ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Stern - Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy."

Why you should listen

Lord Nicholas Stern is the author of the seminal 2006 Review on the Economics of Climate Change, one of the most influential papers discussing the real economic implications of addressing (or not addressing) climate. The former Chief Economist at the World Bank, Lord Nicholas is now the IG Patel Professor of Economics and Government at the London School of Economics and Chairman of the Grantham Research Institute on Climate Change and the Environment. Since 2013, he has been President of the British Academy. His research and publications have focused on the economics of climate change, economic development and growth, economic theory, tax reform, public policy and the role of the state and economies in transition.

In 2014, as part of a commission chaired by Felipe Calderon, Lord Nicholas helped produce a report titled "The New Climate Economy," laying out an economic plan for countering climate change.

More profile about the speaker
Nicholas Stern | Speaker | TED.com
TED@Unilever

Lord Nicholas Stern: The state of the climate — and what we might do about it

Lord Nicholas Stern: Klimatets tillstånd — och vad vi kan göra åt det

Filmed:
849,516 views

Hur kan vi ta oss an det globala, smygande klimatproblemet — ett problem som är för stort för ett enskilt land att lösa? Ekonomen Nicholas Stern beskriver en plan som presenterades för FNs Klimatmöte 2014, som föreslår hur världens länder kan jobba tillsammans med klimatfrågor. Planen är en stor vision för samarbete, som ger så mycket mer än att bara avvärja en katastrof. Han ställer frågan: - Hur kan vi använda denna kris för att sporra oss själva att skapa ett bättre liv för alla människor?
- Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We are at a remarkableanmärkningsvärd momentögonblick in time.
0
273
4025
Vi befinner oss vid en avgörande tidpunkt.
00:16
We faceansikte over the nextNästa two decadesårtionden
1
4298
2936
Under de närmsta
två årtiondena står vi inför
00:19
two fundamentalgrundläggande transformationstransformationer
2
7234
2066
två fundamentala omvandlingar,
00:21
that will determinebestämma whetherhuruvida the nextNästa 100 yearsår
3
9300
3042
som kommer avgöra om de närmsta 100 åren
00:24
is the bestbäst of centuriesårhundraden or the worstvärst of centuriesårhundraden.
4
12342
4185
blir det bästa av århundraden
eller det sämsta.
00:28
Let me illustrateillustrera with an exampleexempel.
5
16527
2722
Låt mig illustrera detta med ett exempel.
00:31
I first visitedbesökt BeijingBeijing 25 yearsår agosedan
6
19249
3274
Första gången jag besökte Peking
var för 25 år sedan
00:34
to teachlära at the People'sMänniskors UniversityUniversitet of ChinaKina.
7
22523
3026
för att undervisa vid
People's University of China.
00:37
ChinaKina was getting seriousallvarlig about marketmarknadsföra economicsekonomi
8
25549
2936
Kina började ta marknadsekonomi på allvar,
00:40
and about universityuniversitet educationutbildning,
9
28485
2339
likaså universitetsutbildning,
00:42
so they decidedbestämt to call in the foreignutländsk expertsexperter.
10
30824
4491
så de bestämde sig för
att kalla in de utländska experterna.
00:47
Like mostmest other people,
11
35315
1605
Som de flesta andra
00:48
I movedrörd around BeijingBeijing by bicyclecykel.
12
36920
2816
tog jag mig fram i Peking på cykel.
00:51
ApartApart from dodgingducka the occasionalenstaka vehiclefordon,
13
39736
2194
Förutom möten med enstaka fordon
00:53
it was a safesäker and easylätt way to get around.
14
41930
3307
så var det ett säkert
och lätt sätt att ta sig fram.
00:57
CyclingCykling in BeijingBeijing now
15
45237
1364
Att cykla i Peking idag
00:58
is a completelyfullständigt differentannorlunda prospectutsikt.
16
46601
2821
är något helt annat.
01:01
The roadsvägar are jammedhar fastnat by carsbilar and truckslastbilar.
17
49422
3143
Vägarna är fullpackade
med bilar och lastbilar.
01:04
The airluft is dangerouslyfarligt pollutedförorenad
18
52565
1799
Luften är väldigt förorenad
01:06
from the burningbrinnande of coalkol and dieseldiesel.
19
54364
3612
av kol- och dieselförbränning.
01:09
When I was there last in the springvår,
20
57976
2138
När jag var där förra våren
gick det ut en varning
01:12
there was an advisoryrådgivande for people of my ageålder
21
60114
2778
till folk i min ålder, de över 65,
01:14
over 65 —
22
62892
2430
01:17
to staystanna kvar indoorsinomhus and not moveflytta much.
23
65322
2869
att stanna inomhus och vara stilla.
01:20
How did this come about?
24
68191
1934
Hur blev det så?
01:22
It camekom from the way in whichsom
25
70125
2420
Det beror på
sättet som Peking vuxit på som stad.
01:24
BeijingBeijing has grownvuxen as a citystad.
26
72545
2265
01:26
It's doubledfördubblats over those 25 yearsår, more than doubledfördubblats,
27
74810
2460
Befolkningen har mer än
fördubblats på 25 år,
01:29
from 10 millionmiljon to 20 millionmiljon.
28
77270
2176
från 10 miljoner till 20 miljoner,
01:31
It's becomebli a sprawlingspretigt urbanurban areaområde
29
79446
1693
Den har blivit en
vidsträckt storstadsregion,
01:33
dependentberoende on dirtysmutsig fuelbränsle, dirtysmutsig energyenergi,
30
81139
4359
beroende av smutsigt bränsle och energi,
01:37
particularlysärskilt coalkol.
31
85498
1823
speciellt kol.
01:39
ChinaKina burnsbrännskador halfhalv the world'sVärldens coalkol eachvarje yearår,
32
87321
4275
Kina förbränner hälften
av all världens kol varje år,
01:43
and that's why, it is a keynyckel- reasonanledning why,
33
91596
3914
och det är ett huvudskäl till varför
01:47
it is the world'sVärldens largeststörsta emitteremitter
34
95510
2025
staden har världens största utsläpp
01:49
of greenhouseväxthus gasesgaser.
35
97535
2914
av växthusgaser.
01:52
At the samesamma time, we have to recognizeerkänna
36
100449
2114
Samtidigt måste vi tänka på
01:54
that in that periodperiod ChinaKina has grownvuxen remarkablyanmärkningsvärt.
37
102563
3184
att Kina vuxit enormt under denna tid,
01:57
It has becomebli the world'sVärldens secondandra largeststörsta economyekonomi.
38
105747
2441
och blivit världens näst största ekonomi.
02:00
HundredsHundratals of millionsmiljoner of people
39
108188
1469
Hundratals miljoner människor
02:01
have been liftedlyfts out of povertyfattigdom.
40
109657
2165
har lyfts ur fattigdom.
02:03
That's really importantViktig.
41
111822
2081
Det är väldigt viktigt.
02:05
But at the samesamma time, the people of ChinaKina
42
113903
2317
Men samtidigt
ställer människorna i Kina sig frågan:
02:08
are askingbe the questionfråga:
43
116220
1600
02:09
What's the valuevärde of this growthtillväxt
44
117820
1580
Vad spelar tillväxt för roll
02:11
if our citiesstäder are unlivableunlivable?
45
119400
2125
om våra städer är obeboeliga?
02:13
They'veDe har analyzedanalyseras, diagnoseddiagnostiseras
46
121525
2312
De har analyserat och kommit fram till
02:15
that this is an unsustainableohållbara pathväg of growthtillväxt
47
123837
3340
att det är en ohållbar sorts tillväxt
02:19
and developmentutveckling.
48
127177
2126
och utveckling.
02:21
China'sKinas planningplanera to scaleskala back coalkol.
49
129303
2329
Kina tänker skära ner på kolanvändandet.
02:23
It's looking to buildbygga its citiesstäder in differentannorlunda wayssätt.
50
131632
5861
De tänker bygga sina städer på nya sätt.
02:29
Now, the growthtillväxt of ChinaKina
51
137493
1833
Kinas tillväxt
02:31
is partdel of a dramaticdramatisk changeByta, fundamentalgrundläggande changeByta,
52
139326
3724
är del i en dramatisk förändring,
en fundamental förändring,
02:35
in the structurestrukturera of the worldvärld economyekonomi.
53
143050
2767
av världens ekonomiska struktur.
02:37
Just 25 yearsår agosedan, the developingutvecklande countriesländer,
54
145817
2722
För bara 25 år sedan
stod utvecklingsländerna,
de fattigare länderna i världen,
02:40
the poorerfattigare countriesländer of the worldvärld,
55
148539
1890
02:42
were, notwithstandingoaktat beingvarelse
the vastomfattande majoritymajoritet of the people,
56
150429
3926
trots att den största delen
av mänskligheten bodde där,
02:46
they accountedstod for only about a thirdtredje
57
154355
1823
bara för omkring en tredjedel
02:48
of the world'sVärldens outputproduktion.
58
156178
1992
av världens produktion.
02:50
Now it's more than halfhalv;
59
158170
1744
Nu står de för mer än hälften.
02:51
25 yearsår from now, it will probablyförmodligen be two thirdstredjedelar
60
159914
2971
Om 25 år lär det vara två tredjedelar
som kommer från de länder
02:54
from the countriesländer that we saw 25 yearsår agosedan
61
162885
3105
som vi för 25 år sedan
såg som utvecklingsländer.
02:57
as developingutvecklande.
62
165990
1276
02:59
That's a remarkableanmärkningsvärd changeByta.
63
167266
1598
En anmärkningsvärd förändring.
03:00
It meansbetyder that mostmest countriesländer around the worldvärld,
64
168864
2402
Det innebär att de flesta länder,
03:03
richrik or poorfattig, are going to be facingvänd
65
171266
2059
rika och fattiga,
kommer stå inför två
fundamentala transformationer
03:05
the two fundamentalgrundläggande transformationstransformationer
66
173325
1980
03:07
that I want to talk about and highlightMarkera.
67
175305
3185
som jag vill prata om och belysa.
03:10
Now, the first of these transformationstransformationer
68
178490
2013
Den första av dessa transformationer
03:12
is the basicgrundläggande structuralstrukturell changeByta
69
180503
2607
är den grundläggande,
strukturella förändringen
03:15
of the economiesekonomier and societiessamhällen
70
183110
1740
av ekonomin och samhället
03:16
that I've alreadyredan begunbörjat to illustrateillustrera
71
184850
2030
som jag redan börjat förklara
03:18
throughgenom the descriptionbeskrivning of BeijingBeijing.
72
186880
3510
med hjälp av beskrivningen av Peking.
03:22
FiftyFemtio percentprocent now in urbanurban areasområden.
73
190390
2959
Femtio procent bor nu i städer.
03:25
That's going to go to 70 percentprocent in 2050.
74
193349
3611
Det kommer stiga till 70 procent 2050.
03:28
Over the nextNästa two decadesårtionden, we'llväl see
75
196960
2261
Under de två kommande årtiondena
03:31
the demandefterfrågan for energyenergi risestiga by 40 percentprocent,
76
199221
2913
kommer efterfrågan på energi
stiga med 40 procent,
03:34
and the growthtillväxt in the economyekonomi and in the populationbefolkning
77
202134
3974
och tillväxten i ekonomi och befolkning
03:38
is puttingsätta increasingökande pressuretryck on our landlanda,
78
206108
2982
sätter ökande press på vår mark,
03:41
on our watervatten and on our forestsskogar.
79
209090
3866
på vårt vatten och våra skogar.
03:44
This is profounddjupgående structuralstrukturell changeByta.
80
212956
3285
Det här är en djupgående
strukturell förändring.
03:48
If we managehantera it in a negligentförsumlig
81
216241
1575
Om vi sköter det på ett vårdslöst
03:49
or a shortsightedkortsiktigt way,
82
217816
2619
eller kortsiktigt vis,
03:52
we will createskapa wasteavfall, pollutionförorening, congestionträngsel,
83
220435
3866
kommer vi skapa sopor,
miljöförstöring, överetablering,
03:56
destructionförstörelse of landlanda and forestsskogar.
84
224301
3550
förstörelse av mark och skogar.
Om vi tänker på de tre områden
03:59
If we think of those threetre areasområden that I have illustratedillustrerade
85
227851
2328
som jag beskrivit med siffror
— städer, energi, mark —
04:02
with my numberstalcitiesstäder, energyenergi, landlanda
86
230179
3723
04:05
if we managehantera all that badlydåligt,
87
233902
1879
om vi hanterar allt det dåligt,
04:07
then the outlooksyn for the livesliv and livelihoodsförsörjningsmöjligheter
88
235781
2081
så kommer framtiden för människor
04:09
of the people around the worldvärld
89
237862
1811
runt om i världen
04:11
would be poorfattig and damagedskadad.
90
239673
2993
att se bister ut.
04:14
And more than that,
91
242666
1822
Och förutom det,
04:16
the emissionsutsläpp of greenhouseväxthus gasesgaser would risestiga,
92
244488
3308
kommer utsläppen av växthusgaser att öka,
04:19
with immenseenorma risksrisker to our climateklimat.
93
247796
3881
med överhängande risker för vårt klimat.
04:23
ConcentrationsKoncentrationer of greenhouseväxthus gasesgaser
94
251677
2047
Koncentrationen av växthusgaser
04:25
in the atmosphereatmosfär are alreadyredan
95
253724
2918
i atmosfären är redan högre
04:28
higherhögre than they'vede har been for millionsmiljoner of yearsår.
96
256642
3634
än de varit på miljontals år.
04:32
If we go on increasingökande those concentrationskoncentrationer,
97
260276
3638
Om vi fortsätter öka koncentrationen
04:35
we riskrisk temperaturestemperaturer over the nextNästa centuryårhundrade or so
98
263914
3374
riskerar vi att få högre temperaturer
under de närmsta 100 åren
04:39
that we have not seensett on this planetplanet
99
267288
1617
än vi haft på den här planeten
04:40
for tenstiotals of millionsmiljoner of yearsår.
100
268905
3205
på tiotals miljoner år.
04:44
We'veVi har been around as HomoHomo sapienssapiens
101
272110
2126
Vi Homo sapiens har funnits —
04:46
that's a rathersnarare generousgenerös definitiondefinition, sapienssapiens
102
274236
3171
det är en rätt snäll definition
av sapiens: "förnuftig"—
04:49
for perhapskanske a quarterfjärdedel of a millionmiljon
yearsår, a quarterfjärdedel of a millionmiljon.
103
277407
2803
i kanske en kvarts miljon år,
en kvarts miljon.
04:52
We riskrisk temperaturestemperaturer we haven'thar inte seensett
104
280210
1231
Vi riskerar att få temperaturer
04:53
for tenstiotals of millionsmiljoner of yearsår over a centuryårhundrade.
105
281441
4739
som vi inte haft på
tiotusentals miljoner år inom 100 år.
04:58
That would transformomvandla the relationshiprelation
106
286180
2070
Det skulle ändra relationen
05:00
betweenmellan humanmänsklig beingsvarelser and the planetplanet.
107
288250
4229
mellan oss människor och vår planet.
05:04
It would leadleda to changingskiftande desertsöknar,
108
292479
4651
Det skulle leda till föränderliga öknar,
05:09
changingskiftande riversfloder, changingskiftande patternsmönster of hurricanesorkaner,
109
297130
3190
föränderliga floder,
föränderliga orkanmönster,
05:12
changingskiftande seahav levelsnivåer,
110
300320
1238
föränderliga havsnivåer.
05:13
hundredshundratals of millionsmiljoner of people,
111
301558
2643
Hundratals miljoner människor,
05:16
perhapskanske billionsmiljarder of people who would have to moveflytta,
112
304201
3229
kanske miljarder människor
som skulle behöva flytta.
05:19
and if we'vevi har learnedlärt mig anything from historyhistoria,
113
307430
1923
Om det är något vi lärt oss av historien
05:21
that meansbetyder severesvår and extendedförlängas conflictkonflikt.
114
309353
2312
så innebär det allvarliga
och långvariga konflikter.
05:23
And we couldn'tkunde inte just turnsväng it off.
115
311665
1878
Och det går inte bara att slå av.
05:25
You can't make a peacefred treatyfördraget with the planetplanet.
116
313543
2430
Man kan inte sluta fred med planeten.
05:27
You can't negotiateförhandla with the lawslagar of physicsfysik.
117
315973
2227
Man kan inte förhandla med fysikens lagar.
05:30
You're in there. You're stuckfastnat.
118
318200
1715
Man kommer inte undan.
05:31
Those are the stakesstakes we're playingspelar for,
119
319915
1676
Det är insatsen vi spelar med,
05:33
and that's why we have to make
this secondandra transformationomvandling,
120
321591
2722
och därför vi måste genomföra
den andra transformationen,
05:36
the climateklimat transformationomvandling,
121
324313
1640
klimattransformationen,
05:37
and moveflytta to a low-carbonlåga koldioxidutsläpp economyekonomi.
122
325953
2383
till en ekonomi baserad på
låga koldioxidutsläpp.
05:40
Now, the first of these transformationstransformationer
123
328336
2378
Den första av dessa transformationer
05:42
is going to happenhända anywayi alla fall.
124
330714
1081
kommer bara hända.
05:43
We have to decidebesluta whetherhuruvida to do it well or badlydåligt,
125
331795
1849
Vi kan bestämma om vi vill göra
den ekonomiska transformationen
på ett bra eller dåligt vis.
05:45
the economicekonomisk, or structuralstrukturell, transformationomvandling.
126
333644
2818
05:48
But the secondandra of the transformationstransformationer,
127
336462
1890
Men den andra transformationen,
05:50
the climateklimat transformationstransformationer, we have to decidebesluta to do.
128
338352
4114
klimattransformationen,
måste vi bestämma att vi ska göra.
05:54
Those two transformationstransformationer faceansikte us
129
342466
2219
Båda dessa transformationer står vi inför
05:56
in the nextNästa two decadesårtionden.
130
344685
2173
de närmsta två årtiondena.
05:58
The nextNästa two decadesårtionden are decisiveavgörande
131
346858
3213
De närmsta årtiondena är avgörande
06:02
for what we have to do.
132
350071
2715
för vad vi måste göra.
06:04
Now, the more I've thought about this,
133
352786
1519
Ju mer jag tänkt på detta,
06:06
the two transformationstransformationer comingkommande togethertillsammans,
134
354305
2104
att de två transformationerna sammanfaller
06:08
the more I've come to realizeinse
135
356409
1547
desto mer har jag insett
06:09
that this is an enormousenorm opportunitymöjlighet.
136
357956
2952
att detta är en enorm möjlighet.
06:12
It's an opportunitymöjlighet whichsom we can use
137
360908
2227
Det är en möjlighet vi kan slå mynt av
06:15
or it's an opportunitymöjlighet whichsom we can loseförlora.
138
363135
3397
eller en möjlighet vi kan gå miste om.
06:18
And let me explainförklara throughgenom those threetre keynyckel- areasområden
139
366532
2723
Och låt mig förklara detta
utifrån de tre nyckelområdena
06:21
that I've identifiedidentifierade: citiesstäder, energyenergi and landlanda.
140
369255
2710
som jag identifierat:
städer, energi och mark.
06:23
And let me startStart with citiesstäder.
141
371965
2054
Låt mig börja med städer.
06:26
I've alreadyredan describedbeskriven the problemsproblem of BeijingBeijing:
142
374019
4033
Jag har redan beskrivit Pekings problem:
06:30
pollutionförorening, congestionträngsel, wasteavfall and so on.
143
378052
2846
utsläpp, trängsel, sopor och så vidare.
06:32
SurelySäkert we recognizeerkänna that in manymånga of our citiesstäder
144
380898
3690
Så ser det ut i många av våra städer
06:36
around the worldvärld.
145
384588
1259
runt om i världen.
06:37
Now, with citiesstäder, like life but particularlysärskilt citiesstäder,
146
385847
2925
Med städer, precis som i livet,
men speciellt med städer,
06:40
you have to think aheadett huvud.
147
388772
3064
måste man tänka framåt.
06:43
The citiesstäder that are going to be builtbyggd
148
391836
1414
Städerna som kommer byggas —
06:45
and there are manymånga, and manymånga bigstor onesettor
149
393250
2156
de kommer vara många, och många stora —
06:47
we have to think of how to designdesign them
150
395406
1464
vi måste komma på hur vi designar dem
06:48
in a compactkompakt way
151
396870
1351
så de blir kompakta,
06:50
so we can savespara travelresa time
and we can savespara energyenergi.
152
398221
3443
så att vi kan spara restid och energi.
06:53
The citiesstäder that alreadyredan are
there, well establishedEtablerade,
153
401664
3915
De städer som redan finns,
etablerade sedan länge,
06:57
we have to think about renewalförnyelse
and investmentinvestering in them
154
405579
3071
behöver vi fundera över
hur vi förnyar och investerar i,
07:00
so that we can connectansluta ourselvesoss själva much better
155
408650
2778
så att vi kan få till
bättre förbindelser inom städerna,
07:03
withininom those citiesstäder, and make it easierlättare,
156
411428
2392
och göra det enklare, uppmuntra människor
att bo närmre centrum.
07:05
encourageuppmuntra more people, to liveleva closernärmare to the centerCentrum.
157
413820
3591
Det finns goda exempel runt världen
07:09
We'veVi har got examplesexempel buildingbyggnad around the worldvärld
158
417411
2410
07:11
of the kindsslag of wayssätt in whichsom we can do that.
159
419821
2292
på hur man kan få till det här.
07:14
The busbuss rapidsnabb transporttransport systemsystemet in BogotBogotá in ColombiaColombia
160
422113
4018
"Bus Rapid Transit"-systemet
i Bogotá i Colombia
07:18
is a very importantViktig casefall of how to moveflytta around
161
426131
2632
är ett bra exempel på
hur man förflyttar sig
07:20
safelysäkert and quicklysnabbt in a non-pollutingicke-förorenande way
162
428763
2570
säkert och snabbt utan utsläpp i en stad:
07:23
in a citystad: very frequentfrekvent busesbussar,
163
431333
3195
täta avgångar,
07:26
stronglystarkt protectedskyddad routesrutter, the samesamma serviceservice, really,
164
434528
2937
säkra övervakade rutter,
med samma servicegrad som en tunnelbana,
07:29
as an undergroundunderjordisk railwayjärnväg systemsystemet,
165
437465
2091
07:31
but much, much cheaperbilligare
166
439556
1811
men mycket, mycket billigare.
07:33
and can be doneGjort much more quicklysnabbt,
167
441367
2408
Den kan sättas i drift mycket snabbare,
07:35
a brilliantlysande ideaaning in manymånga more citiesstäder
168
443775
1895
och är en lysande idé för fler städer
07:37
around the worldvärld that's developingutvecklande.
169
445670
2036
runt världen som växer snabbt.
07:39
Now, some things in citiesstäder do take time.
170
447706
1901
Visst, en del saker i städer tar tid.
07:41
Some things in citiesstäder can happenhända much more quicklysnabbt.
171
449607
3053
Men en del saker kan gå mycket fortare.
07:44
Take my hometownhemstad, LondonLondon.
172
452660
2104
Som min hemstad, London, till exempel.
07:46
In 1952, smogsmog in LondonLondon killeddödade 4,000 people
173
454764
5288
1952 dödade smogen 4 000 personer
07:52
and badlydåligt damagedskadad the livesliv of manymånga, manymånga more.
174
460052
2694
och skadade många, många fler.
07:54
And it happenedhände all the time.
175
462746
1350
Och det bara fortsatte.
07:56
For those of you liveleva outsideutanför LondonLondon in the U.K.
176
464096
2502
Ni som bor utanför London i England
07:58
will rememberkom ihåg it used to be calledkallad The SmokeRöker.
177
466598
2193
kommer ihåg att det kallades "The Smoke".
08:00
That's the way LondonLondon was.
178
468791
1676
Det var så det var i London.
08:02
By regulatingreglera coalkol, withininom a few yearsår
179
470467
2082
Genom att reglera mängden kol,
minskade problemen med smogen
drastiskt på några få år.
08:04
the problemsproblem of smogsmog were rapidlysnabbt reducednedsatt.
180
472549
3088
08:07
I rememberkom ihåg the smogssmogs well.
181
475637
1555
Jag minns smogen tydligt.
08:09
When the visibilitysynlighet droppedtappade to [lessmindre] than
182
477192
2723
När sikten föll till mindre än några meter
08:11
a few metersmeter,
183
479915
1993
08:13
they stoppedstoppad the busesbussar and I had to walk.
184
481908
1856
stängdes busstrafiken av
och jag fick gå.
08:15
This was the 1950s.
185
483764
2058
Det här var på 1950-talet.
08:17
I had to walk home threetre milesmiles from schoolskola.
186
485822
3898
Jag var tvungen att gå
de fem kilometerna hem från skolan.
08:21
Again, breathingandas was a hazardousfarliga activityaktivitet.
187
489720
3569
Att andas var en farlig sysselsättning.
08:25
But it was changedändrats. It was changedändrats by a decisionbeslut.
188
493289
2678
Men det ändrades,
det ändrades tack vare ett beslut.
08:27
Good decisionsbeslut can bringföra good resultsresultat,
189
495967
3169
Bra beslut kan ge goda resultat,
08:31
strikingslående resultsresultat, quicklysnabbt.
190
499136
2365
häpnadsväckande resultat, snabbt.
Fler åtgärder:
08:33
We'veVi har seensett more: In LondonLondon, we'vevi har
introducedinfördes the congestionträngsel chargeavgift,
191
501501
2993
I London har vi infört trängselavgift,
faktiskt ganska snabbt och effektivt.
08:36
actuallyfaktiskt quiteganska quicklysnabbt and effectivelyeffektivt,
192
504494
2706
08:39
and we'vevi har seensett great improvementsförbättringar
193
507200
1620
Och det har skett
stora förbättringar i busstrafiken,
08:40
in the busbuss systemsystemet, and cleanedrengöras up the busbuss systemsystemet.
194
508820
3962
och den har blivit mer miljövänlig.
08:44
You can see that the two
transformationstransformationer I've describedbeskriven,
195
512782
3120
Som ni ser går de två transformationerna,
08:47
the structuralstrukturell and the climateklimat,
196
515902
1956
det strukturella och klimatet,
08:49
come very much togethertillsammans.
197
517858
2632
hand i hand i stor utsträckning.
08:52
But we have to investinvestera. We have to investinvestera in our citiesstäder,
198
520490
2933
Men vi måste investera.
Vi måste investera i våra städer,
vi måste investera smart.
08:55
and we have to investinvestera wiselyklokt, and if we do,
199
523423
2533
Och om vi gör det, kommer vi få se
08:57
we'llväl see cleanerrengöringsmedel citiesstäder, quietertystare citiesstäder, safersäkrare citiesstäder,
200
525956
4536
renare, tystare, säkrare,
mer attraktiva, mer produktiva,
09:02
more attractiveattraktiv citiesstäder, more productiveproduktiv citiesstäder,
201
530492
2657
09:05
and strongerstarkare communitygemenskap in those citiesstäder
202
533149
2767
och mer sammansvetsade städer —
09:07
publicoffentlig transporttransport, recyclingåtervinning, reusingåteranvändning,
203
535916
2248
kommunala färdmedel, återvinning,
09:10
all sortssorterar of things that bringföra communitiessamhällen togethertillsammans.
204
538164
4049
allt det som svetsar samman samhällen.
09:14
We can do that, but we have to think,
205
542213
1857
Vi kan fixa det, men vi måste tänka,
09:16
we have to investinvestera, we have to planplanen.
206
544070
2280
vi måste investera, vi måste planera.
09:18
Let me turnsväng to energyenergi.
207
546350
2171
Låt mig nu prata om energi.
09:20
Now, energyenergi over the last 25 yearsår
208
548521
3222
Energianvändandet har de senaste 25 åren
09:23
has increasedökade by about 50 percentprocent.
209
551743
2236
ökat med runt 50 procent.
09:25
EightyÅttio percentprocent of that comeskommer from fossilfossil fuelsbränslen.
210
553979
2617
80 procent av det
kommer från fossila bränslen.
09:28
Over the nextNästa 20 yearsår,
211
556596
1658
Under de kommande 20 åren
09:30
perhapskanske it will increaseöka by anotherannan 40 percentprocent or so.
212
558254
3776
kan det komma att öka
med ytterligare 40 procent eller så.
09:34
We have to investinvestera stronglystarkt in energyenergi,
213
562030
2534
Vi måste investera massivt i energi,
09:36
we have to use it much more efficientlyeffektivt,
214
564564
3274
vi måste använda det mycket mer effektivt,
09:39
and we have to make it cleanrena.
215
567838
1688
och vi måste göra det miljövänligt.
09:41
We can see how to do that.
216
569526
1330
Det finns bra exempel.
09:42
Take the exampleexempel of CaliforniaCalifornia.
217
570856
1904
Ta till exempel Kalifornien.
09:44
It would be in the toptopp 10 countriesländer in the worldvärld
218
572760
2610
Det skulle ligga topp 10
av världens länder
09:47
if it was independentoberoende.
219
575370
2543
om det var självständigt.
09:49
I don't want to startStart any —
220
577913
2565
Inte för att jag vill starta något —
09:52
(LaughterSkratt)
221
580478
3498
(Skratt)
09:55
California'sKaliforniens a bigstor placeplats.
222
583976
1845
Kalifornien är stort...
09:57
(LaughterSkratt)
223
585821
2048
(Skratt)
09:59
In the nextNästa fivefem or sixsex yearsår,
224
587869
2741
Inom de närmsta fem eller sex åren
10:02
they will likelytroligt moveflytta from
225
590610
2714
kommer de öka
från 20 procent i förnybar energi —
10:05
around 20 percentprocent in renewablesförnybara
226
593324
2239
10:07
windvind, solarsol- and so on —
227
595563
1757
vindkraft, solkraft och så vidare —
10:09
to over 33 percentprocent,
228
597320
2473
till över 33 procent.
10:11
and that would bringföra CaliforniaCalifornia back
229
599793
2439
Det kommer föra Kalifornien tillbaka
10:14
to greenhouseväxthus gasgas emissionsutsläpp in 2020
230
602232
2533
till samma nivåer av växthusgaser 2020
10:16
to where they were in 1990,
231
604765
1957
som de hade 1990,
10:18
a periodperiod when the economyekonomi in CaliforniaCalifornia
232
606722
1744
samtidigt som ekonomin
10:20
would more or lessmindre have doubledfördubblats.
233
608466
1432
mer eller mindre fördubblas.
10:21
That's a strikingslående achievementprestation.
234
609898
1450
En imponerande bedrift.
Det visar vad som kan åstadkommas.
10:23
It showsvisar what can be doneGjort.
235
611348
1483
10:24
Not just CaliforniaCalifornia — the
incominginkommande governmentregering of IndiaIndien
236
612831
3307
Men inte bara Kalifornien —
den nya regeringen i Indien
10:28
is planningplanera to get solarsol- technologyteknologi
237
616138
3026
planerar att använda solenergi
10:31
to lightljus up the homeshem
238
619164
1372
för att lysa upp
400 miljoner människors hem
10:32
of 400 millionmiljon people
239
620536
1710
10:34
who don't have electricityelektricitet in IndiaIndien.
240
622246
2065
som idag inte har elektricitet i Indien.
10:36
They'veDe har setuppsättning themselvessig själva a targetmål of fivefem yearsår.
241
624311
2480
De har satt fem år som mål.
10:38
I think they'vede har got a good chancechans of doing that.
242
626791
3229
Jag tror de har goda möjligheter
att nå det målet.
10:42
We'llVi kommer see, but what you're seeingseende now
243
630020
2659
Vi får se, men det verkar som
10:44
is people movingrör på sig much more quicklysnabbt.
244
632679
2311
det går mycket fortare.
400 miljoner,
10:46
FourFyra hundredhundra millionmiljon, more than the populationbefolkning
245
634990
1734
mer än USA:s befolkning.
10:48
of the UnitedUnited StatesStaterna.
246
636724
2126
10:50
Those are the kindsslag of ambitionsambitioner now
247
638850
2093
Detta är typen av ambitioner
10:52
people are settingmiljö themselvessig själva
248
640943
1706
som människor sätter upp nu,
10:54
in termsvillkor of rapiditysnabbhet of changeByta.
249
642649
4480
när det gäller förändringshastighet.
10:59
Again, you can see
250
647129
1970
Återigen, man kan se att bra beslut
11:01
good decisionsbeslut can bringföra quicksnabbt resultsresultat,
251
649099
1781
kan ge snabba resultat.
11:02
and those two transformationstransformationer,
the economyekonomi and the structurestrukturera
252
650880
3033
och de två transformationerna,
den ekonomiska och strukturella,
11:05
and the climateklimat and the lowlåg carbonkol,
253
653913
1991
och klimatet och låg koldioxidnivå,
11:07
are intimatelyintimt intertwinedsammanflätade.
254
655904
2543
är intimt förknippade.
11:10
Do the first one well, the structuralstrukturell,
255
658447
1822
Gör den första på ett bra sätt,
11:12
the secondandra one on the climateklimat
256
660269
1981
så blir den andra, klimatet,
11:14
becomesblir much easierlättare.
257
662250
3182
mycket enklare att genomföra.
11:17
Look at landlanda,
258
665432
1789
Ta en titt på mark,
11:19
landlanda and particularlysärskilt forestsskogar.
259
667221
2588
mark och speciellt skogar.
11:21
ForestsSkogar are the hostsvärdar to valuablevärdefulla
260
669809
3060
Skogarna härbärgerar
värdefulla växter och djurarter.
11:24
plantväxt and animaldjur- speciesarter.
261
672869
2529
11:27
They holdhåll watervatten in the soiljord
262
675398
2348
De binder vatten i jorden
11:29
and they take carbonkol dioxidedioxid out of the atmosphereatmosfär,
263
677746
2918
och de tar bort koldioxid ur atmosfären,
11:32
fundamentalgrundläggande to the tacklingatt ta itu med of climateklimat changeByta.
264
680664
3069
grunden till att hejda klimatförändringen.
11:35
But we're losingförlorande our forestsskogar.
265
683733
2232
Men vi förlorar våra skogar.
11:37
In the last decadeårtionde, we'vevi har lostförlorat a forestskog areaområde
266
685965
2827
De senaste tio åren
har vi förlorat en skogsyta
11:40
the sizestorlek of PortugalPortugal,
267
688792
2143
lika stor som Portugal,
11:42
and much more has been degradedförstörd.
268
690935
2463
och mycket mer har blivit hårt ansatt.
11:45
But we're alreadyredan seeingseende
269
693398
1755
Men vi vet redan
11:47
that we can do so much about that.
270
695153
2407
att det finns mycket vi kan göra åt det.
11:49
We can recognizeerkänna the problemproblem, but we can alsoockså
271
697560
2037
Vi kan inse allvaret,
men vi kan även förstå
hur man kan tackla problemet.
11:51
understandförstå how to tackletackla it.
272
699597
2114
11:53
In BrazilBrasilien, the rateBetygsätta of deforestationavskogning
273
701711
2655
I Brasilien har skogsskövlingstakten
11:56
has been reducednedsatt by 70 percentprocent
274
704366
2017
minskats med 70 procent
11:58
over the last 10 yearsår.
275
706383
2562
de senaste tio åren.
12:00
How? By involvinginvolverar locallokal communitiessamhällen,
276
708945
2985
Hur? Genom att involvera lokalsamhällen,
12:03
investinginvestera in theirderas agriculturelantbruk and theirderas economiesekonomier,
277
711930
2821
investera i deras jordbruk och ekonomi,
12:06
by monitoringövervakning more carefullyförsiktigt,
278
714751
2100
genom att övervaka noggrannare,
12:08
by enforcingatt genomdriva the lawlag more strictlystrikt.
279
716851
3645
genom att se till att lagar följs.
12:12
And it's not just stoppingstoppa deforestationavskogning.
280
720496
1890
Det stoppar inte bara skogsskövling.
12:14
That's of coursekurs of first and fundamentalgrundläggande importancebetydelse,
281
722386
2441
Det är givetvis det viktigaste,
12:16
but it's alsoockså regradingomklassificeringen degradedförstörd landlanda,
282
724827
3622
men det förbättrar även förstörd mark,
12:20
regeneratingregenererande, rehabilitatingrehabilitera degradedförstörd landlanda.
283
728449
4400
återskapar, återställer förstörd mark.
12:24
I first wentåkte to EthiopiaEtiopien in 1967.
284
732849
3880
Första gången jag åkte
till Etiopien var 1967.
12:28
It was desperatelydesperat poorfattig. In the followingföljande yearsår,
285
736729
2475
Landet var oerhört fattigt.
Det drabbades av förödande hungersnöder
12:31
it sufferedlidit devastatingförödande faminessvältar
286
739204
1746
12:32
and profoundlydjupt destructivedestruktiva socialsocial conflictkonflikt.
287
740950
3856
och djupa destruktiva sociala konflikter.
12:36
Over the last few yearsår, actuallyfaktiskt more than a few,
288
744806
2834
De senaste åren, faktiskt ganska många,
12:39
EthiopiaEtiopien has been growingväxande much more rapidlysnabbt.
289
747640
2925
har Etiopien vuxit mycket fortare.
Det har ambitionen
12:42
It has ambitionsambitioner to be a middle-incomemedelinkomstländer countryland
290
750565
1890
att bli ett medelinkomstland inom 15 år
12:44
15 yearsår from now
291
752455
2505
12:46
and to be carbonkol neutralneutral.
292
754960
2243
och att samtidigt bli koldioxidneutrala.
12:49
Again, I think it's a strongstark ambitionambition
293
757203
3048
Återigen ett tufft mål,
12:52
but it is a plausiblerimliga one.
294
760251
2295
men fullt möjligt.
12:54
You're seeingseende that commitmentengagemang there.
295
762546
1411
Där ser ni engagemang.
12:55
You're seeingseende what can be doneGjort.
296
763957
1266
Där ser ni vad man kan göra.
12:57
EthiopiaEtiopien is investinginvestera in cleanrena energyenergi.
297
765223
2565
Etiopien investerar i miljövänlig energi.
12:59
It's workingarbetssätt in the rehabilitationrehabilitering of landlanda.
298
767788
3622
De jobbar på att återställa mark.
13:03
In HumboHumbo, in southwestsydväst EthiopiaEtiopien,
299
771410
2430
I Humbo, i sydvästra Etiopien,
13:05
a wonderfulunderbar projectprojekt
300
773840
1417
pågår ett fantastiskt projekt
13:07
to plantväxt treesträd on degradedförstörd landlanda
301
775257
2183
där träd planteras på förstörd mark,
13:09
and work with locallokal communitiessamhällen
302
777440
1620
och där arbete i lokala samhällen
13:11
on sustainablehållbart forestskog managementförvaltning
303
779060
2449
med hållbar skogsindustri
13:13
has led to bigstor increasesökar in livinglevande standardsstandarder.
304
781509
3041
har lett till ökad levnadsstandard.
13:16
So we can see, from BeijingBeijing to LondonLondon,
305
784550
3864
Vi kan se, från Peking till London,
13:20
from CaliforniaCalifornia to IndiaIndien,
306
788414
2289
från Kalifornien till Indien,
13:22
from BrazilBrasilien to EthiopiaEtiopien,
307
790703
3127
från Brasilien till Etiopien,
13:25
we do understandförstå
308
793830
1609
att vi faktiskt förstår
13:27
how to managehantera those two transformationstransformationer,
309
795439
2205
hur vi ska hantera
de två transformationerna,
13:29
the structuralstrukturell and the climateklimat.
310
797644
1929
den strukturella och klimatet.
13:31
We do understandförstå how to managehantera those well.
311
799573
4179
Vi förstår hur vi kan hantera dem.
13:35
And technologyteknologi is changingskiftande very rapidlysnabbt.
312
803752
2778
Och tekniken utvecklas fort.
13:38
I don't have to listlista all those things
313
806530
2407
Jag behöver egentligen inte rabbla upp det
13:40
to an audiencepublik like this,
314
808937
1891
för en publik som er,
13:42
but you can see the electricelektrisk carsbilar,
315
810828
2294
men ni har sett elbilarna,
13:45
you can see the batteriesbatterier usinganvänder sig av newny materialsmaterial.
316
813122
3084
batterier gjorda av nya material.
13:48
You can see that we can managehantera remotelydistans now
317
816206
2395
Vi kan fjärrstyra våra hushållsmaskiner
13:50
our householdhushåll appliancesapparater on our
mobilemobil phonestelefoner when we're away.
318
818601
3555
med våra mobiler när vi är bortresta.
13:54
You can see better insulationisolering.
319
822156
1807
Det finns bättre isolering.
13:55
And there's much more comingkommande.
320
823963
1923
Och det är mycket mer på gång.
13:57
But, and it's a bigstor but,
321
825886
2397
Men, och det är ett stort men,
14:00
the worldvärld as a wholehela
322
828283
1609
världen i stort
ändrar sig alldeles för långsamt.
14:01
is movingrör på sig farlångt too slowlylångsamt.
323
829892
2778
14:04
We're not cuttingskärande emissionsutsläpp in the way we should.
324
832670
2542
Vi minskar inte på utsläppen som vi borde.
14:07
We're not managinghantera those structuralstrukturell transformationstransformationer
325
835212
2711
Vi hanterar inte strukturella omvandlingar
14:09
as we can.
326
837923
2229
så som vi skulle kunna.
14:12
The depthdjup of understandingförståelse of the
immenseenorma risksrisker of climateklimat changeByta
327
840152
3239
De enorma riskerna med klimatförändringen
14:15
are not there yetän.
328
843391
3579
har inte sjunkit in ännu.
14:18
The depthdjup of understandingförståelse
329
846970
2131
Vad vi faktiskt kan tjäna
14:21
of the attractivenessattraktionskraft of what we can do
330
849101
2485
på förändringarna
14:23
is not there yetän.
331
851586
3664
har inte gått upp för oss ännu.
14:27
We need politicalpolitisk pressuretryck to buildbygga.
332
855250
3498
Det krävs högre politiskt tryck.
14:30
We need leadersledare to stepsteg up.
333
858748
3532
Våra politiska ledare behöver ta ansvar.
14:34
We can have better growthtillväxt,
334
862280
3499
Vi kan få större tillväxt,
14:37
better climateklimat, a better worldvärld.
335
865779
4207
bättre klimat, en bättre värld.
14:41
We can make,
336
869986
1812
Vi kan se till,
genom att hantera de två
transformationerna på ett bra sätt,
14:43
by managinghantera those two transformationstransformationer well,
337
871798
2780
14:46
the nextNästa 100 yearsår the bestbäst of centuriesårhundraden.
338
874578
4288
att de närmsta 100 åren
blir det bästa av århundraden.
14:50
If we make a messröra of it,
339
878866
1227
Om vi misslyckas,
14:52
we, you and me, if we make a messröra of it,
340
880093
3147
vi, du och jag, om vi misslyckas,
om vi inte hanterar de två
transformationerna på ett bra sätt,
14:55
if we don't managehantera those transformationstransformationer properlyordentligt,
341
883240
2473
14:57
it will be, the nextNästa 100 yearsår
342
885713
2891
så kommer de närmsta 100 åren
15:00
will be the worstvärst of centuriesårhundraden.
343
888604
2731
bli det sämsta av århundraden.
15:03
That's the majorstörre conclusionslutsats
344
891335
1892
Det är den viktigaste slutsatsen
15:05
of the reportrapportera on the economyekonomi and climateklimat
345
893227
3131
i rapporten om ekonomi och klimat
15:08
chairedordförande by ex-Presidentex-President FelipeFelipe CalderCalderón of MexicoMexico,
346
896358
3869
som togs fram under ledning av
Mexikos expresident Felipe Calderón,
15:12
and I co-chairedmedordförande that with him,
347
900227
2180
tillsammans med mig,
15:14
and we handedräckte that reportrapportera yesterdayi går
348
902407
1953
som vi lämnade in igår
15:16
here in NewNya YorkYork, in the UnitedUnited NationsNationer BuildingByggnad
349
904360
2990
här i New York i FN-byggnaden
15:19
to the Secretary-GeneralGeneralsekreterare of the U.N.,
350
907350
1472
till FNs generalsekreterare,
15:20
BanFörbud Ki-moonKi-moon.
351
908822
1266
Ban Ki-moon.
15:22
We know that we can do this.
352
910088
4105
Vi vet att vi kan fixa detta.
15:26
Now, two weeksveckor agosedan,
353
914193
3382
För två veckor sedan
15:29
I becameblev a grandfatherfarfar for the fourthfjärde time.
354
917575
3400
blev jag morfar för fjärde gången.
15:32
Our daughterdotter
355
920975
2132
Vår dotter —
15:35
(BabyBaby criesrop) (LaughterSkratt) (ApplauseApplåder) —
356
923107
10603
(Barnskrik)
(Skratt)
(Applåder)
15:45
Our daughterdotter gavegav birthfödelse to RosaRosa here in NewNya YorkYork
357
933710
2911
Vår dotter födde sin dotter Rosa
här i New York för två veckor sedan.
15:48
two weeksveckor agosedan. Here are HelenHelen and RosaRosa.
358
936621
3005
Här har vi Helen och Rosa.
15:51
(ApplauseApplåder)
359
939626
4489
(Applåder)
15:58
Two weeksveckor oldgammal.
360
946870
2968
Två veckor gammal.
16:01
Are we going to look our grandchildrenbarnbarn in the eyeöga
361
949838
5687
Kommer vi kunna titta barnbarnen i ögonen
16:07
and tell them that we understoodförstått the issuesfrågor,
362
955525
3747
och säga att vi visste
vad som stod på spel,
16:11
that we recognizederkänd the dangersfaror and the opportunitiesmöjligheter,
363
959272
3318
att vi insåg farorna och möjligheterna,
16:14
and still we failedmisslyckades to actspela teater?
364
962590
4241
och att vi ändå inte gjorde något?
16:18
SurelySäkert not. Let's make the nextNästa 100 yearsår
365
966831
3479
Verkligen inte.
Låt oss se till att de närmsta 100 åren
blir det bästa av århundraden.
16:22
the bestbäst of centuriesårhundraden.
366
970310
1806
16:24
(ApplauseApplåder)
367
972116
4000
(Applåder)
Translated by Helena Jonsson
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Stern - Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy."

Why you should listen

Lord Nicholas Stern is the author of the seminal 2006 Review on the Economics of Climate Change, one of the most influential papers discussing the real economic implications of addressing (or not addressing) climate. The former Chief Economist at the World Bank, Lord Nicholas is now the IG Patel Professor of Economics and Government at the London School of Economics and Chairman of the Grantham Research Institute on Climate Change and the Environment. Since 2013, he has been President of the British Academy. His research and publications have focused on the economics of climate change, economic development and growth, economic theory, tax reform, public policy and the role of the state and economies in transition.

In 2014, as part of a commission chaired by Felipe Calderon, Lord Nicholas helped produce a report titled "The New Climate Economy," laying out an economic plan for countering climate change.

More profile about the speaker
Nicholas Stern | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee