ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDSummit

Juan Enriquez: What will humans look like in 100 years?

Хуан Енрікес: Як виглядатиме людина за 100 років?

Filmed:
3,026,029 views

Ми вміємо змінювати бактерії, рослини та тварин - біолог-футурист Хуан Енрікес запитує: "Чи етично змінювати людське тіло?" У цій пророчій лекції, яка охоплює час від розвитку середньовічного протезування до сучасної нейрохірургії та створення штучного ДНК, автор розмірковує про етичні питання, що супроводжують еволюцію людини, та про те, яким чином нам доведеться змінити власне тіло для дослідження та життя на інших планетах.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Here'sОсь a questionпитання that mattersмає значення.
0
2760
1520
Ми маємо важливе питання.
00:16
[Is it ethicalетичний to evolveрозвиватися the humanлюдина bodyтіло?]
1
4880
1976
[Чи етично вдосконалювати людське тіло?]
00:18
Because we're beginningпочаток to get all
the toolsінструменти togetherразом to evolveрозвиватися ourselvesми самі.
2
6880
3496
Адже у нас з'являється для цього
все більше засобів.
00:22
And we can evolveрозвиватися bacteriaбактерії
and we can evolveрозвиватися plantsрослини
3
10400
2416
Ми навчились розвивати бактерії,
00:24
and we can evolveрозвиватися animalsтварини,
4
12840
1416
рослини, тварин,
00:26
and we're now reachingдосягаючи a pointточка
where we really have to askзапитай,
5
14280
2816
і тепер досягли того моменту,
коли варто спитати,
00:29
is it really ethicalетичний
and do we want to evolveрозвиватися humanлюдина beingsістоти?
6
17120
2840
чи дійсно ми хочемо покращити людське тіло
та чи етично це?
00:33
And as you're thinkingмислення about that,
7
21440
1896
Та поки ви замислюєтесь над цим,
00:35
let me talk about that
in the contextконтекст of prostheticsпротезування,
8
23360
3736
дозвольте розповісти про це
у контексті протезування,
00:39
prostheticsпротезування pastминуле, presentприсутній, futureмайбутнє.
9
27120
2680
його минулого, сьогоднішнього
та майбутнього.
00:42
So this is the ironзалізо handрука
10
30920
1576
Отже, це залізна рука,
00:44
that belongedналежав to one of the Germanнімецька countsпідраховує.
11
32520
2336
що належала одному німецькому графу,
00:46
LovedЛюбив to fightбій, lostзагублений his armрука
in one of these battlesбитви.
12
34880
4416
який любив битися і під час
однієї з битв втратив руку.
00:51
No problemпроблема, he just madeзроблений a suitкостюм of armorброня,
13
39320
2456
Але нічого страшного,
він зробив собі обладунки,
00:53
put it on,
14
41800
1336
одя́г їх - приклад
00:55
perfectдосконалий prostheticпротезування зубів.
15
43160
1256
ідеального протезу.
00:56
That's where the conceptконцепція
of rulingправляча with an ironзалізо fistкулак comesприходить from.
16
44440
3920
Звідси походить вираз
"Керувати залізним кулаком".
01:01
And of courseзвичайно these prostheticsпротезування
have been gettingотримувати more and more usefulкорисний,
17
49600
3456
Звичайно, протези все частіше
ставали у нагоді
01:05
more and more modernсучасний.
18
53080
1256
та удосконалювалися.
01:06
You can holdтримайся soft-boiledвсмятку eggsяйця.
19
54360
2456
Можна тримати зварені яйця.
01:08
You can have all typesтипи of controlsконтролі,
and as you're thinkingмислення about that,
20
56840
3496
Можна контролювати різні функції.
01:12
there are wonderfulчудово people like HughГ'ю HerrПан
21
60360
2016
Є такі чудові люди, як Г'ю Герр,
01:14
who have been buildingбудівля
absolutelyабсолютно extraordinaryнезвичайний prostheticsпротезування.
22
62400
2839
який створює надзвичайні протези.
01:17
So the wonderfulчудово AimeeAimee MullinsMullins
will go out and say,
23
65720
2816
І надзвичайна Еймі Маллінс може запитати:
01:20
how tallвисокий do I want to be tonightсьогодні ввечері?
24
68560
1680
"Якого зросту мені бути сьогодні?"
01:23
Or he will say what typeтип of cliffСкеля
do I want to climbпідйом?
25
71040
2896
А він запитає:
"Яку гору я хочу підкорити сьогодні?"
01:25
Or does somebodyхтось want to runбіжи a marathonмарафон,
or does somebodyхтось want to ballroomтанцювальне danceтанцювати?
26
73960
4496
Чи може хтось хоче пробігти марафон
чи танцювати бальні танці?
01:30
And as you adaptадаптуватися these things,
27
78480
1976
Цікаво те, що у міру
розвитку
01:32
the interestingцікаво thing about prostheticsпротезування
is they'veвони вже been comingприходить insideвсередині the bodyтіло.
28
80480
4136
протезування,
воно проникає всередину нашого організму.
01:36
So these externalзовнішній prostheticsпротезування
have now becomeстати artificialштучний kneesколіна.
29
84640
2976
Замість зовнішніх протезів тепер є
штучні коліна,
01:39
They'veВони вже becomeстати artificialштучний hipsстегна.
30
87640
2056
штучні стегна.
01:41
And then they'veвони вже evolvedрозвинувся furtherдалі
31
89720
2216
І їх розвиток досяг того, що
01:43
to becomeстати not just niceприємно to have
32
91960
2016
вони не просто зручні,
01:46
but essentialістотне to have.
33
94000
1200
а й життєво необхідні.
01:47
So when you're talkingговорити
about a heartсерце pacemakerкардіостимулятор as a prostheticпротезування зубів,
34
95920
3856
Наприклад, коли ми говоримо
про електрокардіостимулятор,
01:51
you're talkingговорити about something
that isn't just, "I'm missingвідсутній my legноги,"
35
99800
3696
то розуміємо, що це
не схоже на: "У мене немає ноги".
01:55
it's, "if I don't have this, I can dieвмирати."
36
103520
2416
Без цього ти помреш.
01:57
And at that pointточка, a prostheticпротезування зубів
becomesстає a symbioticсимбіотичних relationshipвідносини
37
105960
4096
І в цей момент протез та організм людини
вступають
02:02
with the humanлюдина bodyтіло.
38
110080
1200
у симбіотичні відносини.
02:04
And fourчотири of the smartestнайрозумніший people
that I've ever metзустрілися --
39
112560
2536
Четверо найрозумніших людей, яких я знаю -
02:07
EdЕд BoydenВинарня, HughГ'ю HerrПан,
JoeДжо JacobsonДжекобсон, BobБоб LanderСпускний апарат --
40
115120
5256
Ед Бойден, Г'ю Герр,
Джо Джейкобсон, Боб Лендер -
02:12
are workingпрацює on a CenterЦентр
for ExtremeЕкстрім BionicsBionics.
41
120400
2576
працюють у Центрі екстремальної біоніки.
02:15
And the interestingцікаво thing
of what you're seeingбачачи here is
42
123000
2616
Найцікавішим є те, як зараз
02:17
these prostheticsпротезування
now get integratedінтегрований into the boneкістка.
43
125640
2416
протез вбудовується в кістку,
02:20
They get integratedінтегрований into the skinшкіра.
44
128080
1655
шкіру,
02:21
They get integratedінтегрований into the muscleм'язи.
45
129759
1716
м'язи.
02:24
And one of the other sidesсторони of EdЕд
46
132360
2976
Ед працює над питанням,
02:27
is he's been thinkingмислення
about how to connectпідключити the brainмозок
47
135360
2896
як встановити зв'язок між мозком
02:30
usingвикористовуючи lightсвітло or other mechanismsмеханізми
48
138280
2696
і такими протезами
02:33
directlyбезпосередньо to things like these prostheticsпротезування.
49
141000
2280
за допомогою світла та інших механізмів.
02:36
And if you can do that,
50
144520
1256
Якщо можна зробити це,
02:37
then you can beginпочати changingзмінюється
fundamentalфундаментальний aspectsаспекти of humanityлюдство.
51
145800
3200
то можна змінити базові аспекти
людської природи.
02:41
So how quicklyшвидко you reactреагувати to something
dependsзалежить on the diameterдіаметр of a nerveнерв.
52
149840
4000
Тож, швидкість реакції на подразник
залежить від діаметра нерва.
02:46
And of courseзвичайно, if you have nervesнерви
that are externalзовнішній or prostheticпротезування зубів,
53
154920
3880
І, звичайно ж, якщо у вас зовнішні
або протезовані нерви, що функціонують
02:51
say with lightсвітло or liquidрідина metalметал,
54
159600
1880
за допомогою світла
чи рідкого металу,
02:54
then you can increaseзбільшити that diameterдіаметр
55
162280
1696
то цей діаметр можна збільшити,
02:56
and you could even increaseзбільшити it
theoreticallyтеоретично to the pointточка where,
56
164000
3056
теоретично збільшити настільки,
02:59
as long as you could see the muzzleморда flashспалах,
you could stepкрок out of the way of a bulletкуля.
57
167080
4040
що поки ви бачите спалах з дула пістолета,
можна відхилитися від кулі.
03:03
Those are the orderзамовлення of magnitudeвеличина
of changesзміни you're talkingговорити about.
58
171840
3120
Ось наскільки значним може бути
масштаб розвитку цих змін.
03:08
This is a fourthчетвертий
sortсортувати of levelрівень of prostheticsпротезування.
59
176200
2576
Це - четвертий рівень протезування.
03:10
These are PhonakPhonak hearingслухання aidsдопоміжні засоби,
60
178800
2536
Ось слухові апарати компанії Phonak.
03:13
and the reasonпричина
why these are so interestingцікаво
61
181360
2056
Особливість їх у тому,
03:15
is because they crossхрест the thresholdпоріг
from where prostheticsпротезування are something
62
183440
3416
що вони виходять за рамки засобів
для людей
03:18
for somebodyхтось who is "disabledвимкнено"
63
186880
1429
з обмеженими можливостями,
03:21
and they becomeстати something
that somebodyхтось who is "normalнормальний"
64
189560
4056
та стають тим,
03:25
mightможе want to actuallyнасправді have,
65
193640
1896
що хочуть мати здорові люди,
03:27
because what this prostheticпротезування зубів does,
whichкотрий is really interestingцікаво,
66
195560
2976
тому що, а це дуже цікаво,
03:30
is not only does it help you hearпочуй,
67
198560
1656
вони не просто
дають змогу чути -
03:32
you can focusфокус your hearingслухання,
68
200240
1336
слух можна зосередити -
03:33
so it can hearпочуй the conversationрозмова
going on over there.
69
201600
2456
і, наприклад,
почути розмову, яка відбувається он там.
03:36
You can have superhearingsuperhearing.
70
204080
1256
Ви можете мати суперслух.
03:37
You can have hearingслухання in 360 degreesступені.
You can have whiteбілий noiseшум.
71
205360
2936
Слух на 360 градусів.
Можна чути білий шум.
03:40
You can recordзапис, and oh, by the way,
they alsoтакож put a phoneтелефон into this.
72
208320
3200
Можна записувати і, до речі,
до нього приєднаний телефон.
03:44
So this functionsфункції as your hearingслухання aidдопомога
and alsoтакож as your phoneтелефон.
73
212440
2880
Отже, цей прилад має функції
підсилювача слуху та телефона.
03:47
And at that pointточка, somebodyхтось mightможе actuallyнасправді
want to have a prostheticпротезування зубів voluntarilyдобровільно.
74
215920
5160
Так, хтось може дійсно захотіти поставити
протез за власним бажанням.
03:54
All of these thousandsтисячі
of looselyвільно connectedпов'язаний little piecesшматки
75
222400
2696
Тисячі таких непов'язаних між собою подій
03:57
are comingприходить togetherразом,
76
225120
1200
складаються у цілу картину
03:59
and it's about time we askзапитай the questionпитання,
77
227120
1936
і настає час, коли ми ставимо питання:
04:01
how do we want to evolveрозвиватися humanлюдина beingsістоти
over the nextдалі centuryстоліття or two?
78
229080
3160
"Як ми будемо змінювати людське тіло
за наступні два століття?"
04:05
And for that we turnповорот
to a great philosopherфілософ
79
233640
2040
За відповіддю ми звертаємося
до великого філософа,
04:08
who was a very smartрозумний man
despiteне дивлячись beingбуття a YankeeЯнкі fanвентилятор.
80
236920
3056
який був дуже розумною людиною,
хоч і фанатом Янкіс.
04:12
(LaughterСміх)
81
240000
1880
(Сміх)
04:14
And YogiЙог BerraБерра used to say, of courseзвичайно,
that it's very toughжорсткий to make predictionsпрогнози,
82
242800
3816
Йоґі Берра казав, що дуже важко
робити прогнози,
04:18
especiallyособливо about the futureмайбутнє.
83
246640
1376
особливо про майбутнє.
04:20
(LaughterСміх)
84
248040
1096
(Сміх)
04:21
So insteadзамість цього of makingвиготовлення a predictionпередбачення
about the futureмайбутнє to beginпочати with,
85
249160
3056
Тож, замість того, щоб спочатку
робити прогнози на майбутнє,
04:24
let's take what's happeningвідбувається in the presentприсутній
with people like TonyТоні AtalaАтала,
86
252240
3336
розгляньмо сьогодення
з такими людьми, як Тоні Атала,
04:27
who is redesigningредизайн 30-some-odd-як-дивно organsоргани.
87
255600
2239
який займається реконструкцією
близько 30 органів.
04:31
And maybe the ultimateостаточний prostheticпротезування зубів
isn't havingмаючи something externalзовнішній, titaniumтитану.
88
259200
3576
І, можливо, межі протезування -
це не металеві зовнішні протези.
04:34
Maybe the ultimateостаточний prostheticпротезування зубів
is take your ownвласний geneген codeкод,
89
262800
2696
Може, вони простягаються до роботи
над генетичним кодом,
04:37
remakeрімейк your ownвласний bodyтіло partsчастин,
90
265520
1320
переробки частин тіла,
04:39
because that's a wholeцілий lot more effectiveефективний
than any kindдоброзичливий of a prostheticпротезування зубів.
91
267920
3600
тому що це набагато ефективніше
за будь-який протез.
04:44
But while you're at it, then you can take
the work of CraigКрейг VenterВентер and HamШинка SmithСміт.
92
272440
4016
А тепер розгляньмо роботу
Крейґа Вентера та Гема Сміта.
04:48
And one of the things
that we'veми маємо been doing
93
276480
2056
Одним із напрямів нашої роботи
04:50
is tryingнамагаюся to figureфігура out
how to reprogramперепрограмувати cellsклітини.
94
278560
2560
є розуміння процесу
перепрограмування клітин.
04:54
And if you can reprogramперепрограмувати a cellклітина,
95
282280
1576
Якщо це стане можливо,
04:55
then you can changeзмінити the cellsклітини
in those organsоргани.
96
283880
2240
то клітини цих органів можна буде змінити.
04:59
So if you can changeзмінити
the cellsклітини in those organsоргани,
97
287400
2216
Якщо ж вони підлягають змінам,
05:01
maybe you make those organsоргани
more radiation-resistantрадіаційно стійкі.
98
289640
2496
то є можливість зробити їх
стійкішими до радіації.
05:04
Maybe you make them absorbпоглинати more oxygenкисень.
99
292160
1896
Чи уможливити інтенсивніше
насичення їх киснем.
05:06
Maybe you make them more efficientефективний
100
294080
1656
Чи зробити процес виведення
05:07
to filterфільтр out stuffречі
that you don't want in your bodyтіло.
101
295760
2480
непотрібних організму речовин
продуктивнішим.
05:11
And over the last fewмало хто weeksтижні,
GeorgeДжордж ChurchЦерква has been in the newsновини a lot
102
299440
3656
За останні декілька тижнів Джордж Черч
часто з'являвся у новинах,
05:15
because he's been talkingговорити about takingвзяти
one of these programmableпрограмований cellsклітини
103
303120
3296
тому що говорив про включення у
05:18
and insertingВставлення an entireцілий humanлюдина genomeгеном
104
306440
1736
таку запрограмовану клітину повного
05:20
into that cellклітина.
105
308200
1200
комплекту хромосом.
05:22
And onceодин раз you can insertВставити
an entireцілий humanлюдина genomeгеном into a cellклітина,
106
310480
3816
І як тільки така операція стає можливою,
05:26
then you beginпочати to askзапитай the questionпитання,
107
314320
2136
ви відразу замислюєтеся,
05:28
would you want
to enhanceпокращити any of that genomeгеном?
108
316480
2680
а чи не покращити цей геном?
05:33
Do you want to enhanceпокращити a humanлюдина bodyтіло?
109
321440
2336
Чи хочете ви покращити людський організм?
05:35
How would you want
to enhanceпокращити a humanлюдина bodyтіло?
110
323800
2296
Як ви хочете покращити людський організм?
05:38
Where is it ethicalетичний
to enhanceпокращити a humanлюдина bodyтіло
111
326120
2096
У яких сферах це етично?
05:40
and where is it not ethicalетичний
to enhanceпокращити a humanлюдина bodyтіло?
112
328240
3256
І де пролягає ця межа?
05:43
And all of a suddenраптовий, what we're doing
113
331520
1896
І ось раптом ми займаємося тим, що
05:45
is we'veми маємо got this
multidimensionalбагатовимірний chessшахи boardдошка
114
333440
2936
маємо багатовимірну шахову дошку,
05:48
where we can changeзмінити
humanлюдина geneticsгенетика by usingвикористовуючи virusesвіруси
115
336400
3256
на якій можна змінювати генетику
за допомогою вірусів
05:51
to attackатака things like AIDSСНІД,
116
339680
1440
для боротьби зі СНІДом, або
05:54
or we can changeзмінити the geneген codeкод
throughчерез geneген therapyтерапія
117
342120
2416
модифікувати генетичний код
шляхом генної терапії,
05:56
to do away with some hereditaryспадкові diseasesхвороби,
118
344560
2936
щоб покінчити зі спадковими хворобами,
05:59
or we can changeзмінити the environmentнавколишнє середовище,
119
347520
1616
чи змінювати середовище
06:01
and changeзмінити the expressionвираз
of those genesгени in the epigenomeepigenome
120
349160
2667
або вираження цих генів у епігеномі
06:03
and passпройти that on to the nextдалі generationsпокоління.
121
351851
1960
і передати це наступним поколінням.
06:07
And all of a suddenраптовий,
it's not just one little bitбіт,
122
355320
3136
І раптом це не маленькі зміни,
06:10
it's all these stackedдіаграма з накопиченням little bitsбіти
123
358480
1856
а цілі низки незначних подій,
06:12
that allowдозволити you
to take little portionsпорції of it
124
360360
2080
що дають змогу скласти
загальну картину змін,
06:15
untilдо all the portionsпорції comingприходить togetherразом
125
363280
2000
аж поки вони не зійдуться разом
06:18
leadвести you to something
that's very differentінший.
126
366160
2080
і не призведуть до серйозніших подій.
06:21
And a lot of people
are very scaredналяканий by this stuffречі.
127
369600
2736
Багато з нас дуже налякані
таким розвитком подій.
06:24
And it does soundзвук scaryстрашно,
and there are risksризики to this stuffречі.
128
372360
2920
Це насправді звучить лячно і
досить ризиковано.
06:28
So why in the worldсвіт would you
ever want to do this stuffречі?
129
376040
2696
То чому ж узагалі хотіти цього?
06:30
Why would we really want
to alterзмінити the humanлюдина bodyтіло
130
378760
3016
Чому ж ми взагалі хочемо змінити
людське тіло
06:33
in a fundamentalфундаментальний way?
131
381800
1200
настільки кардинально?
06:37
The answerвідповісти liesбрехня in partчастина
132
385040
2296
За відповіддю звертаємося до
06:39
with LordГосподь ReesРіз,
133
387360
1200
лорда Ріса, британського
06:41
astronomerастроном royalкоролівський of Great BritainВеликобританія.
134
389240
1680
королівського астронома.
06:44
And one of his favoriteулюблений sayingsприслів'я
is the universeвсесвіт is 100 percentвідсоток malevolentзлісний.
135
392560
3816
Одна з його найулюбленіших приказок - те,
що Всесвіт стовідсотково згубний.
06:48
So what does that mean?
136
396400
1216
Що ж це означає?
06:49
It meansзасоби if you take
any one of your bodiesтіла at randomвипадковий,
137
397640
2896
Це означає, що яке б тіло ми не взяли,
06:52
dropпадіння it anywhereде завгодно in the universeвсесвіт,
138
400560
1896
і розмістили його
будь-де у Всесвіті,
06:54
dropпадіння it in spaceпростір, you dieвмирати.
139
402480
1720
у космосі - ти помреш.
06:56
DropПадіння it on the SunНД, you dieвмирати.
140
404720
1376
На Сонці - ти помреш.
06:58
DropПадіння it on the surfaceповерхня
of MercuryМеркурій, you dieвмирати.
141
406120
2016
Висади на поверхню Меркурія - ти помреш.
07:00
DropПадіння it nearблизько a supernovaсупернові, you dieвмирати.
142
408160
1640
На наднову зірку - ти помреш.
07:02
But fortunatelyна щастя, it's only
about 80 percentвідсоток effectiveефективний.
143
410240
3120
На щастя, він ефективний лише на 80 %.
07:06
So as a great physicistфізик onceодин раз said,
144
414640
2040
Тож, як сказав один великий фізик,
07:10
there's these little
upstreamвгору за течією eddiesЕді of biologyбіологія
145
418000
4136
існують крихітні біологічні вихори,
07:14
that createстворити orderзамовлення
in this rapidшвидкий torrentторрент of entropyентропія.
146
422160
4640
які створюють порядок у
нестримному потоці хаосу.
07:20
So as the universeвсесвіт dissipatesрозсіюється energyенергія,
147
428080
2976
Отже, в той час, як Всесвіт
розсіює енергію,
07:23
there's these upstreamвгору за течією eddiesЕді
that createстворити biologicalбіологічний orderзамовлення.
148
431080
3480
є крихітні вихори, що йдуть проти течії,
створюючи біологічний порядок.
07:27
Now, the problemпроблема with eddiesЕді is,
149
435960
2416
Їх єдина проблема -
07:30
they tendсхильні to disappearзникати.
150
438400
1496
вони, як правило, зникають.
07:31
They shiftзміна. They moveрухатися in riversрічки.
151
439920
1880
Зрушуються. Рухаються потоками.
07:34
And because of that, when an eddyвихор shiftsзміна,
152
442680
1976
І, в результаті, коли вихор зрушується,
07:36
when the EarthЗемлі becomesстає a snowballсніжний ком,
when the EarthЗемлі becomesстає very hotгарячий,
153
444680
3536
коли Земля перетворюється на
снігову кулю, коли стає надто гарячою,
07:40
when the EarthЗемлі getsотримує hitхіт by an asteroidастероїд,
when you have supervolcanoessupervolcanoes,
154
448240
3256
коли на неї падає астероїд,
коли вивергаються супервулкани,
07:43
when you have solarсонячний flaresсигнальні ракети,
155
451520
1856
коли спостерігаються сонячні спалахи,
07:45
when you have potentiallyпотенційно
extinction-levelзникнення на рівні eventsподії
156
453400
3336
коли відбуваються події,
що загрожують вимиранням,
07:48
like the nextдалі electionвибори --
157
456760
1216
як-от наступні вибори --
07:50
(LaughterСміх)
158
458000
2160
(Сміх)
07:53
then all of a suddenраптовий,
you can have periodicперіодичний extinctionsвимирання.
159
461440
3240
тоді раптом виявляється, що
можуть відбуватися циклічні вимирання.
07:57
And by the way, that's happenedсталося
fiveп'ять timesразів on EarthЗемлі,
160
465400
2440
І, до речі, на Землі це траплялося
5 разів,
08:00
and thereforeотже it is very likelyшвидше за все
161
468360
2096
і тому, цілком ймовірно,
08:02
that the humanлюдина speciesвидів on EarthЗемлі
is going to go extinctвимерлий somedayколи-небудь.
162
470480
3040
що людський вид на Землі колись вимре.
08:06
Not nextдалі weekтиждень,
163
474440
1496
Не наступного тижня,
08:07
not nextдалі monthмісяць,
164
475960
1816
або наступного місяця,
08:09
maybe in NovemberЛистопад,
but maybe 10,000 yearsроків after that.
165
477800
2880
можливо у листопаді, а, можливо,
за 10 тисяч років.
08:13
As you're thinkingмислення
of the consequenceнаслідок of that,
166
481880
2816
І поки ви розмірковуєте над наслідками,
08:16
if you believe that extinctionsвимирання
are commonзагальний and naturalприродний
167
484720
3416
якщо вірите в те, що вимирання -
звичайний та природний процес,
08:20
and normalнормальний and occurвиникати periodicallyперіодично,
168
488160
2296
який трапляється періодично,
08:22
it becomesстає a moralморальний imperativeімператив
to diversifyдиверсифікувати our speciesвидів.
169
490480
2880
нашим моральним обов'язком стає
урізноманітнити наш вид.
08:26
And it becomesстає a moralморальний imperativeімператив
170
494520
1616
Саме так, тому що
08:28
because it's going to be
really hardважко to liveжити on MarsМарс
171
496160
2976
життя на Марсі буде дуже складним
08:31
if we don't fundamentallyпринципово
modifyмодифікувати the humanлюдина bodyтіло.
172
499160
2720
без докорінних змін людського тіла.
08:34
Right?
173
502880
1216
Чи не так?
08:36
You go from one cellклітина,
174
504120
1336
Батьки поєднуються для
08:37
momмама and dadПапа comingприходить togetherразом
to make one cellклітина,
175
505480
2216
створення однієї клітини, що дасть життя
08:39
in a cascadeКаскад to 10 trillionтрильйон cellsклітини.
176
507720
2176
послідовності з 10 трильйонів клітин.
08:41
We don't know, if you changeзмінити
the gravityсила тяжіння substantiallyістотно,
177
509920
4456
Ми не знаємо, чи буде відбуватися
щось подібне
08:46
if the sameтой же thing will happenстатися
to createстворити your bodyтіло.
178
514400
2480
при значній зміні гравітації.
08:50
We do know that if you exposeпіддавати
our bodiesтіла as they currentlyв даний час are
179
518159
3057
Та ми знаємо, якщо наші теперішні тіла
піддати дії радіації,
08:53
to a lot of radiationвипромінювання, we will dieвмирати.
180
521240
2120
ми точно помремо.
08:57
So as you're thinkingмислення of that,
you have to really redesignредизайн things
181
525040
3056
З такими думками необхідно багато
над чим попрацювати тільки для
09:00
just to get to MarsМарс.
182
528120
1256
того, щоб дістатися туди.
09:01
ForgetЗабути about the moonsсупутники
of NeptuneНептун or JupiterЮпітер.
183
529400
2920
Про супутники Нептуна або Юпітера
можна забути.
09:05
And to borrowзапозичувати from NikolaiМикола KardashevKardashev,
184
533000
2456
І посилаючись на Миколу Кардашова,
09:07
let's think about life
in a seriesсерія of scalesваги.
185
535480
2176
подумаймо про низку шкал.
09:09
So Life One civilizationцивілізація
186
537680
2496
Отже, Цивілізація типу 1 -
09:12
is a civilizationцивілізація that beginsпочинається
to alterзмінити his or her looksвиглядає.
187
540200
3000
така, що починає змінювати
свій зовнішній вигляд.
09:16
And we'veми маємо been doing that
for thousandsтисячі of yearsроків.
188
544080
2296
Ми робимо це вже протягом тисяч років.
09:18
You've got tummyживіт tucksзащипами
and you've got this and you've got that.
189
546400
3160
У нас є абдомінопластика і таке інше.
09:22
You alterзмінити your looksвиглядає, and I'm told
190
550280
2416
Ми змінюємо зовнішність, і десь я чув,
09:24
that not all of those alterationsзміни
take placeмісце for medicalмедичний reasonsпричин.
191
552720
3320
що не тільки через медичні показання.
09:28
(LaughterСміх)
192
556680
2056
(Сміх)
09:30
SeemsЗдається oddнепарний.
193
558760
1200
Дивно.
09:32
A Life Two civilizationцивілізація
is a differentінший civilizationцивілізація.
194
560360
2520
Цивілізація типу 2 інша.
09:36
A Life Two civilizationцивілізація altersзмінює
fundamentalфундаментальний aspectsаспекти of the bodyтіло.
195
564320
4560
Вона змінює фундаментальні
аспекти організму.
09:41
So you put humanлюдина growthзростання hormoneгормон in,
the personлюдина growsросте tallerвище,
196
569840
2856
Тобто, при введенні гормону росту
людина виростає,
09:44
or you put x in and the personлюдина
getsотримує fatterтовщі or losesвтрачає metabolismобмін речовин
197
572720
3936
ще чогось - людина товстішає або
зупиняє обмін речовин
09:48
or does a wholeцілий seriesсерія of things,
198
576680
1616
або робить багато іншого,
09:50
but you're alteringзмінюючи the functionsфункції
in a fundamentalфундаментальний way.
199
578320
2696
при цьому докорінно змінюючи
функції організму.
09:53
To becomeстати an intrasolarintrasolar civilizationцивілізація,
200
581040
2616
Щоб стати міжсонячною цивілізацією,
09:55
we're going to have to createстворити
a Life ThreeТри civilizationцивілізація,
201
583680
2720
нам треба створити Цивілізацію типу 3,
09:59
and that looksвиглядає very differentінший
from what we'veми маємо got here.
202
587720
2600
а це виглядає зовсім інакше.
10:02
Maybe you spliceзрощування in
DeinococcusDeinococcus radioduransрадіоударів
203
590840
2216
Може, ввести собі бактерію
Deinococcus
10:05
so that the cellsклітини can respliceresplice
after a lot of exposureекспозиції to radiationвипромінювання.
204
593080
4120
radiodurans, щоб клітини могли
перебудовуватись після дії радіації.
10:10
Maybe you breatheдихай by havingмаючи oxygenкисень
flowтечія throughчерез your bloodкров
205
598320
3016
Можливо, дихати можна буде киснем,
що буде проходити через кров
10:13
insteadзамість цього of throughчерез your lungsлегені.
206
601360
1440
замість легень.
10:15
But you're talkingговорити about
really radicalрадикальний redesignsпереробки дизайну,
207
603600
2720
Ми говоримо про радикальні зміни,
10:19
and one of the interestingцікаво things
that's happenedсталося in the last decadeдесятиліття
208
607480
3216
і одна з найцікавіших речей
за останнє десятиліття -
10:22
is we'veми маємо discoveredвідкритий
a wholeцілий lot of planetsпланети out there.
209
610720
2736
це те, що ми відкрили безліч планет.
10:25
And some of them mayможе be Earth-likeЯк Земля.
210
613480
1680
Деякі можуть бути схожими на Землю.
10:29
The problemпроблема is, if we ever
want to get to these planetsпланети,
211
617440
3616
Проблема у тому, що дістатися
до них навіть
10:33
the fastestнайшвидший humanлюдина objectsоб'єкти --
212
621080
1656
найшвидшим
витворам людства,
10:34
JunoЮнона and VoyagerВояджер
and the restвідпочинок of this stuffречі --
213
622760
2576
станції Юнона, апарату Вояджер і подібним,
10:37
take tensдесятки of thousandsтисячі of yearsроків
214
625360
2496
знадобляться десятки тисяч років,
щоб подолати
10:39
to get from here
to the nearestнайближчий solarсонячний systemсистема.
215
627880
2120
відстань до найближчої
Сонячної системи.
10:42
So if you want to startпочати exploringдосліджуючи
beachesпляжі somewhereдесь elseінакше,
216
630720
2960
Тож, якщо забажається
прогулятися по інших пляжах,
10:46
or you want to see two-sunдва НД sunsetsЗахід сонця,
217
634400
2400
побачити захід двох Сонць,
10:49
then you're talkingговорити
about something that is very differentінший,
218
637840
3136
то ви говорите про те,
що відрізняється радикально,
10:53
because you have to changeзмінити
the timescaleграфік роботи and the bodyтіло of humansлюди
219
641000
5056
адже необхідна зміна часових рамок
та людського тіла,
10:58
in waysшляхи whichкотрий mayможе be
absolutelyабсолютно unrecognizableНерозпізнаний.
220
646080
2920
а результат може бути зовсім
не схожий на вихідний.
11:02
And that's a Life FourЧотири civilizationцивілізація.
221
650000
1840
Це Цивілізація типу 4.
11:05
Now, we can't even beginпочати
to imagineуявіть собі what that mightможе look like,
222
653720
2936
Наразі ми навіть не можемо уявити,
як вона буде виглядати,
11:08
but we're beginningпочаток to get glimpsesпроблиски
223
656680
2336
але ми вже маємо певне уявлення
11:11
of instrumentsінструменти that mightможе
take us even that farдалеко.
224
659040
3360
про інструменти, які можуть
завести нас ще далі.
11:14
And let me give you two examplesприклади.
225
662960
1616
Дозвольте навести два приклади.
11:16
So this is the wonderfulчудово FloydФлойд RomesbergRomesberg,
226
664600
1953
Це надзвичайний Флойд Роумсберґ.
11:19
and one of the things
that Floyd'sГрупи Floyd been doing
227
667200
2136
Однією зі справ, якою він займається, є
11:21
is he's been playingграє
with the basicосновний chemistryхімія of life.
228
669360
2536
гра з базовою хімією життя.
11:23
So all life on this planetпланета
is madeзроблений in ATCGsATCGs, the fourчотири lettersлисти of DNAДНК.
229
671920
4856
Отже, все на цій планеті зроблено з АТГЦ,
чотирьох літер ДНК.
11:28
All bacteriaбактерії, all plantsрослини,
all animalsтварини, all humansлюди, all cowsкорів,
230
676800
3136
Всі бактерії, рослини, тварини, люди,
11:31
everything elseінакше.
231
679960
1200
усе.
11:34
And what FloydФлойд did is he changedзмінився out
two of those baseбаза pairsпари,
232
682440
4176
А Флойд взяв і змінив
дві з цих базових пар,
11:38
so it's ATXYATXY.
233
686640
1520
так що тепер це АТXY.
11:41
And that meansзасоби that you now have
a parallelпаралельно systemсистема to make life,
234
689760
5696
А це означає, що тепер ми маємо
паралельну систему для створення життя,
11:47
to make babiesнемовлята, to reproduceвідтворювати, to evolveрозвиватися,
235
695480
4296
розмноження, еволюції,
11:51
that doesn't mateМате
with mostнайбільше things on EarthЗемлі
236
699800
2176
що не підходить більшості, а може і всім
11:54
or in factфакт maybe with nothing on EarthЗемлі.
237
702000
1880
організмам на Землі.
11:56
Maybe you make plantsрослини
that are immuneімунний to all bacteriaбактерії.
238
704880
2536
Може, реально створити рослини, невразливі
11:59
Maybe you make plantsрослини
that are immuneімунний to all virusesвіруси.
239
707440
2496
до бактерій,
що матимуть імунітет проти вірусів.
12:01
But why is that so interestingцікаво?
240
709960
1536
То чому ж це цікаво?
12:03
It meansзасоби that we
are not a uniqueунікальний solutionрішення.
241
711520
3160
Це означає, що не тільки ми унікальні.
12:07
It meansзасоби you can createстворити
alternateальтернативний chemistriesо to us
242
715400
3736
Це означає, що можна змінити
хімічний склад кожного,
12:11
that could be chemistriesо
adaptableадаптований to a very differentінший planetпланета
243
719160
4816
щоб пристосувати нас до життя
на інших планетах,
12:16
that could createстворити life and heredityСпадковість.
244
724000
2360
створювати життя та зберігати
спадковий матеріал.
12:20
The secondдругий experimentексперимент,
245
728120
1240
Другий експеримент,
12:22
or the other implicationнаслідки
of this experimentексперимент,
246
730480
2080
або ж інше значення цього -
12:25
is that all of you, all life
is basedна основі on 20 aminoаміно acidsкислоти.
247
733360
4216
це те що всі ви, все життя базується
на 20 амінокислотах.
12:29
If you don't substituteзамінити two aminoаміно acidsкислоти,
248
737600
2456
Якщо не замінювати дві амінокислоти,
12:32
if you don't say ATXYATXY,
if you say ATCGATCG + XYXY,
249
740080
5576
наприклад замість ATXY ми отримаємо
ATГЦ + XY,
12:37
then you go from
20 buildingбудівля blocksблоки to 172,
250
745680
2760
то замість 20 структурних елементів
12:41
and all of a suddenраптовий you've got
172 buildingбудівля blocksблоки of aminoаміно acidsкислоти
251
749520
3136
у вас раптом з'являється 172
структурних елементи амінокислот
12:44
to buildбудувати life-formsформ життя
in very differentінший shapesфігури.
252
752680
2800
для створення форм життя у
різноманітних видах.
12:49
The secondдругий experimentексперимент to think about
is a really weirdдивний experimentексперимент
253
757480
3056
Наступний експеримент доволі дивний.
12:52
that's been takingвзяти placeмісце in ChinaКитай.
254
760560
2080
Його проводили в Китаї.
12:55
So this guy has been transplantingпересадка
hundredsсотні of mouseмиша headsголови.
255
763920
4040
Вчений трансплантував сотні голів мишей.
13:00
Right?
256
768920
1376
А чом би й ні?
13:02
And why is that an interestingцікаво experimentексперимент?
257
770320
2080
Чому ж це цікаво?
13:05
Well, think of the first
heartсерце transplantsпересадка.
258
773440
2056
Що ж, подумайте про перші пересадки серця.
13:07
One of the things they used to do
259
775520
1616
Лікарі вдавалися до того,
13:09
is they used to bringпринести in
the wifeдружина or the daughterдочка of the donorдонорські
260
777160
3536
що приводили дружину чи доньку донора
13:12
so the doneeобдаровуваного could tell the doctorsлікарі,
261
780720
3896
до реципієнта і запитували:
13:16
"Do you recognizeрозпізнати this personлюдина?
Do you love this personлюдина?
262
784640
2616
"Ви впізнаєте цю людину?
Ви любите цю людину?
13:19
Do you feel anything for this personлюдина?"
263
787280
1856
Ви щось відчуваєте до цієї людини?"
13:21
We laughсміятися about that todayсьогодні.
264
789160
1480
Зараз це викликає у нас сміх.
13:23
We laughсміятися because we know
the heartсерце is a muscleм'язи,
265
791560
2216
Тому що ми знаємо, що серце - просто м'яз,
13:25
but for hundredsсотні of thousandsтисячі of yearsроків,
or tensдесятки of thousandsтисячі of yearsроків,
266
793800
3496
та сотні тисяч років, або
десятки тисяч років говоримо:
13:29
"I gaveдав her my heartсерце.
She tookвзяв my heartсерце. She brokeзламався my heartсерце."
267
797320
2896
"Я віддав їй серце. Вона забрала моє серце,
розбила мені серце".
13:32
We thought this was emotionемоція
268
800240
1376
Ми думали, що це почуття,
13:33
and we thought maybe emotionsемоції
were transplantedтрансплантіровани with the heartсерце. NopeNope.
269
801640
3240
і що, можливо, почуття імплантуються
з органом. А ось і ні.
13:38
So how about the brainмозок?
270
806000
1480
Як щодо мозку?
13:41
Two possibleможливий outcomesнаслідки to this experimentексперимент.
271
809040
2080
Два ймовірних результати
цього експерименту.
13:43
If you can get a mouseмиша
272
811880
2416
Якщо мишка виживе,
13:46
that is functionalфункціональний,
273
814320
1616
то постає питання:
13:47
then you can see,
274
815960
1200
"Новий мозок
13:50
is the newновий brainмозок a blankпорожній slateСланець?
275
818040
1600
- це табула раса?"
13:53
And boyхлопчик, does that have implicationsнаслідки.
276
821280
2040
Боже, які ж можуть бути ускладнення!
13:57
SecondДругий optionваріант:
277
825120
1200
Другий варіант:
13:58
the newновий mouseмиша recognizesвизнає MinnieМінні MouseМиші.
278
826800
2120
нова миша впізнає Мінні Маус,
14:01
The newновий mouseмиша
remembersпам'ятає what it's afraidбоїться of,
279
829760
2096
пам'ятає, чого боїться,
14:03
remembersпам'ятає how to navigateпереміщатися the mazeлабіринт,
280
831880
1696
пам'ятає, як вийти з лабіринту.
14:05
and if that is trueправда,
281
833600
1200
Якщо це правда,
14:08
then you can transplantТрансплантація
memoryпам'ять and consciousnessсвідомість.
282
836040
3320
то дійсно можна трансплантувати
пам'ять і свідомість.
14:13
And then the really
interestingцікаво questionпитання is,
283
841080
2416
Насправді ж цікаве питання звучить так:
14:15
if you can transplantТрансплантація this,
is the only input-outputвводу виводу mechanismмеханізм
284
843520
3936
"Якщо це можна пересадити,
чи це єдиний механізм на
14:19
this down here?
285
847480
1200
вилучення-введення даних?"
14:21
Or could you transplantТрансплантація
that consciousnessсвідомість into something
286
849440
2696
Чи можна пересадити свідомість
14:24
that would be very differentінший,
287
852160
1976
чомусь абсолютно іншому,
14:26
that would last in spaceпростір,
288
854160
1256
що вціліє після
14:27
that would last
tensдесятки of thousandsтисячі of yearsроків,
289
855440
2056
десятків тисяч років, що буде
14:29
that would be a completelyповністю redesignedперероблений bodyтіло
290
857520
2000
повністю зміненим організмом,
14:31
that could holdтримайся consciousnessсвідомість
for a long, long periodперіод of time?
291
859544
3680
який зможе зберігати свідомість
протягом дуже довгого часу?
14:38
And let's come back to the first questionпитання:
292
866040
2040
Повернімося до першого питання:
14:40
Why would you ever want to do that?
293
868560
1880
Чому ж взагалі ви можете
захотіти цього?
14:44
Well, I'll tell you why.
294
872320
1256
Я скажу чому.
14:45
Because this is the ultimateостаточний selfieselfie.
295
873600
1720
Тому що це найкраще селфі.
14:48
(LaughterСміх)
296
876000
1800
(Сміх)
14:50
This is takenвзятий from sixшість billionмільярд milesмилі away,
297
878440
2560
Цей знімок зроблено на відстані
6 мільярдів миль,
14:54
and that's EarthЗемлі.
298
882040
1200
а це Земля.
14:56
And that's all of us.
299
884800
1200
І це ми всі.
14:59
And if that little thing goesйде,
all of humanityлюдство goesйде.
300
887240
3520
І якщо ця цяточка зникне,
то зникне і все людство.
15:04
And the reasonпричина you want
to alterзмінити the humanлюдина bodyтіло
301
892320
2216
Причина, з якої ви бажаєте
15:06
is because you eventuallyврешті-решт
want a pictureкартина that saysкаже,
302
894560
2776
змінити людське тіло - те, що колись
ви захочете знімок,
15:09
that's us, and that's us,
303
897360
1936
на якому буде видно, що ми тут,
15:11
and that's us,
304
899320
1416
і тут, і там теж ми -
15:12
because that's the way humanityлюдство
survivesвиживає long-termдовгий строк extinctionвимирання.
305
900760
3120
саме так людство переживе
довготривале вимирання.
15:17
And that's the reasonпричина why it turnsвиявляється out
306
905440
2256
І ось чому, як виявляється,
15:19
it's actuallyнасправді unethicalнеетичну
not to evolveрозвиватися the humanлюдина bodyтіло
307
907720
3936
неетично НЕ змінювати людське тіло,
15:23
even thoughхоча it can be scaryстрашно,
even thoughхоча it can be challengingскладний,
308
911680
3336
навіть якщо це буде страшно або
надзвичайно складно,
15:27
but it's what's going
to allowдозволити us to exploreдосліджувати, liveжити
309
915040
3376
але саме це допоможе нам
досліджувати, жити,
15:30
and get to placesмісць
we can't even dreamмрія of todayсьогодні,
310
918440
2520
і досягати місць, про які навіть
не мріємо сьогодні,
15:33
but whichкотрий our great-great-great-great-Велика-великий-великий-великий -
grandchildrenонуки mightможе somedayколи-небудь.
311
921760
3736
а наші прапрапраправнуки будуть
це робити сміливо.
15:37
Thank you very much.
312
925520
1216
Дуже вам дякую.
15:38
(ApplauseОплески)
313
926760
5520
(Оплески)
Translated by Dina Bezsmertna
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com