Melissa Walker: Art can heal PTSD's invisible wounds
Мелісса Вокер: Мистецтво може зцілити невидимі рани ПТСР
Melissa Walker helps military service members recover from traumatic brain injury and mental illness. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
military service member
are exploding all around you.
through the dust and the smoke,
що щойно з Вами сталося.
to process what has just happened.
multiple times a day and in your sleep.
кілька разів на день і уві сні.
for fear of losing your job
бо боїтеся втратити роботу
у своїй голові,
to see the face
as post-traumatic stress disorder
посттравматичний стресовий розлад
post-traumatic stress disorder,
стресового розладу,
my grandparents every summer.
до діда і баби кожного літа.
of combat on the psyche.
як війна впливає на психіку людини.
as a Marine in the Korean War,
під час Корейської війни,
and rendered him unable to cry out.
що він не міг покликати на допомогу.
physical wounds had healed
коли його фізичні рани зажили
experiences in waking life.
що йому вдалося пережити.
shouting obscenities
as I entered the room,
що я заходжу в кімнату,
have the tools to guide him.
for my grandfather's condition
towards the study of trauma.
about post-traumatic stress disorder,
посттравматичний стресовий розлад,
who suffered like my grandfather
які постраждали так само, як мій дід,
посттравматичного стресового розладу було
for post-traumatic stress
a new war was raging,
лютувала нова війна.
and military vehicles,
і військовій техніці.
blast injuries they wouldn't have before.
вибухових травм, що їх колись не пережили б.
were reaching new levels,
та дослідників
and researchers
that traumatic brain injury, or TBI,
як черепно-мозкова травма
впливають на мозок.
in technology and neuroimaging,
і нейровізуалізації
an actual shutdown in the Broca's,
у центрі Брока, області мозку,
after an individual experiences trauma.
після того, як людина пережила травму.
from their current duties,
від постійних обов'язків,
of our servicemen and women.
мучитися у невидимій битві.
about their experiences,
що з ними сталося,
коли пішла на першу роботу
when I got my first job
largest military medical center,
військово-медичному центрі
on a locked-in patient psychiatric unit,
у закритому психіатричному віддіденні,
Intrepid Center of Excellence, NICoE,
науково-медичного центру НІКО,
for active duty service members.
з бойовою черепно-мозковою травмою.
to convince service members,
a psychotherapeutic intervention a try.
як психотерапевтичний засіб.
nothing short of spectacular.
by our servicemen and women,
of art therapy bypasses
області мозку, в якій закодована травма.
areas of the brain that encode trauma.
щоб розібратися зі своїми переживаннями
to work through their experiences
для опису своїх фізичних робіт,
to their physical creations,
and the right hemispheres of the brain.
лівої і правої півкуль мозку.
with all forms of art --
будь-який вид мистецтва:
сворення колажів,
don't just have a name,
не тільки мають ім'я,
create these masks,
literally, with their trauma.
та психічно охопити свою травму.
how often that enables them
and start to heal.
і почати виліковуватися.
for one of my patients,
of that haunting image.
який його переслідував.
for the service member,
to think of BFIB as the mask,
and say, "Melissa, take care of him."
"Меліссо, подбайте про нього".
to further contain him,
для подальшого зберігання,
went to leave the NICoE,
didn't feel anxious.
is haunted by some traumatic memory,
якийсь травматичний спогад,
these disturbing images,
ці тривожні картини,
for thousands of years
to the power to destroy.
that the part of the brain
where healing happens too.
де відбувається одужання.
how to make that connection.
як створити цей зв'язок.
impacted his treatment,
влинуло на його одужання,
You sort of just zone out into the mask.
Ти ніби забуваєшся в масці.
after two days, I was like,
я подумав:
here's the key, here's the puzzle,"
my treatment just when out of sight,
Kurt, explain this, explain this.
Курт, поясни це, поясни те.
openly to, like, anybody.
про свої проблеми з будь-ким.
right now if I wanted to,
що протягом 23 років стосувалося ПТСР
та впорядкувати це.
this process with my grandfather,
цим процесом з моїм дідом.
service members heal,
і майбутнім військовим одужати,
ABOUT THE SPEAKER
Melissa Walker - Creative arts therapistMelissa Walker helps military service members recover from traumatic brain injury and mental illness.
Why you should listen
Melissa Walker is a creative arts therapist at the National Intrepid Center of Excellence, a directorate of Walter Reed National Military Medical Center. She works with active duty service members suffering from traumatic brain injury and psychological health conditions.
Dedicated to helping recovering service members safely express their deep thoughts and emotions in a creative environment, Walker designed the Healing Arts Program at the National Intrepid Center of Excellence in 2010, where she engages her patients in mask-making, a powerful mechanism for helping them express their invisible wounds. Walker received her Master's Degree in art therapy from New York University.
Melissa Walker | Speaker | TED.com