ABOUT THE SPEAKER
Rodney Brooks - Roboticist
Rodney Brooks builds robots based on biological principles of movement and reasoning. The goal: a robot who can figure things out.

Why you should listen

Former MIT professor Rodney Brooks studies and engineers robot intelligence, looking for the holy grail of robotics: the AGI, or artificial general intelligence. For decades, we've been building robots to do highly specific tasks -- welding, riveting, delivering interoffice mail -- but what we all want, really, is a robot that can figure things out on its own, the way we humans do.

Brooks realized that a top-down approach -- just building the biggest brain possible and teaching it everything we could think of -- would never work. What would work is a robot who learns like we do, by trial and error, and with many separate parts that learn separate jobs. The thesis of his work which was captured in Fast, Cheap and Out of Control,went on to become the title of the great Errol Morris documentary.

A founder of iRobot, makers of the Roomba vacuum, Brooks is now founder and CTO of Rethink Robotics, whose mission is to apply advanced robotic intelligence to manufacturing and physical labor. Its first robots: the versatile two-armed Baxter and one-armed Sawyer. Brooks is the former director of CSAIL, MIT's Computers Science and Artificial Intelligence Laboratory.

 
More profile about the speaker
Rodney Brooks | Speaker | TED.com
TED2013

Rodney Brooks: Why we will rely on robots

Rodney Brooks: Waarom we een beroep zullen doen op robots

Filmed:
1,424,847 views

Pessimisten stellen dat robots simpelweg mensen zullen vervangen. Maar eigenlijk kunnen ze onze essentiële medewerkers worden zodat we onze tijd kunnen besteden aan minder alledaagse en mechanische uitdagingen. Rodney Brooks wijst erop hoe waardevol dit is, wanneer het aantal actieve volwassenen daalt en het aantal gepensioneerden aangroeit. Hij stelt ons Baxter voor, de robot met bewegende ogen en armen die reageren op aanraking. Hij zou kunnen werken naast een verouderende bevolking en leren om hen ook thuis bij te staan.
- Roboticist
Rodney Brooks builds robots based on biological principles of movement and reasoning. The goal: a robot who can figure things out. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, ArthurArthur C. ClarkeClarke,
0
1010
1300
Arthur C. Clarke,
00:14
a famousberoemd sciencewetenschap fictionfictie writerauteur from the 1950s,
1
2310
3195
een beroemde sciencefictionschrijver
uit de jaren 50,
00:17
said that, "We overestimateoverschatten technologytechnologie in the shortkort termtermijn,
2
5505
4022
zei: "We overschatten technologie
op de korte termijn
00:21
and we underestimateonderschatten it in the long termtermijn."
3
9527
2800
en we onderschatten haar
op de lange termijn."
00:24
And I think that's some of the fearangst that we see
4
12327
2417
Vandaar de angst
00:26
about jobsjobs disappearingverdwijnen from artificialkunstmatig intelligenceintelligentie- and robotsrobots.
5
14744
4582
dat banen verdwijnen
door kunstmatige intelligentie en robots,
00:31
That we're overestimatingoverschatten the technologytechnologie in the shortkort termtermijn.
6
19326
2667
omdat we technologie overschatten
op de korte termijn.
00:33
But I am worriedbezorgd whetherof we're going to get the technologytechnologie we need in the long termtermijn.
7
21993
5378
Ik ben juist bezorgd of we in de toekomst
de nodige technologie zullen hebben.
00:39
Because the demographicsdemografie are really going to leavehet verlof us with lots of jobsjobs that need doing
8
27371
5714
De vergrijzing zal veel extra taken geven
00:45
and that we, our societymaatschappij, is going to have to be builtgebouwd on the shouldersschouders of steelstaal of robotsrobots in the futuretoekomst.
9
33085
5375
en wij zullen daarvoor
een beroep moeten doen op stalen robots.
00:50
So I'm scaredbang we won'tzal niet have enoughgenoeg robotsrobots.
10
38460
2826
Ik ben bang dat we niet genoeg
robots zullen hebben.
00:53
But fearangst of losingverliezen jobsjobs to technologytechnologie has been around for a long time.
11
41286
4639
Angst om onze baan te verliezen
aan technologie leeft al lang onder ons.
00:57
Back in 1957, there was a SpencerSpencer TracyTracy, KatharineKatharine HepburnHepburn moviefilm.
12
45925
3952
In 1957 maakten Spencer Tracy
en Katharine Hepburn een film.
01:01
So you know how it endedbeëindigde up,
13
49877
1448
Je weet hoe die eindigde.
01:03
SpencerSpencer TracyTracy broughtbracht a computercomputer, a mainframemainframe computercomputer of 1957, in
14
51325
4086
Spencer Tracy bracht een voor 1957 krachtige,
mainframe computer mee
01:07
to help the librariansbibliothecarissen.
15
55411
1900
om de bibliothecarissen te helpen.
01:09
The librariansbibliothecarissen in the companybedrijf would do things like answerantwoord for the executivesleidinggevenden,
16
57311
3477
De bibliothecarissen in het bedrijf
beantwoordden vragen van de directie:
01:12
"What are the namesnamen of Santa'sSanta's reindeerRendier?"
17
60788
3837
"Wat zijn de namen
van de rendieren van de Kerstman?"
01:16
And they would look that up.
18
64625
1185
Dat zochten zij dan op.
01:17
And this mainframemainframe computercomputer was going to help them with that jobbaan.
19
65810
2433
De computer zou hen helpen met deze taak.
01:20
Well of courseCursus a mainframemainframe computercomputer in 1957 wasn'twas niet much use for that jobbaan.
20
68243
4083
Een computer uit 1957
was niet erg geschikt voor die taak.
01:24
The librariansbibliothecarissen were afraidbang theirhun jobsjobs were going to disappearverdwijnen.
21
72326
3150
De bibliothecarissen waren bang dat
hun banen zouden verdwijnen.
01:27
But that's not what happenedgebeurd in factfeit.
22
75476
1649
Maar dat gebeurde niet.
01:29
The numberaantal of jobsjobs for librariansbibliothecarissen increasedtoegenomen for a long time after 1957.
23
77125
5255
De vraag naar bibliothecarissen
steeg nog lang na 1957.
01:34
It wasn'twas niet untiltot the InternetInternet camekwam into playspelen,
24
82380
3114
Pas toen het internet
01:37
the webweb camekwam into playspelen and searchzoeken enginesmotoren camekwam into playspelen
25
85494
2533
en zoekmachines opkwamen,
01:40
that the need for librariansbibliothecarissen wentgegaan down.
26
88027
2649
waren er minder bibliothecarissen nodig.
01:42
And I think everyoneiedereen from 1957 totallyhelemaal underestimatedonderschat
27
90676
4207
Iedereen uit 1957 onderschatte
01:46
the levelniveau of technologytechnologie we would all carrydragen around in our handshanden and in our pocketspockets todayvandaag.
28
94883
4760
de technologie die we vandaag
op zak kunnen steken.
01:51
And we can just askvragen: "What are the namesnamen of Santa'sSanta's reindeerRendier?" and be told instantlyogenblikkelijk --
29
99643
5717
We krijgen onmiddellijk antwoord
op onze vragen over
de rendieren van de Kerstman
01:57
or anything elseanders we want to askvragen.
30
105360
1751
of welke vraag dan ook.
01:59
By the way, the wagesloon for librariansbibliothecarissen wentgegaan up fastersneller
31
107111
5599
Overigens gingen de salarissen
van bibliothecarissen sneller omhoog
02:04
than the wagesloon for other jobsjobs in the U.S. over that samedezelfde time periodperiode,
32
112710
2999
dan die van andere beroepen
in de VS in die periode,
02:07
because librariansbibliothecarissen becamewerd partnerspartners of computerscomputers.
33
115709
3568
omdat bibliothecarissen
met computers werkten.
02:11
ComputersComputers becamewerd toolsgereedschap, and they got more toolsgereedschap that they could use
34
119277
2883
Computers werden hun gereedschap
en ze kregen meer nuttig gereedschap
02:14
and becomeworden more effectiveeffectief duringgedurende that time.
35
122160
2292
zodat ze effectiever werden.
02:16
SameDezelfde thing happenedgebeurd in officeskantoren.
36
124452
1792
Hetzelfde gebeurde in kantoren.
02:18
Back in the oldoud daysdagen, people used spreadsheetswerkbladen.
37
126244
2298
Vroeger gebruiken mensen werkbladen.
02:20
SpreadsheetsWerkbladen were spreadverspreiding sheetssheets of paperpapier,
38
128542
2334
Werkbladen waren grote vellen papier
02:22
and they calculatedberekend by handhand-.
39
130876
2150
en berekenen gebeurde manueel.
02:25
But here was an interestinginteressant thing that camekwam alonglangs.
40
133026
2367
Maar iets interessants gebeurde.
02:27
With the revolutionrevolutie around 1980 of P.C.'s's,
41
135393
2290
Met de pc-revolutie rond 1980,
02:29
the spreadsheetspreadsheet programsprogramma's were tunedtuned for officekantoor workersarbeiders,
42
137683
4742
werden spreadsheetprogramma's gemaakt
voor kantoorgebruik.
02:34
not to replacevervangen officekantoor workersarbeiders,
43
142425
1652
Niet om bediendes te vervangen,
02:36
but it respectedgerespecteerd officekantoor workersarbeiders as beingwezen capablein staat of beingwezen programmersprogrammeurs.
44
144077
4666
maar men ging ervan uit dat bediendes
programmeurs konden worden.
02:40
So officekantoor workersarbeiders becamewerd programmersprogrammeurs of spreadsheetswerkbladen.
45
148743
3128
Dus werden kantoorbediendes
spreadsheetprogrammeurs.
02:43
It increasedtoegenomen theirhun capabilitiesmogelijkheden.
46
151871
2091
Het vergrootte hun capaciteiten.
02:45
They no longerlanger had to do the mundanemondain computationsberekeningen,
47
153962
2579
Ze hoefden niet langer
alledaagse berekeningen te maken,
02:48
but they could do something much more.
48
156541
2935
ze konden zoveel meer doen.
02:51
Now todayvandaag, we're startingbeginnend to see robotsrobots in our liveslevens.
49
159476
3258
Vandaag duiken robots op in ons leven.
02:54
On the left there is the PackBotPackBot from iRobotiRobot.
50
162734
2309
Links zie je PackBot van iRobot.
02:57
When soldierssoldaten camekwam acrossaan de overkant roadsidekant van de weg bombsbommen in IraqIrak and AfghanistanAfghanistan,
51
165043
3432
Soldaten stuitten in Irak en Afghanistan
op bermbommen.
03:00
insteadin plaats daarvan of puttingzetten on a bombbom suitpak and going out and pokingprikken with a stickstok,
52
168475
4149
In plaats van
een beschermend pak aan te trekken
en met een stok in het rond te porren,
03:04
as they used to do up untiltot about 2002,
53
172624
2319
zoals ze tot 2002 deden,
03:06
they now sendsturen the robotrobot out.
54
174943
1408
sturen ze er nu een robot naartoe.
03:08
So the robotrobot takes over the dangerousgevaarlijk jobsjobs.
55
176351
2143
De robot neemt de gevaarlijke taak over.
03:10
On the right are some TUGsSleepboten from a companybedrijf calledriep AethonEthon in PittsburghPittsburgh.
56
178494
4518
Rechts zijn een paar TUG's
van een bedrijf Aethon in Pittsburgh.
03:15
These are in hundredshonderden of hospitalsziekenhuizen acrossaan de overkant the U.S.
57
183012
2297
Ze zijn in gebruik
in honderden ziekenhuizen in de VS.
03:17
And they take the dirtyvuil sheetssheets down to the laundryWasserij.
58
185309
2740
Ze brengen de vuile lakens
naar de wasserij.
03:20
They take the dirtyvuil dishesborden back to the kitchenkeuken-.
59
188049
1876
Ze brengen de vuile afwas naar de keuken.
03:21
They bringbrengen the medicinesgeneesmiddelen up from the pharmacyapotheek.
60
189925
2085
Ze halen de medicijnen af bij de apotheek.
03:24
And it freesbevrijdt up the nursesverpleegkundigen and the nurse'sde verpleegkundige aidesaides
61
192010
2945
Het bevrijdt
de verpleegsters en verpleeghulpen
03:26
from doing that mundanemondain work of just mechanicallymechanisch pushingduwen stuffspul around
62
194955
3665
van het alledaagse en mechanische werk
03:30
to spendbesteden more time with patientspatiënten.
63
198620
2073
zodat ze meer tijd
aan de patiënten kunnen besteden.
03:32
In factfeit, robotsrobots have becomeworden sortsoort of ubiquitousalomtegenwoordig in our liveslevens in manyveel waysmanieren.
64
200693
4699
Robots zijn op veel manieren
alomtegenwoordig in ons leven.
03:37
But I think when it comeskomt to factoryfabriek robotsrobots, people are sortsoort of afraidbang,
65
205392
5268
Voor fabrieksrobots
zijn mensen echter een beetje bang.
03:42
because factoryfabriek robotsrobots are dangerousgevaarlijk to be around.
66
210660
4107
Ze zijn gevaarlijk.
Om ze te programmeren
03:46
In orderbestellen to programprogramma them, you have to understandbegrijpen six-dimensionalzes-dimensionale vectorsvectoren and quaternionsquaternionen.
67
214767
4825
moet je zes-dimensionale
vectoren en quaternionen begrijpen.
03:51
And ordinarygewoon people can't interactop elkaar inwerken with them.
68
219592
3150
En gewone mensen kunnen er niet mee omgaan.
03:54
And I think it's the sortsoort of technologytechnologie that's goneweg wrongfout.
69
222742
2619
Het is dit soort technologie
waar het verkeerd liep.
03:57
It's displacedverplaatste the workerarbeider from the technologytechnologie.
70
225361
3633
Het haalde de werknemer
weg van de technologie.
04:00
And I think we really have to look at technologiestechnologieën
71
228994
3099
We hebben echt technologie nodig
04:04
that ordinarygewoon workersarbeiders can interactop elkaar inwerken with.
72
232093
2102
waar werknemers mee kunnen omgaan.
04:06
And so I want to tell you todayvandaag about BaxterBaxter, whichwelke we'vewij hebben been talkingpratend about.
73
234195
3680
Ik wil jullie vertellen over Baxter.
04:09
And BaxterBaxter, I see, as a way -- a first waveGolf of robotrobot
74
237875
4245
Baxter is de eerste robot in zijn soort
04:14
that ordinarygewoon people can interactop elkaar inwerken with in an industrialindustrieel settingomgeving.
75
242120
4290
waar gewone mensen mee kunnen omgaan
in een industriële omgeving.
04:18
So BaxterBaxter is up here.
76
246410
1533
Baxter is hier.
04:19
This is ChrisChris HarbertHarbert from RethinkHeroverwegen RoboticsRobotica.
77
247943
2816
Dit is Chris Harbert van Rethink Robotics.
04:22
We'veWe hebben got a conveyortransportband there.
78
250759
1536
Hier is een lopende band.
04:24
And if the lightingverlichting isn't too extremeextreem --
79
252295
2851
Als het licht niet te extreem is --
04:27
AhAh, ahAh! There it is. It's pickeduitgekozen up the objectvoorwerp off the conveyortransportband.
80
255146
4046
Ah, ah! Daar is hij.
Hij nam een object van de lopende band.
04:31
It's going to come bringbrengen it over here and put it down.
81
259192
2850
Hij brengt het hier en zet het neer.
04:34
And then it'llhet zal go back, reachberijk for anothereen ander objectvoorwerp.
82
262042
3299
Dan gaat hij terug
en reikt naar het volgende object.
04:37
The interestinginteressant thing is BaxterBaxter has some basicbasis- commongemeenschappelijk sensezin.
83
265341
3848
Baxter heeft een minimum aan
gezond verstand.
04:41
By the way, what's going on with the eyesogen?
84
269189
2221
Wat gebeurt daar met die ogen?
04:43
The eyesogen are on the screenscherm there.
85
271410
1500
De ogen die je ziet op het scherm
04:44
The eyesogen look aheadverder where the robot'sde robot going to moveverhuizing.
86
272910
2749
anticiperen op de bewegingen van de robot.
04:47
So a personpersoon that's interactinginteractie with the robotrobot
87
275659
1868
Een persoon die met de robot werkt,
04:49
understandsbegrijpt where it's going to reachberijk and isn't surprisedverwonderd by its motionsontwerp-resoluties.
88
277527
3566
begrijpt waar hij gaat reiken
en is niet verrast door de bewegingen.
04:53
Here ChrisChris tooknam the objectvoorwerp out of its handhand-,
89
281093
2817
Hier nam Chris het object uit zijn hand
04:55
and BaxterBaxter didn't go and try to put it down;
90
283910
2232
en Baxter probeerde niet meer
om het neer te zetten.
04:58
it wentgegaan back and realizedrealiseerde it had to get anothereen ander one.
91
286142
2352
Hij ging terug en
begreep dat hij een ander moest halen.
05:00
It's got a little bitbeetje of basicbasis- commongemeenschappelijk sensezin, goesgaat and picksPicks the objectsvoorwerpen.
92
288494
3167
Hij heeft dus wat basaal gezond verstand
en neemt objecten op.
05:03
And Baxter'sBaxter safeveilig to interactop elkaar inwerken with.
93
291661
1793
Baxter is veilig om mee te werken.
05:05
You wouldn'tzou het niet want to do this with a currentactueel industrialindustrieel robotrobot.
94
293454
2765
Dit wil je niet doen met de huidige
industriële robots,
05:08
But with BaxterBaxter it doesn't hurtpijn doen.
95
296219
2192
maar met Baxter is het veilig.
05:10
It feelsvoelt the forcedwingen, understandsbegrijpt that ChrisChris is there
96
298411
3898
Hij voelt de kracht,
begrijpt dat Chris daar staat
05:14
and doesn't pushDuwen throughdoor him and hurtpijn doen him.
97
302309
2852
en doet hem geen pijn.
05:17
But I think the mostmeest interestinginteressant thing about BaxterBaxter is the usergebruiker interfaceinterface.
98
305161
3295
De gebruikersinterface van Baxter
is heel interessant.
05:20
And so ChrisChris is going to come and grabgrijpen the other armarm now.
99
308456
3346
Chris gaat nu aan de andere kant
de arm vastnemen.
05:23
And when he grabsGrabs an armarm, it goesgaat into zero-forcenul-force gravity-compensatedzwaarte-gecompenseerd modemode
100
311802
5414
Als reactie gaat Baxter naar
nul-kracht-zwaartekracht-compensatie-modus
05:29
and graphicsgrafiek come up on the screenscherm.
101
317216
2076
en er verschijnen beelden op het scherm.
05:31
You can see some iconspictogrammen on the left of the screenscherm there for what was about its right armarm.
102
319292
4534
Je kan icoontjes zien op de linkerkant
van het scherm waar zijn rechterarm was.
05:35
He's going to put something in its handhand-, he's going to bringbrengen it over here,
103
323826
2794
Chris legt iets in de hand van de robot
brengt hem naar achter,
05:38
presspers a buttonknop and let go of that thing in the handhand-.
104
326620
5022
drukt een knop in
zodat de robot het object loslaat.
05:43
And the robotrobot figuresfiguren out, ahAh, he mustmoet mean I want to put stuffspul down.
105
331642
4568
De robot begrijpt dat er verwacht wordt
dat hij het object neerlegt
05:48
It putsputs a little iconicoon there.
106
336210
1700
en zet er een klein icoontje.
05:49
He comeskomt over here, and he getskrijgt the fingersvingers to graspgrijpen togethersamen,
107
337910
5911
Chris laat de robot hier komen
en de vingers samengrijpen.
05:55
and the robotrobot infersafleidt, ahAh, you want an objectvoorwerp for me to pickplukken up.
108
343821
3922
De robot begrijpt
dat hij het object moet opnemen
05:59
That putsputs the greengroen iconicoon there.
109
347743
1799
en plaatst het groene icoontje
06:01
He's going to mapkaart out an areaGebied of where the robotrobot should pickplukken up the objectvoorwerp from.
110
349542
4995
daar waar hij het object
moet gaan opnemen.
06:06
It just movesmoves it around, and the robotrobot figuresfiguren out that was an areaGebied searchzoeken.
111
354537
4790
Chris beweegt de robotarm
wat heen en weer
en Baxter begrijpt nu
in welk gebied hij moet zoeken.
Hij moest het niet van een menu aflezen.
06:11
He didn't have to selectkiezen that from a menumenu.
112
359327
1876
06:13
And now he's going to go off and traintrein the visualzichtbaar appearanceuiterlijk of that objectvoorwerp
113
361203
3157
Nu leert hij aan hoe het object eruitziet,
06:16
while we continuevoortzetten talkingpratend.
114
364360
1716
terwijl ik verder spreek.
06:18
So as we continuevoortzetten here,
115
366076
2212
Ik wil jullie nog vertellen
hoe het is in deze fabrieken.
06:20
I want to tell you about what this is like in factoriesfabrieken.
116
368288
2171
06:22
These robotsrobots we're shippingVerzenden everyelk day.
117
370459
1484
We verzenden elke dag zulke robots
06:23
They go to factoriesfabrieken around the countryland.
118
371943
1550
naar fabrieken over het hele land.
06:25
This is MildredMildred.
119
373493
1182
Dit is Mildred.
06:26
Mildred'sVan Mildred a factoryfabriek workerarbeider in ConnecticutConnecticut.
120
374675
1566
Ze werkt al 20 jaar aan de lopende band
in een fabriek in Connecticut.
06:28
She's workedwerkte on the linelijn for over 20 yearsjaar.
121
376241
2379
06:30
One houruur after she saw her first industrialindustrieel robotrobot,
122
378620
3343
Een uur na kennismaking
met haar eerste industriële robot,
06:33
she had programmedgeprogrammeerd it to do some taskstaken in the factoryfabriek.
123
381963
3060
had ze hem geprogrammeerd
voor enkele taken.
06:37
She decidedbeslist she really likedvond robotsrobots.
124
385023
2431
Ze werd verliefd op de robots.
06:39
And it was doing the simpleeenvoudig repetitiverepetitieve taskstaken that she had had to do beforehandvooraf.
125
387454
4670
Ze deden simpele repetitieve taken
die zij eerst zelf moest doen.
06:44
Now she's got the robotrobot doing it.
126
392124
1838
Nu doet een robot het voor haar.
06:45
When we first wentgegaan out to talk to people in factoriesfabrieken
127
393962
2564
Toen we voor het eerst
met fabrieksarbeiders spraken
06:48
about how we could get robotsrobots to interactop elkaar inwerken with them better,
128
396526
2834
over hoe ze beter met robots konden omgaan,
06:51
one of the questionsvragen we askedgevraagd them was,
129
399360
1566
vroegen we hen:
"Wil je dat jouw kinderen
in een fabriek werken?"
06:52
"Do you want your childrenkinderen to work in a factoryfabriek?"
130
400926
2445
06:55
The universaluniverseel answerantwoord was "No, I want a better jobbaan than that for my childrenkinderen."
131
403371
4372
Het antwoord was steeds: "Nee,
ik wil een betere baan voor mijn kinderen."
06:59
And as a resultresultaat of that, MildredMildred is very typicaltypisch
132
407743
3377
Daarom is Mildred een typisch voorbeeld
van de huidige
fabrieksarbeidsters in de VS:
07:03
of today'svandaag factoryfabriek workersarbeiders in the U.S.
133
411120
1855
07:04
They're olderouder, and they're gettingkrijgen olderouder and olderouder.
134
412975
2185
ouder en ze worden steeds ouder en ouder.
07:07
There aren'tzijn niet manyveel youngjong people comingkomt eraan into factoryfabriek work.
135
415160
2565
Er zijn niet veel jonge mensen
die starten in de fabriek.
07:09
And as theirhun taskstaken becomeworden more onerouszware on them,
136
417725
3316
Omdat de taken zwaarder voor hen worden,
07:13
we need to give them toolsgereedschap that they can collaboratesamenwerken with,
137
421041
3093
moeten we ze tools geven
waarmee ze kunnen samenwerken
07:16
so that they can be partdeel of the solutionoplossing,
138
424134
1810
zodat ze deel van de oplossing worden.
07:17
so that they can continuevoortzetten to work and we can continuevoortzetten to produceproduceren in the U.S.
139
425944
4851
Zodat ze kunnen blijven werken
en wij verder kunnen produceren in de VS.
07:22
And so our visionvisie is that MildredMildred who'swie is the linelijn workerarbeider
140
430795
4065
Onze visie is dat Mildred
die aan de lopende band werkt,
07:26
becomeswordt MildredMildred the robotrobot trainertrainer.
141
434860
2917
Mildred de robottrainer wordt.
Ze breidt haar vaardigheden uit,
07:29
She liftsliften her gamespel,
142
437777
1145
07:30
like the officekantoor workersarbeiders of the 1980s liftedopgeheven theirhun gamespel of what they could do.
143
438922
4587
net als de kantoorbediendes
in de jaren 80.
07:35
We're not givinggeven them toolsgereedschap that they have to go and studystudie for yearsjaar and yearsjaar in orderbestellen to use.
144
443509
4084
Ze hoeven er niet jarenlang
voor te studeren.
07:39
They're toolsgereedschap that they can just learnleren how to operatebedienen in a fewweinig minutesnotulen.
145
447593
3444
Ze leren er in een paar minuten mee werken.
07:43
There's two great forceskrachten that are bothbeide volitionalbewuste but inevitableonvermijdelijk.
146
451037
4789
Er zijn twee grote krachten
die wilskrachtig maar onvermijdelijk zijn:
07:47
That's climateklimaat changeverandering and demographicsdemografie.
147
455826
2377
klimaatverandering en de vergrijzing.
07:50
DemographicsDemografie is really going to changeverandering our worldwereld-.
148
458203
2667
Vergrijzing zal onze wereld
écht veranderen.
07:52
This is the percentagepercentage of adultsvolwassenen who are workingwerkend ageleeftijd.
149
460870
3962
Dit is het percentage actieve volwassenen.
07:56
And it's goneweg down slightlylicht over the last 40 yearsjaar.
150
464832
1963
Het is een beetje gedaald
de laatste 40 jaar.
07:58
But over the nextvolgende 40 yearsjaar, it's going to changeverandering dramaticallydramatisch, even in ChinaChina.
151
466795
3880
Maar het zal de volgende 40 jaar
dramatisch veranderen, zelfs in China.
08:02
The percentagepercentage of adultsvolwassenen who are workingwerkend ageleeftijd dropsdruppels dramaticallydramatisch.
152
470675
5327
Het percentage actieve volwassenen
gaat dramatisch dalen.
08:08
And turnedgedraaid up the other way, the people who are retirementpensioen ageleeftijd goesgaat up very, very fastsnel,
153
476002
5090
Het aantal mensen op pensioenleeftijd
gaat zeer, zeer snel stijgen
08:13
as the babybaby boomersboomers get to retirementpensioen ageleeftijd.
154
481092
4337
omdat de babyboomers met pensioen gaan.
08:17
That meansmiddelen there will be more people with fewerminder socialsociaal securityveiligheid dollarsdollars
155
485429
3548
Dat betekent meer mensen
met minder geld voor sociale zekerheid,
08:20
competingconcurrerende for servicesdiensten.
156
488977
2633
in concurrentie voor diensten.
08:23
But more than that, as we get olderouder we get more frailfragiel
157
491610
4051
Meer nog, hoe ouder we worden,
hoe kwetsbaarder we worden.
08:27
and we can't do all the taskstaken we used to do.
158
495661
2249
We kunnen niet meer alle taken
doen die we gewend zijn.
08:29
If we look at the statisticsstatistieken on the agesleeftijden of caregiversverzorgers,
159
497910
3713
Als we kijken
naar de leeftijd van zorggevenden:
08:33
before our eyesogen those caregiversverzorgers are gettingkrijgen olderouder and olderouder.
160
501623
4470
ze worden ouder en ouder.
08:38
That's happeninggebeurtenis statisticallystatistisch right now.
161
506093
1999
Dat is nu aan de gang.
08:40
And as the numberaantal of people who are olderouder, abovebovenstaand retirementpensioen ageleeftijd and gettingkrijgen olderouder, as they increasetoename,
162
508092
5938
Het aantal ouder wordende
gepensioneerde mensen vergroot
08:46
there will be lessminder people to take carezorg of them.
163
514030
2027
en er zijn minder mensen
om voor hen te zorgen.
08:48
And I think we're really going to have to have robotsrobots to help us.
164
516057
2619
We zullen dus echt robots nodig hebben.
08:50
And I don't mean robotsrobots in termstermen of companionsmetgezellen.
165
518676
3235
Ik bedoel geen robots als gezelschap.
Ik bedoel robots die taken overnemen
die we normaal zelf doen
08:53
I mean robotsrobots doing the things that we normallynormaal do for ourselvesonszelf
166
521911
3281
maar die minder goed lukken
als we ouder worden.
08:57
but get harderharder as we get olderouder.
167
525192
1669
08:58
GettingKrijgen the groceriesboodschappen in from the carauto, up the stairstrap, into the kitchenkeuken-.
168
526861
2865
De boodschappen uit de auto halen
en de trap opdragen naar de keuken.
09:01
Or even, as we get very much olderouder,
169
529726
2395
Of zelfs, als we nog ouder worden,
09:04
drivinghet rijden our carsauto's to go visitbezoek people.
170
532121
3088
onze auto's besturen
als we ergens op bezoek gaan.
09:07
And I think roboticsRobotica givesgeeft people a chancekans to have dignitywaardigheid as they get olderouder
171
535209
6367
Ik denk dat robots mensen de kans geven
op waardig ouder worden,
09:13
by havingmet controlcontrole of the roboticrobot solutionoplossing.
172
541576
3549
omdat ze de controle behouden.
09:17
So they don't have to relyvertrouwen on people that are gettingkrijgen scarcerschaarser to help them.
173
545125
3385
Op die manier zijn ze niet afhankelijk
van mensen om hen te helpen.
09:20
And so I really think that we're going to be spendinguitgaven more time
174
548510
6892
Ik denk echt
dat we meer tijd gaan doorbrengen
09:27
with robotsrobots like BaxterBaxter
175
555402
2301
met robots zoals Baxter,
09:29
and workingwerkend with robotsrobots like BaxterBaxter in our dailydagelijks liveslevens. And that we will --
176
557703
6694
en er meer mee zullen gaan werken
in ons dagelijks leven.
09:36
Here, BaxterBaxter, it's good.
177
564397
2480
Hier, Baxter, het is goed.
09:38
And that we will all come to relyvertrouwen on robotsrobots over the nextvolgende 40 yearsjaar
178
566877
4244
We zullen de volgende 40 jaar
allemaal beroep doen op robots
09:43
as partdeel of our everydayelke dag liveslevens.
179
571121
2166
als deel van ons dagelijks leven.
09:45
ThanksBedankt very much.
180
573287
1294
Hartelijk dank.
09:46
(ApplauseApplaus)
181
574581
2995
(Applaus)
Translated by Christel Foncke
Reviewed by Valérie Boor

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodney Brooks - Roboticist
Rodney Brooks builds robots based on biological principles of movement and reasoning. The goal: a robot who can figure things out.

Why you should listen

Former MIT professor Rodney Brooks studies and engineers robot intelligence, looking for the holy grail of robotics: the AGI, or artificial general intelligence. For decades, we've been building robots to do highly specific tasks -- welding, riveting, delivering interoffice mail -- but what we all want, really, is a robot that can figure things out on its own, the way we humans do.

Brooks realized that a top-down approach -- just building the biggest brain possible and teaching it everything we could think of -- would never work. What would work is a robot who learns like we do, by trial and error, and with many separate parts that learn separate jobs. The thesis of his work which was captured in Fast, Cheap and Out of Control,went on to become the title of the great Errol Morris documentary.

A founder of iRobot, makers of the Roomba vacuum, Brooks is now founder and CTO of Rethink Robotics, whose mission is to apply advanced robotic intelligence to manufacturing and physical labor. Its first robots: the versatile two-armed Baxter and one-armed Sawyer. Brooks is the former director of CSAIL, MIT's Computers Science and Artificial Intelligence Laboratory.

 
More profile about the speaker
Rodney Brooks | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee