ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDSummit

Juan Enriquez: What will humans look like in 100 years?

Juan Enriquez: Hoe zullen mensen er over 100 jaar uitzien?

Filmed:
3,026,029 views

We kunnen bacteriën, planten en dieren verbeteren. Futurist Juan Enriquez stelt de vraag 'is het ethisch om het menselijk lichaam te evolueren?' in een visionaire talk die gaat van middeleeuwse protheses tot hedendaagse neuro-engineering en artificiële DNA-wetenschap. Enriquez beschrijft hoe de ethiek geassocieerd wordt met het evolueren van mensen en stelt zich voor op welke manieren we onze eigen lichamen moeten evolueren als we ooit andere planeten dan de aarde willen verkennen en bewonen.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Here'sHier is a questionvraag that mattersaangelegenheden.
0
2760
1520
Hier is een belangrijke vraag:
[Is het ethisch om het menselijk
lichaam te verbeteren?]
00:16
[Is it ethicalethisch to evolveevolueren the humanmenselijk bodylichaam?]
1
4880
1976
00:18
Because we're beginningbegin to get all
the toolsgereedschap togethersamen to evolveevolueren ourselvesonszelf.
2
6880
3496
We komen op een punt waar we alle middelen
hebben om onszelf te verbeteren.
00:22
And we can evolveevolueren bacteriabacterie
and we can evolveevolueren plantsplanten
3
10400
2416
We kunnen bacteriën
en planten verbeteren,
00:24
and we can evolveevolueren animalsdieren,
4
12840
1416
we kunnen dieren verbeteren.
00:26
and we're now reachingbereiken a pointpunt
where we really have to askvragen,
5
14280
2816
Nu komen we op een punt
waar we de vraag moeten stellen:
00:29
is it really ethicalethisch
and do we want to evolveevolueren humanmenselijk beingswezens?
6
17120
2840
is het ethisch om de mens
te verbeteren en willen we dat?
00:33
And as you're thinkinghet denken about that,
7
21440
1896
En terwijl jullie daar over nadenken,
00:35
let me talk about that
in the contextcontext of prostheticsprotheses,
8
23360
3736
zal ik dit plaatsen
in de context van protheses.
00:39
prostheticsprotheses pastverleden, presentaanwezig, futuretoekomst.
9
27120
2680
Protheses in het verleden,
heden en toekomst.
00:42
So this is the ironijzer handhand-
10
30920
1576
Dit is een ijzeren hand
00:44
that belongedbehoorde to one of the GermanDuits countstellingen.
11
32520
2336
die toebehoorde aan een Duitse graaf.
00:46
LovedHield to fightstrijd, lostde weg kwijt his armarm
in one of these battlesgevechten.
12
34880
4416
Hij hield van vechten
en verloor een arm in de strijd.
00:51
No problemprobleem, he just madegemaakt a suitpak of armorschild,
13
39320
2456
Geen probleem, hij maakte een harnas,
00:53
put it on,
14
41800
1336
trok het aan,
00:55
perfectperfect prostheticprothetische.
15
43160
1256
een perfecte prothese.
00:56
That's where the conceptconcept
of rulinguitspraak with an ironijzer fistvuist comeskomt from.
16
44440
3920
Dit is waar het concept
'met ijzeren vuist regeren' vandaan komt.
01:01
And of courseCursus these prostheticsprotheses
have been gettingkrijgen more and more usefulnuttig,
17
49600
3456
Natuurlijk zijn protheses
steeds nuttiger geworden,
01:05
more and more modernmodern.
18
53080
1256
steeds moderner.
01:06
You can holdhouden soft-boiledzacht gekookt eggseieren.
19
54360
2456
Je kan zachtgekookte eieren vasthouden.
01:08
You can have all typestypes of controlscontrols,
and as you're thinkinghet denken about that,
20
56840
3496
Je hebt allerlei soorten van bediening
en nu je er over denkt,
01:12
there are wonderfulprachtig people like HughHugh HerrHerr
21
60360
2016
er zijn geweldige mensen zoals Hugh Herr,
01:14
who have been buildinggebouw
absolutelyAbsoluut extraordinarybuitengewoon prostheticsprotheses.
22
62400
2839
die ongelooflijk
prachtige protheses maken.
01:17
So the wonderfulprachtig AimeeAimee MullinsMullins
will go out and say,
23
65720
2816
De geweldige Aimee Mullins
gaat vanavond uit en kan zeggen:
01:20
how talllang do I want to be tonightvanavond?
24
68560
1680
"Hoe groot wil ik vanavond zijn?"
01:23
Or he will say what typetype of cliffCliff
do I want to climbbeklimmen?
25
71040
2896
Of hij zal zeggen:
"Wat voor klif wil ik beklimmen?"
01:25
Or does somebodyiemand want to runrennen a marathonMarathon,
or does somebodyiemand want to ballroomBallroom dancedans?
26
73960
4496
Of: "Wil iemand een marathon lopen,
wil iemand stijldansen?"
01:30
And as you adaptzich aanpassen these things,
27
78480
1976
En terwijl ze worden aangepast
01:32
the interestinginteressant thing about prostheticsprotheses
is they'veze hebben been comingkomt eraan insidebinnen the bodylichaam.
28
80480
4136
is het interessant dat de protheses
ook het lichaam inkomen.
01:36
So these externalextern prostheticsprotheses
have now becomeworden artificialkunstmatig kneesknieën.
29
84640
2976
De externe protheses
zijn nu kunstknieën geworden.
01:39
They'veZe hebben becomeworden artificialkunstmatig hipsheupen.
30
87640
2056
Het zijn kunstheupen geworden.
01:41
And then they'veze hebben evolvedgeëvolueerd furtherverder
31
89720
2216
En ze evolueren steeds verder,
01:43
to becomeworden not just niceleuk to have
32
91960
2016
zodat ze iets worden
dat niet enkel handig,
01:46
but essentialessentieel to have.
33
94000
1200
maar essentieel is.
01:47
So when you're talkingpratend
about a hearthart- pacemakerpacemaker as a prostheticprothetische,
34
95920
3856
Als je over een pacemaker praat
als een prothese,
01:51
you're talkingpratend about something
that isn't just, "I'm missingmissend my legbeen,"
35
99800
3696
dan spreek je over iets anders
dan 'Ik heb mijn been verloren',
01:55
it's, "if I don't have this, I can diedood gaan."
36
103520
2416
het is 'ik sterf als ik dit niet heb'.
01:57
And at that pointpunt, a prostheticprothetische
becomeswordt a symbioticsymbiotische relationshipverhouding
37
105960
4096
En op dat moment ontstaat
een symbiotische band
tussen prothese en lichaam.
02:02
with the humanmenselijk bodylichaam.
38
110080
1200
02:04
And fourvier of the smartestslimste people
that I've ever metleerde kennen --
39
112560
2536
De vier slimste mensen
die ik ook heb ontmoet --
02:07
EdEd BoydenBoyden, HughHugh HerrHerr,
JoeJoe JacobsonJacobson, BobBob LanderLander --
40
115120
5256
Ed Boyden, Hugh Herr,
Joe Jacobson, Bob Lander --
02:12
are workingwerkend on a CenterCenter
for ExtremeExtreme BionicsBionics.
41
120400
2576
werken aan een centrum
voor extreme bionica.
02:15
And the interestinginteressant thing
of what you're seeingziend here is
42
123000
2616
Interessant aan wat je hier ziet is
02:17
these prostheticsprotheses
now get integratedgeïntegreerde into the bonebot.
43
125640
2416
dat deze protheses
in het bot geïntegreerd worden.
02:20
They get integratedgeïntegreerde into the skinhuid.
44
128080
1655
Ze worden in de huid geïntegreerd.
02:21
They get integratedgeïntegreerde into the musclespier.
45
129759
1716
Ze worden in de spieren geïntegreerd.
02:24
And one of the other sideszijden of EdEd
46
132360
2976
En wat Ed ook doet,
02:27
is he's been thinkinghet denken
about how to connectaansluiten the brainhersenen
47
135360
2896
is nadenken over hoe je
een verbinding kunt leggen,
02:30
usinggebruik makend van lightlicht or other mechanismsmechanismen
48
138280
2696
met behulp van licht
of andere mechanismen,
02:33
directlydirect to things like these prostheticsprotheses.
49
141000
2280
tussen het brein en deze protheses.
02:36
And if you can do that,
50
144520
1256
Als je dat kan doen,
02:37
then you can beginbeginnen changingveranderen
fundamentalfundamenteel aspectsaspecten of humanityde mensheid.
51
145800
3200
kan je fundamentele aspecten
van de mensheid beginnen te veranderen.
02:41
So how quicklysnel you reactReageer to something
dependshangt af on the diameterdiameter of a nervezenuw.
52
149840
4000
Je reactiesnelheid hangt af
van de diameter van een zenuw.
02:46
And of courseCursus, if you have nerveszenuwen
that are externalextern or prostheticprothetische,
53
154920
3880
Als je externe
of prothetische zenuwen hebt,
02:51
say with lightlicht or liquidvloeistof metalmetaal,
54
159600
1880
bijvoorbeeld met licht
of vloeibaar metaal,
02:54
then you can increasetoename that diameterdiameter
55
162280
1696
dan kan je de diameter vergroten
02:56
and you could even increasetoename it
theoreticallytheoretisch to the pointpunt where,
56
164000
3056
en zou je die theoretisch gezien
kunnen vergroten tot het punt
02:59
as long as you could see the muzzlesnuit flashflash,
you could stepstap out of the way of a bulletkogel.
57
167080
4040
dat als je de mondingsvlam kan zien,
je een kogel kan ontwijken.
03:03
Those are the orderbestellen of magnitudeomvang
of changesveranderingen you're talkingpratend about.
58
171840
3120
Dat is de grootteorde
van veranderingen waarover we spreken.
03:08
This is a fourthvierde
sortsoort of levelniveau of prostheticsprotheses.
59
176200
2576
Dit is een vierde niveau van protheses.
03:10
These are PhonakPhonak hearinggehoor aidsAIDS,
60
178800
2536
Dit zijn de Phonak gehoorapparaten,
03:13
and the reasonreden
why these are so interestinginteressant
61
181360
2056
Ze zijn zo interessant
omdat ze de drempel overschrijden
03:15
is because they crosskruis the thresholddrempel
from where prostheticsprotheses are something
62
183440
3416
tussen protheses
gemaakt voor een 'invalide'
03:18
for somebodyiemand who is "disabledinvalide"
63
186880
1429
03:21
and they becomeworden something
that somebodyiemand who is "normalnormaal"
64
189560
4056
en iets dat een 'normaal' iemand
03:25
mightmacht want to actuallywerkelijk have,
65
193640
1896
eigenlijk ook wel zou willen hebben,
03:27
because what this prostheticprothetische does,
whichwelke is really interestinginteressant,
66
195560
2976
want wat deze prothese doet
is heel interessant.
Het helpt je niet enkel te horen,
03:30
is not only does it help you hearhoren,
67
198560
1656
je kan het gehoor richten
zodat je het gesprek ginds kan horen.
03:32
you can focusfocus your hearinggehoor,
68
200240
1336
03:33
so it can hearhoren the conversationgesprek
going on over there.
69
201600
2456
Je kan supergehoor hebben.
03:36
You can have superhearingsuperhearing.
70
204080
1256
Je kan 360-gradengehoor hebben.
Je kan witte ruis hebben.
03:37
You can have hearinggehoor in 360 degreesgraden.
You can have whitewit noiselawaai.
71
205360
2936
Je kan dingen opnemen en,
oh ja, er zit ook een telefoon in.
03:40
You can recordrecord, and oh, by the way,
they alsoook put a phonetelefoon into this.
72
208320
3200
03:44
So this functionsfuncties as your hearinggehoor aidsteun
and alsoook as your phonetelefoon.
73
212440
2880
Dus het werkt als gehoorapparaat
en als telefoon.
03:47
And at that pointpunt, somebodyiemand mightmacht actuallywerkelijk
want to have a prostheticprothetische voluntarilyvrijwillig.
74
215920
5160
En op dat moment zou iemand
vrijwillig een prothese willen dragen.
03:54
All of these thousandsduizenden
of looselylosjes connectedaangesloten little piecesstukken
75
222400
2696
Deze duizenden losjes gekoppelde stukjes
03:57
are comingkomt eraan togethersamen,
76
225120
1200
vallen allemaal samen.
03:59
and it's about time we askvragen the questionvraag,
77
227120
1936
Het wordt tijd dat we ons afvragen
04:01
how do we want to evolveevolueren humanmenselijk beingswezens
over the nextvolgende centuryeeuw or two?
78
229080
3160
hoe we de mens willen ontwikkelen
in de komende eeuwen?
04:05
And for that we turnbeurt
to a great philosopherfilosoof
79
233640
2040
Voor dat antwoord gaan we te rade
04:08
who was a very smartslim man
despiteondanks beingwezen a YankeeYankee fanventilator.
80
236920
3056
bij een grote filosoof
die erg slim was voor een Yankee fan.
04:12
(LaughterGelach)
81
240000
1880
(Gelach)
04:14
And YogiYogi BerraBerra used to say, of courseCursus,
that it's very toughtaai to make predictionsvoorspellingen,
82
242800
3816
Yogi Berra zei vaak dat het moeilijk is
om voorspellingen doen,
04:18
especiallyvooral about the futuretoekomst.
83
246640
1376
zeker over de toekomst.
04:20
(LaughterGelach)
84
248040
1096
(Gelach)
04:21
So insteadin plaats daarvan of makingmaking a predictionvoorspelling
about the futuretoekomst to beginbeginnen with,
85
249160
3056
In plaats van een voorspelling
over de toekomst te doen,
04:24
let's take what's happeninggebeurtenis in the presentaanwezig
with people like TonyTony AtalaAtala,
86
252240
3336
moeten we kijken wat er nu gebeurt
met mensen zoals Tony Atala,
04:27
who is redesigninghet herontwerpen van 30-some-odd-sommige oneven organsorganen.
87
255600
2239
die een dertigtal organen herontwerpt.
04:31
And maybe the ultimateultiem prostheticprothetische
isn't havingmet something externalextern, titaniumTitanium.
88
259200
3576
Misschien is de ultieme prothese
niet iets externs van titanium,
04:34
Maybe the ultimateultiem prostheticprothetische
is take your owneigen genegen codecode,
89
262800
2696
maar is de ultieme prothese
je eigen gencode gebruiken
04:37
remakeremake your owneigen bodylichaam partsonderdelen,
90
265520
1320
om lichaamsdelen te maken.
04:39
because that's a wholegeheel lot more effectiveeffectief
than any kindsoort of a prostheticprothetische.
91
267920
3600
Want dat is doeltreffender
dan eender welke prothese.
04:44
But while you're at it, then you can take
the work of CraigCraig VenterVenter and HamHam SmithSmith.
92
272440
4016
Laten we het werk van Craig Venter
en Ham Smith bekijken.
04:48
And one of the things
that we'vewij hebben been doing
93
276480
2056
Een van de dingen waar we aan werken,
04:50
is tryingproberen to figurefiguur out
how to reprogramherprogrammeren cellscellen.
94
278560
2560
is uitzoeken hoe we cellen
kunnen herprogrammeren.
04:54
And if you can reprogramherprogrammeren a cellcel,
95
282280
1576
Als herprogrammeren mogelijk is,
04:55
then you can changeverandering the cellscellen
in those organsorganen.
96
283880
2240
dan kan je de cellen
in die organen veranderen.
04:59
So if you can changeverandering
the cellscellen in those organsorganen,
97
287400
2216
Als je de cellen in die organen
kan veranderen,
05:01
maybe you make those organsorganen
more radiation-resistantstraling-resistente.
98
289640
2496
dan kan je die organen
meer stralingsbestendig maken;
of zorg je dat ze meer zuurstof opnemen;
05:04
Maybe you make them absorbabsorberen more oxygenzuurstof.
99
292160
1896
05:06
Maybe you make them more efficientdoeltreffend
100
294080
1656
of kan je ze efficiënter maken
05:07
to filterfilter out stuffspul
that you don't want in your bodylichaam.
101
295760
2480
in het wegfilteren
van stoffen uit je lichaam.
05:11
And over the last fewweinig weeksweken,
GeorgeGeorge ChurchKerk has been in the newsnieuws a lot
102
299440
3656
De laatste weken komt George Church
vaak voor in het nieuws,
05:15
because he's been talkingpratend about takingnemen
one of these programmableprogrammeerbare cellscellen
103
303120
3296
omdat hij een van deze
herprogrammeerbare cellen wil nemen
05:18
and insertinginvoegen an entiregeheel humanmenselijk genomegenoom
104
306440
1736
en een volledig menselijk genoom
05:20
into that cellcel.
105
308200
1200
in die cel wil steken.
05:22
And onceeen keer you can insertinvoegen
an entiregeheel humanmenselijk genomegenoom into a cellcel,
106
310480
3816
Wanneer je een volledig
menselijk genoom in een cel kan steken,
05:26
then you beginbeginnen to askvragen the questionvraag,
107
314320
2136
moet je de vraag stellen
05:28
would you want
to enhanceverbeteren any of that genomegenoom?
108
316480
2680
of je iets wil verbeteren aan het genoom?
05:33
Do you want to enhanceverbeteren a humanmenselijk bodylichaam?
109
321440
2336
Wil je het menselijk lichaam verbeteren?
05:35
How would you want
to enhanceverbeteren a humanmenselijk bodylichaam?
110
323800
2296
Hoe wil je het verbeteren?
05:38
Where is it ethicalethisch
to enhanceverbeteren a humanmenselijk bodylichaam
111
326120
2096
Waar loopt de ethische grens
05:40
and where is it not ethicalethisch
to enhanceverbeteren a humanmenselijk bodylichaam?
112
328240
3256
bij het verbeteren
van een menselijk lichaam?
05:43
And all of a suddenplotseling, what we're doing
113
331520
1896
Plots hebben we
05:45
is we'vewij hebben got this
multidimensionalmultidimensionale chessschaak boardboord
114
333440
2936
een multidimensionaal schaakbord
05:48
where we can changeverandering
humanmenselijk geneticsgenetica by usinggebruik makend van virusesvirussen
115
336400
3256
waar we virussen gebruiken
om de menselijke genetica te veranderen
05:51
to attackaanval things like AIDSAIDS,
116
339680
1440
door ze AIDS aan te laten vallen.
05:54
or we can changeverandering the genegen codecode
throughdoor genegen therapybehandeling
117
342120
2416
Of we kunnen met gentherapie
de gencode veranderen
05:56
to do away with some hereditaryerfelijke diseasesziekten,
118
344560
2936
om zo erfelijke aandoeningen uit te roeien
of we kunnen de omgeving aanpassen
05:59
or we can changeverandering the environmentmilieu,
119
347520
1616
en de genexpressie van die genen
in het epigenoom veranderen
06:01
and changeverandering the expressionuitdrukking
of those genesgenen in the epigenomeepigenome
120
349160
2667
06:03
and passslagen voor that on to the nextvolgende generationsgeneraties.
121
351851
1960
en dat doorgeven aan volgende generaties.
06:07
And all of a suddenplotseling,
it's not just one little bitbeetje,
122
355320
3136
Plots is het niet meer dat ene stukje,
maar zijn het de opgestapelde
kleine stukjes
06:10
it's all these stackedgestapeld little bitsstukjes
123
358480
1856
06:12
that allowtoestaan you
to take little portionsdelen of it
124
360360
2080
waar je kleine porties van kan nemen
06:15
untiltot all the portionsdelen comingkomt eraan togethersamen
125
363280
2000
tot alle porties samenkomen
06:18
leadlood you to something
that's very differentverschillend.
126
366160
2080
en je naar iets totaal anders brengen.
06:21
And a lot of people
are very scaredbang by this stuffspul.
127
369600
2736
Veel mensen hebben schrik
voor dit soort dingen.
06:24
And it does soundgeluid scaryeng,
and there are risksrisico's to this stuffspul.
128
372360
2920
Het klinkt eng
en er zijn risico's aan verbonden.
06:28
So why in the worldwereld- would you
ever want to do this stuffspul?
129
376040
2696
Dus waarom zou je deze dingen willen?
06:30
Why would we really want
to alterwijzigen the humanmenselijk bodylichaam
130
378760
3016
Waarom zouden we het lichaam
echt willen veranderen
06:33
in a fundamentalfundamenteel way?
131
381800
1200
op fundamentele wijze?
06:37
The answerantwoord liesleugens in partdeel
132
385040
2296
Het antwoord hierop kunnen we deels vinden
06:39
with LordLord ReesRees,
133
387360
1200
bij Lord Rees,
06:41
astronomerastronoom royalKoninklijk of Great BritainGroot-Brittannië.
134
389240
1680
een Britse Astronomer Royal.
06:44
And one of his favoritefavoriete sayingsgezegden
is the universeuniversum is 100 percentprocent malevolentkwaadaardige.
135
392560
3816
Hij zei graag: "Het universum is
100 procent kwaadaardig."
06:48
So what does that mean?
136
396400
1216
Maar wat betekent dat?
06:49
It meansmiddelen if you take
any one of your bodieslichamen at randomwillekeurig,
137
397640
2896
Het betekent dat
als je een willekeurig lichaam neemt
en het eender waar
in het universum dropt,
06:52
droplaten vallen it anywhereoveral in the universeuniversum,
138
400560
1896
06:54
droplaten vallen it in spaceruimte, you diedood gaan.
139
402480
1720
het in de ruimte dropt, je sterft.
Drop het op de zon en je sterft.
06:56
DropDrop it on the SunZon, you diedood gaan.
140
404720
1376
06:58
DropDrop it on the surfaceoppervlak
of MercuryMercury, you diedood gaan.
141
406120
2016
Drop het op Mercurius, je sterft.
07:00
DropDrop it nearin de buurt a supernovasupernova, you diedood gaan.
142
408160
1640
Drop het bij een supernova, je sterft.
07:02
But fortunatelygelukkig, it's only
about 80 percentprocent effectiveeffectief.
143
410240
3120
Gelukkig maar in 80 procent
van de gevallen.
07:06
So as a great physicistnatuurkundige onceeen keer said,
144
414640
2040
Een groot fysicus zei ooit:
07:10
there's these little
upstreamupstream eddiesEddies of biologybiologie
145
418000
4136
er zijn kleine stroomopwaartse
biologische wervelstormen
07:14
that createcreëren orderbestellen
in this rapidsnel torrentTorrent of entropyentropie.
146
422160
4640
die orde creëren
in deze stortvloed van entropie.
07:20
So as the universeuniversum dissipatesverdrijft energyenergie,
147
428080
2976
Terwijl het universum energie afvoert,
07:23
there's these upstreamupstream eddiesEddies
that createcreëren biologicalbiologisch orderbestellen.
148
431080
3480
zijn er stroomopwaartse draaikolken
die biologische orde creëren.
07:27
Now, the problemprobleem with eddiesEddies is,
149
435960
2416
Het probleem met wervelstormen
07:30
they tendde neiging hebben to disappearverdwijnen.
150
438400
1496
is dat ze soms verdwijnen.
07:31
They shiftverschuiving. They moveverhuizing in riversrivieren.
151
439920
1880
Ze verschuiven,
verplaatsen zich in stromen.
Daarom is het dat
als een stroom zich verplaatst,
07:34
And because of that, when an eddydraaikolk shiftsverschuivingen,
152
442680
1976
07:36
when the EarthAarde becomeswordt a snowballsneeuwbal,
when the EarthAarde becomeswordt very hotwarm,
153
444680
3536
als de aarde een sneeuwbal wordt,
als de aarde heel heet wordt,
07:40
when the EarthAarde getskrijgt hitraken by an asteroidasteroïde,
when you have supervolcanoessupervolcanoes,
154
448240
3256
als een asteroïde de aarde raakt,
als er supervulkanen zijn,
07:43
when you have solarzonne- flaresfakkels,
155
451520
1856
als er zonnevlammen zijn,
07:45
when you have potentiallymogelijk
extinction-leveluitsterven-niveau eventsevents
156
453400
3336
als er gebeurtenissen
op uitstervingsniveau plaatsvinden,
07:48
like the nextvolgende electionverkiezing --
157
456760
1216
zoals de volgende verkiezingen
07:50
(LaughterGelach)
158
458000
2160
(Gelach)
07:53
then all of a suddenplotseling,
you can have periodicperiodiek extinctionsuitsterven.
159
461440
3240
dan heb je plots periodieke uitsterving.
07:57
And by the way, that's happenedgebeurd
fivevijf timestijden on EarthAarde,
160
465400
2440
Trouwens, dat is al
vijf keer gebeurd op aarde
08:00
and thereforedaarom it is very likelywaarschijnlijk
161
468360
2096
en daarom is het heel waarschijnlijk
08:02
that the humanmenselijk speciessoorten on EarthAarde
is going to go extinctuitgestorven somedaysomeday.
162
470480
3040
dat de menselijke soort
op aarde op een dag uitsterft.
08:06
Not nextvolgende weekweek,
163
474440
1496
Niet volgende week,
08:07
not nextvolgende monthmaand,
164
475960
1816
noch volgende maand,
08:09
maybe in NovemberNovember,
but maybe 10,000 yearsjaar after that.
165
477800
2880
misschien in november,
of misschien 10.000 jaar daarna.
08:13
As you're thinkinghet denken
of the consequencegevolg of that,
166
481880
2816
Denk eens over de gevolgen hiervan.
08:16
if you believe that extinctionsuitsterven
are commongemeenschappelijk and naturalnatuurlijk
167
484720
3416
Als je gelooft dat extincties
veelvoorkomend en natuurlijk zijn
08:20
and normalnormaal and occurvoorkomen periodicallyperiodiek,
168
488160
2296
en normaal en zich periodiek voordoen,
08:22
it becomeswordt a moralMoreel imperativegebiedende wijs
to diversifydiversifiëren our speciessoorten.
169
490480
2880
dan wordt het een morele plicht
onze soort te diversifiëren.
08:26
And it becomeswordt a moralMoreel imperativegebiedende wijs
170
494520
1616
Het wordt een morele plicht,
08:28
because it's going to be
really hardhard to liveleven on MarsMars
171
496160
2976
omdat het heel moeilijk wordt
om op Mars te leven
08:31
if we don't fundamentallyfundamenteel
modifywijzigen the humanmenselijk bodylichaam.
172
499160
2720
als we het menselijk lichaam
niet fundamenteel wijzigen.
08:34
Right?
173
502880
1216
Juist?
08:36
You go from one cellcel,
174
504120
1336
Jij komt van één cel,
08:37
mommam and dadpa comingkomt eraan togethersamen
to make one cellcel,
175
505480
2216
mama en papa komen samen
en maken één cel
08:39
in a cascadeCascade to 10 trillionbiljoen cellscellen.
176
507720
2176
die resulteert in 10 biljoen cellen.
08:41
We don't know, if you changeverandering
the gravityzwaartekracht substantiallywezenlijk,
177
509920
4456
We weten niet of, als de zwaartekracht
substantieel verandert,
08:46
if the samedezelfde thing will happengebeuren
to createcreëren your bodylichaam.
178
514400
2480
hetzelfde zal gebeuren
om je lichaam te creëren.
08:50
We do know that if you exposeblootstellen
our bodieslichamen as they currentlymomenteel are
179
518159
3057
We weten
dat als we onze lichamen zoals ze nu zijn,
blootstellen aan veel radiatie,
08:53
to a lot of radiationbestraling, we will diedood gaan.
180
521240
2120
dan sterven we.
Als je erover nadenkt, moeten er dus
veel dingen herontworpen worden
08:57
So as you're thinkinghet denken of that,
you have to really redesignherontwerp things
181
525040
3056
09:00
just to get to MarsMars.
182
528120
1256
om naar Mars te kunnen.
09:01
ForgetVergeten about the moonsmanen
of NeptuneNeptune or JupiterJupiter.
183
529400
2920
Vergeet de manen van Neptunus of Jupiter.
09:05
And to borrowlenen from NikolaiNikolai KardashevKardasjev,
184
533000
2456
Om de woorden
van Nikolai Kardashev te lenen,
09:07
let's think about life
in a seriesserie of scalesbalans.
185
535480
2176
denk over het leven in termen van schalen.
09:09
So Life One civilizationbeschaving
186
537680
2496
De Type I-beschaving
is een beschaving die begint
zijn of haar uiterlijk aan te passen.
09:12
is a civilizationbeschaving that beginsbegint
to alterwijzigen his or her lookslooks.
187
540200
3000
09:16
And we'vewij hebben been doing that
for thousandsduizenden of yearsjaar.
188
544080
2296
En dit doen we al duizenden jaren lang.
09:18
You've got tummybuik tucksTucks
and you've got this and you've got that.
189
546400
3160
Je hebt buikcorrecties,
je hebt dit en je hebt dat.
09:22
You alterwijzigen your lookslooks, and I'm told
190
550280
2416
Men verandert z'n uiterlijk
en ze vertellen mij
09:24
that not all of those alterationswijzigingen
take placeplaats for medicalmedisch reasonsredenen.
191
552720
3320
dat deze veranderingen
niet allemaal om medische redenen zijn.
09:28
(LaughterGelach)
192
556680
2056
(Gelach)
09:30
SeemsLijkt oddvreemd.
193
558760
1200
Lijkt me gek.
09:32
A Life Two civilizationbeschaving
is a differentverschillend civilizationbeschaving.
194
560360
2520
Een Type II-beschaving
is een andere beschaving.
09:36
A Life Two civilizationbeschaving altersverandert
fundamentalfundamenteel aspectsaspecten of the bodylichaam.
195
564320
4560
Een Type II-beschaving verandert
fundamentele aspecten van het lichaam.
09:41
So you put humanmenselijk growthgroei hormonehormoon in,
the personpersoon growsgroeit tallergroter,
196
569840
2856
Voeg menselijk groeihormoon toe
en de persoon wordt langer,
09:44
or you put x in and the personpersoon
getskrijgt fatterdikker or losesverliest metabolismmetabolisme
197
572720
3936
of voeg X toe en de persoon
wordt dikker of verliest metabolisme
09:48
or does a wholegeheel seriesserie of things,
198
576680
1616
of doet een reeks dingen,
09:50
but you're alteringwijzigen the functionsfuncties
in a fundamentalfundamenteel way.
199
578320
2696
maar je verandert de functies
op een fundamentele manier.
09:53
To becomeworden an intrasolarintrasolar civilizationbeschaving,
200
581040
2616
Om een intrasolaire beschaving te worden,
09:55
we're going to have to createcreëren
a Life ThreeDrie civilizationbeschaving,
201
583680
2720
moeten we een Type III-beschaving creëren
09:59
and that lookslooks very differentverschillend
from what we'vewij hebben got here.
202
587720
2600
en die ziet er anders uit
dan wat we hier hebben.
10:02
Maybe you spliceSplice in
DeinococcusDeinococcus radioduransradiodurans
203
590840
2216
Misschien splits je in
Deinococcus radiodurans,
10:05
so that the cellscellen can respliceresplice
after a lot of exposureblootstelling to radiationbestraling.
204
593080
4120
zodat de cellen opnieuw kunnen splitsen
na een grote blootstelling aan straling.
10:10
Maybe you breatheademen by havingmet oxygenzuurstof
flowstroom throughdoor your bloodbloed
205
598320
3016
Misschien adem je doordat er
zuurstof door je bloed vloeit
10:13
insteadin plaats daarvan of throughdoor your lungslongen.
206
601360
1440
in plaats van door je longen.
10:15
But you're talkingpratend about
really radicalradicaal redesignsherontwerpt,
207
603600
2720
Maar we spreken over
radicale herontwerpen.
10:19
and one of the interestinginteressant things
that's happenedgebeurd in the last decadedecennium
208
607480
3216
Een van de interessante dingen
die in de laatste 10 jaar gebeurden,
10:22
is we'vewij hebben discoveredontdekt
a wholegeheel lot of planetsplaneten out there.
209
610720
2736
is dat we een hele hoop
planeten hebben ontdekt
10:25
And some of them maymei be Earth-likeAarde-achtige.
210
613480
1680
en sommige zijn aarde-achtig.
10:29
The problemprobleem is, if we ever
want to get to these planetsplaneten,
211
617440
3616
Het probleem is, dat als we ooit
naar deze planeten willen gaan,
dat de snelste menselijke objecten --
10:33
the fastestsnelst humanmenselijk objectsvoorwerpen --
212
621080
1656
10:34
JunoJuno and VoyagerVoyager
and the restrust uit of this stuffspul --
213
622760
2576
Juno en Voyager en die dingen --
10:37
take tenstientallen of thousandsduizenden of yearsjaar
214
625360
2496
er tienduizenden jaren over doen
10:39
to get from here
to the nearestdichtstbijzijnde solarzonne- systemsysteem.
215
627880
2120
om naar het dichtstbijzijnde
zonnestelsel te gaan.
10:42
So if you want to startbegin exploringverkennen
beachesstranden somewhereergens elseanders,
216
630720
2960
Dus als je ergens anders
stranden wil verkennen
10:46
or you want to see two-suntwee-zon sunsetszonsondergangen,
217
634400
2400
of een zonsondergang
met twee zonnen wil zien,
10:49
then you're talkingpratend
about something that is very differentverschillend,
218
637840
3136
dan hebben we het over iets
dat helemaal anders is,
10:53
because you have to changeverandering
the timescaletijdschaal and the bodylichaam of humansmensen
219
641000
5056
want dan moet je de tijdschaal
en het lichaam van mensen veranderen
10:58
in waysmanieren whichwelke maymei be
absolutelyAbsoluut unrecognizableonherkenbaar.
220
646080
2920
op een manier
die helemaal onherkenbaar is.
11:02
And that's a Life FourVier civilizationbeschaving.
221
650000
1840
En dat is Type IV-beschaving.
11:05
Now, we can't even beginbeginnen
to imaginestel je voor what that mightmacht look like,
222
653720
2936
We kunnen ons niet voorstellen
hoe dit eruit zou kunnen zien,
11:08
but we're beginningbegin to get glimpsesglimp
223
656680
2336
maar we krijgen af en toe een glimp
11:11
of instrumentsinstrumenten that mightmacht
take us even that farver.
224
659040
3360
van de instrumenten die ons
zelfs zo ver kunnen brengen.
11:14
And let me give you two examplesvoorbeelden.
225
662960
1616
Laat me twee voorbeelden te geven.
11:16
So this is the wonderfulprachtig FloydFloyd RomesbergRomesberg,
226
664600
1953
Dit is de geweldige Floyd Romesberg,
11:19
and one of the things
that Floyd'sFloyds been doing
227
667200
2136
en een van de dingen
waar Floyd mee bezig is,
is spelen met de basischemie
van het leven.
11:21
is he's been playingspelen
with the basicbasis- chemistrychemie of life.
228
669360
2536
Al het leven op deze planeet is gemaakt
in ACTGs, de vier letters van DNA.
11:23
So all life on this planetplaneet
is madegemaakt in ATCGsATCGs, the fourvier lettersbrieven of DNADNA.
229
671920
4856
11:28
All bacteriabacterie, all plantsplanten,
all animalsdieren, all humansmensen, all cowskoeien,
230
676800
3136
Alle bacteriën, planten,
dieren, mensen, koeien,
11:31
everything elseanders.
231
679960
1200
alles.
11:34
And what FloydFloyd did is he changedveranderd out
two of those basebaseren pairsparen,
232
682440
4176
Floyd heeft twee
van de basenparen gewisseld,
11:38
so it's ATXYATXY.
233
686640
1520
dus het is ATXY.
11:41
And that meansmiddelen that you now have
a parallelparallel systemsysteem to make life,
234
689760
5696
Daarmee heb je dan een parallel systeem
om leven te creëren,
11:47
to make babiesbabies, to reproducereproduceren, to evolveevolueren,
235
695480
4296
om baby's te maken,
te reproduceren, te ontwikkelen,
11:51
that doesn't matestuurman
with mostmeest things on EarthAarde
236
699800
2176
dat niet rijmt
met de meeste dingen op aarde
11:54
or in factfeit maybe with nothing on EarthAarde.
237
702000
1880
of misschien zelfs met niets op aarde.
11:56
Maybe you make plantsplanten
that are immuneimmuun to all bacteriabacterie.
238
704880
2536
Misschien maak je planten immuun
tegen alle bacteriën.
11:59
Maybe you make plantsplanten
that are immuneimmuun to all virusesvirussen.
239
707440
2496
Misschien maak je planten immuun
tegen alle virussen.
12:01
But why is that so interestinginteressant?
240
709960
1536
Maar waarom is dit interessant?
12:03
It meansmiddelen that we
are not a uniqueuniek solutionoplossing.
241
711520
3160
Het betekent dat we
geen unieke oplossing zijn.
12:07
It meansmiddelen you can createcreëren
alternatealternatieve chemistrieschemicaliën to us
242
715400
3736
Het betekent dat je alternerende
verbindingen kan maken voor ons
12:11
that could be chemistrieschemicaliën
adaptableaanpasbaar to a very differentverschillend planetplaneet
243
719160
4816
die aanpasbaar kunnen zijn
aan een sterk verschillende planeet,
12:16
that could createcreëren life and heredityerfelijkheid.
244
724000
2360
wat leven en erfelijkheid kan creëren.
12:20
The secondtweede experimentexperiment,
245
728120
1240
Het tweede experiment,
12:22
or the other implicationimplicatie
of this experimentexperiment,
246
730480
2080
of de andere implicatie
van dit experiment,
12:25
is that all of you, all life
is basedgebaseerde on 20 aminoamino acidszuren.
247
733360
4216
is dat ieder van jullie, al het leven,
gebaseerd is op 20 aminozuren.
12:29
If you don't substituteplaatsvervanger two aminoamino acidszuren,
248
737600
2456
Als je geen twee aminozuren vervangt,
12:32
if you don't say ATXYATXY,
if you say ATCGATCG + XYXY,
249
740080
5576
als je niet ATXY zegt,
als je ATCG + XY zegt,
12:37
then you go from
20 buildinggebouw blocksblokken to 172,
250
745680
2760
dan ga je van 20 naar 172 bouwstenen
12:41
and all of a suddenplotseling you've got
172 buildinggebouw blocksblokken of aminoamino acidszuren
251
749520
3136
en plots heb je 172 aminozuren-bouwstenen
12:44
to buildbouwen life-formsleven-formulieren
in very differentverschillend shapesvormen.
252
752680
2800
om levensvormen
in verschillende vormen te bouwen.
12:49
The secondtweede experimentexperiment to think about
is a really weirdvreemd experimentexperiment
253
757480
3056
Het tweede experiment is echt gek.
12:52
that's been takingnemen placeplaats in ChinaChina.
254
760560
2080
Het wordt uitgevoerd in China.
12:55
So this guy has been transplantingverplanten
hundredshonderden of mousemuis headshoofden.
255
763920
4040
Er is een man die honderden
muizenhoofden transplanteert.
13:00
Right?
256
768920
1376
OK?
13:02
And why is that an interestinginteressant experimentexperiment?
257
770320
2080
Waarom is dit een interessant experiment?
13:05
Well, think of the first
hearthart- transplantstransplantaties.
258
773440
2056
Denk aan de eerste harttransplantaties.
13:07
One of the things they used to do
259
775520
1616
Een van de dingen die ze deden,
13:09
is they used to bringbrengen in
the wifevrouw or the daughterdochter of the donordonor
260
777160
3536
was dat ze de vrouw of dochter
van de donor lieten binnenkomen,
13:12
so the doneedonee could tell the doctorsartsen,
261
780720
3896
zodat de getransplanteerde
de dokters kon vertellen:
13:16
"Do you recognizeherken this personpersoon?
Do you love this personpersoon?
262
784640
2616
"Herken je deze persoon?
Hou je van deze persoon?
13:19
Do you feel anything for this personpersoon?"
263
787280
1856
Voel je iets voor deze persoon?"
13:21
We laughlach about that todayvandaag.
264
789160
1480
We lachen er vandaag mee.
We lachen, want wij weten
dat het hart een spier is,
13:23
We laughlach because we know
the hearthart- is a musclespier,
265
791560
2216
13:25
but for hundredshonderden of thousandsduizenden of yearsjaar,
or tenstientallen of thousandsduizenden of yearsjaar,
266
793800
3496
maar gedurende honderdduizenden jaren,
of tienduizenden jaren:
"Ik gaf haar mijn hart.
Ze stal mijn hart. Ze brak mijn hart."
13:29
"I gavegaf her my hearthart-.
She tooknam my hearthart-. She brokekapot gegaan my hearthart-."
267
797320
2896
We dachten dat het een emotie was
13:32
We thought this was emotionemotie
268
800240
1376
13:33
and we thought maybe emotionsemoties
were transplantedgetransplanteerde with the hearthart-. NopeNope.
269
801640
3240
en we dachten dat emoties met het hart
werden getransplanteerd. Nee.
13:38
So how about the brainhersenen?
270
806000
1480
Dus hoe zit het met het brein?
13:41
Two possiblemogelijk outcomesuitkomsten to this experimentexperiment.
271
809040
2080
Er zijn twee mogelijke uitkomsten.
13:43
If you can get a mousemuis
272
811880
2416
Als je een muis bekomt
13:46
that is functionalfunctioneel,
273
814320
1616
die functioneel is,
13:47
then you can see,
274
815960
1200
dan kan je kijken
13:50
is the newnieuwe brainhersenen a blankblanco slateleisteen?
275
818040
1600
of het nieuwe brein een propere lei is.
13:53
And boyjongen, does that have implicationsimplicaties.
276
821280
2040
En ja, dat heeft gevolgen.
13:57
SecondTweede optionkeuze:
277
825120
1200
Tweede optie:
13:58
the newnieuwe mousemuis recognizesherkent MinnieMinnie MouseMuis.
278
826800
2120
de nieuwe muis herkent Minnie Mouse.
De nieuwe muis herinnert
zich zijn angsten
14:01
The newnieuwe mousemuis
remembersonthoudt what it's afraidbang of,
279
829760
2096
en hoe het door het doolhof te navigeren
14:03
remembersonthoudt how to navigatenavigeren the mazedoolhof,
280
831880
1696
14:05
and if that is truewaar,
281
833600
1200
en als dat waar is,
14:08
then you can transplanttransplantatie
memorygeheugen and consciousnessbewustzijn.
282
836040
3320
dan kan je het geheugen
en bewustzijn transplanteren.
14:13
And then the really
interestinginteressant questionvraag is,
283
841080
2416
De echt interessante vraag is:
14:15
if you can transplanttransplantatie this,
is the only input-outputinvoer-uitvoer mechanismmechanisme
284
843520
3936
als je dit kan transplanteren,
is het enige input-output mechanisme
14:19
this down here?
285
847480
1200
dan dit hier onderaan?
14:21
Or could you transplanttransplantatie
that consciousnessbewustzijn into something
286
849440
2696
Of zou je bewustzijn in iets anders
kunnen transplanteren
14:24
that would be very differentverschillend,
287
852160
1976
dat helemaal anders is,
dat in de ruimte kan overleven,
14:26
that would last in spaceruimte,
288
854160
1256
14:27
that would last
tenstientallen of thousandsduizenden of yearsjaar,
289
855440
2056
dat tienduizenden jaren kan overleven,
14:29
that would be a completelyhelemaal redesignedherontworpen bodylichaam
290
857520
2000
dat een compleet herontworpen lichaam is
14:31
that could holdhouden consciousnessbewustzijn
for a long, long periodperiode of time?
291
859544
3680
dat gedurende heel lange tijd
bij bewustzijn kan zijn?
14:38
And let's come back to the first questionvraag:
292
866040
2040
Laten we terugkomen op de eerste vraag:
14:40
Why would you ever want to do that?
293
868560
1880
waarom zou je dat willen doen?
14:44
Well, I'll tell you why.
294
872320
1256
Wel, ik zeg je waarom.
14:45
Because this is the ultimateultiem selfieselfie.
295
873600
1720
Omdat het de ultieme selfie is.
14:48
(LaughterGelach)
296
876000
1800
(Gelach)
14:50
This is takeningenomen from sixzes billionmiljard milesmijlen away,
297
878440
2560
Dit is zes miljard mijlen
hiervandaan genomen
14:54
and that's EarthAarde.
298
882040
1200
en dat is de aarde.
14:56
And that's all of us.
299
884800
1200
En dat zijn wij allemaal.
14:59
And if that little thing goesgaat,
all of humanityde mensheid goesgaat.
300
887240
3520
Als dat kleine ding verdwijnt,
verdwijnen we allemaal.
De reden om het menselijk
lichaam te veranderen,
15:04
And the reasonreden you want
to alterwijzigen the humanmenselijk bodylichaam
301
892320
2216
15:06
is because you eventuallytenslotte
want a pictureafbeelding that sayszegt,
302
894560
2776
is omdat je uiteindelijk
een foto wilt die zegt:
15:09
that's us, and that's us,
303
897360
1936
dat zij wij, en dat zijn wij,
15:11
and that's us,
304
899320
1416
en dat zijn wij,
15:12
because that's the way humanityde mensheid
survivesoverleeft long-termlangetermijn extinctionuitdoving.
305
900760
3120
want zo overleeft de mensheid
uitsterven op lange termijn.
15:17
And that's the reasonreden why it turnsbochten out
306
905440
2256
Daarom is het onethisch
het menselijk lichaam niet te verbeteren,
15:19
it's actuallywerkelijk unethicalonethisch
not to evolveevolueren the humanmenselijk bodylichaam
307
907720
3936
15:23
even thoughhoewel it can be scaryeng,
even thoughhoewel it can be challenginguitdagend,
308
911680
3336
ook al kan het eng zijn,
ook al kan het uitdagend zijn,
15:27
but it's what's going
to allowtoestaan us to exploreonderzoeken, liveleven
309
915040
3376
maar het stelt ons in staat
te onderzoeken, te leven
15:30
and get to placesplaatsen
we can't even dreamdroom of todayvandaag,
310
918440
2520
en naar plaatsen te gaan waar we
vandaag niet eens van kunnen dromen,
15:33
but whichwelke our great-great-great-great-groot-groot-groot-groot -
grandchildrenkleinkinderen mightmacht somedaysomeday.
311
921760
3736
maar misschien onze
achter-achter-achter-kleinkinderen wel.
15:37
Thank you very much.
312
925520
1216
Hartelijk dank.
15:38
(ApplauseApplaus)
313
926760
5520
(Applause)
Translated by Laura Van Driessche
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com