Juan Enriquez: What will humans look like in 100 years?
ฮวน เอ็นริเกซ์ (Juan Enriquez): มนุษย์จะมีหน้าตาอย่างไรในอีก 100 ปี
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ที่จะทำให้ร่างกายของมนุษย์มีวิวัฒนาการ]
the tools together to evolve ourselves.
ในการใช้วิวัฒนาการตัวเราเอง
and we can evolve plants
where we really have to ask,
ที่เราต้องถามจริง ๆ กันแล้วว่า
and do we want to evolve human beings?
ให้ร่างกายมนุษย์มีวิวัฒนาการหรือเปล่า
in the context of prosthetics,
ในบริบทของศาสตร์ด้านกายอุปกรณ์
in one of these battles.
และเสียแขนข้างหนึ่งในการสู้รบ
of ruling with an iron fist comes from.
การปกครองโดยกำปั้นเหล็ก
have been getting more and more useful,
มีประโยชน์มากขึ้นเรื่อย ๆ
and as you're thinking about that,
และถ้าคุณลองคิดดู
absolutely extraordinary prosthetics.
will go out and say,
do I want to climb?
ผมจะปีนผาแบบไหนดีนะ
or does somebody want to ballroom dance?
หรือใครบางคนอยากจะเต้นลีลาศ
is they've been coming inside the body.
ก็คือพวกมันเริ่มเข้าไปอยู่ในร่างกาย
have now become artificial knees.
ตอนนี้ได้กลายเป็นเข่าประดิษฐ์
about a heart pacemaker as a prosthetic,
การเต้นของหัวใจว่าเป็นอวัยวะเทียม
that isn't just, "I'm missing my leg,"
"เหมือนขาขาดไปข้างหนึ่ง"
becomes a symbiotic relationship
ก็จะมีความสัมพันธ์แบบพึ่งพากัน
that I've ever met --
เท่าที่ผมเคยพบเจอมานั้น
Joe Jacobson, Bob Lander --
โจ จาคอปสัน และบ๊อบ แบนเดอร์
for Extreme Bionics.
ศูนย์เพื่อชีวประดิษฐศาสตร์ขั้นสูง
of what you're seeing here is
มีความน่าสนใจก็เพราะว่า
now get integrated into the bone.
ตอนนี้ถูกรวมเข้ากับกระดูก
about how to connect the brain
จะเชื่อมต่อสมองโดยตรง
fundamental aspects of humanity.
มุมมองขั้นพื้นฐานของมนุษยชาติได้
depends on the diameter of a nerve.
เส้นผ่านศูนย์กลางของเส้นประสาทได้เร็วแค่ไหน
that are external or prosthetic,
หรือเป็นอวัยวะเทียม
theoretically to the point where,
you could step out of the way of a bullet.
คุณก็ยังสามารถหลบกระสุนได้
of changes you're talking about.
ที่เรากำลังพูดถึง
sort of level of prosthetics.
why these are so interesting
from where prosthetics are something
อวัยวะเทียมเป็นอะไรบางอย่าง
that somebody who is "normal"
ที่คนที่เป็น "ปกติ"
which is really interesting,
going on over there.
ที่เกิดขึ้นตรงนั้นได้
You can have white noise.
แบบไร้เสียงรบกวน
they also put a phone into this.
พวกเขายังเอาโทรศัพท์ใส่เข้าไป
and also as your phone.
และเป็นโทรศัพท์ด้วย
want to have a prosthetic voluntarily.
อวัยวะเทียมอย่างสมัครใจ
of loosely connected little pieces
over the next century or two?
ในช่วงหนึ่งถึงสองศตวรรษข้างหน้าอย่างไร
to a great philosopher
despite being a Yankee fan.
แม้ว่าจะเป็นสาวกทีมเบสบอลแยงกี้
that it's very tough to make predictions,
มันยากมากที่เราจะคาดเดา
about the future to begin with,
with people like Tony Atala,
ที่คนอย่าง โทนี่ อทาลา
isn't having something external, titanium.
อาจไม่ได้ทำมาจากสิ่งที่อยู่ภายนอกอย่าง ไทเทเนียม
is take your own gene code,
คือการนำรหัสทางพันธุกรรมของคุณเอง
than any kind of a prosthetic.
อวัยวะเทียมแบบอื่น ๆ
the work of Craig Venter and Ham Smith.
คุณอาจนำงานของเครก เวนเตอร์ และแฮม สมิท
that we've been doing
how to reprogram cells.
ว่าจะรีโปรแกรมเซลล์
in those organs.
ในอวัยวะเหล่านั้นได้
the cells in those organs,
more radiation-resistant.
ที่ทนทานต่อรังสีได้มากกว่าเดิม
that you don't want in your body.
George Church has been in the news a lot
จอห์จ เชิร์จ ออกข่าวบ่อย ๆ
one of these programmable cells
an entire human genome into a cell,
เข้าไปในเซลล์ได้แล้ว
to enhance any of that genome?
to enhance a human body?
to enhance a human body
ที่จะส่งเสริมร่างกายมนุษย์
to enhance a human body?
multidimensional chess board
human genetics by using viruses
โดยการใช้ไวรัส
through gene therapy
ผ่านการบำบัดด้วยยีน
of those genes in the epigenome
it's not just one little bit,
มันก็ไม่ใช่เพียงเรื่องเล็กน้อย
to take little portions of it
that's very different.
ที่แตกต่างออกไปมาก
are very scared by this stuff.
and there are risks to this stuff.
ever want to do this stuff?
to alter the human body
is the universe is 100 percent malevolent.
จักรวาลนั้นอันตราย 100 เปอร์เซ็นต์
any one of your bodies at random,
ถ้าคุณสุ่มนำร่างกายของใครก็ตาม
of Mercury, you die.
about 80 percent effective.
upstream eddies of biology
in this rapid torrent of entropy.
that create biological order.
พวกมันเคลื่อนไปในแม่น้ำลำธาร
when the Earth becomes very hot,
when you have supervolcanoes,
เมื่อมีภูเขาไฟยักษ์อยู่บนโลก
extinction-level events
ที่มีระดับความรุนแรงถึงการสูญพันธ์ุ
you can have periodic extinctions.
five times on Earth,
บนโลกใบนี้ถึงห้าครั้ง
is going to go extinct someday.
กำลังจะสูญพันธุ์ในสักวันหนึ่ง
but maybe 10,000 years after that.
ในอีก 10,000 ปีข้างหน้า
of the consequence of that,
are common and natural
เป็นเรื่องปกติตามธรรมชาติ
to diversify our species.
ที่จะทำให้สายพันธุ์ของเรามีความหลากหลาย
really hard to live on Mars
modify the human body.
to make one cell,
เพื่อเกิดเป็นอีกเซลล์หนึ่ง
the gravity substantially,
ถ้าคุณเปลี่ยนแรงโน้มถ่วงอย่างมีนัยสำคัญ
to create your body.
จะเกิดขึ้นในแบบเดิมหรือเปล่า
our bodies as they currently are
you have to really redesign things
คุณจะต้องออกแบบสิ่งต่าง ๆ ใหม่
of Neptune or Jupiter.
หรือของดาวพฤหัสไปก่อน
in a series of scales.
to alter his or her looks.
ลักษณะของเขาหรือเธอ
for thousands of years.
and you've got this and you've got that.
และผมก็รู้มาว่า
take place for medical reasons.
ก็ไม่ได้เกิดขึ้นด้วยเหตุผลทางการแพทย์
is a different civilization.
เป็นอารยธรรมที่ต่างออกไป
fundamental aspects of the body.
ลักษณะพื้นฐานของร่างกาย
the person grows taller,
มนุษย์ก็สูงขึ้น
gets fatter or loses metabolism
และคนก็มีเมตาบอลิซึมหนึ่งเร็วขึ้นหรือช้าลง
in a fundamental way.
ในแบบพื้นฐาน
a Life Three civilization,
from what we've got here.
จากสิ่งที่เรามีอยู่ตอนนี้
Deinococcus radiodurans
ดีอิโนคอคคัส เรดิโอดูแรนส์
after a lot of exposure to radiation.
หลังจากถูกรังสีในปริมาณมาก
flow through your blood
ที่ไหลอยู่ในเลือดของคุณ
really radical redesigns,
ที่แตกต่างออกไปโดยสิ้นเชิง
that's happened in the last decade
ที่เกิดขึ้นในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา
a whole lot of planets out there.
want to get to these planets,
ถ้าเราอยากที่จะไปยังดาวเคราะห์เหล่านั้น
and the rest of this stuff --
to the nearest solar system.
ไปถึงระบบสุริยจักรวาลที่ใกล้ที่สุด
beaches somewhere else,
เริ่มสำรวจหาดทรายที่อื่น
about something that is very different,
ที่แตกต่างไปมาก
the timescale and the body of humans
และร่างกายของมนุษย์
absolutely unrecognizable.
to imagine what that might look like,
ว่ามันจะเป็นอย่างไร
take us even that far.
ที่จะทำให้เราไปถึงจุดนั้น
สักสองตัวอย่าง
that Floyd's been doing
with the basic chemistry of life.
เกี่ยวกับสารเคมีพื้นฐานของชีวิต
is made in ATCGs, the four letters of DNA.
ATCG ซึ่งคือตัวอักษรทั้งสี่ของดีเอ็นเอ
all animals, all humans, all cows,
สัตว์ทุกชนิด คนทุกคน วัวทุกตัว
two of those base pairs,
ทำก็คือเขาเปลี่ยนสองคู่เบส
a parallel system to make life,
คุณมีระบบคู่ขนานในการสร้างชีวิต
เพื่อมีวิวัฒนาการ
with most things on Earth
กับสิ่งมีชีวิตส่วนใหญ่บนโลกได้
กับสิ่งมีชีวิตใดบนโลกได้เลย
that are immune to all bacteria.
ที่มีภูมิต่อแบคทีเรียทุกอย่าง
that are immune to all viruses.
ที่มีภูมิต่อไวรัสทุกอย่าง
are not a unique solution.
เราจะไม่ได้เป็นทางออกเดียว
alternate chemistries to us
สารเคมีที่เป็นทางเลือกให้กับเรา
adaptable to a very different planet
ที่ปรับเปลี่ยนได้ต่อพืชที่มีความแตกต่าง
of this experiment,
is based on 20 amino acids.
ประกอบด้วยกรดอะมิโน 20 ชนิด
if you say ATCG + XY,
แต่มี ATCG + XY
20 building blocks to 172,
จาก 20 เป็น 172
172 building blocks of amino acids
ของกรดอะมิโน 172 ชนิด
in very different shapes.
ในแบบที่แตกต่างออกไป
is a really weird experiment
เป็นการทดลองที่แปลกมาก
hundreds of mouse heads.
ย้ายศีรษะหนูเป็นร้อย ๆ หัว
heart transplants.
ย้ายหัวใจครั้งแรกสิครับ
the wife or the daughter of the donor
Do you love this person?
คุณรักคนคนนี้หรือเปล่า
the heart is a muscle,
or tens of thousands of years,
She took my heart. She broke my heart."
เธอเอาหัวใจของผมไป เธอทำผมหัวใจสลาย"
were transplanted with the heart. Nope.
ถูกปลูกถ่ายไปพร้อมกับหัวใจ ไม่จริงครับ
remembers what it's afraid of,
memory and consciousness.
และสติสัมปชัญญะได้
interesting question is,
is the only input-output mechanism
กลไกลการรับเข้าและนำออก
that consciousness into something
ลงไปในอะไรบางอย่าง
tens of thousands of years,
for a long, long period of time?
เป็นช่วงเวลานานแสนนาน
all of humanity goes.
มนุษยชาติก็จะหายไป
to alter the human body
เปลี่ยนแปลงร่างกายของมนุษย์
want a picture that says,
คุณต้องการภาพที่จะบอกว่า
survives long-term extinction.
ที่มนุษยชาติจะอยู่รอดจากการสูญพันธุ์ในระยะยาว
มันกลายเป็นว่า
not to evolve the human body
ที่จะไม่ทำให้ร่างกายของมนุษย์มีวิวัฒนาการ
even though it can be challenging,
แม้ว่ามันอาจท้าทาย
to allow us to explore, live
สามารถมีชีวิตอยู่
we can't even dream of today,
ที่เราไม่เคยนึกฝันถึงในปัจจุบัน
grandchildren might someday.
อาจไปถึงในสักวัน
ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - FuturistJuan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.
Why you should listen
A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.
Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.
Juan Enriquez | Speaker | TED.com