ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com
TED2016

Trevor Timm: How free is our freedom of the press?

Trevor Timm: Kiek laisva mūsų spaudos laisvė?

Filmed:
1,447,147 views

Jungtinėse Valstijose spauda turi teisę viešinti slaptą informaciją, kurią reikia žinoti visuomenei, – tai užtikrina Pirmoji JAV Konstitucijos Pataisa. Dėl valdžios stebėjimo ir sekimo demaskuotojams darosi vis pavojingiau, o būtent demaskuotojų dėka spaudoje atsirado beveik visos svarbiausios šalies saugumo istorijos po rugsėjo 11. Šioje trumpoje ir informatyvioje kalboje vienas iš Spaudos Laisvės Fondo įkūrėjų ir TED Bičiulis Trevor Timm pasakoja apie tai, kaip valdžia pastaruoju metu imasi veiksmų prieš žmones, kurie atskleidžia nusikaltimus ir neteisybę, ir kaip technologijos gali leisti tai atlikti saugiai ir anonimiškai.
- Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is JamesJames RisenPadidėjo.
0
488
2250
Tai James Risen.
00:15
You mayGegužė know him as the
PulitzerPulitzer Prize-winningPremijos laureatai reporterreporteris
1
3174
2750
Galbūt jį žinote kaip New York Times
žurnalistą,
00:17
for The NewNaujas YorkJorkas TimesKartus.
2
5948
1692
apdovanotą Pulicerio premija.
00:19
Long before anybodykas nors knewžinojau
EdwardEdward Snowden'sSnowden's namevardas,
3
7664
2754
Dar seniai, prieš žmonėms sužinant
apie Edward Snowden,
00:22
RisenPadidėjo wroteparašė a bookknyga in whichkuris
he famouslyžinoma exposedeksponuotos
4
10442
2916
Risen parašė knygą, kurioje jis atskleidė,
00:25
that the NSANSA was illegallynelegaliai wiretappingtelefoninių pokalbių įrašymą
the phonetelefonas callsskambučiai of AmericansAmerikiečiai.
5
13382
3936
kad JAV Valstybės Saugumo Tarnyba
nelegaliai klausėsi JAV piliečių pokalbių.
00:29
But it's anotherkitas chapterskyrius in that bookknyga
6
17842
1770
Bet visai kitas šios knygos skyrius
00:31
that mayGegužė have an even more lastingilgalaikis impactpoveikis.
7
19636
2015
gali išlikti svarbus dar ilgai.
00:34
In it, he describesapibūdina a catastrophickatastrofiškas
US intelligencežvalgyba operationoperacija
8
22405
4818
Tame skyriuje aprašyta
katastrofiška JAV žvalgybos operacija,
00:39
in whichkuris the CIACIA quitegana literallypažodžiui
handedrankomis over blueprintsbrėžinių
9
27247
3089
kurioje ČŽV Iranui pateikia
00:42
of a nuclearbranduolinis bombbomba to IranIranas.
10
30360
1786
branduolinio ginklo brėžinius.
00:44
If that soundsgarsai crazypamišęs, go readskaityti it.
11
32662
1795
Jei tai skamba keistai,
paskaitykit patys.
00:46
It's an incredibleneįtikėtinas storyistorija.
12
34481
1491
Tai neįtikėtina istorija.
00:48
But you know who didn't like that chapterskyrius?
13
36456
2064
Bet žinote kam tas skyrius nepatiko?
00:50
The US governmentvyriausybė.
14
38893
1150
JAV valdžiai.
00:52
For nearlybeveik a decadedešimtmetis afterwardspo to,
15
40592
2214
Po to beveik du dešimtmečius
00:54
RisenPadidėjo was the subjectdalykas
of a US governmentvyriausybė investigationtyrimas
16
42830
3253
Risen buvo JAV valstybės
tyrimo objektas
00:58
in whichkuris prosecutorsprokurorai demandedreikalavo
that he testifyduoti parodymus
17
46107
2369
ir prokurorai reikalavo, kad
jis duotų parodymus
01:00
againstprieš one of his allegedteigiama sourcesšaltiniai.
18
48500
1904
dėl vieno savo tariamų šaltinių.
01:02
And alongkartu the way, he becametapo the faceveidas
for the US government'svyriausybės recentneseniai patternmodelis
19
50829
4075
Taip jis ir tapo simboliu,
kaip JAV valdžia
01:06
of prosecutingpatraukti baudžiamojon atsakomybėn whistleblowersinformatorių
and spyingšnipinėjimo on journalistsžurnalistai.
20
54928
3019
persekioja demaskuotojus
ir šnipinėja žurnalistus.
01:10
You see, underpagal the First AmendmentPakeitimas,
21
58681
1668
Matote, pagal Pirmąją
JAV Konstitucijos Pataisą,
01:12
the presspaspauskite has the right to publishpaskelbti
secretpaslaptis informationinformacija in the publicvisuomenė interestpalūkanos.
22
60373
3627
spaudai suteikta laisvė publikuoti
slaptą informaciją visuomenės interesui.
01:16
But it's impossibleneįmanomas to exercisepratimas that right
if the mediažiniasklaida can't alsotaip pat gatherrinkti that newsnaujienos
23
64024
5134
Tačiau to padaryti neįmanoma,
jei žiniasklaida negali
surinkti tokios slaptos informacijos
ir apsaugoti tapatybes tų drąsių žmonių,
01:21
and protectapsaugoti the identitiestapatybės
of the bravedrąsus menvyrai and womenmoterys
24
69182
3256
01:24
who get it to them.
25
72462
1150
padedančių ją gauti.
01:26
So when the governmentvyriausybė cameatėjo knockingbeldžiasi,
26
74087
2032
Taigi kai valdžia pasibeldė,
01:28
RisenPadidėjo did what manydaug bravedrąsus reportersžurnalistai
have donepadaryta before him:
27
76143
3041
Risen padarė taip, kaip ir dauguma
drąsių reporterių anksčiau:
01:31
he refusedatsisakyta
28
79208
1185
atsisakė
01:32
and said he'djis nori rathergreičiau go to jailkalėjimas.
29
80417
1671
ir sakė, kad geriau sės į kalėjimą.
01:34
So from 2007 to 2015,
30
82611
2983
Taigi nuo 2007 iki 2015
01:37
RisenPadidėjo livedgyveno underpagal the specterspoksas
of going to federalfederalinė prisonkalėjimas.
31
85618
2794
Risen grėsė pasodinimas
į federalinį kalėjimą.
01:40
That is, untiliki just daysdienos before the trialbandomasis,
when a curiousįdomu thing happenedįvyko.
32
88976
4047
Vos kelios dienos prieš teismą
nutiko keistas dalykas.
01:45
SuddenlyStaiga, after yearsmetai of claimingreikalauti
it was vitalgyvybiškai svarbus to their caseatvejis,
33
93912
3801
Metų metus aiškinę, kad tai buvo
labai svarbu bylai,
01:49
the governmentvyriausybė droppednukrito their demandsporeikiai
to RisenPadidėjo altogetheriš viso.
34
97737
2690
valdža iš Risen
nieko nebereikalavo.
01:52
It turnspasisuka out, in the ageamžius
of electronicelektroninis surveillancestebėjimas,
35
100912
2548
Panašu, kad elektroninio sekimo amžiuje
01:55
there are very fewnedaug placesvietos
reportersžurnalistai and sourcesšaltiniai can hidepaslėpti.
36
103484
2888
nėra daug vietų, kuriose
galima paslėpti informaciją.
01:58
And insteadvietoj to of tryingbandau and failingnesėkmingai
to have RisenPadidėjo testifyduoti parodymus,
37
106959
3595
Vietoj nesėkmingai bandę
priversti Risen duoti parodymus,
02:02
they could have his digitalskaitmeninis trailtakas
testifyduoti parodymus againstprieš him insteadvietoj to.
38
110578
3047
jie prieš jį patį panaudojo
jo skaitmeninę istoriją.
02:06
So completelyvisiškai in secretpaslaptis
and withoutbe his consentsutikimas,
39
114585
2516
Veikdami visiškai slaptai
ir be jo sutikimo
02:09
prosecutorsprokurorai got Risen'sPadidėjo 's phonetelefonas recordsįrašai.
40
117125
2270
prokurorai gavo Risen telefono įrašus.
02:11
They got his emailelektroniniu paštu recordsįrašai,
his financialfinansinis and bankingbankininkystės informationinformacija,
41
119903
4516
Taip pat el. pašto, banko
ir finansinę ir bankų informaciją,
02:16
his creditkreditas reportsataskaitos,
42
124443
1753
jo kredito ataskaitas,
02:18
even travelkelionė recordsįrašai with a listsąrašas
of flightsskrydžiai he had takenimtasi.
43
126220
2770
ir net jo skrydžių sarašą bei
informaciją apie keliones.
02:21
And it was amongtarp this informationinformacija that
they used to convictnuteistajam JeffreyJeffrey SterlingSterlingų,
44
129808
3785
Pasinaudoję šia informacija jie
nuteisė Jeffrey Sterling,
02:25
Risen'sPadidėjo 's allegedteigiama sourcešaltinis
and CIACIA whistleblowerasmens, pateikusio.
45
133617
3119
Risen tariamą šaltinį ir
CŽV demaskuotoją.
02:30
SadlyDeja, this is only one caseatvejis of manydaug.
46
138035
2415
Gaila, bet ši istorija
tik viena iš daugelio.
02:33
PresidentPrezidentas ObamaObama ranbėgo on a promisepažadas
to protectapsaugoti whistleblowersinformatorių,
47
141152
3607
Prezidentas Obama pažadėjo
ginti demaskuotojus,
02:36
and insteadvietoj to, his JusticeTeisingumo DepartmentDepartamentas
has prosecutedpatraukti baudžiamojon atsakomybėn more
48
144783
3262
bet vietoj to jo Teisingumo departamentas
patraukė atsakomybėm daugiau
02:40
than all other administrationsadministracijos combinedkartu.
49
148069
2491
nei kitų prezidentų administracijos
kartu sudėjus.
02:43
Now, you can see how this
could be a problemproblema,
50
151179
2104
Dabar suprantate, kad tai yra problema,
02:45
especiallyypač because the governmentvyriausybė
considersmano so much of what it does secretpaslaptis.
51
153307
4467
ypač todėl, kad valdžia
tiek daug savo veiklos laiko paslaptyje.
02:50
SinceNuo 9/11, virtuallypraktiškai everykiekvienas importantsvarbu
storyistorija about nationalnacionalinis securitysaugumas
52
158758
4500
Po rugsėjo 11 d. visos šalies
saugumui svarbios istorijos
02:55
has been the resultrezultatas of a whistleblowerasmens, pateikusio
comingartėja to a journalistžurnalistas.
53
163282
2920
yra darbas demaskuotojų,
kurie kreipėsi į žurnalistus.
02:58
So we riskrizika seeingpamatyti the presspaspauskite
unablenegali to do their jobdarbas
54
166670
2898
Taigi kyla grėsmė, kad spauda negalės
atlikti darbo,
03:01
that the First AmendmentPakeitimas
is supposedtariamas to protectapsaugoti
55
169592
2199
kurį Pirmoji Pataisa turėtų ginti,
03:03
because of the government'svyriausybės
expandedišsiplėtė abilitygebėjimas to spyšnipas on everyoneVisi.
56
171815
3007
nors valdžia gali šnipinėti visus
daugiau nei reikia.
03:07
But just as technologytechnologija has allowedleidžiama
the governmentvyriausybė
57
175487
2453
Technologijos leidžia valdžiai
03:09
to circumventapeiti reporters'žurnalistai' rightsteises,
58
177964
2707
pažeisti reporterių teises,
03:12
the presspaspauskite can alsotaip pat use technologytechnologija
59
180695
2174
bet ir spauda gali
pasitelkti technologijas
03:14
to protectapsaugoti their sourcesšaltiniai
even better than before.
60
182893
2340
ir apsaugoti savo šaltinius
net geriau nei seniau.
03:17
And they can startpradėti from the momentmomentas
they beginprasideda speakingkalbant with them,
61
185698
3112
Galima pradėti tai daryti
tik pradėjus kalbėtis,
03:20
rathergreičiau than on the witnessliudytojas standstovėti
after the factfaktas.
62
188834
2427
o ne liudytojo vietoje teisme
jau po įvykio.
03:24
CommunicationsRyšių softwareprograminė įranga now existsegzistuoja
63
192197
2092
Kai Risen rašė knygą, dar nebuvo
03:26
that wasn'tnebuvo availableprieinama
when RisenPadidėjo was writingraštu his bookknyga,
64
194313
2532
tokios ryšių programinės įrangos,
kokia yra dabar,
03:28
and is much more surveillance-resistantstebėjimo atsparaus
than regularreguliariai emailselektroniniai laiškai or phonetelefonas callsskambučiai.
65
196869
3999
ir šios programos daug atsparesnės
stebėjimui nei el. paštas ar telefonas.
03:33
For examplepavyzdys, one suchtoks toolįrankis is SecureDropSecureDrop,
66
201789
4218
Vienas pavyzdys yra SecureDrop –
03:38
an open-sourceatviro kodo whistleblowerasmens, pateikusio
submissionpateikimo systemsistema
67
206031
2685
atviro kodo demaskavimo sistema,
03:40
that was originallyiš pradžių createdsukurta by the latevėlai
InternetInterneto luminaryšviestuvas AaronAaron SwartzSwartz,
68
208740
4048
sukurta interneto šviesulio
Aaron Swartz
03:44
and is now developedišsivysčiusios
at the non-profitne pelno where I work,
69
212812
2665
ir dabar tobulinama
nepelno siekiančioje organizacijoje,
03:47
FreedomLaisvės of the PressPaspauskite FoundationFondas.
70
215501
1531
Laisvos spaudos fonde,
kur aš dirbu.
03:49
InsteadVietoj to of sendingsiuntimas an emailelektroniniu paštu,
71
217824
1652
Vietoj el. laiškų siuntimo,
03:51
you go to a newsnaujienos organization'sorganizacijos websiteInterneto svetainė,
72
219500
2041
įeini į naujienų agentūros puslapį,
03:53
like this one here on The WashingtonVašingtonas PostPost.
73
221565
2000
tokį kaip The Washington Post.
03:56
From there, you can uploadįkelkite a documentdokumentas
or sendsiųsti informationinformacija
74
224010
3943
Iš čia gali atsisiųsti dokumentą
arba išsiųsti informaciją,
03:59
much like you would
on any other contactsusisiekti formforma.
75
227977
2429
kaip ir bet kurioje kitoje
užklausos formoje.
04:02
It'llJis bus then be encryptedužšifruotas
and storedsaugomi on a serverserverio
76
230715
2619
Tuomet informacija užkoduojama
ir patalpinama į serverį,
04:05
that only the newsnaujienos organizationorganizacija
has accessprieiga to.
77
233358
2548
prie kurio priėjimą turi tik
naujienų agentūra.
04:08
So the governmentvyriausybė can no longerilgiau
secretlyslapta demandpaklausa the informationinformacija,
78
236351
3373
Taigi valdžia daugiau nebegali
reikalauti informacijos,
04:11
and much of the informationinformacija
they would demandpaklausa
79
239748
2104
o visų pirma, dauguma
tokios informacijos
04:13
wouldn'tnebūtų be availableprieinama in the first placevieta.
80
241876
1959
tiesiog nebus prieinama.
04:16
SecureDropSecureDrop, thoughnors, is really
only a smallmažas partdalis of the puzzlegalvosūkis
81
244475
2964
SecureDrop yra tik nedidelis įnašas
į spaudos apsaugą
04:19
for protectingapsauga presspaspauskite freedomlaisvė
in the 21stst centuryamžius.
82
247463
2947
21-ame amžiuje.
04:23
UnfortunatelyDeja, governmentsvyriausybės
all over the worldpasaulis
83
251035
2373
Deja, bet valdžios visame pasaulyje
04:25
are constantlynuolat developingplėtojant
newnaujas spyingšnipinėjimo techniquestechnika
84
253432
2500
nuolat kuria naujus šnipinėjimo būdus,
04:27
that put us all at riskrizika.
85
255956
1404
dėl kurių kyla grėsmė mums visiems.
04:30
And it's up to us going forwardPirmyn
to make sure
86
258043
2698
Todėl patys turime pasirūpinti, kad
04:32
that it's not just
the tech-savvysuvokia whistleblowersinformatorių,
87
260765
2500
ne tik technoligijas išmanantys
demaskuotojai,
04:35
like EdwardEdward SnowdenSnowden, who have
an avenuealėja for exposingatskleisti wrongdoingnusikaltimą.
88
263289
3285
kaip Edward Snowden,
turi galimybę demaskuoti pažeidimus.
04:39
It's just as vitalgyvybiškai svarbus that we protectapsaugoti the
nextKitas veteran'sveteranų healthsveikata carepriežiūra whistleblowerasmens, pateikusio
89
267408
4747
Labai svarbu apsaugoti kitą
sveikatos apsaugos demaskuotoją,
04:44
alertinggarsum± galite us to overcrowdedperpildyti hospitalsligoninėse,
90
272179
3308
nes jie praneša apie užkimštas ligonines,
04:47
or the nextKitas environmentalaplinkosauga workerdarbuotojas
91
275511
2327
arba aplinkosaugos darbuotoją,
04:49
soundingskamba the alarmsignalizacija
about Flint'sIrmantas 's dirtypurvinas watervanduo,
92
277862
3198
garsiai pranešantį apie
užterštą Titnago upės vandenį,
04:53
or a WallSienos StreetGatvė insiderviešai neatskleista informacija
93
281084
1680
arba Wall Streeto darbuotoją,
04:54
warningįspėjimas us of the nextKitas financialfinansinis crisiskrizė.
94
282788
2177
įspėjantį apie kitą finansinę krizę.
04:57
After all, these toolsįrankiai weren'tnebuvo just builtpastatytas
to help the bravedrąsus menvyrai and womenmoterys
95
285869
4128
Tokie įrankiai nebuvo sukurti
padėti drąsiems žmonėms,
05:02
who exposeatskleisti crimesnusikaltimų,
96
290021
1538
demaskuojantiems nusikaltimus,
05:03
but are meantsuprato to protectapsaugoti
all of our rightsteises underpagal the ConstitutionKonstitucijos.
97
291583
3234
bet skirti ginti savo laisves,
esančias Konstitucijoje.
05:07
Thank you.
98
295460
1151
Ačiū.
05:08
(ApplausePlojimai)
99
296635
3309
(Plojimai.)
Translated by Giedrė Gudauskaitė
Reviewed by Andrius Družinis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com