ABOUT THE SPEAKER
Melissa Walker - Creative arts therapist
Melissa Walker helps military service members recover from traumatic brain injury and mental illness.

Why you should listen

Melissa Walker is a creative arts therapist at the National Intrepid Center of Excellence, a directorate of Walter Reed National Military Medical Center. She works with active duty service members suffering from traumatic brain injury and psychological health conditions.

Dedicated to helping recovering service members safely express their deep thoughts and emotions in a creative environment, Walker designed the Healing Arts Program at the National Intrepid Center of Excellence in 2010, where she engages her patients in mask-making, a powerful mechanism for helping them express their invisible wounds. Walker received her Master's Degree in art therapy from New York University.

More profile about the speaker
Melissa Walker | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Melissa Walker: Art can heal PTSD's invisible wounds

Melissa Walker: Kunst kan de onzichtbare wonden van PTSS genezen

Filmed:
999,307 views

Volgens kunsttherapeute Melissa Walker leggen trauma's hun slachtoffers het zwijgen op. Maar kunst kan de slachtoffers van de psychologische wonden van de oorlog helpen om zich open te stellen, zodat ze kunnen genezen. In deze inspirerende talk beschrijft Walker hoe het maken van maskers in het bijzonder, de geteisterde soldaten kan helpen onthullen wat hen achtervolgt. En hoe ze kunnen beginnen los te laten.
- Creative arts therapist
Melissa Walker helps military service members recover from traumatic brain injury and mental illness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You are a high-rankinghooggeplaatste
militaryleger serviceservice memberlid
0
880
3376
Je bent een hooggeplaatste militair,
00:16
deployedingezet to AfghanistanAfghanistan.
1
4280
1960
geattacheerd in Afghanistan.
00:19
You are responsibleverantwoordelijk for the liveslevens
2
7840
2536
Je staat in voor de levens
00:22
of hundredshonderden of menmannen and womenvrouw,
3
10400
2136
van honderden mannen en vrouwen
00:24
and your basebaseren is underonder attackaanval.
4
12560
2160
en je basis wordt aangevallen.
00:27
IncomingInkomende mortarmortel roundsrondes
are explodingexploderende all around you.
5
15855
3505
Overal om je heen
slaan mortiergranaten in.
00:32
StrugglingWorstelen to see
throughdoor the duststof and the smokerook,
6
20080
3296
Je ziet niets door het stof en de rook.
00:35
you do your bestbeste to assistAssist the woundedverwond
7
23400
2616
Je probeert de gewonden te helpen,
00:38
and then crawlkruipen to a nearbynabijgelegen bunkerBunker.
8
26040
2200
waarna je terug naar je bunker kruipt.
00:41
ConsciousBewuste but dazedDazed by the blastsontploffing,
9
29309
2707
Je bent gedesoriënteerd door de explosies.
00:44
you layleggen on your sidekant and attemptpoging
to processwerkwijze what has just happenedgebeurd.
10
32040
4160
Je ligt op je zij en probeert te bevatten
wat er zopas gebeurd is.
00:49
As you regainherwinnen your visionvisie,
11
37800
2336
Wanneer je zicht weer hersteld is,
00:52
you see a bloodybloedig facegezicht
12
40160
2256
merk je een bebloed gezicht op
00:54
staringstaren back at you.
13
42440
1320
dat je aanstaart.
00:57
The imagebeeld is terrifyingafschuwelijk,
14
45480
2200
Het is een beangstigende aanblik.
01:00
but you quicklysnel come to understandbegrijpen
15
48360
2496
Maar je beseft algauw
01:02
it's not realecht.
16
50880
1880
dat het beeld niet echt is.
01:06
This visionvisie continuesblijft to visitbezoek you
multiplemeerdere timestijden a day and in your sleepslaap.
17
54240
5096
Dit beeld blijft je achtervolgen,
overdag en tijdens je slaap.
01:11
You chooseKiezen not to tell anyoneiedereen
for fearangst of losingverliezen your jobbaan
18
59360
3336
Je vertelt het tegen niemand
uit angst om je baan te verliezen
01:14
or beingwezen seengezien as weakzwak.
19
62720
1680
of te worden gezien als zwak.
01:18
You give the visionvisie a namenaam,
20
66080
1896
Je geeft je visioen een naam;
01:20
BloodyBloedend FaceGezicht in BunkerBunker,
21
68000
2096
"Bebloed Gezicht in de Bunker".
01:22
and call it BFIBBFIB for shortkort.
22
70120
2320
Je kort het af tot "BGIB".
01:25
You keep BFIBBFIB lockedopgesloten away in your mindgeest,
23
73800
3216
Je sluit het op, ergens in je achterhoofd.
01:29
secretlyin het geheim hauntingHaunting you,
24
77040
1776
Maar het blijft je achtervolgen.
01:30
for the nextvolgende sevenzeven yearsjaar.
25
78840
3320
Zeven jaar lang.
01:35
Now closedichtbij your eyesogen.
26
83680
1600
Sluit nu je ogen.
01:39
Can you see BFIBBFIB?
27
87160
1360
Zie je BGIB voor je?
01:43
If you can, you're beginningbegin
to see the facegezicht
28
91840
2536
Zoja, dan zie je nu het gezicht
01:46
of the invisibleonzichtbaar woundswonden of waroorlog,
29
94400
2416
van de onzichtbare wonden van de oorlog,
01:48
commonlyalgemeen knownbekend
as post-traumaticpost-traumatische stressspanning disorderwanorde
30
96840
2856
ook wel gekend als
'post-traumatisch stress-syndroom'
01:51
and traumatictraumatisch brainhersenen injuryletsel.
31
99720
1440
en 'traumatisch hersenletsel'.
01:54
While I can't say I have
post-traumaticpost-traumatische stressspanning disorderwanorde,
32
102320
2696
Hoewel ik zelf niet
aan deze stoornis lijd,
01:57
I've never been a strangervreemdeling to it.
33
105040
1920
is het me niet vreemd.
01:59
When I was a little girlmeisje, I would visitbezoek
my grandparentsgrootouders everyelk summerzomer.
34
107800
4000
Als klein meisje ging ik elke zomer
bij mijn grootouders op bezoek.
02:04
It was my grandfathergrootvader
35
112680
1296
Het was mijn grootvader
02:06
who introducedintroduceerde me to the effectsbijwerkingen
of combatgevecht on the psychePsyche.
36
114000
3400
die me de gevolgen heeft aangetoond
van oorlogsvoering op de geest.
02:10
While my grandfathergrootvader was servingportie
as a MarineMarine in the KoreanKoreaans WarOorlog,
37
118640
3696
Mijn grootvader was een marinier
tijdens de oorlog in Korea.
02:14
a bulletkogel pierceddoorboord his necknek
and renderedgesmolten him unableniet in staat to cryhuilen out.
38
122360
3880
Een kogel doorboorde zijn nek
waardoor hij niet om hulp kon roepen.
02:19
He watchedbekeken as a corpsmanCORPSMAN passedgeslaagd him over,
39
127280
2615
Hij zag hoe de hospiek hem voorbijliep,
02:21
declaringdeclareren him a gonerGoner,
40
129919
1537
hem ten dode opschreef,
02:23
and then leavingverlaten him to diedood gaan.
41
131480
1640
en hem alleen achterliet.
02:26
YearsJaar laterlater, after his
physicalfysiek woundswonden had healedgenezen
42
134960
2616
Toen zijn fysieke wonden
jaren later genezen waren,
02:29
and he'dhij zou returnedteruggekeerd home,
43
137600
1616
kon hij naar huis terugkeren.
02:31
he rarelyzelden spokespaak of his
experienceservaringen in wakingwakker life.
44
139240
3560
Maar hij sprak bijna nooit
van zijn wedervaren, althans niet overdag.
's Nachts hoorde ik hem echter
schelden in z'n slaap
02:35
But at night I would hearhoren him
shoutinggeschreeuw obscenitiesobsceniteiten
45
143880
2656
02:38
from his roomkamer down the hallhal.
46
146560
1520
vanuit z'n kamer.
02:41
And duringgedurende the day I would announceaankondigen myselfmezelf
as I enteredingevoerde the roomkamer,
47
149080
3576
Overdag verwittigde ik hem altijd
voor ik de kamer binnenkwam,
02:44
carefulvoorzichtig not to startleschrikken or agitatedoorroeren him.
48
152680
2800
zodat ik hem niet zou doen schrikken.
02:48
He livedleefden out the remainderrest of his daysdagen
49
156880
2536
Voor de rest van zijn dagen
02:51
isolatedgeïsoleerd and tight-lippedzwijgend,
50
159440
2096
was hij geïsoleerd en zei hij niet veel.
02:53
never findingbevinding a way to expressuitdrukken himselfzichzelf,
51
161560
2776
Hij vond geen manier
om zich uit te drukken.
02:56
and I didn't yetnog
have the toolsgereedschap to guidegids him.
52
164360
2760
En ik beschikte nog niet
over de middelen om hem te helpen.
03:01
I wouldn'tzou het niet have a namenaam
for my grandfather'sopa 's conditionstaat
53
169560
2536
Ik zou zijn aandoening
niet kunnen benoemen
03:04
untiltot I was in my 20s.
54
172120
1760
tot ik een twintiger was.
03:06
SeekingOp zoek naar a graduateafstuderen degreemate in artkunst therapybehandeling,
55
174880
3056
Ik wou een opleiding
beeldende therapie volgen
03:09
I naturallyvan nature gravitatedaangetrokken
towardsnaar the studystudie of traumatrauma.
56
177960
3240
en raakte al snel gefascineerd
door trauma-onderzoek.
03:14
And while sittingzittend in classklasse learningaan het leren
about post-traumaticpost-traumatische stressspanning disorderwanorde,
57
182480
3456
In de les leerde ik meer
over het post-traumatisch stress-syndroom,
03:17
or PTSDPTSS for shortkort,
58
185960
1600
afgekort PTSS.
03:20
my missionmissie to help serviceservice membersleden
who sufferedleed like my grandfathergrootvader
59
188320
3696
Mijn missie om veteranen te helpen
die geleden hadden net als mijn grootvader,
03:24
beganbegon to take formformulier.
60
192040
1440
is toen ontstaan.
Er waren diverse benamingen
voor post-traumatische stress
03:27
We'veWe hebben had variousdivers namesnamen
for post-traumaticpost-traumatische stressspanning
61
195160
2656
03:29
throughoutoveral the historygeschiedenis of waroorlog:
62
197840
1600
doorheen de oorlogsgeschiedenis:
03:32
homesicknessheimwee,
63
200480
1360
'heimwee',
03:34
soldier'sSoldier's hearthart-,
64
202400
1280
'soldatenhart',
03:36
shellschelp shockschok,
65
204600
1200
'shell-shock',
03:38
thousand-yardduizend-werf starestaren, for instanceaanleg.
66
206640
2080
of 'staren in de verte'.
03:41
And while I was pursuingnastreven my degreemate,
a newnieuwe waroorlog was ragingwoedend,
67
209760
3656
Terwijl ik aan het studeren was,
woedde er een nieuwe oorlog.
03:45
and thanksbedankt to modernmodern bodylichaam armorschild
and militaryleger vehiclesvoertuigen,
68
213440
3216
Dankzij kogelvrije kledij
en legervoertuigen
03:48
serviceservice membersleden were survivingoverlevende
blastontploffing injuriesverwondingen they wouldn'tzou het niet have before.
69
216680
3760
konden soldaten ontploffingen overleven
die vroeger hun dood betekenden.
03:53
But the invisibleonzichtbaar woundswonden
were reachingbereiken newnieuwe levelslevels,
70
221800
2816
Maar de onzichtbare wonden
namen almaar toe.
03:56
and this pushedgeduwd militaryleger doctorsartsen
and researchersonderzoekers
71
224640
3256
Dit dwong legerartsen en onderzoekers
03:59
to try and trulywerkelijk understandbegrijpen the effectsbijwerkingen
that traumatictraumatisch brainhersenen injuryletsel, or TBITBI,
72
227920
5296
om de effecten van traumatische
hersenletsels en PTSS
04:05
and PTSDPTSS have on the brainhersenen.
73
233240
2640
verder te onderzoeken.
04:08
DueVerschuldigd to advancesvoorschotten
in technologytechnologie and neuroimagingneuroimaging,
74
236760
3376
Dankzij de vooruitgang
van de technologie en hersenscans
04:12
we now know there's
an actualwerkelijk shutdownafsluiten in the Broca'sBroca's,
75
240160
3136
weten we nu dat er een kortsluiting
plaatsvindt in de Broca-plek,
04:15
or the speech-languagespraak-taal areaGebied of the brainhersenen,
after an individualindividu experienceservaringen traumatrauma.
76
243320
4760
het spraakcentrum van de hersenen,
nadat iemand een trauma ervaart.
04:21
This physiologicalfysiologische changeverandering,
77
249400
1816
Deze fysiologische verandering,
04:23
or speechlesssprakeloos terrorterreur as it's oftenvaak calledriep,
78
251240
3096
vaak 'spraakloze paniek' genoemd,
04:26
coupledcombinatie with mentalgeestelijk healthGezondheid stigmastigma,
79
254360
2296
gepaard met het stigma
op mentale gezondheid,
04:28
the fearangst of beingwezen judgedbeoordeeld
80
256680
1736
de angst om te worden beoordeeld,
04:30
or misunderstoodverkeerd begrepen,
81
258440
1456
of niet begrepen,
04:31
possiblymogelijk even removedverwijderd
from theirhun currentactueel dutiestaken,
82
259920
2656
of zelfs uit hun functie
ontslagen te worden,
04:34
has led to the invisibleonzichtbaar strugglesstrijd
of our servicemenmilitairen and womenvrouw.
83
262600
4000
heeft ertoe geleid dat onze soldaten
een onzichtbare strijd leveren.
04:39
GenerationGeneratie after generationgeneratie of veteransveteranen
84
267840
3576
Vele generaties van veteranen
04:43
have chosenuitgekozen not to talk
about theirhun experienceservaringen,
85
271440
3256
kiezen ervoor om niet te praten
over hun ervaringen,
04:46
and sufferlijden in solitudeeenzaamheid.
86
274720
1920
en moeten eenzaam lijden.
04:50
I had my work cutbesnoeiing out for me
when I got my first jobbaan
87
278960
2936
Ik had een hele kluif
aan mijn eerste baan.
04:53
as an artkunst therapisttherapeut at the nation'snatie
largestDe grootste militaryleger medicalmedisch centercentrum,
88
281920
3656
Ik was kunsttherapeut aan het grootste
militaire medisch centrum,
04:57
WalterWalter ReedReed.
89
285600
1200
Walter Reed.
04:59
After workingwerkend for a fewweinig yearsjaar
on a locked-invergrendeld-in patientgeduldig psychiatricpsychiatrische uniteenheid,
90
287480
3896
Na een paar jaar gewerkt te hebben
in een afgesloten psychiatrische afdeling,
05:03
I eventuallytenslotte transferredovergedragen to the NationalNationale
IntrepidIntrepid CenterCenter of ExcellenceExcellentie, NICoENICoE,
91
291400
4896
werd ik overgeplaatst naar het
'Intrepid Center of Excellence', of NICoE,
05:08
whichwelke leadsleads TBITBI carezorg
for activeactief dutyplicht serviceservice membersleden.
92
296320
3360
de leider op vlak van de behandeling
van hersentrauma's bij veteranen.
05:12
Now, I believedgeloofde in artkunst therapybehandeling,
93
300760
2176
Ik geloofde in kunsttherapie,
05:14
but I was going to have
to convinceovertuigen serviceservice membersleden,
94
302960
3016
maar nu moest ik nog
de veteranen overtuigen:
05:18
biggroot, toughtaai, strongsterk, manlymannelijk militaryleger menmannen,
95
306000
3736
grote, sterke en stoere mannen
05:21
and some womenvrouw too,
96
309760
1736
en enkele vrouwen.
05:23
to give art-makingkunst maken as
a psychotherapeuticpsychotherapeutische interventioninterventie a try.
97
311520
4000
Ik wou ze kunst laten maken
als psychische behandeling.
05:28
The resultsuitslagen have been
nothing shortkort of spectacularspectaculaire.
98
316680
3840
De resultaten waren ronduit spectaculair.
05:34
VividLevendige, symbolicsymbolische artworkartwork
99
322000
2376
Levendige en symbolische kunst
05:36
is beingwezen createdaangemaakt
by our servicemenmilitairen and womenvrouw,
100
324400
2976
gecreëerd door onze soldaten.
05:39
and everyelk work of artkunst tellsvertelt a storyverhaal.
101
327400
2520
En achter ieder werk schuilt een verhaal.
We namen waar dat het creatieproces
05:43
We'veWe hebben observedopgemerkt that the processwerkwijze
of artkunst therapybehandeling bypassesmijdt
102
331400
2736
het probleem in het spraakcentrum omzeilt.
05:46
the speech-languagespraak-taal issuekwestie with the brainhersenen.
103
334160
1960
05:49
Art-makingKunst maken accessestoegangen the samedezelfde sensoryzintuiglijk
areasgebieden of the brainhersenen that encodecoderen traumatrauma.
104
337040
4320
Het creëren van kunst gebruikt dezelfde
delen van de hersenen als trauma's.
05:54
ServiceService membersleden can use the art-makingkunst maken
to work throughdoor theirhun experienceservaringen
105
342480
3456
Op deze manier kunnen militairen
hun ervaringen verwerken
05:57
in a nonthreateningnonthreatening way.
106
345960
1480
op een veilige manier.
06:00
They can then applyvan toepassing zijn wordstekst
to theirhun physicalfysiek creationscreaties,
107
348280
2896
Daarna kunnen ze hun kunstwerken
beschrijven met woorden,
06:03
reintegratingherintegratie van the left
and the right hemispheresHemispheres of the brainhersenen.
108
351200
3400
waardoor de linker- en rechterhersenhelft
in overeenstemming komen.
06:08
Now, we'vewij hebben seengezien this can work
with all formsvormen of artkunst --
109
356520
3000
We hebben gezien dat dit
met alle kunstvormen werkt:
06:12
drawingtekening, paintingschilderij, collageCollage --
110
360120
2480
tekenkunst, schilderkunst,
het maken van collages.
06:15
but what seemslijkt to have the mostmeest impactbotsing
111
363400
2640
Maar we zien het grootste effect
bij het maken van maskers.
06:18
is mask-makingmasker maken.
112
366680
1240
06:21
FinallyTot slot, these invisibleonzichtbaar woundswonden
don't just have a namenaam,
113
369120
3560
Zo hebben deze onzichtbare wonden
eindelijk niet enkel een naam,
06:25
they have a facegezicht.
114
373800
1400
maar ook een gezicht.
06:29
And when serviceservice membersleden
createcreëren these masksmaskers,
115
377280
2176
En wanneer veteranen deze maskers maken,
06:31
it allowstoestaat them to come to gripsgrepen,
literallyletterlijk, with theirhun traumatrauma.
116
379480
3280
zijn ze letterlijk in staat om
vat te krijgen op hun trauma.
06:35
And it's amazingverbazingwekkend
how oftenvaak that enablesstelt them
117
383680
2296
Het is verbazend hoe vaak
het hen in staat stelt
06:38
to breakbreken throughdoor the traumatrauma
and startbegin to healgenezen.
118
386000
3200
om het trauma te doorbreken
en beginnen te genezen.
06:42
RememberVergeet niet BFIBBFIB?
119
390800
1280
Herinner jij je BGIB nog?
06:46
That was a realecht experienceervaring
for one of my patientspatiënten,
120
394320
3016
Dat was een echte ervaring
van één van m'n patiënten.
06:49
and when he createdaangemaakt his maskmasker,
121
397360
1456
Toen hij dat masker maakte,
06:50
he was ablein staat to let go
of that hauntingHaunting imagebeeld.
122
398840
2880
was hij in staat
om dat vreselijke beeld los te laten.
06:54
InitiallyIn eerste instantie, it was a dauntingontmoedigend processwerkwijze
for the serviceservice memberlid,
123
402800
3136
Het was aanvankelijk
een moeilijk proces voor hem.
Maar uiteindelijk ging hij BGIB
beschouwen als het masker,
06:57
but eventuallytenslotte he beganbegon
to think of BFIBBFIB as the maskmasker,
124
405960
2976
niet meer als een innerlijke wonde.
07:00
not his internalintern woundwond,
125
408960
1656
07:02
and he would go to leavehet verlof eachelk sessionsessie,
126
410640
1856
Iedere keer zijn sessie erop zat,
07:04
he would handhand- me the maskmasker,
and say, "MelissaMelissa, take carezorg of him."
127
412520
3040
gaf hij mij het masker,
en vroeg me om erop te passen.
07:08
EventuallyUiteindelijk, we placedgeplaatst BFIBBFIB in a boxdoos
to furtherverder containbevatten him,
128
416440
4296
Uiteindelijk borgen we
BGIB op in een doos.
07:12
and when the serviceservice memberlid
wentgegaan to leavehet verlof the NICoENICoE,
129
420760
2456
Toen de veteraan het centrum verliet
07:15
he chosekoos to leavehet verlof BFIBBFIB behindachter.
130
423240
2040
liet hij BGIB achter.
07:18
A yearjaar laterlater, he had only seengezien BFIBBFIB twicetweemaal,
131
426240
2656
Eén jaar later had hij BGIB slechts
tweemaal gezien.
07:20
and bothbeide timestijden BFIBBFIB was smilingglimlachen
132
428920
1696
Beide keren lachte BGIB hem toe
07:22
and the serviceservice memberlid
didn't feel anxiousangstig.
133
430640
2160
en de veteraan voelde zich niet angstig.
Iedere keer dat die veteraan nog
een traumatische herinnering doormaakt,
07:26
Now, whenevertelkens als that serviceservice memberlid
is hauntedHaunted by some traumatictraumatisch memorygeheugen,
134
434000
3336
07:29
he continuesblijft to paintverf.
135
437360
1440
schildert hij gewoon wat.
07:32
EveryElke time he paintsverven
these disturbingstorend imagesafbeeldingen,
136
440000
2616
Hoe vaker hij
deze verontrustende beelden schildert
07:34
he seesziet them lessminder or not at all.
137
442640
2720
hoe minder hij ze ziet,
of helemaal niet meer.
07:39
PhilosophersFilosofen have told us
for thousandsduizenden of yearsjaar
138
447000
3696
Filosofen vertellen ons al duizenden jaren
07:42
that the powermacht to createcreëren
139
450720
1256
dat de kracht van creatie
07:44
is very closelyvan nabij linkedgekoppelde
to the powermacht to destroyvernietigen.
140
452000
2760
zeer nauw verwant is
aan de kracht van vernietiging.
07:47
Now sciencewetenschap is showingtonen us
that the partdeel of the brainhersenen
141
455720
2456
Nu toont wetenschap aan
dat het deel van de hersenen
07:50
that registersregisters a traumatictraumatisch woundwond
142
458200
2016
dat verantwoordelijk is voor trauma's
07:52
can be the partdeel of the brainhersenen
where healinggenezing happensgebeurt too.
143
460240
2880
ook het deel kan zijn waar
deze trauma's genezen.
07:55
And artkunst therapybehandeling is showingtonen us
how to make that connectionverbinding.
144
463800
3080
Kunsttherapie toont ons nu
hoe we die verbinding kunnen maken.
08:00
We askedgevraagd one of our serviceservice membersleden
145
468320
1896
We vroegen aan één van onze leden
08:02
to describebeschrijven how mask-makingmasker maken
impactedbeïnvloed his treatmentbehandeling,
146
470240
3336
om het effect van het maskers maken
op zijn behandeling te beschrijven.
08:05
and this is what he had to say.
147
473600
1600
Dit is wat hij zei:
08:07
(VideoVideo) ServiceService MemberLid:
You sortsoort of just zonezone out into the maskmasker.
148
475760
3056
"Je concentreert je gewoon
op niets anders dan het masker
08:10
You zonezone out into the drawingtekening,
149
478840
1456
of op de tekening.
08:12
and for me, it just releasedvrijgelaten the blockblok,
150
480320
4000
Het was alsof er een blok
van me af viel.
08:16
so I was ablein staat to do it.
151
484920
2656
En daardoor kon ik verdergaan.
08:19
And then when I lookedkeek at it
after two daysdagen, I was like,
152
487600
3616
Toen ik er twee dagen later naar keek,
dacht ik:
08:23
"HolyHeilige craponzin, here'shier is the pictureafbeelding,
here'shier is the keysleutel, here'shier is the puzzlepuzzel,"
153
491240
3336
"Nu zie ik het volledige plaatje.
Dit is het ontbrekende puzzelstuk."
08:26
and then from there it just soaredsteeg.
154
494600
2056
En vanaf dan ging het alleen maar beter.
08:28
I mean, from there
my treatmentbehandeling just when out of sightzicht,
155
496680
3456
Mijn behandeling verliep
vanaf toen in sneltreinvaart.
08:32
because they were like,
KurtKurt, explainuitleg geven this, explainuitleg geven this.
156
500160
2696
Ik werd constant gevraag
om van alles uit te leggen.
08:34
And for the first time in 23 yearsjaar,
157
502880
1816
Voor de eerste keer in 23 jaar
08:36
I could actuallywerkelijk talk about stuffspul
openlyopenlijk to, like, anybodyiemand.
158
504720
2896
was ik eindelijk in staat
om er openlijk over te praten.
08:39
I could talk to you about it
right now if I wanted to,
159
507640
3096
Ik zou er nu over kunnen praten,
als ik dat wil.
08:42
because it unlockedontgrendeld it.
160
510760
2656
Want ik heb het vrijgelaten.
08:45
It's just amazingverbazingwekkend.
161
513440
1256
Het is geweldig.
08:46
And it allowedtoegestaan me to put 23 yearsjaar of PTSDPTSS
162
514720
4680
Hierdoor kon ik 23 jaar PTSS
08:52
and TBITBI stuffspul togethersamen in one placeplaats
163
520280
5976
en trauma's op één plaats bundelen.
08:58
that has never happenedgebeurd before.
164
526280
2120
Dat was nog nooit eerder gebeurd.
09:02
Sorry.
165
530040
1200
Sorry.
09:03
MelissaMelissa WalkerWalker: Over the pastverleden fivevijf yearsjaar,
166
531920
1976
In de afgelopen vijf jaar
09:05
we'vewij hebben had over 1,000 masksmaskers madegemaakt.
167
533920
3816
hebben we ruim duizend maskers gemaakt.
09:09
It's prettymooi amazingverbazingwekkend, isn't it?
168
537760
1429
Mooi, hè
09:12
Thank you.
169
540640
1216
Dank je wel.
09:13
(ApplauseApplaus)
170
541880
2520
(Applaus)
09:19
I wishwens I could have sharedgedeelde
this processwerkwijze with my grandfathergrootvader,
171
547440
3120
Ik wou dat ik dit proces
had kunnen delen met m'n grootvader,
maar ik weet dat hij opgetogen zou zijn
09:23
but I know that he would be thrilledblij
172
551800
2040
dat we manieren ontdekken
09:27
that we are findingbevinding waysmanieren
173
555040
1656
09:28
to help today'svandaag and tomorrow'svan morgen
serviceservice membersleden healgenezen,
174
556720
3120
om de soldaten van vandaag en morgen
te helpen genezen.
09:33
and findingbevinding the resourcesmiddelen withinbinnen them
175
561400
2360
We helpen hen om
hun innerlijke bronnen te vinden
die ze kunnen aanwenden
09:36
that they can call uponop
176
564640
1696
09:38
to healgenezen themselveszich.
177
566360
2000
om zichzelf te genezen.
09:41
Thank you.
178
569680
1216
Dank je wel.
09:42
(ApplauseApplaus)
179
570920
4354
(Applaus)
Translated by Dries Van der Smissen
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Melissa Walker - Creative arts therapist
Melissa Walker helps military service members recover from traumatic brain injury and mental illness.

Why you should listen

Melissa Walker is a creative arts therapist at the National Intrepid Center of Excellence, a directorate of Walter Reed National Military Medical Center. She works with active duty service members suffering from traumatic brain injury and psychological health conditions.

Dedicated to helping recovering service members safely express their deep thoughts and emotions in a creative environment, Walker designed the Healing Arts Program at the National Intrepid Center of Excellence in 2010, where she engages her patients in mask-making, a powerful mechanism for helping them express their invisible wounds. Walker received her Master's Degree in art therapy from New York University.

More profile about the speaker
Melissa Walker | Speaker | TED.com