindmalonus of conditioningkondicionavimas
50
127000
2000
Tačiau įsitikinimai
02:24
just keptlaikomas me there for so manydaug yearsmetai,
51
129000
2000
laike mane ten itin ilgą laiką,
02:26
untiliki I reachedpasiekė my mid-viduryje30s and I thought,
52
131000
2000
kol, sulaukusi 30-ies, pagalvojau:
02:28
"You know, I'm not gettinggauti any youngerjaunesnis.
53
133000
3000
„Žinai, aš juk nejaunėju.
02:31
I feel like I've got a purposetikslas in this life, and I don't know what it is,
54
136000
3000
Jaučiu, tarsi turėčiau šiame gyvenime
tikslą, bet jo nežinau,
02:34
but I'm prettygana certaintam tikras that managementvaldymas consultancykonsultacijos is not it.
55
139000
3000
tačiau esu tikra, kad
verslo konsultavimas tikrai ne tai.“
02:39
So, fastgreitai forwardPirmyn a fewnedaug yearsmetai.
56
144000
2000
Persikelkime kelis metus į priekį.
02:41
I'd gonedingo throughper some changespokyčiai.
57
146000
3000
Mano gyvenime įvyko pokyčių.
02:44
To try and answeratsakyti that questionklausimas of,
58
149000
2000
Bandydama atsakyti į klausimą
02:46
"What am I supposedtariamas to be doing with my life?"
59
151000
2000
„Ką turėčiau veikti su savo gyvenimu?“,
02:48
I satsat down one day
60
153000
2000
vieną dieną atsisėdau
02:50
and wroteparašė two versionsversijos of my ownsavo obituarynetikras,
61
155000
3000
ir parašiau dvi savo nekrologo versijas:
02:53
the one that I wanted, a life of adventurenuotykis,
62
158000
3000
vieną, kurio norėjau –
nuotykių kupino gyvenimo,
02:56
and the one that I was actuallyiš tikrųjų headingAntraštė for
63
161000
2000
ir kitą – link kurio,
iš tikro, keliavau:
02:58
whichkuris was a nicegražus, normalnormalus, pleasantmalonus life,
64
163000
3000
gražaus, normalaus, malonaus gyvenimo,
03:01
but it wasn'tnebuvo where I wanted to be by the endgalas of my life.
65
166000
3000
bet tai nebuvo tokia pabaiga,
kurios norėčiau.
03:04
I wanted to livegyventi a life that I could be prouddidžiuojasi of.
66
169000
3000
Norėjau gyventi gyvenimą,
kuriuo didžiuočiausi.
03:07
And I rememberPrisiminti looking at these two versionsversijos of my obituarynetikras
67
172000
3000
Ir prisimenu, kaip žiūrėjau į tas dvi
nekrologo versijas
03:10
and thinkingmąstymas, "Oh boyberniukas,
68
175000
2000
ir mąsčiau: „Vaikyti,
03:12
I'm on totallyvisiškai the wrongneteisingai tracksekti here.
69
177000
2000
aš keliauju visiškai ne tuo keliu.
03:14
If I carrynešiotis on livinggyvenimas as I am now,
70
179000
2000
Jei ir toliau gyvensiu taip,
kaip gyvenu,
03:16
I'm just not going to endgalas up where I want to be
71
181000
2000
nepasieksiu tos vietos,
kurioje noriu būti
03:18
in fivepenki yearsmetai, or 10 yearsmetai,
72
183000
2000
nei per 5, nei per 10 metų,
03:20
or at the endgalas of my life."
73
185000
2000
nei per apskritai visą savo gyvenimą.“
03:22
I madepagamintas a fewnedaug changespokyčiai,
74
187000
2000
Padariau keletą pokyčių,
03:24
let go of some looselaisvas trappingsapkaustai of my oldsenas life,
75
189000
2000
atsikračiau keleto seno gyvenimo spąstų
03:26
and throughper a bitšiek tiek of a leapšuolis of logiclogika,
76
191000
2000
ir vienos loginės spragos dėka
03:28
decidednusprendė to roweilutė acrossvisoje the AtlanticAtlanto OceanVandenyno.
77
193000
2000
nusprendžiau irkluoti per Atlantą.
03:30
(LaughterJuokas)
78
195000
2000
(Juokas)
Atlanto lenktynės -
nuo Kanarų
03:32
The AtlanticAtlanto RowingAkademinis irklavimas RaceLenktynės runseina from the CanariesKanarų salos to AntiguaAntigva,
79
197000
2000
iki Antigvos, ~5000 km,
03:34
it's about 3,000 milesmylios,
80
199000
3000
03:37
and it turnedPaaiškėjo out to be
81
202000
2000
ir tai pasirodė esąs
03:39
the hardestsunkiausia thing I had ever donepadaryta.
82
204000
3000
sunkiausias mano kada nors
darytas dalykas.
03:42
Sure, I had wanted to get outsidelauke of my comfortkomfortas zonezona,
83
207000
3000
Žinoma, aš norėjau išeiti
iš komforto zonos,
03:45
but what I'd sortrūšiuoti of failednepavyko to noticepastebėti was that
84
210000
2000
bet pamiršau pastebėti, jog,
03:47
gettinggauti out of your comfortkomfortas zonezona is, by definitionapibrėžimas,
85
212000
2000
išėjimas iš komforto zonos savaime
03:49
extremelylabai uncomfortablenepatogus.
86
214000
2000
yra itin nemalonus.
03:53
And my timinglaikas was not great eitherarba:
87
218000
2000
Be to pasirinkau
patį blogiausią laiką:
03:55
2005, when I did the AtlanticAtlanto,
88
220000
2000
2005-aisiais, kai plaukiau per Atlantą,
03:57
was the yearmetai of HurricaneUraganas Katrina"Katrina".
89
222000
2000
siautė uraganas Katrina.
03:59
There were more tropicalatogrąžų stormsaudros in the NorthŠiaurės AtlanticAtlanto
90
224000
3000
Šiaurės Atlante tropinių
audrų buvo daugiau
04:02
than ever before, sincenuo recordsįrašai beganprasidėjo.
91
227000
3000
nei kada nors anksčiau.
04:05
And prettygana earlyanksti on,
92
230000
2000
Ir jau iš pat pradžių
04:07
those stormsaudros startedprasidėjo makingpriėmimo their presencebuvimas knownžinomas.
93
232000
3000
tos audros norėjo „pasirodyti“.
04:11
All fourketuri of my oarsIrklai brokesumušė
94
236000
2000
Keturi mano irklai sulūžo
04:13
before I reachedpasiekė halfwaypusiaukelėje acrossvisoje.
95
238000
2000
dar prieš pusiaukelę.
04:15
OarsIrklai are not supposedtariamas to look like this.
96
240000
3000
Irklai neturėtų atrodyti šitaip.
04:18
But what can you do? You're in the middleviduryje of the oceanvandenynas.
97
243000
2000
Bet ką padarysi?
Tu juk vidury vandenyno.
04:20
OarsIrklai are your only meansreiškia of propulsionvaromieji.
98
245000
2000
Irklai – vienintelė
judėjimo priemonė.
04:22
So I just had to look around the boatvaltis
99
247000
2000
Tad man teko paieškoti laive
04:24
and figurefigūra out what I was going to use
100
249000
2000
ir sugalvoti, ką naudoti
04:26
to fixpataisyti up these oarsIrklai so that I could carrynešiotis on.
101
251000
2000
irklų taisymui, kad galėčiau tęsti.
04:28
So I foundrasta a boatvaltis hookkablys and my trustypatikimas ductortakis tapejuosta
102
253000
3000
Radau kabeklį ir
mano patikimąją lipniąją juostą.
04:31
and splinteredatplaišų the boatvaltis hookkablys
103
256000
2000
Sutrumpinau kabeklį,
04:33
to the oarsIrklai to reinforcesustiprinti it.
104
258000
3000
kad galėčiau sutvirtinti irklus.
04:36
Then, when that gavedavė out,
105
261000
2000
Kai tai nebepadėjo,
04:38
I sawedPrzepiłowany the wheelratas axlesašių off my spareatsarginis rowingIrklavimas seatsėdynė
106
263000
3000
nupjoviau atsarginės sėdynės ratų ašis
04:41
and used those.
107
266000
2000
ir panaudojau jas.
04:43
And then when those gavedavė out, I cannibalizedcannibalized one of the brokensunaikintas oarsIrklai.
108
268000
3000
Kai ir tai pasidavė, paaukojau
vieną iš sulūžusių irklų.
04:46
I'd never been very good at fixingnustatymas stuffdaiktai
109
271000
2000
Man ne itin sekėsi taisyti dalykus
04:48
when I was livinggyvenimas my oldsenas life,
110
273000
2000
savo ankstesniame gyvenime,
04:50
but it's amazingnuostabus how resourcefulišradingas you can becometapti
111
275000
3000
bet neįtikėtina, koks išradingas
gali patapti,
04:53
when you're in the middleviduryje of the oceanvandenynas
112
278000
2000
kai esi vidury vandenyno ir
04:55
and there's only one way to get to the other sidepusė.
113
280000
2000
turi tik vieną būdą
nusigauti į kitą pusę.
04:57
And the oarsIrklai kindmalonus of becametapo a symbolsimbolis
114
282000
2000
Tad irklai tapo simboliu
04:59
of just in how manydaug waysbūdai
115
284000
3000
kokia daugybe būdų
05:02
I wentnuėjo beyondtoliau what I thought were my limitsribos.
116
287000
2000
aš peržengiau savo įsivaizduojamas ribas.
05:04
I sufferednukentėjo from tendinitisTendinitas on my shoulderspečiai
117
289000
3000
Mane kankino pečių sausgyslių uždegimas ir
05:07
and saltwatersūrus vanduo soresopos on my bottomapačioje.
118
292000
2000
žaizdos nuo jūros vandens ant užpakalio.
05:09
I really struggledkovojo psychologicallypsichologiškai,
119
294000
3000
Kankinausi psichologiškai,
05:12
totallyvisiškai overwhelmedpriblokštas by the scaleskalė of the challengeiššūkis,
120
297000
3000
visiškai priblokšta iššūkio dydžio,
05:15
realizingsuprasdamas that, if I carriedvežta on movingjuda at two milesmylios an hourvalandą,
121
300000
3000
suprasdama, jog jei ir toliau
plauksiu 3 km/h greičiu,
05:18
3,000 milesmylios was going to
122
303000
2000
Beveik 5000km
05:20
take me a very, very long time.
123
305000
2000
užims itin daug laiko.
05:22
There were so manydaug timeslaikai
124
307000
2000
Buvo daugybė kartų,
05:24
when I thought I'd hitnukentėti that limitriba,
125
309000
2000
kai jau galvojau, jog pasiekiau ribą,
05:26
but had no choicepasirinkimas but to just carrynešiotis on
126
311000
3000
tačiau neturėjau kito pasirinkimo,
tik tęsti kelionę
05:29
and try and figurefigūra out how I was going to get to the other sidepusė
127
314000
2000
ir sumąstyti, kaip nusigauti į kitą pusę
05:31
withoutbe drivingvairuoja myselfsave crazypamišęs.
128
316000
2000
neišprotėjus.
05:33
And eventuallygaliausiai after
129
318000
2000
Galiausiai po
05:35
103 daysdienos at seajūra,
130
320000
2000
103-ų dienų jūroje
05:37
I arrivedatvyko in AntiguaAntigva.
131
322000
2000
atkeliavau į Antigvą.
05:39
I don't think I've ever feltjaučiamas so happylaimingas
132
324000
2000
Nesijaučiau tokia laiminga
05:41
in my entirevisa life.
133
326000
2000
niekada per savo gyvenimą.
05:43
It was a bitšiek tiek like finishingapdaila a marathonmaratonas
134
328000
2000
Tai buvo panašu į maratono įveikimą,
05:45
and gettinggauti out of solitaryVienetinis confinementgimdymo
135
330000
2000
išlaisvinimą iš vienutės
05:47
and winninglaimėti an OscarOskaras all rolledvalcavimo into one.
136
332000
3000
ir Oskaro laimėjimą vienu metu.
05:50
I was euphoricpakilios nuotaikos.
137
335000
2000
Buvau euforijoje.
05:52
And to see all the people comingartėja out to greetpasveikinti me
138
337000
2000
Matant žmones, atėjusius manęs sutikti,
05:54
and standingstovintis alongkartu the cliffuolos topsviršūnių and clappingplojimai and cheeringGiedras,
139
339000
3000
stovinčius ant uolos,
plojančius ir sveikinančius,
05:57
I just feltjaučiamas like a moviefilmas staržvaigždė.
140
342000
2000
pasijutau kaip filmų žvaigždė.
05:59
It was absolutelyvisiškai wonderfulnuostabus.
141
344000
2000
Tai buvo nepakartojama.
06:01
And I really learnedišmoko then that, the biggerdidesnis the challengeiššūkis,
142
346000
2000
Ir tuo metu suvokiau:
kuo didesnis iššūkis,
06:03
the biggerdidesnis the senseprasme of achievementpasiekimas
143
348000
2000
tuo didesnis pasiekimo jausmas,
06:05
when you get to the endgalas of it.
144
350000
2000
kai pasieki pabaigą.
06:08
So this mightgali be a good momentmomentas to take a quickgreitas time-outskirtasis laikas
145
353000
3000
Būtų pats laikas trumpai pauzei
06:11
to answeratsakyti a fewnedaug FAQsDažnai užduodami klausimai about oceanvandenynas rowingIrklavimas
146
356000
3000
atsakyti kelis D.U.K.
apie vandenynų irklavimą,
06:14
that mightgali be going throughper your mindprotas.
147
359000
2000
kurie dabar, tikėtina,
sukasi jūsų galvose.
06:16
NumberNumeris one that I get askedpaklausė: What do you eatvalgyti?
148
361000
3000
Populiariausias: Ką aš valgau?
06:19
A fewnedaug freeze-driedliofilizuotos mealsMaitinimas, but mostlydaugiausia I try and eatvalgyti
149
364000
3000
Šalčiu džiovintus patiekalus,
bet dažniausiai bandau valgyti
06:22
much more unprocessedneperdirbti foodsmaisto produktai.
150
367000
3000
mažiau apdorotą maistą.
06:25
So I growaugti my ownsavo beansproutsbeansprouts.
151
370000
2000
Auginu savo šparagines pupeles.
06:27
I eatvalgyti fruitsvaisiai and nutriešutas barsbarai,
152
372000
2000
Valgau vaisius ir riešutų batonėlius,
06:29
a lot of nutsriešutai.
153
374000
2000
daug riešutų.
06:31
And generallyapskritai arriveatvykti about 30 poundssvarai lighterlengvesnis
154
376000
2000
Dažniausiai atvykstu 14 kg lengvesnė
06:33
at the other endgalas.
155
378000
2000
kelionės pabaigoje.
06:35
QuestionKlausimas numbernumeris two: How do you sleepmiegoti?
156
380000
2000
2-as klausimas: Kaip tu miegi?
06:37
With my eyesakys shutUždaryti. Ha-haHa-ha.
157
382000
3000
Užmerktomis akimis. Cha-cha.
06:40
I supposetarkime what you mean is:
158
385000
2000
Spėju, kad omeny turima:
06:42
What happensatsitinka to the boatvaltis while I'm sleepingmiega?
159
387000
2000
Kas nutinka laivui, kol aš miegu?
06:44
Well, I planplanas my routemaršrutas so that I'm driftingnutolimas
160
389000
2000
Planuoju maršrutą taip, kad dreifuočiau
06:46
with the windsvėjai and the currentssrovės while I'm sleepingmiega.
161
391000
2000
su vėju ir srovėmis, kol miegu.
06:48
On a good night, I think my bestgeriausia ever was 11 milesmylios
162
393000
2000
Geriausias rezultatas buvo 18 km
06:50
in the right directionkryptis.
163
395000
2000
tinkama kryptimi.
06:52
WorstBlogiausias ever, 13 milesmylios in the wrongneteisingai directionkryptis.
164
397000
3000
Visų laikų blogiausias - 21 km bloga.
06:55
That's a badblogai day at the officebiuras.
165
400000
2000
Tarsi bloga diena ofise.
06:57
What do I weardėvėti?
166
402000
2000
Ką aš dėviu?
06:59
MostlyDaugiausia, a baseballbeisbolas capdangtelis,
167
404000
2000
Dažniausiai beisbolo kepuraitę,
07:01
rowingIrklavimas glovespirštinės and a smilešypsena -- or a frownraukytis,
168
406000
3000
irklavimo pirštines ir šypseną
arba piktą žvilgsnį,
07:04
dependingpriklausomai nuo on whetherar I wentnuėjo backwardsatgal overnightper naktį --
169
409000
3000
priklauso nuo to ar nudreifavau atgal,
07:07
and lots of sunsaulė lotionlosjonas.
170
412000
2000
ir daug kremo nuo saulės.
07:09
Do I have a chaseVytis boatvaltis?
171
414000
2000
Ar turiu besivejančią valtį?
07:11
No I don't. I'm totallyvisiškai self-supportingAtraminis out there.
172
416000
3000
Ne. Aš visiškai savarankiška.
07:14
I don't see anybodykas nors for the wholevisa time
173
419000
2000
Nematau žmonių
07:16
that I'm at seajūra, generallyapskritai.
174
421000
2000
visą savo buvimo jūroje laiką.
07:20
And finallypagaliau: Am I crazypamišęs?
175
425000
3000
Paskutinis: Ar aš išprotėjusi?
07:23
Well, I leavepalikti that one up to you to judgeteisėjas.
176
428000
3000
Paliksiu tai nuspręsti jums.
07:26
So, how do you topviršuje rowingIrklavimas acrossvisoje the AtlanticAtlanto?
177
431000
3000
Kaip pralenkti plaukimą per Atlantą?
07:29
Well, naturallynatūraliai, you decidenuspręsti to roweilutė acrossvisoje the PacificRamiojo vandenyno.
178
434000
3000
Natūralu, nusprendi irkluoti
per Ramųjį vandenyną.
07:33
Well, I thought the AtlanticAtlanto was bigdidelis,
179
438000
2000
Maniau, kad Atlanto vandenynas didelis,
07:35
but the PacificRamiojo vandenyno is really, really bigdidelis.
180
440000
3000
bet Ramusis yra dar didesnis.
07:40
I think we tendlinkę to do it a little bitšiek tiek of a disservicekantrumas in our usualįprasta mapsžemėlapiai.
181
445000
3000
Manau, kad jam šiek tiek
kenkiame savo žemėlapiuose.
07:43
I don't know for sure that the BritsBritus
182
448000
2000
Tiksliai nežinau, kodėl britai sugalvojo
07:45
inventedišrastas this particularypač viewvaizdas of the worldpasaulis, but I suspectįtariamasis we mightgali have donepadaryta so:
183
450000
3000
tokį kampą žiūrėjimui į pasaulį,
bet įtariu, kad nutiko taip:
07:48
we are right in the middleviduryje,
184
453000
2000
mes esame pačiame centre,
07:50
and we'vemes turime cutsupjaustyti the PacificRamiojo vandenyno in halfpusė
185
455000
2000
perkirtome Ramųjį vandenyną per pusę
07:52
and flungpaplitęs it to the fartoli cornerskampai of the worldpasaulis.
186
457000
3000
ir nubloškėme į pasaulio kampus.
07:55
WhereasKadangi if you look in Google"Google" EarthŽemė,
187
460000
3000
Tačiau jei pažvelgsite į Google Earth,
07:58
this is how the PacificRamiojo vandenyno looksatrodo.
188
463000
2000
štai kaip atrodo Ramusis vandenynas.
08:00
It prettygana much coversviršeliai halfpusė the planetplaneta.
189
465000
3000
Jis dengia beveik pusę planetos.
08:03
You can just see a little bitšiek tiek of NorthŠiaurės AmericaAmerikoje up here
190
468000
2000
Čia matote kampelį Šiaurės Amerikos,
08:05
and a sliversliver of AustraliaAustralija down there.
191
470000
3000
o čia juostelę Australijos.
08:08
It is really bigdidelis --
192
473000
2000
Jis tikrai didelis –
08:10
65 millionmln squarekvadratas milesmylios --
193
475000
2000
168 milijonai km² –
08:12
and to roweilutė in a straighttiesiai linelinija acrossvisoje it
194
477000
2000
irkluojant tiesia linija
08:14
would be about 8,000 milesmylios.
195
479000
2000
gautųsi apie 13 000 km.
08:16
UnfortunatelyDeja, oceanvandenynas rowboatsRowboats
196
481000
2000
Deja, vandenynų valtys
08:18
very rarelyretai go in a straighttiesiai linelinija.
197
483000
2000
retai plaukia tiesia kryptimi.
08:20
By the time I get to AustraliaAustralija,
198
485000
2000
Kai pasieksiu Australiją,
08:22
if I get to AustraliaAustralija,
199
487000
2000
jei ją pasieksiu,
08:24
I will have rowedeilių probablytikriausiai ninedevyni or 10,000 milesmylios in all.
200
489000
3000
būsiu nuirklavusi 14 – 16 tūkst.km.
08:29
So, because nobodyniekas in their straighttiesiai mindprotas would roweilutė
201
494000
2000
Kadangi joks sveiko proto žmogus
08:31
straighttiesiai pastpraeitis HawaiiHavajai withoutbe droppingnuleisti in,
202
496000
2000
neplauktų pro Havajus juose nesustojęs,
08:33
I decidednusprendė to cutsupjaustyti this very bigdidelis undertakingįmonė
203
498000
2000
nusprendžiau šį didelį sumanymą padalinti
08:35
into threetrys segmentssegmentai.
204
500000
3000
į tris dalis.
08:38
The first attemptbandymas didn't go so well.
205
503000
2000
Pirmas bandymas nebuvo labai sėkmingas.
08:40
In 2007, I did a rathergreičiau involuntaryNeprivalomas capsizeišvirsti drillgrąžtas
206
505000
3000
2007-aisiais nesavanoriškai apsiverčiau
08:43
threetrys timeslaikai in 24 hoursvalandos.
207
508000
2000
tris kartus per 24 valandas.
08:45
A bitšiek tiek like beingesamas in a washingskalbimas machinemašina.
208
510000
2000
Panašiai kaip skalbimo mašinoje.
08:47
BoatValtis got a bitšiek tiek dingeddinged up,
209
512000
2000
Valtis buvo šiek tiek aplamdyta,
08:49
so did I.
210
514000
2000
kaip ir aš pati.
08:51
I bloggedblogų about it. UnfortunatelyDeja, somebodykažkas
211
516000
2000
Parašiau įrašą savo puslapyje.
08:53
with a bitšiek tiek of a heroherojus complexkompleksas decidednusprendė that
212
518000
2000
Ir kažkas su herojaus kompleksu nusprendė,
08:55
this damselRamas *** was in distressnelaimė and neededreikia savingtaupymas.
213
520000
3000
jog mergaitė strese
ir ją reikia gelbėti.
Tai sužinojau, kai virš galvos
08:58
The first I knewžinojau about this was when the CoastPakrantė GuardApsauga planelėktuvas turnedPaaiškėjo up overheadkontaktinio tinklo.
214
523000
3000
pasirodė pakrantės apsaugos lėktuvas.
09:01
I triedbandė to tell them to go away.
215
526000
2000
Bandžiau juos nuvyti.
09:03
We had a bitšiek tiek of a battlemūšis of willstestamentų.
216
528000
2000
Vyko valių kova.
09:05
I lostprarastas and got airliftedairlifted.
217
530000
2000
Aš pralaimėjau ir buvau pakelta į lėktuvą.
09:07
AwfulBaisu, really awfulbaisus.
218
532000
2000
Siaubinga, tikrai siaubinga.
09:09
It was one of the worstblogiausia feelingsjausmai of my life,
219
534000
2000
Tai vienas blogiausių
momentų gyvenime,
09:11
as I was liftedpakeltas up on that winchgervė linelinija into the helicoptersraigtasparnis
220
536000
3000
kai buvau keliama sraigtasparnio keltuvu
09:14
and lookedatrodė down at my trustypatikimas little boatvaltis
221
539000
2000
ir pažvelgiau žemyn
į ištikimąjį laivą,
09:16
rollingvalcavimo around in the 20 footpėdos wavesbangos
222
541000
3000
besivartantį 6 metrų bangose,
09:19
and wonderingįdomu if I would ever see her again.
223
544000
2000
ir svarsčiau ar ją dar kada pamatysiu.
09:21
So I had to launchpaleisti a very expensivebrangus
224
546000
2000
Teko pradėti itin brangią laivo paieškos
09:23
salvageLikvidacinė operationoperacija
225
548000
2000
gelbėjimo operaciją
09:25
and then wait anotherkitas ninedevyni monthsmėnesių
226
550000
2000
ir tuomet dar laukti 9 mėnesius,
09:27
before I could get back out ontoį the oceanvandenynas again.
227
552000
2000
kol vėl galėsiu grįžti į vandenyną.
09:29
But what do you do?
228
554000
2000
Ką belieka daryti?
09:31
FallRudenį down ninedevyni timeslaikai, get up 10.
229
556000
2000
9 kartus nukristi, kad 10-ą atsistotum.
09:33
So, the followingtoliau yearmetai, I setnustatyti out
230
558000
2000
Taigi kitais metais vėl išplaukiau
09:35
and, fortunatelylaimei, this time madepagamintas it safelysaugiai acrossvisoje to HawaiiHavajai.
231
560000
3000
ir šį kartą sėkmingai pasiekiau Havajus.
09:38
But it was not withoutbe misadventurenelaimingas.
232
563000
2000
Tiesa, ne be nelaimingų atsitikimų.
09:40
My watermakerwatermaker brokesumušė,
233
565000
2000
Sugedo vandens aparatas –
09:42
only the mostlabiausiai importantsvarbu piecegabalas of kitrinkinys that I have on the boatvaltis.
234
567000
3000
pati svarbiausia įrangos laive dalis.
09:45
PoweredMaitina by my solarsaulės energija panelsplokštės,
235
570000
2000
Maitinamas saulės baterijomis
09:47
it suckspinigai in saltwatersūrus vanduo
236
572000
2000
jis sūrų vandenį
09:49
and turnspasisuka it into freshwatergėlo vandens.
237
574000
2000
paverčia tinkamu gerti.
09:51
But it doesn't reactreaguoti very well to beingesamas immersedpanardintas in oceanvandenynas,
238
576000
3000
Jam nelabai patiko būti
panardintam į vandenyną,
09:54
whichkuris is what happenedįvyko to it.
239
579000
2000
o būtent tai ir nutiko.
09:56
FortunatelyLaimei, help was at handranka.
240
581000
2000
Mano laimei, pagalba buvo netoliese.
09:58
There was anotherkitas unusualneįprastas boatvaltis out there
241
583000
2000
Kitas neįprastas laivas
10:00
at the sametas pats time, doing as I was doing,
242
585000
3000
tuo pačiu metu darantis tą patį ką ir aš –
10:03
bringingpareikšti awarenesssąmoningumas to the NorthŠiaurės PacificRamiojo vandenyno GarbageŠiukšlių PatchPleistras,
243
588000
3000
skleidžiantys žinią apie šiaurėje
esančią šiukšlių salą,
10:06
that areaplotas in the NorthŠiaurės PacificRamiojo vandenyno about twicedu kartus the sizedydis of TexasTexas,
244
591000
3000
kuri du kartus didesnė už Teksasą
10:09
with an estimatedapskaičiuotas 3.5 millionmln
245
594000
2000
ir sudaryta iš 3,5 milijonų tonų
10:11
tonstonų of trashšiukšlių dėžė in it,
246
596000
2000
šiukšlių,
10:13
circulatingCirkuliacinis at the centercentras of
247
598000
2000
plūduriuojančių centre
10:15
that NorthŠiaurės PacificRamiojo vandenyno GyreŽiedas.
248
600000
2000
Šiaurės Ramiojo vandenyno sūkurio.
10:17
So, to make the pointtaškas, these guys
249
602000
2000
Norėdami atkreipti dėmesį, jie
10:19
had actuallyiš tikrųjų builtpastatytas their boatvaltis out of plasticplastmasinis trashšiukšlių dėžė,
250
604000
3000
pasigamino laivą iš plastiko šiukšlių –
10:22
15,000 emptytuščia watervanduo bottlesbuteliai
251
607000
2000
15 000 tuščių vandens butelių
10:24
latchedrelės togetherkartu into two pontoonspontonai.
252
609000
3000
sutvirtintų į du pontonus.
10:27
They were going very slowlylėtai.
253
612000
2000
Jie judėjo lėtai.
10:29
PartlyIš dalies, they'djie nori had a bitšiek tiek of a delaydelsimas.
254
614000
2000
Iš dalies, jie šiek tiek užtruko,
10:31
They'dJie būtų had to pulltraukti in at CatalinaCatalina IslandSala shortlynetrukus after they left Long BeachPaplūdimys
255
616000
3000
nes, tik palikus Long Byčą,
turėjo sustoti Katalinos saloje –
10:34
because the lidsdangteliai of all the watervanduo bottlesbuteliai were comingartėja undoneatšaukti,
256
619000
3000
vandens butelių kamšteliai atsisuko
10:37
and they were startingpradedant to sinknuskristi.
257
622000
2000
ir jie pradėjo skęsti.
10:39
So they'djie nori had to pulltraukti in and do all the lidsdangteliai up.
258
624000
3000
Todėl jie turėjo sustoti
ir juos sutvirtinti.
10:44
But, as I was approachingartėja the endgalas of my watervanduo reservesatsargos,
259
629000
3000
Ir kai mano vandens rezervai
ėjo į pabaigą,
10:47
luckilylaimei, our courseskursai were convergingsusilieja.
260
632000
2000
mūsų keliai susikirto.
10:49
They were runningbėgimas out of foodmaistas; I was runningbėgimas out of watervanduo.
261
634000
3000
Jiems baiginėjosi maistas, o man vanduo.
10:52
So we liaisedsupras ryšius by satellitepalydovas phonetelefonas and arrangedišdėstytas to meetsusitikti up.
262
637000
3000
Mes susisiekėme palydoviniu telefonu
ir sutarėm susitikti.
10:55
And it tookpaėmė about a weeksavaitę
263
640000
2000
Užtrukome apie savaitę,
10:57
for us to actuallyiš tikrųjų graduallypalaipsniui convergenueiti.
264
642000
2000
kol susitikome.
10:59
I was doing a patheticallyPathetically slowlėtas speedgreitis
265
644000
2000
Aš plaukiau apgailėtinai lėtai –
11:01
of about 1.3 knotsmazgų,
266
646000
2000
1,3 mazgų greičiu,
11:03
and they were doing only marginallydar šiek tiek lessmažiau patheticapgailėtina speedgreitis of about 1.4:
267
648000
3000
o jie plaukė tik truputį mažiau
apgailėtinu – 1,4 mazgų:
11:06
it was like two snailssraigės in a matingporavimas dancešokis.
268
651000
3000
tarsi sraigių poravimosi šokis.
11:09
But, eventuallygaliausiai, we did managetvarkyti to meetsusitikti up
269
654000
2000
Bet galų gale mes susitikome
11:11
and JoelJoel hoppedapynių overboarduž borto,
270
656000
2000
ir Joel, peršokęs bortą,
11:13
caughtsugauti us a beautifulgrazus, bigdidelis mahi-mahikorifenų,
271
658000
2000
sugavo gražią, didelę delfinžuvę.
11:15
whichkuris was the bestgeriausia foodmaistas I'd had
272
660000
2000
Tai buvo geriausias maistas,
11:17
in, oohooh, at leastmažiausiai threetrys monthsmėnesių.
273
662000
2000
kurį turėjau per 3 mėnesius.
11:19
FortunatelyLaimei, the one that he caughtsugauti that day
274
664000
2000
Pasisekė, kad ta, kurią pagavo tą dieną,
11:21
was better than this one they caughtsugauti a fewnedaug weekssavaitės earlieranksčiau.
275
666000
3000
buvo geresnė nei pagauta
prieš kelias savaites.
11:24
When they openedatidarytas this one up,
276
669000
2000
Kai ją perskrodė,
11:26
they foundrasta its stomachskrandis was fullpilnas of plasticplastmasinis.
277
671000
2000
skrandyje rado plastiko.
11:28
And this is really badblogai newsnaujienos because plasticplastmasinis
278
673000
2000
Ir tai yra labai blogai, nes
11:30
is not an inertinertiška substancemedžiaga.
279
675000
2000
plastikas nėra inertiška medžiaga.
11:32
It leachesišskiria out chemicalschemikalai
280
677000
2000
Jis skleidžia chemikalus
11:34
into the fleshkūnas of the poorprastas crittercritter that atevalgė it,
281
679000
2000
į jį suvalgiusio padaro kūną
11:36
and then we come alongkartu and eatvalgyti that poorprastas crittercritter,
282
681000
3000
ir tuomet mes suvalgome tuos padarus
11:39
and we get some of the toxinstoksinai accumulatingkaupiasi
283
684000
2000
bei gauname tų toksinų
11:41
in our bodieskūnai as well.
284
686000
2000
į savo kūnus.
11:43
So there are very realrealus implicationspasekmės for humanžmogus healthsveikata.
285
688000
3000
Tad žmonių sveikatai
daromas didelis poveikis.
11:47
I eventuallygaliausiai madepagamintas it to HawaiiHavajai still alivegyvas.
286
692000
3000
Galų gale aš pasiekiau Havajus sveika.
11:50
And, the followingtoliau yearmetai, setnustatyti out
287
695000
2000
Ir kitais metais pradėjau
11:52
on the secondantra stageetapas of the PacificRamiojo vandenyno,
288
697000
3000
antrą etapą
11:55
from HawaiiHavajai down to TarawaTarava.
289
700000
3000
nuo Havajų iki Taravos.
11:58
And you'lltu būsi noticepastebėti something about TarawaTarava;
290
703000
3000
Šį bei tą pastebėsite Taravoje –
12:01
it is very low-lyingžemuma.
291
706000
2000
ji labai žema.
12:03
It's that little greenžalia sliversliver on the horizonhorizontas,
292
708000
3000
Tai tas žalias brūkšnys tolumoje,
12:06
whichkuris makesdaro them very nervousnervingas
293
711000
2000
kuris labai jaudina gyventojus
12:08
about risingkyla oceansvandenynai.
294
713000
2000
dėl kylančių vandenynų.
12:10
This is bigdidelis troublebėdas for these guys.
295
715000
2000
Jiems tai didelė problema.
12:12
They'veJie jau got no pointstaškai of landžemė more than about sixšeši feetpėdos aboveaukščiau seajūra levellygis.
296
717000
3000
Aukščiausia vieta virš jūros lygio
yra apie 2 metrus.
12:15
And alsotaip pat, as an increasepadidinti in extremeekstremalios
297
720000
2000
Ir kadangi ekstremalėja oro
12:17
weatheroras eventsrenginiai duedėl to to climateklimatas changekeisti,
298
722000
2000
sąlygos dėl klimato atšilimo,
12:19
they're expectingtikimasi more wavesbangos
299
724000
2000
jie laukia didesnių bangų,
12:21
to come in over the fringingvaizdų kraštuose reefrifas,
300
726000
3000
kurios persiris per pakrantės rifą
12:24
whichkuris will contaminateužteršti their freshšviežias watervanduo supplytiekimas.
301
729000
3000
ir užterš gėlo vandens atsargas.
12:27
I had a meetingsusitikimas with the presidentprezidentas there,
302
732000
2000
Buvau susitikusi su prezidentu
12:29
who told me about his
303
734000
2000
ir jis man pasakojo apie savo šalies
12:31
exitišeiti strategystrategija for his countryŠalis.
304
736000
2000
išsikraustymo strategiją.
12:33
He expectstikisi, kad that withinper the nextKitas 50 yearsmetai,
305
738000
2000
Jis pranašauja, jog per 50 metų
12:35
the 100,000 people that livegyventi there
306
740000
2000
100 000 dabartinių gyventojų
12:37
will have to relocateperkelti to
307
742000
2000
persikels į
12:39
NewNaujas ZealandZelandija or AustraliaAustralija.
308
744000
2000
Naująją Zelandiją arba Australiją.
12:41
And that madepagamintas me think about how would I feel
309
746000
2000
Tai vertė pagalvoti,
kaip jausčiausi, jei
12:43
if BritainDidžiojoje Britanijoje was going to disappearišnyks underpagal the wavesbangos;
310
748000
3000
Britanijai grėstų paskendimas,
12:46
if the placesvietos where I'd been borngimęs
311
751000
2000
jei vietos, kur gimiau
12:48
and gonedingo to schoolmokykla
312
753000
2000
ar ėjau į mokyklą,
12:50
and got marriedVedęs,
313
755000
2000
ar susituokiau,
12:52
if all those placesvietos were just going to disappearišnyks foreveramžinai.
314
757000
2000
jei visos tos vietos negrįžtamai dingtų.
12:54
How, literallypažodžiui, ungroundednepagrįsti
315
759000
2000
Tiesiogine prasme, kokia
be pagrindo
12:56
that would make me feel.
316
761000
2000
tuo metu jausčiausi.
13:00
Very shortlynetrukus, I'll be settingnustatymas out to try and get to AustraliaAustralija,
317
765000
3000
Ne už ilgo, iškeliausiu ir
bandysiu pasiekti Australiją,
13:03
and if I'm successfulsėkmingas, I'll be the first womanmoteris ever to roweilutė solosolo
318
768000
3000
ir jei man pavyks, būsiu pirmoji moteris
viena perplaukusi Ramųjį vandenyną.
13:06
all the way acrossvisoje the PacificRamiojo vandenyno.
319
771000
2000
13:08
And I try to use this to bringatnešk awarenesssąmoningumas to these environmentalaplinkosauga issuesProblemos,
320
773000
3000
Naudojuosi tuo, kad atkreipčiau dėmesį į
13:11
to bringatnešk a humanžmogus faceveidas to the oceanvandenynas.
321
776000
3000
aplinkosaugos problemas, į vandenyną.
13:14
If the AtlanticAtlanto was about my innervidinis journeykelionė,
322
779000
3000
Jei Atlanto perplaukimas
buvo vidinė kelionė,
13:17
discoveringatradimas my ownsavo capabilitiespajėgumus,
323
782000
2000
savo galimybių atradimas,
13:19
maybe the PacificRamiojo vandenyno has been about my outerišorinis journeykelionė,
324
784000
3000
galbūt Ramiojo perplaukimas
yra mano išorinė kelionė,
13:22
figuringsuprasti out how I can use
325
787000
2000
bandymas suvokti, kaip galiu
13:24
my interestingįdomus careerkarjera choicepasirinkimas
326
789000
2000
panaudoti savo karjeros pasirinkimą,
13:26
to be of servicepaslauga to the worldpasaulis,
327
791000
3000
kad pasitarnaučiau pasauliui
13:29
and to take some of those things that I've learnedišmoko out there
328
794000
3000
ir savo išmoktas pamokas
13:32
and applytaikyti them to the situationsituacija
329
797000
2000
pritaikyčiau toms situacijoms,
13:34
that humankindžmonijos now findsranda itselfpats in.
330
799000
3000
su kuriomis dabar susiduria žmonija.
13:37
I think there are probablytikriausiai threetrys keyraktas pointstaškai here.
331
802000
3000
Trys svarbūs pastebėjimai.
13:40
The first one is about
332
805000
2000
Pirmas apie istorijas, kurias
13:42
the storiesistorijos that we tell ourselvesmes patys.
333
807000
2000
pasakojame patys sau.
13:44
For so long, I told myselfsave
334
809000
2000
Ilgai kaliau sau į galvą,
13:46
that I couldn'tnegalėjo have an adventurenuotykis
335
811000
2000
jog man nelemta patirti nuotykių,
13:48
because I wasn'tnebuvo sixšeši footpėdos tallaukštas
336
813000
2000
nes nesu 1,8 metro ūgio,
13:50
and athleticsportininko and beardedbarzdotas.
337
815000
3000
atletiško sudėjimo ar su barzda.
13:53
And then that storyistorija changedpasikeitė.
338
818000
3000
Ta istorija pasikeitė.
13:56
I foundrasta out that people had rowedeilių acrossvisoje oceansvandenynai.
339
821000
3000
Sužinojau, kad žmonės jau yra irklavę
per vandenynus.
13:59
I even metsusitiko one of them and she was just about my sizedydis.
340
824000
3000
Aš net vieną sutikau ir ji buvo mano ūgio.
14:02
So even thoughnors I didn't growaugti any talleraukštesnis,
341
827000
2000
Nors ir nepaaugau,
14:04
I didn't sproutatauga a beardbarzda,
342
829000
2000
neužsiauginau barzdos,
14:06
something had changedpasikeitė: My interiorinterjeras dialoguedialogas had changedpasikeitė.
343
831000
3000
kai kas pasikeitė: tai
mano vidinis dialogas.
14:09
At the momentmomentas, the storyistorija that we collectivelybendrai tell ourselvesmes patys
344
834000
3000
Šiuo metu bendrai mūsų pasakojama istorija
14:12
is that we need all this stuffdaiktai,
345
837000
2000
pasakoja apie tai,
14:14
that we need oilaliejus.
346
839000
2000
jog mums reikalinga nafta.
14:16
But what about if we just changekeisti that storyistorija?
347
841000
3000
Bet kas nutiktų, jei pakeistume istoriją?
14:19
We do have alternativesalternatyvos,
348
844000
2000
Turime alternatyvų
14:21
and we have the powergalia of freenemokamai will
349
846000
2000
ir esame laisvi pasirinkti
14:23
to choosepasirinkti those alternativesalternatyvos, those sustainabletvarus onesvieni,
350
848000
3000
tvaresnes alternatyvas,
14:26
to createsukurti a greeneršvaresnė futureateitis.
351
851000
2000
kurti švaresnę ateitį.
14:30
The secondantra pointtaškas is about
352
855000
2000
Kitas pastebėjimas apie
14:32
the accumulationkaupimas of tinymažas actionsveiksmai.
353
857000
2000
mažų veiksmų susikaupimą.
14:35
We mightgali think that anything that we do as an individualindividualus
354
860000
3000
Galime manyti, jog tai ką darome vieni
14:38
is just a droplašas in the oceanvandenynas, that it can't really make a differenceskirtumas.
355
863000
3000
yra tik lašas vandenyne,
jog tai nieko nekeičia.
14:41
But it does. GenerallyPaprastai, we haven'tne
356
866000
2000
Bet tai netiesa. Iš esmės, nebūtume
14:43
got ourselvesmes patys into this messnetvarka throughper bigdidelis disastersnelaimės.
357
868000
3000
patekę į šią netvarką
dėl didelių katastrofų.
14:46
Yes, there have been the ExxonExxon ValdezesValdezes
358
871000
2000
Taip, buvo Exxon Valdez nelaimė,
14:48
and the ChernobylsChernobyls,
359
873000
2000
ir Černobilis,
14:50
but mostlydaugiausia it's been an accumulationkaupimas
360
875000
2000
bet, iš esmės, tai buvo suma
14:52
of badblogai decisionssprendimai
361
877000
2000
blogų sprendimų
14:54
by billionsmilijardai of individualsasmenys,
362
879000
2000
padarytų milijardų žmonių
14:56
day after day and yearmetai after yearmetai.
363
881000
3000
diena po dienos, metai po metų.
14:59
And, by the sametas pats tokenatpažinimo ženklas, we can turnpasukti that tidebanga.
364
884000
2000
Ir mes taip pat
galime pakeisti eigą.
15:01
We can startpradėti makingpriėmimo better,
365
886000
2000
Galime priimti geresnius,
15:03
wiserprotingiau, more sustainabletvarus decisionssprendimai.
366
888000
3000
protingesnius, tvaresnius sprendimus.
15:06
And when we do that, we're not just one personasmuo.
367
891000
2000
Taip elgdamiesi nesame vieni.
15:08
Anything that we do spreadsplinta ripplesratilai.
368
893000
3000
Viskas, ką darome, nuvilnija bangomis.
15:11
Other people will see if you're in the supermarketprekybos centras linelinija
369
896000
2000
Kiti matys, kai stovėsi parduotuvės eilėje
15:13
and you pulltraukti out your
370
898000
2000
ir išsitrauksi savo
15:15
reusabledaugkartinio naudojimo grocerybakalėja bagmaišas.
371
900000
2000
daugkartinio naudojimo maišelį.
15:17
Maybe if we all startpradėti doing this,
372
902000
2000
Jei visi taip pradėsime elgtis,
15:19
we can make it sociallysocialiai unacceptablenepriimtina
373
904000
2000
gal galėsim padaryti socialiai nepriimtina
15:21
to say yes to plasticplastmasinis in the checkoutkasos linelinija.
374
906000
3000
imti plastmasinį maišelį.
15:24
That's just one examplepavyzdys.
375
909000
2000
Tai tik vienas pavyzdys.
15:26
This is a world-widevisame pasaulyje communitybendruomenė.
376
911000
2000
O čia pasaulinė bendruomenė.
15:29
The other pointtaškas:
377
914000
2000
Trečias pastebėjimas:
15:31
It's about takingpasiimti responsibilityatsakomybė.
378
916000
2000
apie atsakomybės prisiėmimą.
15:33
For so much of my life,
379
918000
2000
Ilgą laiką gyvenime
15:35
I wanted something elseKitas to make me happylaimingas.
380
920000
3000
norėjau, kad kažkas kitas
mane padarytų laiminga.
15:38
I thought if I had the right housenamas or the right carautomobilis
381
923000
2000
Maniau, jei turėsiu teisingą namą, mašiną
15:40
or the right man in my life,
382
925000
2000
ar vyrą gyvenime,
15:42
then I could be happylaimingas.
383
927000
2000
tuomet galėsiu būti laiminga.
15:44
But when I wroteparašė that obituarynetikras exercisepratimas,
384
929000
3000
Bet rašydama savo nekrologą,
15:47
I actuallyiš tikrųjų grewaugo up a little bitšiek tiek in that momentmomentas
385
932000
3000
tuo momentu šiek tiek paaugau
15:50
and realizedsupratau that I neededreikia to createsukurti my ownsavo futureateitis.
386
935000
3000
ir supratau, kad pati
turiu kurti savo ateitį.
15:53
I couldn'tnegalėjo just wait passivelypasyviai
387
938000
2000
Negalėjau pasyviai laukti,
15:55
for happinesslaimė to come and find me.
388
940000
3000
kol laimė ateis ir suras mane.
15:58
And I supposetarkime I'm a selfishsavanaudis environmentalistaplinkosaugininkas.
389
943000
2000
Gal aš savanaudiška aplinkosaugininkė.
16:00
I planplanas on beingesamas around for a long time,
390
945000
2000
Planuoju dar ilgai gyventi
16:02
and when I'm 90 yearsmetai oldsenas,
391
947000
2000
o kai būsiu 90-ies,
16:04
I want to be happylaimingas and healthysveikas.
392
949000
2000
noriu būti laiminga ir sveika.
16:06
And it's very difficultsunku to be happylaimingas
393
951000
2000
Tačiau labai sunku būti laimingai
16:08
on a planetplaneta that's rackedudręczone
394
953000
2000
planetoje, kuri iškankinta
16:10
with faminebadas and droughtSausra.
395
955000
3000
bado ir sausrų.
16:13
It's very difficultsunku to be healthysveikas on a planetplaneta
396
958000
2000
Labai sunku būti sveikai planetoje,
16:15
where we'vemes turime poisonedapsinuodijęs the earthžemė
397
960000
3000
kurioje patys užnuodijome žemę,
16:18
and the seajūra and the airoras.
398
963000
3000
jūrą ir orą.
16:21
So, shortlynetrukus, I'm going to be
399
966000
2000
Trumpai tariant, ruošiuosi
16:23
launchingpaleisti a newnaujas initiativeiniciatyva
400
968000
2000
paleisti naują iniciatyvą,
16:25
calledvadinamas Eco-HeroesEco-herojai.
401
970000
3000
kuri vadinasi Eko-herojai.
16:28
And the ideaidėja here is that
402
973000
2000
O mintis yra tokia, jog
16:30
all our Eco-HeroesEco-herojai will logPrisijungti at leastmažiausiai one greenžalia deeddarbas everykiekvienas day.
403
975000
3000
mūsų ekoherojai užregistruos
bent vieną ekologišką poelgį.
16:33
It's meantsuprato to be a bitšiek tiek of a gamežaidimas.
404
978000
2000
Tai tarsi žaidimas.
16:35
We're going to make an iPhoneiPhone appapp out of it.
405
980000
2000
Ruošiamės padaryti iPhone aplikaciją.
16:37
We just want to try and createsukurti that awarenesssąmoningumas
406
982000
2000
Norime sukurti daugiau sąmoningumo,
16:39
because, sure, changingkeičiasi a lightšviesa bulblemputė isn't going to changekeisti the worldpasaulis,
407
984000
3000
nes, žinoma, lemputės
pakeitimas nepakeis pasaulio,
16:42
but that attitudepožiūris,
408
987000
2000
bet tas požiūris,
16:44
that awarenesssąmoningumas that leadsveda you to changekeisti the lightšviesa bulblemputė
409
989000
3000
sąmoningumas, kuris prives
prie lemputės keitimo
16:47
or take your reusabledaugkartinio naudojimo coffeekava mugpuodelis,
410
992000
2000
ar daugkartinio puodelio naudojimo,
16:49
that is what could changekeisti the worldpasaulis.
411
994000
3000
tai gali pakeisti pasaulį.
16:52
I really believe that we standstovėti
412
997000
2000
Nuoširdžiai tikiu, kad esame
16:54
at a very importantsvarbu pointtaškas in historyistorija.
413
999000
3000
ypatingame istoriniame taške.
16:57
We have a choicepasirinkimas. We'veMes jau been blessedpalaimintas,
414
1002000
2000
Mes turime pasirinkimą. Esame apdovanoti
16:59
or cursedprakeiktas, with freenemokamai will.
415
1004000
2000
ar prakeikti laisva valia.
17:01
We can choosepasirinkti a greeneršvaresnė futureateitis,
416
1006000
3000
Galime pasirinkti švaresnę ateitį
17:04
and we can get there
417
1009000
2000
ir galime ten nukeliauti,
17:06
if we all pulltraukti togetherkartu to take it one strokeinsultas at a time.
418
1011000
3000
jei visi susiimsime ir
irsimės yris po yrio.
17:09
Thank you.
419
1014000
2000
Ačiū jums.
17:11
(ApplausePlojimai)
420
1016000
3000
(Plojimai.)
Translated by Aušrinė Balkaitytė
Reviewed by Andrius Družinis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roz Savage - Ocean rower
Roz Savage gave up her life as a management consultant to row across the Atlantic in 2005. Her mission now is to row across the Pacific, from the West Coast to Australia, raising awareness along the way of plastic pollution, climate change and eco-heroism.

Why you should listen

A latecomer to the life of adventure, Roz Savage worked as a management consultant for 11 years before setting out in a new life direction -- in a rowboat across the Atlantic Ocean. She completed her solo row across the Atlantic in 2005 and is now on a mission be the first woman to row solo across the Pacific, from the West Coast of the US to Australia. She began the pursuit in 2008, rowing from California to Hawaii, and rowed from Hawaii to Kiribati in 2009. In April 2010 she began the third and final stage of her Pacific row, from Kiribati to Australia.

When not on the open seas, Roz is a passionate environmental campaigner, focused on sustainability and ending plastic pollution. She's working on the new site EcoHeroes.me, where everyday acts of environmental heroism (as simple as refusing a plastic carrier bag) can be tracked and celebrated.

More profile about the speaker
Roz Savage | Speaker | TED.com