ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com
TED2014

Lawrence Lessig: The unstoppable walk to political reform

Lawrence Lessig: De onstuitbare mars naar politieke hervorming

Filmed:
1,149,165 views

Zeven jaar geleden overtuigde internetactivist Aaron Swartz Lawrence Lessig om de strijd voor politieke hervorming aan te gaan. Een jaar na de tragische dood van Swartz gaat Lessig door met zijn campagne om de Amerikaanse politiek te bevrijden uit de wurggreep van corruptie. In deze vurige, erg persoonlijke talk doet hij een oproep aan alle burgers om zich te engageren en drukt hij iedereen op het hart om de hoop nooit op te geven.
- Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So a chipspaander, a poetdichter and a boyjongen.
0
1115
5405
Een chip, een dichter en een jongen.
00:18
It's just about 20 yearsjaar agogeleden,
1
6520
1965
Het is ongeveer 20 jaar geleden,
00:20
JuneJuni 1994, when IntelIntel announcedaangekondigd
2
8485
3504
juni 1994, toen Intel aankondigde
00:23
that there was a flawfout
3
11989
2013
dat er een fout zat
00:26
at the corekern of theirhun PentiumPentium chipspaander.
4
14002
2817
in het hart van hun Pentiumchip.
00:28
DeepDiep in the codecode of the SRTSRT algorithmalgoritme
5
16819
2381
Diep in de code van het SRT-algoritme
00:31
to calculateberekenen intermediatetussen- quotientsquotiënten necessarynoodzakelijk
6
19200
2251
om de noodzakelijke
tussenquotiënten te berekenen
00:33
for iterativeiteratieve floatingdrijvend pointspoints of divisionsdivisies --
7
21451
1834
voor de iteratieve floating points
van delingen --
00:35
I don't know what that meansmiddelen, but
it's what it sayszegt on WikipediaWikipedia
8
23285
3099
ik weet niet wat dat wil zeggen,
ik vond het op Wikipedia --
00:38
there was a flawfout and an errorfout
9
26384
2879
was er een gebrek en een fout
00:41
that meantbedoelde that there was a certainzeker probabilitywaarschijnlijkheid
10
29263
2216
waardoor er een zekere kans was
00:43
that the resultresultaat of the calculationberekening would be an errorfout,
11
31479
3008
dat het resultaat van de berekening
fout zou zijn.
00:46
and the probabilitywaarschijnlijkheid was one out of everyelk
12
34487
2593
De kans was één op elke
00:49
360 billionmiljard calculationsberekeningen.
13
37080
3537
360 miljard berekeningen.
00:52
So IntelIntel said your averagegemiddelde spreadsheetspreadsheet
14
40617
1994
Intel zei dus
dat de gemiddelde spreadsheet
00:54
would be flawedgebrekkig onceeen keer everyelk 27,000 yearsjaar.
15
42611
4506
eens om de 27.000 jaar fout zou zijn.
00:59
They didn't think it was significantsignificant,
16
47117
1294
Ze vonden het niet significant,
01:00
but there was an outrageverontwaardiging in the communitygemeenschap.
17
48411
3226
maar de gemeenschap
stond op haar kop.
01:03
The communitygemeenschap, the techiestechneuten, said, this flawfout
18
51637
2350
De techies zeiden dat dit gebrek
01:05
has to be addressedaangesproken.
19
53987
1081
moest aangepakt worden.
01:07
They were not going to standstand by quietlyzachtjes
20
55068
2001
Ze zouden niet lijdzaam toezien
01:09
as IntelIntel gavegaf them these chipschips.
21
57069
1948
hoe Intel hen die chips gaf.
01:11
So there was a revolutionrevolutie acrossaan de overkant the worldwereld-.
22
59017
2046
Het was wereldwijd revolutie.
01:13
People marchedmarcheerden to demandvraag naar --
23
61063
3030
Mensen betoogden om te eisen --
01:16
okay, not really exactlyprecies like that —
24
64093
2109
oké, niet echt helemaal zo --
01:18
but they roseroos up and they demandedeiste
25
66202
2741
maar ze verhieven hun stem
om te eisen
01:20
that IntelIntel fixrepareren the flawfout.
26
68943
2992
dat Intel het gebrek zou herstellen.
01:23
And IntelIntel setreeks asideterzijde 475 millionmiljoen dollarsdollars
27
71935
5852
Intel zette 475 miljoen dollar opzij
01:29
to fundfonds the replacementvervanging of millionsmiljoenen of chipschips
28
77787
2242
om de vervanging van miljoenen chips
te betalen, om het op te lossen.
01:32
to fixrepareren the flawfout.
29
80029
1091
01:33
So billionsmiljarden of dollarsdollars in our societymaatschappij
30
81120
2212
In onze maatschappij werden miljarden
01:35
was spentdoorgebracht to addressadres a problemprobleem
31
83332
2184
uitgegeven om een probleem op te lossen
01:37
whichwelke would come onceeen keer out of everyelk 360 billionmiljard
32
85516
4091
dat zich eens om de 360 miljard
berekeningen zou voordoen.
01:41
calculationsberekeningen.
33
89607
2087
01:43
NumberNummer two, a poetdichter.
34
91694
2603
Nummer twee, een dichter.
01:46
This is MartinMartin NiemNiemöllerller.
35
94297
2280
Dit is Martin Niemöller.
01:48
You're familiarvertrouwd with his poetrypoëzie.
36
96577
1533
Je kent zijn gedichten.
01:50
Around the heighthoogte of the NaziNazi periodperiode,
37
98110
1776
Op het toppunt van de Naziperiode
01:51
he startedbegonnen repeatingherhalen the versevers,
38
99886
2272
begon hij het vers te herhalen:
01:54
"First they camekwam for the communistscommunisten,
39
102158
1735
"Eerst kwamen ze de communisten halen,
01:55
and I did nothing,
40
103893
1531
en ik deed niets,
01:57
did not speakspreken out because I was not a communistcommunistische.
41
105424
2250
ik verhief mijn stem niet
omdat ik geen communist was.
01:59
Then they camekwam for the socialistssocialisten.
42
107674
1054
Dan kwamen ze de socialisten halen.
02:00
Then they camekwam for the tradehandel unionsvakbonden.
43
108728
1962
Dan kwamen ze de vakbondslui halen.
02:02
Then they camekwam for the JewsJoden.
44
110690
1246
Dan kwamen ze de Joden halen.
02:03
And then they camekwam for me.
45
111936
2902
En dan kwamen ze mij halen.
02:06
But there was no one left to speakspreken for me."
46
114838
4671
Maar er was niemand over
om het voor me op te nemen."
02:11
Now, NiemNiemöllerller is offeringoffer a certainzeker kindsoort of insightin zicht.
47
119509
3129
Niemöller biedt een zeker inzicht
02:14
This is an insightin zicht at the corekern of intelligenceintelligentie-.
48
122638
3332
in het hart van de intelligentie.
02:17
We could call it cluefulnessbegrip.
49
125970
2714
We zouden het doorzicht
kunnen noemen.
02:20
It's a certainzeker kindsoort of testtest:
50
128684
2561
Het is een soort test:
02:23
Can you recognizeherken
51
131245
1792
herken je
02:25
an underlyingonderliggende threatbedreiging and respondreageren?
52
133037
2504
een onderliggende dreiging
en reageer je erop?
02:27
Can you savebesparen yourselfjezelf or savebesparen your kindsoort?
53
135541
3490
Kan je jezelf of je soort redden?
02:31
TurnsBochten out antsmieren are prettymooi good at this.
54
139031
1739
Blijkt dat mieren daar goed in zijn.
02:32
CowsKoeien, not so much.
55
140770
2083
Koeien niet bepaald.
02:34
So can you see the patternpatroon?
56
142853
2430
Zie je het patroon?
02:37
Can you see a patternpatroon and then recognizeherken
57
145283
2347
Zie je een patroon,
herken je het
02:39
and do something about it? NumberNummer two.
58
147630
4052
en doe je er iets aan?
Nummer twee.
Nummer drie: een jongen
02:43
NumberNummer threedrie, a boyjongen.
59
151682
1927
02:45
This is my friendvriend AaronAaron SwartzSwartz.
60
153609
2301
Dit is mijn vriend Aaron Swartz.
02:47
He's Tim'sTim's friendvriend.
61
155910
1431
Hij is een vriend van Tim.
02:49
He's friendsvrienden of manyveel of you in this audiencepubliek,
62
157341
2032
Hij is een vriend
van velen in dit publiek.
02:51
and sevenzeven yearsjaar agogeleden,
63
159373
1425
Zeven jaar geleden
02:52
AaronAaron camekwam to me with a questionvraag.
64
160798
2986
zocht Aaron me op met een vraag.
02:55
It was just before I was going
to give my first TEDTED Talk.
65
163784
2583
Dit was kort voor
ik mijn eerste TED Talk zou geven.
02:58
I was so proudtrots. I was tellingvertellen him about my talk,
66
166367
2423
Ik was zo trots.
Ik vertelde hem over mijn talk,
03:00
"LawsWetten that chokechoke creativitycreativiteit."
67
168790
2507
'Wetten die creativiteit verstikken'.
03:03
And AaronAaron lookedkeek at me
68
171297
1609
Aaron keek me aan
03:04
and was a little impatientongeduldig, and he said,
69
172906
1951
en was wat ongeduldig.
Hij zei:
03:06
"So how are you ever
70
174857
4093
"Hoe ga je ooit de problemen oplossen
waar je het over hebt?
03:10
going to solveoplossen the problemsproblemen you're talkingpratend about?
71
178950
2040
03:12
CopyrightCopyright policyhet beleid, InternetInternet policyhet beleid,
72
180990
1802
Auteursrechtenbeleid, internetbeleid,
03:14
how are you ever going to addressadres those problemsproblemen
73
182792
3190
hoe ga je die problemen ooit aanpakken
03:17
so long as there's this fundamentalfundamenteel corruptioncorruptie
74
185982
3233
zolang er fundamentele corruptie is
03:21
in the way our governmentregering workswerken?"
75
189215
2845
in de manier
waarop onze overheid werkt?"
03:24
So I was a little put off by this.
76
192060
2605
Ik was wat van slag hierdoor.
03:26
He wasn'twas niet sharingdelen in my celebrationviering.
77
194665
1985
Hij deelde niet in mijn vreugde.
03:28
And I said to him, "You know, AaronAaron,
78
196650
1167
Ik zei: "Weet je, Aaron,
03:29
it's not my fieldveld-, not my fieldveld-."
79
197817
3094
het is niet mijn domein."
03:32
He said, "You mean as an
academicacademische, it's not your fieldveld-?"
80
200911
2556
Hij: "Bedoel je 'niet
je academische onderzoeksveld' "?
03:35
I said, "Yeah, as an academicacademische, it's not my fieldveld-."
81
203467
2594
Ik: "Ja, het is niet mijn academische
onderzoeksveld."
03:38
He said, "What about as a citizeninwoner?
82
206061
3331
Hij: "Maar als burger?"
03:41
As a citizeninwoner."
83
209392
3427
Als burger.
03:44
Now, this is the way AaronAaron was.
84
212819
1596
Zo zat Aaron in elkaar.
03:46
He didn't tell. He askedgevraagd questionsvragen.
85
214415
5061
Hij beweerde niet,
hij stelde vragen.
03:51
But his questionsvragen spokespaak as clearlyduidelijk
86
219476
1750
Maar zijn vragen waren even duidelijk
03:53
as my four-year-old'svier-jaar-oude hugknuffel.
87
221226
2688
als de knuffel van mijn kind van 4.
03:55
He was sayinggezegde to me,
88
223914
1416
Hij zei tegen mij:
03:57
"You've got to get a clueaanwijzing.
89
225330
1932
"Je moet er benul van krijgen.
03:59
You have got to get a clueaanwijzing, because there is
90
227262
1676
Je moet er benul van krijgen, want
04:00
a flawfout at the corekern of the operatingbedrijfs- systemsysteem
91
228938
3062
er zit een fout in het hart
van het besturingssysteem
04:04
of this democracydemocratie,
92
232000
1507
van deze democratie.
04:05
and it's not a flawfout everyelk one out of 360 billionmiljard timestijden
93
233507
4298
Het is geen fout die zich voordoet
bij elke 360 miljardste beslissing,
04:09
our democracydemocratie triesprobeert to make a decisionbesluit.
94
237805
1792
04:11
It is everyelk time,
95
239597
1821
maar elke keer,
04:13
everyelk singlesingle importantbelangrijk issuekwestie.
96
241418
2396
bij elke belangrijke kwestie.
04:15
We'veWe hebben got to endeinde the bovinitybovinity of this politicalpolitiek societymaatschappij.
97
243814
4533
We moeten de koeiigheid
van de politiek een halt toeroepen.
04:20
We'veWe hebben got to adoptadopteren, it turnsbochten out,
98
248347
1643
We moeten ons richten op
04:21
the wordwoord is fourmi-formaticFourmi-formatic attitudehouding --
99
249990
2772
de 'fourmi' - formatische houding --
04:24
that's what the InternetInternet tellsvertelt me the wordwoord is --
100
252762
1770
dat leer ik op het internet --
04:26
the ant'sAnt's appreciativewaarderend attitudehouding
101
254532
2072
de appreciërende houding van de mier
04:28
that getskrijgt us to recognizeherken this flawfout,
102
256604
2638
waardoor we dit defect herkennen
04:31
savebesparen our kindsoort and savebesparen our demosdemos.
103
259242
5813
en onze soort en onze demonen redden.
04:37
Now if you know AaronAaron SwartzSwartz,
104
265055
1478
Als je Aaron Swartz kent,
04:38
you know that we lostde weg kwijt him
105
266533
3638
weet je dat we hem verloren,
04:42
just over a yearjaar agogeleden.
106
270171
2332
iets meer dan een jaar geleden.
04:44
It was about sixzes weeksweken
107
272503
1536
Het was ongeveer zes weken
04:46
before I gavegaf my TEDTED Talk,
108
274039
1880
voor ik mijn TED Talk gaf.
04:47
and I was so gratefuldankbaar to ChrisChris
109
275919
1895
Ik was zo dankbaar dat Chris
04:49
that he askedgevraagd me to give this TEDTED Talk,
110
277814
1431
me had gevraagd om deze
TED Talk te geven,
04:51
not because I had the chancekans to talk to you,
111
279245
2200
niet omdat ik dan
voor jullie kon praten,
04:53
althoughhoewel that was great,
112
281445
2284
hoe leuk dat ook was,
04:55
but because it pulledgetrokken me out
of an extraordinarybuitengewoon depressiondepressie.
113
283729
3433
maar omdat het me redde
uit een uitzonderlijke depressie.
04:59
I couldn'tkon het niet beginbeginnen to describebeschrijven the sadnessdroefheid.
114
287162
4509
Ik kon de droefheid
met geen woorden beschrijven.
05:03
Because I had to focusfocus.
115
291671
1280
Ik moest focussen.
05:04
I had to focusfocus on, what was I going to say to you?
116
292951
4315
Focussen op wat ik jullie zou zeggen.
05:09
It savedgered me.
117
297266
2202
Dat was mijn redding.
05:11
But after the buzzBuzz, the excitementopwinding,
118
299468
1949
Maar na al de opwinding
05:13
the powermacht that comeskomt from this communitygemeenschap,
119
301417
4475
en kracht
die van deze gemeenschap uitgaat,
05:17
I beganbegon to yearnverlangen for a lessminder sterilesteriel,
120
305892
2551
begon ik te verlangen
naar een minder steriele,
05:20
lessminder academicacademische way to addressadres these issueskwesties,
121
308443
2517
minder academische manier
van omgaan met deze dingen,
05:22
the issueskwesties that I was talkingpratend about.
122
310960
3789
de dingen waar ik het over had.
05:26
We'dWe zouden begunbegonnen to focusfocus on NewNieuw HampshireHampshire
123
314749
1856
We gingen ons richten
op New Hampshire
05:28
as a targetdoel for this politicalpolitiek movementbeweging,
124
316605
2668
als doel voor een politieke beweging,
05:31
because the primaryprimair in NewNieuw HampshireHampshire
125
319273
2537
omdat de voorverkiezing
in New Hampshire
05:33
is so incrediblyongelooflijk importantbelangrijk.
126
321810
1790
zo ongelooflijk belangrijk is.
05:35
It was a groupgroep calledriep the NewNieuw HampshireHampshire RebellionOpstand
127
323600
2601
De groep 'New Hampshire Rebellion'
05:38
that was beginningbegin to talk about, how would we make
128
326201
2318
begon te praten over hoe we
05:40
this issuekwestie of this corruptioncorruptie centralcentraal in 2016?
129
328519
3250
van deze corruptie het hoofdthema
van 2016 konden maken.
05:43
But it was anothereen ander soulziel that caughtgevangen my imaginationverbeelding,
130
331769
3441
Maar het was een andere ziel
die mijn verbeelding prikkelde,
05:47
a womanvrouw namedgenaamd DorisDoris HaddockSchelvis, akaaka GrannyOma D.
131
335210
5337
een vrouw, Doris Haddock,
alias Oma D.
05:52
On JanuaryJanuari 1, 1999, 15 yearsjaar agogeleden,
132
340547
3362
Op 1 januari 1999, 15 jaar geleden,
05:55
at the ageleeftijd of 88, GrannyOma D startedbegonnen a walklopen.
133
343909
4829
op haar 88ste,
begon Oma D. aan een tocht.
06:00
She startedbegonnen in LosLos AngelesAngeles
134
348738
3270
Ze begon in Los Angeles
06:04
and beganbegon to walklopen to WashingtonWashington, D.C.
135
352008
2962
en ging te voet op weg
naar Washington, D.C.,
06:06
with a singlesingle signteken on her chestborst that said,
136
354970
2728
met een bord op haar borst, waarop
06:09
"campaigncampagne financefinanciën reformhervorming."
137
357698
2584
'Hervorming campagnefinanciering'.
06:12
EighteenAchttien monthsmaanden laterlater,
138
360282
2728
18 maanden later,
06:15
at the ageleeftijd of 90,
139
363010
1810
ze was toen 90,
06:16
she arrivedaangekomen in WashingtonWashington
with hundredshonderden followingvolgend her,
140
364820
2526
kwam ze aan in Washington,
met honderden in haar kielzog,
06:19
includinginclusief manyveel congressmenCongresleden
who had gottengekregen in a carauto
141
367346
2318
waaronder vele congresleden
die met de auto
06:21
and drivenaangedreven out about a milemijl outsidebuiten of the citystad
142
369664
2908
tot ongeveer 1,5 km buiten de stad
waren gereden,
06:24
to walklopen in with her.
143
372572
1888
om samen met haar
naar binnen te stappen. (Gelach)
06:26
(LaughterGelach)
144
374460
2142
06:28
Now, I don't have 13 monthsmaanden
145
376602
3290
Ik heb geen 13 maanden
06:31
to walklopen acrossaan de overkant the countryland.
146
379892
1642
om door het land te stappen.
06:33
I've got threedrie kidskinderen who hatehaat to walklopen,
147
381534
2642
Ik heb 3 kinderen die een hekel hebben
aan wandelen,
06:36
and a wifevrouw who, it turnsbochten out,
148
384176
1402
en een vrouw die,
zo blijkt,
06:37
still hateshaat when I'm not there
149
385578
1898
het nog steeds niet leuk vindt
als ik weg ben, mysterieus genoeg.
06:39
for mysteriousmysterieus reasonsredenen,
150
387476
1169
06:40
so this was not an optionkeuze,
151
388645
1305
Dit was dus geen optie.
06:41
but the questionvraag I askedgevraagd,
152
389950
1160
Maar mijn vraag was:
06:43
could we remixremix GrannyOma D a bitbeetje?
153
391110
2548
kunnen we Oma D. wat remixen?
06:45
What about a walklopen not of 3,200 milesmijlen
154
393658
2132
Waarom geen tocht van
niet van 5.200 kilometer,
06:47
but of 185 milesmijlen acrossaan de overkant NewNieuw HampshireHampshire
155
395790
3920
maar van 290 km
doorheen New Hampshire
06:51
in JanuaryJanuari?
156
399710
3604
in januari?
06:55
So on JanuaryJanuari 11,
157
403314
2226
Dus op 11 januari,
06:57
the anniversaryverjaardag of Aaron'sAaron's deathdood,
158
405540
2886
de verjaardag van de dood van Aaron,
07:00
we beganbegon a walklopen that endedbeëindigde on JanuaryJanuari 24thth,
159
408426
3743
begonnen we aan een tocht
die eindigde op 24 januari,
07:04
the day that GrannyOma D was borngeboren.
160
412169
4346
de geboortedatum van Oma D.
07:08
A totaltotaal of 200 people joinedtoegetreden us acrossaan de overkant this walklopen,
161
416515
4580
In totaal stapten 200 mensen
met ons mee
07:13
as we wentgegaan from the very toptop to the
very bottombodem of NewNieuw HampshireHampshire
162
421095
3774
van het bovenste naar het onderste punt
van New Hampshire,
07:16
talkingpratend about this issuekwestie.
163
424869
2396
om te praten over deze kwestie.
07:19
And what was astonishingverbazingwekkend to me,
164
427265
1600
Wat me verraste,
07:20
something I completelyhelemaal did not expectverwachten to find,
165
428865
2561
wat ik helemaal niet dacht
aan te treffen,
07:23
was the passionpassie and angerboosheid
166
431426
2595
was de passie en boosheid
07:26
that there was amongtussen everyoneiedereen
that we talkedgesproken to about this issuekwestie.
167
434021
5475
bij iedereen met wie we
over deze kwestie praatten.
07:31
We had foundgevonden in a pollPoll that 96 percentprocent of AmericansAmerikanen
168
439496
5106
Een enquête had ons geleerd
dat 96 procent van de Amerikanen
07:36
believe it importantbelangrijk to reduceverminderen the influenceinvloed
169
444602
1839
het belangrijk vindt om de invloed
07:38
of moneygeld in politicspolitiek.
170
446441
2246
van geld op de politiek te beperken.
07:40
Now politicianspolitici and punditsexperts tell you,
171
448687
2016
Politici en goeroes zeggen je
07:42
there's nothing we can do about this issuekwestie,
172
450703
1820
dat we er niets aan kunnen doen,
07:44
AmericansAmerikanen don't carezorg about it,
173
452523
1336
dat Amerikanen er niet om malen.
07:45
but the reasonreden for that is
174
453859
2296
De reden is
07:48
that 91 percentprocent of AmericansAmerikanen
175
456155
1854
dat 91 procent van de Amerikanen
07:50
think there's nothing that can
be donegedaan about this issuekwestie.
176
458009
4522
denkt dat er niets aan te doen is.
07:54
And it's this gapkloof betweentussen 96 and 91
177
462531
2822
De kloof tussen 96 en 91 procent
07:57
that explainslegt uit our politicspolitiek of resignationontslag.
178
465353
2477
verklaart de politiek van berusting.
07:59
I mean, after all, at leastminst 96 percentprocent of us
179
467830
2083
Tenslotte wil minstens 96 procent van ons
08:01
wishwens we could flyvlieg like SupermanSuperman,
180
469913
1862
kunnen vliegen als Superman,
08:03
but because at leastminst 91 percentprocent
of us believe we can't,
181
471775
3164
maar omdat tenminste 91 procent
van ons geloven dat dat niet kan,
08:06
we don't leapsprong off of talllang buildingsgebouwen everyelk time
182
474939
2666
springen we niet van hoge gebouwen
08:09
we have that urgedrang.
183
477605
1310
telkens we die drang voelen.
08:10
That's because we acceptaccepteren our limitslimieten,
184
478915
2006
Dat komt omdat we
onze grenzen aanvaarden,
08:12
and so too with this reformhervorming.
185
480921
2759
en zo is het ook
met deze hervorming.
08:15
But when you give people the sensezin of hopehoop,
186
483680
4293
Maar als je mensen
een gevoel van hoop geeft,
08:19
you beginbeginnen to thawdooi that
absoluteabsoluut sensezin of impossibilityonmogelijkheid.
187
487973
6717
dan gaat dat absolute gevoel
van onmogelijkheid wegsmelten.
08:26
As HarveyHarvey MilkMelk said, if you give 'em'em hopehoop,
188
494690
3615
Harvey Milk zei het al:
als je ze hoop geeft,
08:30
you give 'em'em a chancekans, a way to think
189
498305
2715
geef je ze een kans,
een manier om te bedenken
08:33
about how this changeverandering is possiblemogelijk.
190
501020
2089
hoe verandering mogelijk is.
08:35
HopeHoop.
191
503109
2851
Hoop.
08:37
And hopehoop is the one thing that we, Aaron'sAaron's friendsvrienden,
192
505960
3570
Hoop is dat ene waarin wij,
Aarons vrienden,
08:41
failedmislukt him with, because we let him
193
509530
2997
hem tekort deden,
want we stonden toe dat hij
08:44
loseverliezen that sensezin of hopehoop.
194
512527
5600
zijn gevoel van hoop verloor.
08:50
I lovedgeliefde that boyjongen like I love my sonzoon.
195
518127
3952
Ik hield van die jongen
als van mijn zoon.
08:58
But we failedmislukt him.
196
526233
3969
Maar we hebben
hem tekort gedaan.
09:02
And I love my countryland,
197
530202
3588
Ik hou van mijn land.
Dat zal ik niet tekort doen.
09:05
and I'm not going to failmislukken that.
198
533790
2354
09:08
I'm not going to failmislukken that.
199
536144
1172
Dat zal niet gebeuren.
09:09
That sensezin of hopehoop, we're going to holdhouden,
200
537316
3693
Dat gevoel van hoop
zullen we vasthouden.
09:13
and we're going to fightstrijd for,
201
541009
1466
We zullen ervoor vechten,
09:14
howeverechter impossibleonmogelijk this battlestrijd lookslooks.
202
542475
4700
hoe onmogelijk het gevecht ook lijkt.
09:19
What's nextvolgende?
203
547175
1294
Wat nu?
09:20
Well, we startedbegonnen with this marchmaart with 200 people,
204
548469
3161
We begonnen aan deze mars
met 200 mensen.
09:23
and nextvolgende yearjaar, there will be 1,000
205
551630
3402
Volgend jaar zullen er 1000 zijn,
09:27
on differentverschillend routesroutes
206
555032
1639
langs verschillende wegen,
09:28
that marchmaart in the monthmaand of JanuaryJanuari
207
556671
2510
die marcheren in januari
09:31
and meetontmoeten in ConcordConcord to celebratevieren this causeoorzaak,
208
559181
3828
en in Concord samenkomen
om deze zaak te vieren.
09:35
and then in 2016, before the primaryprimair,
209
563009
2560
In 2016, voor de voorverkiezingen,
09:37
there will be 10,000 who marchmaart acrossaan de overkant that statestaat,
210
565569
2961
zullen er 10.000 door de staat marcheren,
09:40
meetingvergadering in ConcordConcord to celebratevieren this causeoorzaak.
211
568530
3064
en in Concord samenkomen
om deze zaak te vieren.
09:43
And as we have marchedmarcheerden, people around the countryland
212
571594
2771
Tijdens onze mars begonnen
mensen in het hele land
09:46
have begunbegonnen to say, "Can we do the samedezelfde thing
213
574365
1858
te zeggen: "Kunnen wij hetzelfde doen
09:48
in our statestaat?"
214
576223
1117
in onze staat?"
09:49
So we'vewij hebben startedbegonnen a platformplatform calledriep G.D. WalkersWandelaars,
215
577340
2379
Dus startten we een platform,
G.D.Walkers,
09:51
that is, GrannyOma D walkerswandelaars,
216
579719
1991
Granny D. Walkers
(Oma D.-Stappers).
09:53
and GrannyOma D walkerswandelaars acrossaan de overkant the countryland
217
581710
2127
Over het hele land
zullen Granny D.-stappers
09:55
will be marchingmarcheren for this reformhervorming. NumberNummer one.
218
583837
3102
opstappen voor deze hervorming.
Nummer één.
09:58
NumberNummer two, on this marchmaart,
219
586939
2280
Nummer twee: op deze mars
10:01
one of the foundersoprichters of ThunderclapDonderslag, DavidDavid CascinoCascino,
220
589219
2792
was één van de stichters
van Thunderclap, David Cascino,
10:04
was with us,
221
592011
1619
bij ons
10:05
and he said, "Well what can we do?"
222
593630
1858
en zei: "Wat kunnen we doen?"
10:07
And so they developedontwikkelde a platformplatform,
223
595488
2329
Zij ontwikkelden een platform
10:09
whichwelke we are announcingaankondiging todayvandaag,
224
597817
1922
dat we vandaag aankondigen
10:11
that allowstoestaat us to pullTrekken togethersamen voterskiezers
225
599739
2466
en waardoor we kiezers verzamelen
10:14
who are committedtoegewijd to this ideaidee of reformhervorming.
226
602205
2678
die deze hervormingsidee genegen zijn.
10:16
RegardlessOngeacht of where you are,
227
604883
1146
Waar je ook bent,
10:18
in NewNieuw HampshireHampshire or outsidebuiten of NewNieuw HampshireHampshire,
228
606029
2652
binnen of buiten New Hampshire,
10:20
you can signteken up and directlydirect be informedop de hoogte
229
608681
1910
je kan je opgeven
en rechtstreeks informatie krijgen
10:22
where the candidateskandidaten are on this issuekwestie
230
610591
2988
over de standpunten van kandidaten
over dit punt,
10:25
so you can decidebesluiten who to votestemmen for
231
613579
1640
zodat je kan kiezen
voor wie je stemt
10:27
as a functionfunctie of whichwelke is going
232
615219
2918
in functie van
wie deze mogelijkheid
realiteit zal laten worden.
10:30
to make this possibilitymogelijkheid realecht.
233
618137
4468
10:34
And then finallyTenslotte numberaantal threedrie, the hardesthardste.
234
622605
4072
En dan nummer drie, het moeilijkste.
10:38
We're in the ageleeftijd of the SuperSuper PACPAC.
235
626677
1823
We leven in de tijd van de Super PAC.
10:40
IndeedInderdaad yesterdaygisteren, MerriamMerriam announcedaangekondigd
236
628500
2109
Gisteren kondigde Merriam aan
dat Super PAC
10:42
that Merriam-WebsterMerriam-Webster will have SuperSuper PACPAC as a wordwoord.
237
630609
4250
in het Merriam-Webster-woordenboek
zal staan.
10:46
It is now an officialofficieel wordwoord in the dictionarywoordenboek.
238
634859
3640
Het is nu een officieel woord
in het woordenboek.
10:50
So on MayMei 1, akaaka MayMei Day,
239
638499
5395
Dus op 1 mei, op May Day,
10:55
we're going to try an experimentexperiment.
240
643894
2787
proberen we een experiment.
10:58
We're going to try a launchinglancering
241
646681
1817
We gaan proberen
om een Super PAC te lanceren
11:00
of what we can think of as a SuperSuper PACPAC
242
648498
2298
die een einde maakt
aan alle Super PACs.
11:02
to endeinde all SuperSuper PACsPACs.
243
650796
3264
11:06
And the basicbasis- way this workswerken is this.
244
654060
1800
Dat werkt ongeveer zo.
11:07
For the last yearjaar, we have been workingwerkend
245
655860
1772
Het afgelopen jaar
werkten we samen
11:09
with analystsanalisten and politicalpolitiek expertsexperts
246
657632
3720
met analisten
en politieke experts
11:13
to calculateberekenen, how much would it costkosten
247
661352
3332
om de kost te berekenen
11:16
to winwinnen enoughgenoeg votesstemmen in the UnitedVerenigd StatesStaten CongressCongres
248
664684
2422
om genoeg stemmen te behalen
in het Congres van de VS
11:19
to make fundamentalfundamenteel reformhervorming possiblemogelijk?
249
667106
1820
voor een fundamentele hervorming.
11:20
What is that numberaantal? HalfDe helft a billionmiljard? A billionmiljard?
250
668926
2802
Wat is dat getal?
Een half miljard? Een miljard?
11:23
What is that numberaantal?
251
671728
1840
Wat is het getal?
11:25
And then whateverwat dan ook that numberaantal is,
252
673568
2765
Wat het ook is,
11:28
we are going to kickstartkickstart, sortsoort of,
253
676333
2105
we zorgen voor een soort kickstart --
11:30
because you can't use KickStarterKickStarter for politicalpolitiek work,
254
678438
1931
want KickStarter mag je niet
voor politiek gebruiken --
11:32
but anywayin ieder geval, kickstartkickstart, sortsoort of,
255
680369
2771
11:35
first a bottom-uponderkant boven campaigncampagne
256
683140
2356
van een eerste campagne van onderuit,
11:37
where people will make smallklein dollardollar commitmentsverplichtingen
257
685496
2980
waarbij mensen
kleine bedragen van een dollar geven
11:40
contingentvoorwaardelijke on reachingbereiken very ambitiousambitieuze goalsdoelen,
258
688476
2962
die afhangen van heel ambitieuze doelen.
11:43
and when those goalsdoelen have been reachedbereikte,
259
691438
2000
Als die doelen zijn bereikt,
11:45
we will turnbeurt to the largegroot dollardollar contributorsbijdragers,
260
693438
4139
richten we ons tot de grote
dollarleveranciers
11:49
to get them to contributebijdragen to make it possiblemogelijk
261
697577
3382
en vragen hen om bij te dragen
11:52
for us to runrennen the kindsoort of SuperSuper PACPAC necessarynoodzakelijk
262
700959
3523
tot de vorming van een SuperPac
die nodig is
11:56
to winwinnen this issuekwestie,
263
704482
1342
om dit pleit te winnen,
11:57
to changeverandering the way moneygeld influencesinvloeden politicspolitiek,
264
705824
2894
om de manier te veranderen
waarop geld politiek beïnvloedt,
12:00
so that on NovemberNovember 8,
265
708718
3771
zodat op 8 november,
12:04
whichwelke I discoveredontdekt yesterdaygisteren is the day
266
712489
2328
en dat is, zo ontdekte ik gisteren,
12:06
that AaronAaron would have been 30 yearsjaar oldoud,
267
714817
3691
de dag waarop Aaron
30 zou zijn geworden,
12:10
on NovemberNovember 8,
268
718508
2692
op 8 november
12:13
we will celebratevieren 218 representativesvertegenwoordigers
269
721200
3539
zullen we vieren
dat 218 volksvertegenwoordigers
12:16
in the HouseHuis and 60 SenatorsSenatoren
270
724739
2087
en 60 senatoren in de Senaat
12:18
in the UnitedVerenigd StatesStaten SenateSenaat
271
726826
2021
12:20
who have committedtoegewijd to this ideaidee
272
728847
2293
hun steun hebben gegeven
aan dit idee
12:23
of fundamentalfundamenteel reformhervorming.
273
731140
1866
van fundamentele hervorming.
12:25
So last night, we heardgehoord about wisheswensen.
274
733006
3762
Gisteren hoorden we
over wensen.
12:28
Here'sHier is my wishwens.
275
736768
2088
Dit is mijn wens.
12:30
MayMei one.
276
738856
3244
Eén mei.
12:34
MayMei the idealsidealen of one boyjongen
277
742100
3383
Mogen de idealen van één jongen
12:37
uniteverenigen one nationnatie behindachter one criticalkritisch ideaidee
278
745483
4481
een natie verenigen
rond een cruciaal idee
12:41
that we are one people,
279
749964
2461
dat we één volk zijn,
12:44
we are the people who were promisedbeloofd a governmentregering,
280
752425
3477
het volk aan wie
een overheid beloofd was,
12:47
a governmentregering that was promisedbeloofd to be
281
755902
2129
een overheid die,
zo was beloofd,
12:50
dependentafhankelijk uponop the people alonealleen, the people,
282
758031
4721
zou afhangen van de mensen alleen.
12:54
who, as MadisonMadison told us,
283
762752
2849
De mensen, zo leerde Madison,
12:57
meantbedoelde not the richrijk more than the poorarm.
284
765601
3577
dat waren de rijken
niet méér dan de armen.
13:01
MayMei one.
285
769178
2146
Eén mei.
13:03
And then maymei you, maymei you jointoetreden this movementbeweging,
286
771324
4179
Hopelijk word je lid
van deze beweging,
13:07
not because you're a politicianpoliticus,
287
775503
2008
niet omdat je politicus bent,
13:09
not because you're an expertdeskundige,
288
777511
1616
niet omdat je expert bent,
13:11
not because this is your fieldveld-,
289
779127
3292
niet omdat dit je domein is,
13:14
but because if you are,
290
782419
1680
maar omdat je een burger bent.
13:16
you are a citizeninwoner.
291
784099
3671
13:19
AaronAaron askedgevraagd me that.
292
787770
3037
Dat heeft Aaron mij gevraagd.
13:22
Now I've askedgevraagd you.
293
790807
2855
Ik vraag het jullie nu.
13:25
Thank you very much.
294
793662
1678
Zeer hartelijk dank.
13:27
(ApplauseApplaus)
295
795340
8045
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com