ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Stern - Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy."

Why you should listen

Lord Nicholas Stern is the author of the seminal 2006 Review on the Economics of Climate Change, one of the most influential papers discussing the real economic implications of addressing (or not addressing) climate. The former Chief Economist at the World Bank, Lord Nicholas is now the IG Patel Professor of Economics and Government at the London School of Economics and Chairman of the Grantham Research Institute on Climate Change and the Environment. Since 2013, he has been President of the British Academy. His research and publications have focused on the economics of climate change, economic development and growth, economic theory, tax reform, public policy and the role of the state and economies in transition.

In 2014, as part of a commission chaired by Felipe Calderon, Lord Nicholas helped produce a report titled "The New Climate Economy," laying out an economic plan for countering climate change.

More profile about the speaker
Nicholas Stern | Speaker | TED.com
TED@Unilever

Lord Nicholas Stern: The state of the climate — and what we might do about it

Lord Nicholas Stern: De status van het klimaat — en wat we eraan kunnen doen

Filmed:
849,516 views

Hoe kunnen we beginnen met de aanpak van het wereldwijde, verraderlijke probleem van de klimaatverandering -- een probleem dat te groot is om door een enkel land te worden opgelost? Econoom Nicholas Stern beschrijft een plan, voorgelegd aan de VN-klimaattop in 2014, dat laat zien hoe landen kunnen samenwerken aan het klimaat. Het is een visioen van samenwerking die veel meer oplevert dan het afwenden van een ramp. Stern vraagt zich af hoe we deze crisis kunnen gebruiken als aansporing om te komen tot een beter leven voor iedereen.
- Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We are at a remarkableopmerkelijk momentmoment in time.
0
273
4025
We zijn aanbeland op een bijzonder moment
in de geschiedenis.
Voor ons staan twee decennia
00:16
We facegezicht over the nextvolgende two decadestientallen jaren
1
4298
2936
met twee fundamentele veranderingen
00:19
two fundamentalfundamenteel transformationstransformaties
2
7234
2066
00:21
that will determinebepalen whetherof the nextvolgende 100 yearsjaar
3
9300
3042
die bepalen of de volgende eeuw
00:24
is the bestbeste of centurieseeuwen or the worstslechtst of centurieseeuwen.
4
12342
4185
de beste of de slechtste
eeuw ooit zal worden.
Ik leg het uit met een voorbeeld.
00:28
Let me illustrateillustreren with an examplevoorbeeld.
5
16527
2722
25 jaar geleden bezocht ik Peking
voor het eerst
00:31
I first visitedbezocht BeijingBeijing 25 yearsjaar agogeleden
6
19249
3274
00:34
to teachonderwijzen at the People'sPeople's UniversityUniversiteit of ChinaChina.
7
22523
3026
om les te geven
aan de Volksuniversiteit van China.
00:37
ChinaChina was gettingkrijgen seriousernstig about marketmarkt economicseconomie
8
25549
2936
China ging markteconomie
en universitair onderwijs serieus nemen
00:40
and about universityUniversiteit educationonderwijs,
9
28485
2339
en vroegen daarom hulp
van buitenlandse deskundigen.
00:42
so they decidedbeslist to call in the foreignbuitenlands expertsexperts.
10
30824
4491
00:47
Like mostmeest other people,
11
35315
1605
Net als de meeste mensen
00:48
I movedverhuisd around BeijingBeijing by bicyclefiets.
12
36920
2816
reed ik in Peking rond op een fiets.
Hoewel ik soms een voertuig
moest ontwijken,
00:51
ApartUit elkaar from dodgingontwijken the occasionalaf en toe vehiclevoertuig,
13
39736
2194
00:53
it was a safeveilig and easygemakkelijk way to get around.
14
41930
3307
was het een veilige manier
om me te verplaatsen.
00:57
CyclingFietsen in BeijingBeijing now
15
45237
1364
Nu is fietsen in China
heel anders geworden.
00:58
is a completelyhelemaal differentverschillend prospectvooruitzicht.
16
46601
2821
01:01
The roadswegen are jammedvastgelopen by carsauto's and truckstrucks.
17
49422
3143
De wegen zitten vol
met auto's en vrachtauto's.
De lucht is gevaarlijk vervuild
01:04
The airlucht is dangerouslygevaarlijk pollutedvervuilde
18
52565
1799
01:06
from the burningbrandend of coalsteenkool and dieseldiesel.
19
54364
3612
door verbranding van steenkool en diesel.
01:09
When I was there last in the springde lente,
20
57976
2138
Toen ik er laatst in het voorjaar was,
01:12
there was an advisoryadviserend for people of my ageleeftijd
21
60114
2778
adviseerde men
mensen van mijn leeftijd --
01:14
over 65 —
22
62892
2430
boven de 65 --
01:17
to stayverblijf indoorsbinnenshuis and not moveverhuizing much.
23
65322
2869
om binnen te blijven en weinig te bewegen.
01:20
How did this come about?
24
68191
1934
Hoe kwam dat zo?
01:22
It camekwam from the way in whichwelke
25
70125
2420
Het kwam door de manier
waarop Peking als stad was gegroeid.
01:24
BeijingBeijing has growngegroeid as a citystad.
26
72545
2265
Het is in 25 jaar
ruim twee keer zo groot geworden.
01:26
It's doubledverdubbelde over those 25 yearsjaar, more than doubledverdubbelde,
27
74810
2460
01:29
from 10 millionmiljoen to 20 millionmiljoen.
28
77270
2176
Van 10 naar 20 miljoen inwoners.
01:31
It's becomeworden a sprawlinguitgestrekte urbanstedelijk areaGebied
29
79446
1693
Het werd een uitgestrekte stad,
01:33
dependentafhankelijk on dirtyvuil fuelbrandstof, dirtyvuil energyenergie,
30
81139
4359
afhankelijk van vieze brandstof,
vieze energie,
01:37
particularlyvooral coalsteenkool.
31
85498
1823
vooral steenkool.
01:39
ChinaChina burnsbrandwonden halfvoor de helft the world's's werelds coalsteenkool eachelk yearjaar,
32
87321
4275
China verstookt elk jaar
de helft van de steenkool van de wereld.
01:43
and that's why, it is a keysleutel reasonreden why,
33
91596
3914
Dat is de hoofdoorzaak
01:47
it is the world's's werelds largestDe grootste emitteremitter
34
95510
2025
dat het de grootste uitstoot heeft
01:49
of greenhousebroeikas gasesgassen.
35
97535
2914
van broeikasgassen.
01:52
At the samedezelfde time, we have to recognizeherken
36
100449
2114
Tegelijkertijd moeten we erkennen
01:54
that in that periodperiode ChinaChina has growngegroeid remarkablyopmerkelijk.
37
102563
3184
dat China in die periode
enorm gegroeid is.
Het is de een-na-grootste
wereldeconomie geworden.
01:57
It has becomeworden the world's's werelds secondtweede largestDe grootste economyeconomie.
38
105747
2441
02:00
HundredsHonderden of millionsmiljoenen of people
39
108188
1469
Honderden miljoenen mensen
02:01
have been liftedopgeheven out of povertyarmoede.
40
109657
2165
zijn de armoede ontstegen.
02:03
That's really importantbelangrijk.
41
111822
2081
Dat is heel belangrijk.
02:05
But at the samedezelfde time, the people of ChinaChina
42
113903
2317
Maar tegelijk vragen de Chinezen zich af
02:08
are askingvragen the questionvraag:
43
116220
1600
02:09
What's the valuewaarde of this growthgroei
44
117820
1580
wat de groei waard is
02:11
if our citiessteden are unlivableonleefbaar?
45
119400
2125
als de steden onleefbaar worden.
02:13
They'veZe hebben analyzedgeanalyseerd, diagnosedgediagnosticeerd
46
121525
2312
Ze hebben nagedacht en bedacht
02:15
that this is an unsustainableniet-duurzame pathpad of growthgroei
47
123837
3340
dat deze weg van groei en ontwikkeling
niet duurzaam is.
02:19
and developmentontwikkeling.
48
127177
2126
02:21
China'sChina's planningplanning to scaleschaal back coalsteenkool.
49
129303
2329
China wil minder steenkool gebruiken.
02:23
It's looking to buildbouwen its citiessteden in differentverschillend waysmanieren.
50
131632
5861
Ze kijken naar andere manieren
van stedenbouw.
02:29
Now, the growthgroei of ChinaChina
51
137493
1833
De groei van China
02:31
is partdeel of a dramaticdramatisch changeverandering, fundamentalfundamenteel changeverandering,
52
139326
3724
is onderdeel van een enorme,
fundamentele verandering
02:35
in the structurestructuur of the worldwereld- economyeconomie.
53
143050
2767
in de structuur van de wereldeconomie.
02:37
Just 25 yearsjaar agogeleden, the developingontwikkelen countrieslanden,
54
145817
2722
25 jaar geleden produceerden
de ontwikkelingslanden,
02:40
the poorerarmere countrieslanden of the worldwereld-,
55
148539
1890
de armere landen van de wereld,
02:42
were, notwithstandingniettegenstaande beingwezen
the vastgroot majoritymeerderheid of the people,
56
150429
3926
hoewel daar de meeste mensen wonen,
02:46
they accountedverantwoord for only about a thirdderde
57
154355
1823
maar een derde van de wereldproductie.
02:48
of the world's's werelds outputuitgang.
58
156178
1992
02:50
Now it's more than halfvoor de helft;
59
158170
1744
Nu is dat ruim de helft;
02:51
25 yearsjaar from now, it will probablywaarschijnlijk be two thirdstweederde
60
159914
2971
over 25 jaar zal het twee derde zijn,
02:54
from the countrieslanden that we saw 25 yearsjaar agogeleden
61
162885
3105
door de landen die we 25 jaar geleden
02:57
as developingontwikkelen.
62
165990
1276
onderontwikkeld vonden.
02:59
That's a remarkableopmerkelijk changeverandering.
63
167266
1598
Dat is opmerkelijk.
03:00
It meansmiddelen that mostmeest countrieslanden around the worldwereld-,
64
168864
2402
Het betekent dat de meeste landen,
arm of rijk,
03:03
richrijk or poorarm, are going to be facinggeconfronteerd
65
171266
2059
afstevenen op twee
fundamentele transformaties
03:05
the two fundamentalfundamenteel transformationstransformaties
66
173325
1980
03:07
that I want to talk about and highlighthoogtepunt.
67
175305
3185
waar ik het over wil hebben.
03:10
Now, the first of these transformationstransformaties
68
178490
2013
De eerste van deze transformaties
03:12
is the basicbasis- structuralstructureel changeverandering
69
180503
2607
is in de basisstructuur
van de economieën en gemeenschappen
03:15
of the economieseconomieën and societiessamenlevingen
70
183110
1740
03:16
that I've alreadynu al begunbegonnen to illustrateillustreren
71
184850
2030
die ik al schetste
03:18
throughdoor the descriptionBeschrijving of BeijingBeijing.
72
186880
3510
in de beschrijving van Peking.
03:22
FiftyVijftig percentprocent now in urbanstedelijk areasgebieden.
73
190390
2959
50 procent woont nu in de stad.
03:25
That's going to go to 70 percentprocent in 2050.
74
193349
3611
Dat zal naar 70 procent gaan in 2050 .
03:28
Over the nextvolgende two decadestientallen jaren, we'llgoed see
75
196960
2261
Binnen 20 jaar zien we
de energiebehoefte
03:31
the demandvraag naar for energyenergie risestijgen by 40 percentprocent,
76
199221
2913
met 40 procent toenemen.
03:34
and the growthgroei in the economyeconomie and in the populationbevolking
77
202134
3974
De groei van de economie en de bevolking
03:38
is puttingzetten increasingtoenemend pressuredruk on our landland-,
78
206108
2982
zorgt voor een toenemende druk
op het land,
03:41
on our waterwater and on our forestsbossen.
79
209090
3866
op ons water en onze bossen.
03:44
This is profounddiepgaand structuralstructureel changeverandering.
80
212956
3285
Dat is een ingrijpende verandering.
03:48
If we managebeheren it in a negligentnalatig
81
216241
1575
Als we daarbij nalatig
en kortzichtig zijn,
03:49
or a shortsightedkortzichtig way,
82
217816
2619
zorgen we voor afval,
vervuiling, verstopping
03:52
we will createcreëren wasteverspilling, pollutionverontreiniging, congestioncongestie,
83
220435
3866
03:56
destructionverwoesting of landland- and forestsbossen.
84
224301
3550
en afbraak van land en bos.
Als we denken aan de drie gebieden
03:59
If we think of those threedrie areasgebieden that I have illustratedgeïllustreerd
85
227851
2328
die ik liet zien met mijn cijfers:
04:02
with my numbersgetallencitiessteden, energyenergie, landland-
86
230179
3723
steden, energie, land,
als we die verkeerd beheren,
04:05
if we managebeheren all that badlyslecht,
87
233902
1879
04:07
then the outlookvooruitzicht for the liveslevens and livelihoodsmiddelen van bestaan
88
235781
2081
zal leven en levensonderhoud
04:09
of the people around the worldwereld-
89
237862
1811
van iedereen op de wereld
04:11
would be poorarm and damagedbeschadigde.
90
239673
2993
daaronder lijden.
04:14
And more than that,
91
242666
1822
Bovendien stijgt dan de uitstoot
van broeikasgas
04:16
the emissionsemissies of greenhousebroeikas gasesgassen would risestijgen,
92
244488
3308
04:19
with immenseonmetelijk risksrisico's to our climateklimaat.
93
247796
3881
met enorme risico's voor ons klimaat.
04:23
ConcentrationsConcentraties of greenhousebroeikas gasesgassen
94
251677
2047
De concentratie van broeikasgas
in de lucht
04:25
in the atmosphereatmosfeer are alreadynu al
95
253724
2918
is nu al hoger
04:28
higherhoger than they'veze hebben been for millionsmiljoenen of yearsjaar.
96
256642
3634
dan ze in miljoenen jaren geweest is.
04:32
If we go on increasingtoenemend those concentrationsconcentraties,
97
260276
3638
Als we die concentraties
nog verder laten stijgen,
04:35
we riskrisico temperaturestemperaturen over the nextvolgende centuryeeuw or so
98
263914
3374
riskeren we dat de temperatuur
in pakweg de komende eeuw
04:39
that we have not seengezien on this planetplaneet
99
267288
1617
hoger wordt dan in de laatste
tientallen miljoenen jaren.
04:40
for tenstientallen of millionsmiljoenen of yearsjaar.
100
268905
3205
04:44
We'veWe hebben been around as HomoHomo sapienssapiens
101
272110
2126
We zijn hier als Homo sapiens --
04:46
that's a ratherliever generousgenereus definitiondefinitie, sapienssapiens
102
274236
3171
wel een ruimhartige definitie: sapiens --
04:49
for perhapsmisschien a quarterkwartaal of a millionmiljoen
yearsjaar, a quarterkwartaal of a millionmiljoen.
103
277407
2803
al zo'n kwart miljoen jaar.
04:52
We riskrisico temperaturestemperaturen we haven'thebben niet seengezien
104
280210
1231
We riskeren temperaturen die er
al tientallen miljoenen jaren niet waren,
04:53
for tenstientallen of millionsmiljoenen of yearsjaar over a centuryeeuw.
105
281441
4739
binnen een eeuw.
04:58
That would transformtransformeren the relationshipverhouding
106
286180
2070
Dat zou de relatie veranderen
05:00
betweentussen humanmenselijk beingswezens and the planetplaneet.
107
288250
4229
tussen de mens en de aarde.
05:04
It would leadlood to changingveranderen desertswoestijnen,
108
292479
4651
Het zou leiden tot
veranderende woestijnen,
05:09
changingveranderen riversrivieren, changingveranderen patternspatronen of hurricanesorkanen,
109
297130
3190
andere rivieren
en andere orkaan-routes,
05:12
changingveranderen seazee levelslevels,
110
300320
1238
andere zeeniveaus.
05:13
hundredshonderden of millionsmiljoenen of people,
111
301558
2643
Honderden miljoenen mensen,
05:16
perhapsmisschien billionsmiljarden of people who would have to moveverhuizing,
112
304201
3229
misschien zelfs miljarden mensen,
die moeten verhuizen.
05:19
and if we'vewij hebben learnedgeleerd anything from historygeschiedenis,
113
307430
1923
Als we iets hebben geleerd
05:21
that meansmiddelen severeerge, ernstige and extendedverlengd conflictconflict.
114
309353
2312
dan worden dat ernstige
en uitgebreide conflicten.
05:23
And we couldn'tkon het niet just turnbeurt it off.
115
311665
1878
En je kan het niet zomaar uitzetten.
05:25
You can't make a peacevrede treatyVerdrag with the planetplaneet.
116
313543
2430
Je maakt geen vredesverdrag met de aarde.
05:27
You can't negotiateonderhandelen with the lawswetten of physicsfysica.
117
315973
2227
Je kan niet onderhandelen
met natuurwetten.
05:30
You're in there. You're stuckgeplakt.
118
318200
1715
Je zit erin. Je zit vast.
05:31
Those are the stakesinzet we're playingspelen for,
119
319915
1676
Met die inzet spelen we.
05:33
and that's why we have to make
this secondtweede transformationtransformatie,
120
321591
2722
Daarom is die tweede transformatie nodig,
05:36
the climateklimaat transformationtransformatie,
121
324313
1640
de klimaat-transformatie.
05:37
and moveverhuizing to a low-carbonkoolstofarme economyeconomie.
122
325953
2383
Veranderen naar een koolstofarme economie.
05:40
Now, the first of these transformationstransformaties
123
328336
2378
De eerste transformatie
gaat sowieso gebeuren.
05:42
is going to happengebeuren anywayin ieder geval.
124
330714
1081
We moeten beslissen:
pakken we het goed of slecht aan,
05:43
We have to decidebesluiten whetherof to do it well or badlyslecht,
125
331795
1849
05:45
the economiceconomisch, or structuralstructureel, transformationtransformatie.
126
333644
2818
die economische, structurele verandering?
05:48
But the secondtweede of the transformationstransformaties,
127
336462
1890
Maar voor de tweede transformatie,
05:50
the climateklimaat transformationstransformaties, we have to decidebesluiten to do.
128
338352
4114
de klimaat-transformatie,
moeten wij zelf kiezen.
05:54
Those two transformationstransformaties facegezicht us
129
342466
2219
Deze twee transformaties wachten ons
05:56
in the nextvolgende two decadestientallen jaren.
130
344685
2173
in de komende 20 jaar.
05:58
The nextvolgende two decadestientallen jaren are decisivebeslissende
131
346858
3213
De komende twee decennia zijn bepalend
06:02
for what we have to do.
132
350071
2715
voor wat we moeten doen.
Hoe meer ik nadacht
06:04
Now, the more I've thought about this,
133
352786
1519
06:06
the two transformationstransformaties comingkomt eraan togethersamen,
134
354305
2104
over die samenvallende transformaties,
06:08
the more I've come to realizerealiseren
135
356409
1547
hoe meer ik me realiseerde
06:09
that this is an enormousenorm opportunitykans.
136
357956
2952
dat dit een geweldige kans is.
06:12
It's an opportunitykans whichwelke we can use
137
360908
2227
Het is een kans die we kunnen benutten
06:15
or it's an opportunitykans whichwelke we can loseverliezen.
138
363135
3397
of een kans die we kunnen verliezen.
06:18
And let me explainuitleg geven throughdoor those threedrie keysleutel areasgebieden
139
366532
2723
Ik leg het uit met
de drie sleutelgebieden
06:21
that I've identifiedgeïdentificeerd: citiessteden, energyenergie and landland-.
140
369255
2710
die ik heb onderscheiden:
steden, energie en land.
06:23
And let me startbegin with citiessteden.
141
371965
2054
Ik zal beginnen met steden.
06:26
I've alreadynu al describedbeschreven the problemsproblemen of BeijingBeijing:
142
374019
4033
Ik heb het probleem van Peking
al uitgelegd:
06:30
pollutionverontreiniging, congestioncongestie, wasteverspilling and so on.
143
378052
2846
vervuiling, verstopping, afval, enzovoort.
06:32
SurelyZeker we recognizeherken that in manyveel of our citiessteden
144
380898
3690
Natuurlijk zien we dat
in veel steden wereldwijd.
06:36
around the worldwereld-.
145
384588
1259
In het leven, maar vooral bij steden,
06:37
Now, with citiessteden, like life but particularlyvooral citiessteden,
146
385847
2925
06:40
you have to think aheadverder.
147
388772
3064
moet je vooruit denken.
Voor de steden die we gaan bouwen --
veel steden, ook grote --
06:43
The citiessteden that are going to be builtgebouwd
148
391836
1414
06:45
and there are manyveel, and manyveel biggroot onesdegenen
149
393250
2156
06:47
we have to think of how to designontwerp them
150
395406
1464
moeten we kijken hoe we ze
compact kunnen bouwen
06:48
in a compactcompact way
151
396870
1351
06:50
so we can savebesparen travelreizen time
and we can savebesparen energyenergie.
152
398221
3443
zodat we reistijd en energie
kunnen besparen.
06:53
The citiessteden that alreadynu al are
there, well establishedgevestigd,
153
401664
3915
Voor steden die er al zijn,
lang gevestigde steden,
06:57
we have to think about renewalvernieuwing
and investmentinvestering in them
154
405579
3071
moeten we nadenken
over vernieuwing en investeringen
07:00
so that we can connectaansluiten ourselvesonszelf much better
155
408650
2778
zodat we binnen die steden
beter verbonden zijn,
07:03
withinbinnen those citiessteden, and make it easiergemakkelijker,
156
411428
2392
en het meer mensen aanmoedigt
07:05
encourageaanmoedigen more people, to liveleven closerdichterbij to the centercentrum.
157
413820
3591
om dichter bij het centrum te wonen.
07:09
We'veWe hebben got examplesvoorbeelden buildinggebouw around the worldwereld-
158
417411
2410
We hebben steeds meer
voorbeelden wereldwijd
07:11
of the kindssoorten of waysmanieren in whichwelke we can do that.
159
419821
2292
van manieren waarop dat kan.
07:14
The busbus rapidsnel transportvervoer- systemsysteem in BogotBogotá in ColombiaColombia
160
422113
4018
De snelbus in Bogotá, Colombia
07:18
is a very importantbelangrijk casegeval of how to moveverhuizing around
161
426131
2632
is een belangrijk voorbeeld
hoe je je veilig en snel verplaatst
07:20
safelyveilig and quicklysnel in a non-pollutingniet-vervuilende way
162
428763
2570
op een schone manier in de stad.
07:23
in a citystad: very frequentveel voorkomend busesbussen,
163
431333
3195
Frequent rijdende bussen,
07:26
stronglysterk protectedbeschermd routesroutes, the samedezelfde serviceservice, really,
164
434528
2937
veilige routes,
een dienst die sterk lijkt op de metro
07:29
as an undergroundondergronds railwayspoorwegen systemsysteem,
165
437465
2091
07:31
but much, much cheapergoedkoper
166
439556
1811
maar veel goedkoper
07:33
and can be donegedaan much more quicklysnel,
167
441367
2408
en veel sneller te realiseren.
07:35
a brilliantbriljant ideaidee in manyveel more citiessteden
168
443775
1895
Een geweldig idee
voor andere steden
07:37
around the worldwereld- that's developingontwikkelen.
169
445670
2036
die zich ontwikkelen.
07:39
Now, some things in citiessteden do take time.
170
447706
1901
Sommige dingen in steden kosten tijd.
07:41
Some things in citiessteden can happengebeuren much more quicklysnel.
171
449607
3053
Andere dingen gaan een stuk sneller.
07:44
Take my hometownhometown, LondonLonden.
172
452660
2104
Neem mijn eigen stad, Londen.
07:46
In 1952, smogSmog in LondonLonden killedgedood 4,000 people
173
454764
5288
In 1952 stierven in Londen
4.000 mensen door smog,
07:52
and badlyslecht damagedbeschadigde the liveslevens of manyveel, manyveel more.
174
460052
2694
en die verwoestte het leven van
nog veel meer mensen.
07:54
And it happenedgebeurd all the time.
175
462746
1350
Het ging maar door.
07:56
For those of you liveleven outsidebuiten LondonLonden in the U.K.
176
464096
2502
Wie in Engeland buiten Londen woont,
07:58
will rememberonthouden it used to be calledriep The SmokeRook.
177
466598
2193
zal zich herinneren:
het heette 'The Smoke'.
08:00
That's the way LondonLonden was.
178
468791
1676
Zo was Londen.
08:02
By regulatingregulering van de coalsteenkool, withinbinnen a fewweinig yearsjaar
179
470467
2082
Door steenkoolgebruik te reguleren,
08:04
the problemsproblemen of smogSmog were rapidlysnel reducedgereduceerd.
180
472549
3088
werd het probleem
binnen een paar jaar minder.
08:07
I rememberonthouden the smogsSmog well.
181
475637
1555
Ik herinner me de smog nog goed.
08:09
When the visibilityzichtbaarheid droppedliet vallen to [lessminder] than
182
477192
2723
Als het zicht minder werd
08:11
a fewweinig metersmeter,
183
479915
1993
dan een paar meter
08:13
they stoppedgestopt the busesbussen and I had to walklopen.
184
481908
1856
reed de bus niet meer
en moest ik lopen.
08:15
This was the 1950s.
185
483764
2058
Dat was in de jaren 50.
08:17
I had to walklopen home threedrie milesmijlen from schoolschool-.
186
485822
3898
Ik moest vijf kilometer lopen
vanaf school.
08:21
Again, breathingademen was a hazardousgevaarlijke activityactiviteit.
187
489720
3569
Ademen was een gevaarlijke handeling.
08:25
But it was changedveranderd. It was changedveranderd by a decisionbesluit.
188
493289
2678
Maar het veranderde door een besluit.
08:27
Good decisionsbeslissingen can bringbrengen good resultsuitslagen,
189
495967
3169
Goede besluiten kunnen snel
goede, opvallende resultaten geven.
08:31
strikingopvallend resultsuitslagen, quicklysnel.
190
499136
2365
08:33
We'veWe hebben seengezien more: In LondonLonden, we'vewij hebben
introducedintroduceerde the congestioncongestie chargein rekening brengen,
191
501501
2993
We hebben meer gezien: in Londen
is er de verstoppingsheffing.
08:36
actuallywerkelijk quiteheel quicklysnel and effectivelyeffectief,
192
504494
2706
Best snel en effectief.
08:39
and we'vewij hebben seengezien great improvementsverbeteringen
193
507200
1620
We zagen grote verbeteringen
08:40
in the busbus systemsysteem, and cleanedschoongemaakt up the busbus systemsysteem.
194
508820
3962
in de busdienst
en hebben die opgeschoond.
08:44
You can see that the two
transformationstransformaties I've describedbeschreven,
195
512782
3120
Je ziet dat de twee transformaties
die ik heb beschreven:
08:47
the structuralstructureel and the climateklimaat,
196
515902
1956
die van structuur en klimaat,
08:49
come very much togethersamen.
197
517858
2632
erg gelijk op gaan.
08:52
But we have to investinvesteren. We have to investinvesteren in our citiessteden,
198
520490
2933
Maar we moeten investeren
in onze steden.
08:55
and we have to investinvesteren wiselyverstandig, and if we do,
199
523423
2533
We moeten slim investeren,
en als we dat doen
08:57
we'llgoed see cleanerschoonmaakster citiessteden, quieterStiller citiessteden, saferveiliger citiessteden,
200
525956
4536
krijgen we schonere, stillere
en veiligere steden,
09:02
more attractiveaantrekkelijk citiessteden, more productiveproduktief citiessteden,
201
530492
2657
aantrekkelijkere en productievere steden,
09:05
and strongersterker communitygemeenschap in those citiessteden
202
533149
2767
met een sterkere gemeenschap --
09:07
publicopenbaar transportvervoer-, recyclingrecycling, reusinghergebruiken,
203
535916
2248
openbaar vervoer, recycling, hergebruik.
09:10
all sortssoorten of things that bringbrengen communitiesgemeenschappen togethersamen.
204
538164
4049
Allemaal dingen
die de mensen bij elkaar brengen.
09:14
We can do that, but we have to think,
205
542213
1857
Dat kunnen we,
maar we moeten wel nadenken,
investeren en plannen.
09:16
we have to investinvesteren, we have to planplan.
206
544070
2280
09:18
Let me turnbeurt to energyenergie.
207
546350
2171
Ik ga naar de energie.
09:20
Now, energyenergie over the last 25 yearsjaar
208
548521
3222
Energie is de laatste 25 jaar
09:23
has increasedtoegenomen by about 50 percentprocent.
209
551743
2236
toegenomen met 50 procent.
09:25
EightyTachtig percentprocent of that comeskomt from fossilfossiel fuelsbrandstoffen.
210
553979
2617
Tachtig procent daarvan
komt uit fossiele brandstof.
09:28
Over the nextvolgende 20 yearsjaar,
211
556596
1658
Binnen 20 jaar
09:30
perhapsmisschien it will increasetoename by anothereen ander 40 percentprocent or so.
212
558254
3776
kan dat toenemen met zo'n 40 procent.
09:34
We have to investinvesteren stronglysterk in energyenergie,
213
562030
2534
We moeten sterk investeren in energie.
09:36
we have to use it much more efficientlyefficiënt,
214
564564
3274
We moeten het veel effectiever gebruiken.
09:39
and we have to make it cleanschoon.
215
567838
1688
We moeten het schoon maken.
09:41
We can see how to do that.
216
569526
1330
We zien al hoe dat moet.
09:42
Take the examplevoorbeeld of CaliforniaCalifornië.
217
570856
1904
In Californië bijvoorbeeld.
09:44
It would be in the toptop 10 countrieslanden in the worldwereld-
218
572760
2610
Het zou in de top 10 komen van landen
09:47
if it was independentonafhankelijk.
219
575370
2543
als het onafhankelijk was.
09:49
I don't want to startbegin any —
220
577913
2565
Ik wil niemand op ideeën brengen...
09:52
(LaughterGelach)
221
580478
3498
(Gelach)
09:55
California'sCalifornia's a biggroot placeplaats.
222
583976
1845
Californië is geweldig.
09:57
(LaughterGelach)
223
585821
2048
(Gelach)
09:59
In the nextvolgende fivevijf or sixzes yearsjaar,
224
587869
2741
Binnen vijf of tien jaar
10:02
they will likelywaarschijnlijk moveverhuizing from
225
590610
2714
gaan ze van zo'n 20 procent
hernieuwbare energie --
10:05
around 20 percentprocent in renewableshernieuwbare energiebronnen
226
593324
2239
10:07
windwind, solarzonne- and so on —
227
595563
1757
wind, zon en dergelijke --
10:09
to over 33 percentprocent,
228
597320
2473
naar meer dan 33 procent.
10:11
and that would bringbrengen CaliforniaCalifornië back
229
599793
2439
Dat zou de Californische
broeikasgasemissies in 2020
10:14
to greenhousebroeikas gasgas- emissionsemissies in 2020
230
602232
2533
weer op het niveau brengen van 1990.
10:16
to where they were in 1990,
231
604765
1957
10:18
a periodperiode when the economyeconomie in CaliforniaCalifornië
232
606722
1744
In die periode is de
Californische economie verdubbeld.
10:20
would more or lessminder have doubledverdubbelde.
233
608466
1432
10:21
That's a strikingopvallend achievementprestatie.
234
609898
1450
Een verbluffende prestatie.
10:23
It showsshows what can be donegedaan.
235
611348
1483
Het laat zien wat mogelijk is.
10:24
Not just CaliforniaCalifornië — the
incominginkomende governmentregering of IndiaIndia
236
612831
3307
Niet alleen Californië --
de nieuwe regering van India
10:28
is planningplanning to get solarzonne- technologytechnologie
237
616138
3026
is van plan met zonne-energie
10:31
to lightlicht up the homeshuizen
238
619164
1372
de huizen te verlichten
10:32
of 400 millionmiljoen people
239
620536
1710
van 400 miljoen mensen
10:34
who don't have electricityelektriciteit in IndiaIndia.
240
622246
2065
die geen elektriciteit hebben in India.
10:36
They'veZe hebben setreeks themselveszich a targetdoel of fivevijf yearsjaar.
241
624311
2480
Ze hebben zich vijf jaar
als doel gesteld.
10:38
I think they'veze hebben got a good chancekans of doing that.
242
626791
3229
Ik geef ze een goede kans
dat te halen.
10:42
We'llWe zullen see, but what you're seeingziend now
243
630020
2659
We zullen het zien,
maar wat je nu ziet
is dat het allemaal veel sneller gaat.
10:44
is people movingin beweging much more quicklysnel.
244
632679
2311
10:46
FourVier hundredhonderd millionmiljoen, more than the populationbevolking
245
634990
1734
400 miljoen, meer dan de bevolking
10:48
of the UnitedVerenigd StatesStaten.
246
636724
2126
van de Verenigde Staten.
10:50
Those are the kindssoorten of ambitionsambities now
247
638850
2093
Dat soort ambities
hebben mensen tegenwoordig
10:52
people are settingomgeving themselveszich
248
640943
1706
10:54
in termstermen of rapiditysnelheid of changeverandering.
249
642649
4480
als je het hebt over snelle verandering.
10:59
Again, you can see
250
647129
1970
Weer zie je dat goede beslissingen
snel resultaat kunnen geven
11:01
good decisionsbeslissingen can bringbrengen quicksnel resultsuitslagen,
251
649099
1781
11:02
and those two transformationstransformaties,
the economyeconomie and the structurestructuur
252
650880
3033
en die twee transformaties,
de economie en de structuur
11:05
and the climateklimaat and the lowlaag carbonkoolstof,
253
653913
1991
en het klimaat en de lage CO2,
11:07
are intimatelyintiem intertwinedverweven.
254
655904
2543
innig zijn vergroeid met elkaar.
11:10
Do the first one well, the structuralstructureel,
255
658447
1822
Doe de eerste goed, de structuur.
11:12
the secondtweede one on the climateklimaat
256
660269
1981
dan wordt de tweede, met het klimaat,
11:14
becomeswordt much easiergemakkelijker.
257
662250
3182
veel makkelijker.
11:17
Look at landland-,
258
665432
1789
Kijk naar het land,
11:19
landland- and particularlyvooral forestsbossen.
259
667221
2588
land en vooral de bossen.
11:21
ForestsBossen are the hostshosts to valuablewaardevol
260
669809
3060
Bossen zijn rijk aan
waardevolle planten- en diersoorten.
11:24
plantfabriek and animaldier speciessoorten.
261
672869
2529
Ze houden water vast in de grond
11:27
They holdhouden waterwater in the soilbodem
262
675398
2348
11:29
and they take carbonkoolstof dioxidedioxide out of the atmosphereatmosfeer,
263
677746
2918
en halen CO2 uit de atmosfeer.
11:32
fundamentalfundamenteel to the tacklingaan te pakken of climateklimaat changeverandering.
264
680664
3069
Van levensbelang bij de aanpak
van klimaatverandering.
11:35
But we're losingverliezen our forestsbossen.
265
683733
2232
Maar we raken onze bossen kwijt.
11:37
In the last decadedecennium, we'vewij hebben lostde weg kwijt a forestBos areaGebied
266
685965
2827
In de laatste tien jaar
zijn we bosgebieden kwijtgeraakt
11:40
the sizegrootte of PortugalPortugal,
267
688792
2143
ter grootte van Portugal
11:42
and much more has been degradedgedegradeerd.
268
690935
2463
en er is nog veel meer aangetast.
11:45
But we're alreadynu al seeingziend
269
693398
1755
Maar we zien al
11:47
that we can do so much about that.
270
695153
2407
dat we daar veel aan kunnen doen.
11:49
We can recognizeherken the problemprobleem, but we can alsoook
271
697560
2037
We kunnen het probleem erkennen,
en tevens begrijpen
wat we eraan moeten doen.
11:51
understandbegrijpen how to tackleaanpakken it.
272
699597
2114
11:53
In BrazilBrazilië, the ratetarief of deforestationontbossing
273
701711
2655
In Brazilië is de ontbossing
11:56
has been reducedgereduceerd by 70 percentprocent
274
704366
2017
al teruggebracht met 70 procent
11:58
over the last 10 yearsjaar.
275
706383
2562
gedurende de laatste tien jaar.
12:00
How? By involvingerbij betrekken locallokaal communitiesgemeenschappen,
276
708945
2985
Hoe? Door de bevolking erbij te betrekken,
12:03
investinginvesteren in theirhun agriculturelandbouw and theirhun economieseconomieën,
277
711930
2821
te investeren in hun landbouw en economie,
12:06
by monitoringtoezicht houden more carefullyvoorzichtig,
278
714751
2100
door beter toezicht,
12:08
by enforcinghandhaving the lawwet more strictlystrikt.
279
716851
3645
door de wet strikter te handhaven.
12:12
And it's not just stoppingstoppen deforestationontbossing.
280
720496
1890
Het stopt niet alleen ontbossing.
12:14
That's of courseCursus of first and fundamentalfundamenteel importancebelang,
281
722386
2441
Dat is natuurlijk het belangrijkst,
12:16
but it's alsoook regradingopnieuw sorteren degradedgedegradeerd landland-,
282
724827
3622
maar het krikt het land ook op,
12:20
regeneratingregenereren, rehabilitatingsanering degradedgedegradeerd landland-.
283
728449
4400
herstelt het aangetaste land.
12:24
I first wentgegaan to EthiopiaEthiopië in 1967.
284
732849
3880
In 1967 ging ik
voor het eerst naar Ethiopië.
12:28
It was desperatelywanhopig poorarm. In the followingvolgend yearsjaar,
285
736729
2475
Het was hopeloos arm.
In de jaren erna heersten er
vreselijke hongersnoden
12:31
it sufferedleed devastatingverwoestende famineshongersnoden
286
739204
1746
12:32
and profoundlydiep destructivedestructieve socialsociaal conflictconflict.
287
740950
3856
en zeer ernstige sociale conflicten.
12:36
Over the last fewweinig yearsjaar, actuallywerkelijk more than a fewweinig,
288
744806
2834
In de laatste jaren, eigenlijk al langer,
12:39
EthiopiaEthiopië has been growinggroeiend much more rapidlysnel.
289
747640
2925
groeide Ethiopië veel sneller.
12:42
It has ambitionsambities to be a middle-incomegemiddeld inkomen countryland
290
750565
1890
Het wil binnen 15 jaar
qua inkomen een middenklasse-land worden
12:44
15 yearsjaar from now
291
752455
2505
12:46
and to be carbonkoolstof neutralneutrale.
292
754960
2243
en CO2-neutraal zijn.
12:49
Again, I think it's a strongsterk ambitionambitie
293
757203
3048
Ik denk dat het ambitieus is
12:52
but it is a plausibleplausibel one.
294
760251
2295
maar wel aannemelijk.
12:54
You're seeingziend that commitmentinzet there.
295
762546
1411
Je ziet het commitment.
12:55
You're seeingziend what can be donegedaan.
296
763957
1266
Je ziet wat er kan.
12:57
EthiopiaEthiopië is investinginvesteren in cleanschoon energyenergie.
297
765223
2565
Ethiopië investeert in groene energie.
12:59
It's workingwerkend in the rehabilitationrevalidatie of landland-.
298
767788
3622
Het werkt aan herstel van het land.
13:03
In HumboHumbo, in southwestzuidwesten EthiopiaEthiopië,
299
771410
2430
In Humbo, in zuidwest-Ethiopë,
13:05
a wonderfulprachtig projectproject
300
773840
1417
heeft een mooi project
13:07
to plantfabriek treesbomen on degradedgedegradeerd landland-
301
775257
2183
dat bomen plant op aangetast land
13:09
and work with locallokaal communitiesgemeenschappen
302
777440
1620
en dat met lokale gemeenschappen
13:11
on sustainableduurzame forestBos managementbeheer
303
779060
2449
duurzame bosbouw bedrijft,
13:13
has led to biggroot increasestoeneemt in livingleven standardsstandaarden.
304
781509
3041
geleid tot een sterk
toegenomen levensstandaard.
13:16
So we can see, from BeijingBeijing to LondonLonden,
305
784550
3864
We zien dus dat we
van Peking tot Londen,
13:20
from CaliforniaCalifornië to IndiaIndia,
306
788414
2289
van Californië tot India,
13:22
from BrazilBrazilië to EthiopiaEthiopië,
307
790703
3127
van Brazilië tot Ethiopië,
13:25
we do understandbegrijpen
308
793830
1609
begrijpen hoe we die twee
transformaties moeten aanpakken:
13:27
how to managebeheren those two transformationstransformaties,
309
795439
2205
13:29
the structuralstructureel and the climateklimaat.
310
797644
1929
van structuur en klimaat.
13:31
We do understandbegrijpen how to managebeheren those well.
311
799573
4179
We begrijpen de aanpak goed.
13:35
And technologytechnologie is changingveranderen very rapidlysnel.
312
803752
2778
De techniek verandert snel.
13:38
I don't have to listlijst all those things
313
806530
2407
Ik hoef niet alles op te sommen
13:40
to an audiencepubliek like this,
314
808937
1891
aan een publiek als dit,
13:42
but you can see the electricelektrisch carsauto's,
315
810828
2294
maar je ziet elektrische auto's,
13:45
you can see the batteriesbatterijen usinggebruik makend van newnieuwe materialsmaterialen.
316
813122
3084
je ziet batterijen van nieuwe materialen.
13:48
You can see that we can managebeheren remotelyop afstand now
317
816206
2395
We kunnen al op afstand
13:50
our householdhuishouden appliancestoestellen on our
mobilemobiel phonestelefoons when we're away.
318
818601
3555
dingen in ons huis
met ons mobieltje besturen.
13:54
You can see better insulationisolatie.
319
822156
1807
Er wordt beter geïsoleerd.
13:55
And there's much more comingkomt eraan.
320
823963
1923
En er komt nog veel meer aan.
13:57
But, and it's a biggroot but,
321
825886
2397
Maar, er is een grote maar,
14:00
the worldwereld- as a wholegeheel
322
828283
1609
de wereld als geheel
14:01
is movingin beweging farver too slowlylangzaam.
323
829892
2778
gaat veel te langzaam.
14:04
We're not cuttingsnijdend emissionsemissies in the way we should.
324
832670
2542
We beperken de uitstoot niet
zoals het zou moeten.
14:07
We're not managingbeheren those structuralstructureel transformationstransformaties
325
835212
2711
We pakken die
grote transformaties niet aan
14:09
as we can.
326
837923
2229
zoals we zouden kunnen.
14:12
The depthdiepte of understandingbegrip of the
immenseonmetelijk risksrisico's of climateklimaat changeverandering
327
840152
3239
De ernst van het enorme klimaatrisico
14:15
are not there yetnog.
328
843391
3579
is nog niet doorgedrongen.
14:18
The depthdiepte of understandingbegrip
329
846970
2131
Men begrijpt nog niet
14:21
of the attractivenessaantrekkelijkheid of what we can do
330
849101
2485
hoe aantrekkelijk onze mogelijkheden zijn.
14:23
is not there yetnog.
331
851586
3664
Er is politieke druk nodig om te bouwen.
14:27
We need politicalpolitiek pressuredruk to buildbouwen.
332
855250
3498
14:30
We need leadersleiders to stepstap up.
333
858748
3532
We hebben leiders nodig die opstaan.
14:34
We can have better growthgroei,
334
862280
3499
We kunnen meer groei krijgen,
14:37
better climateklimaat, a better worldwereld-.
335
865779
4207
een beter klimaat, een betere wereld.
14:41
We can make,
336
869986
1812
We kunnen,
door die twee veranderingen goed te doen,
14:43
by managingbeheren those two transformationstransformaties well,
337
871798
2780
14:46
the nextvolgende 100 yearsjaar the bestbeste of centurieseeuwen.
338
874578
4288
de volgende eeuw
tot de beste eeuw ooit maken.
14:50
If we make a messknoeien of it,
339
878866
1227
Als we er een bende van maken,
wij, jij en ik,
14:52
we, you and me, if we make a messknoeien of it,
340
880093
3147
14:55
if we don't managebeheren those transformationstransformaties properlynaar behoren,
341
883240
2473
als we die veranderingen
niet voor elkaar krijgen,
14:57
it will be, the nextvolgende 100 yearsjaar
342
885713
2891
zal de volgende eeuw
15:00
will be the worstslechtst of centurieseeuwen.
343
888604
2731
de slechtste eeuw ooit worden.
15:03
That's the majorgroot conclusionconclusie
344
891335
1892
Dat is de hoofdconclusie
15:05
of the reportrapport on the economyeconomie and climateklimaat
345
893227
3131
van het rapport
over de economie en het klimaat
15:08
chairedvoorgezeten by ex-Presidentex-President FelipeFelipe CalderCalderón of MexicoMexico,
346
896358
3869
geleid door
ex-president Calderón van Mexico.
15:12
and I co-chairedmedevoorzitter that with him,
347
900227
2180
We hadden samen de leiding.
15:14
and we handedhanded that reportrapport yesterdaygisteren
348
902407
1953
We hebben het
gisteren gepresenteerd
15:16
here in NewNieuw YorkYork, in the UnitedVerenigd NationsNaties BuildingGebouw
349
904360
2990
hier in New York, in het gebouw van de VN
15:19
to the Secretary-GeneralSecretaris-generaal of the U.N.,
350
907350
1472
aan de secretaris-generaal van de VN,
Ban Ki-Moon.
15:20
BanVerbod Ki-moonKi-moon.
351
908822
1266
15:22
We know that we can do this.
352
910088
4105
We weten dat we het kunnen.
15:26
Now, two weeksweken agogeleden,
353
914193
3382
Twee weken geleden
15:29
I becamewerd a grandfathergrootvader for the fourthvierde time.
354
917575
3400
werd ik voor de vierde keer opa.
15:32
Our daughterdochter
355
920975
2132
Onze dochter --
15:35
(BabyBaby crieskreten) (LaughterGelach) (ApplauseApplaus) —
356
923107
10603
(Baby huilt) (Gelach) (Applaus) --
15:45
Our daughterdochter gavegaf birthgeboorte to RosaRosa here in NewNieuw YorkYork
357
933710
2911
Onze dochter beviel van Rosa,
hier in New York,
15:48
two weeksweken agogeleden. Here are HelenHelen and RosaRosa.
358
936621
3005
twee weken geleden.
Hier zijn Helen en Rosa.
15:51
(ApplauseApplaus)
359
939626
4489
(Applaus)
15:58
Two weeksweken oldoud.
360
946870
2968
Twee weken oud.
(Publiek: oh)
16:01
Are we going to look our grandchildrenkleinkinderen in the eyeoog
361
949838
5687
Kijken we onze kleinkinderen in hun ogen
16:07
and tell them that we understoodbegrijpelijk the issueskwesties,
362
955525
3747
en vertellen we hen
dat we het begrepen hebben,
16:11
that we recognizederkend the dangersgevaren and the opportunitieskansen,
363
959272
3318
dat we de gevaren
en de mogelijkheden zagen,
16:14
and still we failedmislukt to acthandelen?
364
962590
4241
en dat we toch niets deden?
16:18
SurelyZeker not. Let's make the nextvolgende 100 yearsjaar
365
966831
3479
Natuurlijk niet.
Laten we van de volgende eeuw
de beste eeuw maken.
16:22
the bestbeste of centurieseeuwen.
366
970310
1806
16:24
(ApplauseApplaus)
367
972116
4000
(Applaus)
Translated by Dick Stada
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Stern - Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy."

Why you should listen

Lord Nicholas Stern is the author of the seminal 2006 Review on the Economics of Climate Change, one of the most influential papers discussing the real economic implications of addressing (or not addressing) climate. The former Chief Economist at the World Bank, Lord Nicholas is now the IG Patel Professor of Economics and Government at the London School of Economics and Chairman of the Grantham Research Institute on Climate Change and the Environment. Since 2013, he has been President of the British Academy. His research and publications have focused on the economics of climate change, economic development and growth, economic theory, tax reform, public policy and the role of the state and economies in transition.

In 2014, as part of a commission chaired by Felipe Calderon, Lord Nicholas helped produce a report titled "The New Climate Economy," laying out an economic plan for countering climate change.

More profile about the speaker
Nicholas Stern | Speaker | TED.com