ABOUT THE SPEAKER
Ben Katchor - Cartoonist
The first MacArthur-winning cartoonist, Ben Katchor has collected both cult and mainstream hat tips for his wry, poetic creations that find uncanny humor (and color) in the commonplace deeds of a bygone New York City.

Why you should listen

In the antique buildings of New York City now overgrown with tawdry fixtures and the modernized hopes of its denizens, Ben Katchor listens for the stories that fill his wry, perceptive (and slightly surreal) comic strips of urban life. Downtrodden characters and objects get equal time in a slant spotlight, and while their interplay is often pathetic, it points to profound truths about history, memory and human hopes.

Katchor is author of several comics collections, including Cheap Novelties: The Pleasures of Urban DecayThe Jew of New York, and Julius Knipl: Real Estate Photographer. He's been a Guggenheim Fellow and has also written for the stage works such as The Slug Bearers of Kayrol Island. In May, he premieres A Check-room Romance, a musical tragicomedy co-written with Mark Mulcahy

More profile about the speaker
Ben Katchor | Speaker | TED.com
TED2002

Ben Katchor: Comics of bygone New York

Ben Katchor's strips van het oude New York

Filmed:
329,078 views

In deze fascinerende lezing uit het TED-archief leest striptekenaar Ben Katchor voor uit zijn werk. Zijn surrealistische en opmerkzame verhalen vertellen over diepe hoop en rariteiten van het New York van vroeger en nu, aan de hand van objecten als lichtschakelaars en reclameborden. --
- Cartoonist
The first MacArthur-winning cartoonist, Ben Katchor has collected both cult and mainstream hat tips for his wry, poetic creations that find uncanny humor (and color) in the commonplace deeds of a bygone New York City. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm going to readlezen a fewweinig stripsstrips.
0
0
5000
Ik ga een paar strips voorlezen.
00:23
These are, mostmeest of these are
1
5000
2000
Deze zijn, de meeste van deze zijn
00:25
from a monthlymaandelijks pagepagina I do
2
7000
2000
van een maandelijkse pagina die ik
00:27
in and architecturearchitectuur and designontwerp magazinetijdschrift
3
9000
3000
maak voor een architectuur- en design magazine
00:30
calledriep MetropolisMetropool.
4
12000
2000
genaamd Metropolis.
00:32
And the first storyverhaal is calledriep
5
14000
2000
Het eerste verhaal heet
00:34
"The FaultyDefecte SwitchSchakelaar."
6
16000
2000
De defecte schakelaar.
00:36
AnotherEen ander beautifullymooi designedontworpen newnieuwe buildinggebouw
7
18000
4000
Alweer een prachtig ontworpen nieuw gebouw
00:40
ruinedgeruïneerd by the soundgeluid of a commongemeenschappelijk wallmuur lightlicht switchschakelaar.
8
22000
5000
geruïneerd door het geluid van een gewone lichtschakelaar.
00:45
It's fine duringgedurende the day
9
27000
2000
Het is prima gedurende de dag
00:47
when the mainhoofd roomskamers are floodedoverstroomd with sunlightzonlicht.
10
29000
4000
als de belangrijkste kamers worden overspoeld met zonlicht.
00:51
But at duskschemer
11
33000
2000
Maar in de schemering
00:53
everything changesveranderingen.
12
35000
2000
verandert alles.
00:55
The architectarchitect spentdoorgebracht hundredshonderden of hoursuur
13
37000
3000
De architect besteedde honderden uren aan het
00:58
designingontwerpen the burnishedgepolijst overeenkomstig brassmessing switchplatesswitchplates
14
40000
4000
ontwerpen van gepolijste koperen schakelfrontjes
01:02
for his newnieuwe officekantoor towertoren.
15
44000
3000
voor zijn nieuwe kantoortoren.
01:05
And then left it to a contractoraannemer
16
47000
2000
En liet het toen aan een aannemer
01:07
to installinstalleren these 79-cent-cent switchesswitches behindachter them.
17
49000
5000
daar deze schakelaars van 79 cent achter te installeren.
01:12
We know instinctivelyinstinctief where to reachberijk
18
54000
3000
We weten instinctief waar te reiken
01:15
when we enterinvoeren a darkdonker roomkamer.
19
57000
2000
bij het binnenkomen van een donkere kamer.
01:17
We automaticallyautomatisch throwGooi the little nubbrokje of plasticplastic upwardnaar boven.
20
59000
4000
We gooien automatisch de kleine kern van plastic omhoog.
01:21
But the soundgeluid we are greetedbegroet with,
21
63000
3000
Maar het geluid dat ons begroet,
01:24
as the roomkamer is bathedbadend in the simulatednagebootst glowgloed
22
66000
3000
als de kamer baadt in de gesimuleerde gloed
01:27
of late-afternoonlate namiddag lightlicht,
23
69000
3000
van het late middaglicht,
01:30
recallsherinnert eraan to mindgeest
24
72000
2000
herinnert de geest aan
01:32
a dirtyvuil men'sheren roomkamer
25
74000
2000
een vies herentoilet
01:34
in the rearachterkant of a GreekGrieks coffeekoffie shopwinkel.
26
76000
3000
achterin een Grieks cafe.
01:37
(LaughterGelach)
27
79000
2000
(Gelach)
01:39
This soundgeluid colorskleuren our first impressionindruk of any roomkamer;
28
81000
4000
Dit geluid kleurt onze eerste indruk van elke kamer.
01:43
it can't be helpedgeholpen.
29
85000
2000
Er is niets aan te doen.
01:45
But where does this soundgeluid,
30
87000
2000
Maar waar komt dit geluid,
01:47
commonlyalgemeen describedbeschreven as a clickKlik, come from?
31
89000
4000
gewoonlijk omschreven als een klik, vandaan?
01:51
Is it simplyeenvoudigweg the byproductbijproduct of a
32
93000
3000
Is het gewoon het bijproduct van een
01:54
cruderuw mechanicalmechanisch actionactie?
33
96000
2000
ruwe mechanische actie?
01:56
Or is it an imitationimitatie
34
98000
2000
Of is het een imitatie
01:58
of one halfvoor de helft the setreeks of soundsklanken we make
35
100000
3000
van de ene helft van een reeks van geluiden
02:01
to expressuitdrukken disappointmentteleurstelling?
36
103000
3000
die we maken om teleurstelling uit te drukken?
02:04
The oftenvaak dentaltandheelkundige consonantmedeklinker
37
106000
3000
De vaak alveolare medeklinker
02:07
of no Indo-EuropeanIndo-Europese languagetaal.
38
109000
3000
van geen enkele Indo-Europese taal.
02:10
Or is it the amplifiedversterkte soundgeluid
39
112000
2000
Of is het het versterkte geluid
02:12
of a synapseSynaps firingvuren
40
114000
2000
van een vurende synaps
02:14
in the brainhersenen of a cockroachkakkerlak?
41
116000
3000
in de hersenen van een kakkerlak?
02:17
In the 1950s they triedbeproefd theirhun bestbeste
42
119000
4000
In de jaren 1950 deden ze hun best
02:21
to muffledempen this soundgeluid
43
123000
2000
dit geluid te dempen
02:23
with mercurykwik switchesswitches
44
125000
2000
met kwikschakelaars,
02:25
and silentstil knobknop controlscontrols.
45
127000
3000
en stille knopbesturingen.
02:28
But todayvandaag these improvementsverbeteringen
46
130000
3000
Maar nu lijken deze verbeteringen
02:31
seemlijken somehowhoe dan ook inauthenticonecht.
47
133000
3000
op de een of andere manier onecht.
02:34
The clickKlik is the modernmodern
48
136000
2000
De klik is het moderne
02:36
triumphaltriomfboog clarionClarion
49
138000
2000
triomfantelijke trompetgeluid
02:38
proceedingprocedure us throughdoor life,
50
140000
3000
dat ons volgt door het leven,
02:41
announcingaankondiging our entrybinnenkomst into everyelk lightlessduistere roomkamer.
51
143000
4000
onze intrede in alle duistere kamers aankondigend.
02:45
The soundgeluid madegemaakt flickingflicking a wallmuur switchschakelaar off
52
147000
4000
Het geluid van het uitzetten van een lichtschakelaar,
02:49
is of a completelyhelemaal differentverschillend naturenatuur.
53
151000
3000
is van een geheel andere aard.
02:52
It has a deepdiep melancholymelancholie ringring.
54
154000
4000
Het heeft een diepe melancholische klank.
02:56
ChildrenKinderen don't like it.
55
158000
3000
Kinderen houden er niet van.
02:59
It's why they leavehet verlof lightslichten on around the househuis. (LaughterGelach)
56
161000
4000
Het is waarom ze lichten aan laten in huis.
03:03
AdultsVolwassenen find it comfortingtroostend.
57
165000
2000
Volwassenen vinden het geruststellend.
03:05
But wouldn'tzou het niet it be an easygemakkelijk matterer toe doen
58
167000
2000
Maar zou het niet eenvoudig zijn
03:07
to wiredraad a wallmuur switchschakelaar
59
169000
3000
een wandschakelaar aan te passen
03:10
so that it triggerstriggers the mutedgedempt hornHoorn of a steamstoom- shipschip?
60
172000
4000
om de gedempte hoorn van een stoomschip te starten?
03:14
Or the recordedopgenomen crowingkraaien of a roosterHaan?
61
176000
5000
Of het opgenomen kraaien van een haan?
03:19
Or the distantafgelegen peelPel of thunderdonder?
62
181000
4000
Of de verre klank van de donder?
03:23
ThomasThomas EdisonEdison wentgegaan throughdoor
63
185000
2000
Thomas Edison ging door
03:25
thousandsduizenden of unlikelyonwaarschijnlijk substancesstoffen
64
187000
3000
duizenden onwaarschijnlijk stoffen
03:28
before he camekwam uponop the right one
65
190000
2000
voordat hij kwam op de juiste
03:30
for the filamentfilament of his electricelektrisch lightlicht bulblamp.
66
192000
5000
voor de gloeidraad van zijn elektrische lamp.
03:35
Why have we settledverrekend so quicklysnel
67
197000
2000
Waarom hebben we ons zo snel neergelegd
03:37
for the soundgeluid of its switchschakelaar?
68
199000
3000
bij het geluid van zijn schakelaar?
03:40
That's the endeinde of that.
69
202000
2000
Dat is het einde daarvan.
03:42
(ApplauseApplaus)
70
204000
3000
(Applaus)
03:45
The nextvolgende storyverhaal is calledriep
71
207000
3000
Het volgende verhaal heet
03:48
"In PraiseLof of the TaxpayerBelastingbetaler."
72
210000
3000
Lof voor de belastingbetaler.
03:51
That so manyveel of the city'sstad mostmeest venerableeerbiedwaardige taxpayersbelastingbetalers
73
213000
4000
Dat zoveel van de meest eerbiedwaardige belastingbetalers van de stad
03:55
have survivedoverleefd yetnog anothereen ander commercialcommercieel buildinggebouw boomboom,
74
217000
5000
hebben overleefd na weer een vloed van nieuwe bedrijfspanden,
04:00
is causeoorzaak for celebrationviering.
75
222000
2000
is reden tot feest.
04:02
These one or two storyverhaal structuresstructuren,
76
224000
4000
Die een of twee verhaalstructuren,
04:06
designedontworpen to yieldopbrengst only enoughgenoeg incomeinkomen
77
228000
3000
ontworpen voor de opbrengst van slechts genoeg inkomen
04:09
to coverdeksel the taxesbelastingen on the landland-
78
231000
2000
ter dekking van de belastingen op het land
04:11
on whichwelke they standstand,
79
233000
2000
waarop zij staan,
04:13
were not meantbedoelde to be permanentblijvend buildingsgebouwen.
80
235000
4000
waren niet bedoeld als permanente gebouwen.
04:17
YetNog for one reasonreden or anothereen ander
81
239000
2000
Maar om de een of andere reden
04:19
they have confoundedverward the effortsinspanningen of developersontwikkelaars
82
241000
4000
hebben ze de inspanningen van ontwikkelaars verward
04:23
to be combinedgecombineerde into lots
83
245000
2000
door te worden gecombineerd in percelen
04:25
suitablegeschikt for high-risehoogbouw constructionbouw.
84
247000
5000
geschikt voor hoogbouw.
04:30
AlthoughHoewel they make no claimvordering to architecturalbouwkundig beautyschoonheid,
85
252000
4000
Hoewel ze geen aanspraak maken op architectonische schoonheid,
04:34
they are, in theirhun perfectperfect temporarinesstijdelijkheid,
86
256000
3000
zijn ze, in hun perfecte tijdelijkheid,
04:37
a delightfulheerlijke alternativealternatief
87
259000
3000
een heerlijk alternatief
04:40
to the large-scalegrootschalig structuresstructuren
88
262000
2000
voor de grootschalige structuren
04:42
that mightmacht somedaysomeday take theirhun placeplaats.
89
264000
4000
die op een dag hun plaats zouden kunnen innemen .
04:46
The mostmeest perfectperfect examplesvoorbeelden
90
268000
3000
De meest perfecte voorbeelden
04:49
occupybezetten cornerhoek lots.
91
271000
3000
bezetten hoek percelen.
04:52
They offeraanbod a pleasantaangenaam respiterespijt
92
274000
2000
Ze bieden een aangename adempauze
04:54
from the high-densityhoge dichtheid developmentontwikkeling around them.
93
276000
3000
van de hoge dichtheid van de ontwikkeling om hen heen.
04:57
A breakbreken of lightlicht and airlucht,
94
279000
3000
Een onderbreking van licht en lucht,
05:00
an architecturalbouwkundig bidingBiding of time.
95
282000
3000
een architectonisch afwachten van de tijd.
05:03
So buriedbegraven in signagebewegwijzering
96
285000
2000
Zo begraven in bewegwijzering
05:05
are these structuresstructuren,
97
287000
2000
zijn deze structuren,
05:07
that it oftenvaak takes a momentmoment
98
289000
2000
dat het vaak een moment duurt
05:09
to distinguishonderscheiden the modernmodern
99
291000
2000
om te onderscheiden tussen de moderne
05:11
speciallyspeciaal constructedgebouwd taxpayerbelastingbetaler
100
293000
3000
speciaal geconstrueerde belastingbetaler
05:14
from its neighborbuurman:
101
296000
2000
en haar buurman.
05:16
the smallklein commercialcommercieel buildinggebouw
102
298000
3000
Het kleine commerciële gebouw
05:19
from an earliervroeger centuryeeuw,
103
301000
2000
uit een eerdere eeuw
05:21
whosewaarvan upperbovenste floorsvloeren have been sealedverzegeld,
104
303000
3000
waarvan de bovenste verdiepingen zijn afgesloten,
05:24
and whosewaarvan groundfloorgelijkvloers spaceruimte
105
306000
2000
en waarvan de begane grond
05:26
now functionsfuncties as a taxpayerbelastingbetaler.
106
308000
4000
nu functioneert als een belastingplichtige.
05:30
The fewweinig surfacesoppervlakken not coveredbedekt by signstekenen
107
312000
3000
De weinige oppervlakken zonder borden
05:33
are oftenvaak cladbekleed in a distinctivekenmerkend, darkdonker
108
315000
3000
zijn vaak gekleed in een opvallende donkere
05:36
green-graygroen-grijs, striatedLocustella aluminumaluminium sidinggevelbekleding.
109
318000
5000
groen-grijs, gestreept aluminium gevelbeplating.
05:41
Take-outTake-out sandwichbelegd broodje shopsshops,
110
323000
2000
Meeneem-broodjeszaken,
05:43
filmfilm processingverwerken drop-offsdrop-offs,
111
325000
3000
afleverpunten voor te bewerken filmpjes,
05:46
peep-showsgluren-shows and necktiestropdas storeswinkel.
112
328000
3000
peep-shows en stropdas winkels.
05:49
Now these provisionalvoorlopige structuresstructuren have,
113
331000
3000
Deze voorlopige structuren zijn,
05:52
in some casesgevallen,
114
334000
2000
in sommige gevallen,
05:54
remainedbleef standingstaand
115
336000
2000
blijven staan
05:56
for the better partdeel of a humanmenselijk lifetimelevenslang.
116
338000
4000
voor de duur van een groot deel van een menselijk leven.
06:00
The temporarytijdelijk buildinggebouw
117
342000
2000
Het tijdelijke gebouw
06:02
is a triumphTriumph of modernmodern industrialindustrieel organizationorganisatie,
118
344000
4000
is een triomf van de moderne industriële organisatie.
06:06
a healthygezond sublimationsublimatie
119
348000
2000
Een gezonde sublimatie
06:08
of the urgedrang to buildbouwen,
120
350000
3000
van de drang om te bouwen.
06:11
and proofbewijs that not everyelk
121
353000
2000
En het bewijs dat niet elk
06:13
architecturalbouwkundig ideaidee
122
355000
2000
architectonisch idee
06:15
need be setreeks in stonesteen.
123
357000
4000
moet worden uitgevoerd in steen.
06:19
That's the endeinde.
124
361000
2000
Dat is het einde.
06:21
(LaughterGelach)
125
363000
2000
(Gelach)
06:23
And the nextvolgende storyverhaal is calledriep, "On the HumanMenselijke LapSchoot."
126
365000
3000
Het volgende verhaal heet: In de Menselijke Schoot.
06:26
For the ancientoude EgyptiansEgyptenaren
127
368000
3000
Voor de oude Egyptenaren
06:29
the lapronde was a platformplatform
128
371000
2000
was de schoot een platform
06:31
uponop whichwelke to placeplaats
129
373000
2000
waarop je kon plaatsen
06:33
the earthlyaardse possessionsbezittingen of the deaddood --
130
375000
3000
de aardse bezittingen van de doden --
06:36
30 cubitsEllen from footvoet to kneeknie.
131
378000
3000
30 el lang van voet tot knie.
06:39
It was not untiltot the 14thth centuryeeuw
132
381000
3000
Het was pas in de 14e eeuw
06:42
that an ItalianItaliaans painterschilder
133
384000
2000
dat een Italiaanse schilder
06:44
recognizederkend the lapronde
134
386000
2000
de schoot herkende
06:46
as a GrecianGrecian templetempel,
135
388000
2000
als een Griekse tempel,
06:48
upholsteredgepolsterd in fleshvlees and clothdoek.
136
390000
4000
gestoffeerd in vlees en doek.
06:52
Over the nextvolgende 200 yearsjaar
137
394000
3000
In de volgende 200 jaar
06:55
we see the infantzuigeling ChristChristus
138
397000
2000
zien we het kind Christus
06:57
go from a sittingzittend to a standingstaand positionpositie
139
399000
3000
gaan van een zittende naar een staande positie,
07:00
on the Virgin'sVirgin's lapronde,
140
402000
2000
op de schoot van de Maagd.
07:02
and then back again.
141
404000
2000
En dan weer terug.
07:04
EveryElke childkind recapitulatesrecapituleert this ascensionHemelvaart,
142
406000
4000
Ieder kind een samenvatting van deze hemelvaart
07:08
straddlinggrensoverschrijdende one or bothbeide legsbenen,
143
410000
3000
zich vasthoudend aan een of beide benen,
07:11
sittingzittend sidewayszijwaarts,
144
413000
2000
zijwaarts zittend,
07:13
or leaningscheve againsttegen the bodylichaam.
145
415000
3000
of leunend tegen het lichaam.
07:16
From there, to the modernmodern ventriloquist'sde buikspreker dummyDummy,
146
418000
4000
Van daar naar de moderne buiksprekerspop,
07:20
is but a briefkort momentmoment in historygeschiedenis.
147
422000
3000
is maar een kort moment in de geschiedenis.
07:23
You were latelaat for schoolschool- again this morningochtend-.
148
425000
3000
Je was weer te laat voor school vanochtend.
07:26
The ventriloquistbuikspreker mustmoet first make us believe
149
428000
4000
De buikspreker moet ons eerst laten geloven
07:30
that a smallklein boyjongen is sittingzittend on his lapronde.
150
432000
4000
dat een kleine jongen op zijn schoot zit.
07:34
The illusionillusie of speechtoespraak followsvolgt incidentallybijkomstig.
151
436000
3000
De illusie van spraak volgt vanzelf.
07:37
What have you got to say for yourselfjezelf, JimmyJimmy?
152
439000
4000
Wat heb je voor jezelf te zeggen Jimmy?
07:41
As adultsvolwassenen we admirebewonderen the lapronde
153
443000
3000
Als volwassenen bewonderen we de schoot
07:44
from a nostalgicnostalgische distanceafstand.
154
446000
4000
van een nostalgische afstand.
07:48
We have fadingvervagen memoriesherinneringen
155
450000
2000
We hebben vervagende herinneringen
07:50
of that provisionalvoorlopige templetempel,
156
452000
2000
aan die tijdelijke tempel,
07:52
erectedopgericht eachelk time an adultvolwassen satza down.
157
454000
4000
opgericht elke keer dat een volwassene ging zitten.
07:56
On a crowdeddruk busbus there was always a lapronde to sitzitten on.
158
458000
5000
In een overvolle bus was er altijd een schoot om op te zitten.
08:01
It is childrenkinderen and teenagetiener- girlsmeisjes
159
463000
3000
Het zijn kinderen en tienermeisjes
08:04
who are mostmeest keenlyscherp awarebewust
160
466000
2000
die het zich het meest bewust zijn
08:06
of its architecturalbouwkundig beautyschoonheid.
161
468000
4000
van zijn architectonische schoonheid.
08:10
They understandbegrijpen the structuralstructureel integrityintegriteit
162
472000
3000
Ze begrijpen de structurele integriteit
08:13
of a deepdiep avuncularooms lapronde,
163
475000
3000
van de diepe schoot van een oom,
08:16
as comparedvergeleken to the shakywankel arrangementregeling
164
478000
3000
ten opzichte van de wankele regeling
08:19
of a neuroticneurotisch niecenicht in highhoog heelshakken.
165
481000
5000
van een neurotische nicht op hoge hakken.
08:24
The relationshipverhouding betweentussen the lapronde and its ownereigenaar
166
486000
4000
De relatie tussen de schoot en zijn eigenaar
08:28
is directdirect and intimateintieme.
167
490000
3000
is direct en intiem.
08:31
I envisionvoor ogen a 36-story-verhaal,
168
493000
2000
Ik stel me voor een 36
08:33
450-unit-eenheid residentialwoon- high-risehoogbouw --
169
495000
5000
verdiepingen hoge, 450 appartementen hoogbouw --
08:38
a reasonreden to consideroverwegen the mentalgeestelijk healthGezondheid
170
500000
3000
een reden de geestelijke gezondheid te overwegen
08:41
of any architectarchitect before grantingtoekenning
171
503000
2000
van een architect voor de toekenning
08:43
an importantbelangrijk commissioncommissie.
172
505000
3000
van een belangrijke opdracht.
08:46
The bathroomsbadkamers and kitchenskeukens will,
173
508000
2000
De badkamers en keukens zullen,
08:48
of courseCursus, have no windowsramen.
174
510000
3000
natuurlijk, geen ramen hebben.
08:51
The lapronde of luxuryluxe
175
513000
3000
De schoot van luxe
08:54
is an architecturalbouwkundig constructconstrueren of childhoodkinderjaren,
176
516000
4000
is een architectonische constructie van de jeugd,
08:58
whichwelke we seekzoeken, in vainijdele,
177
520000
2000
die we proberen, tevergeefs,
09:00
as adultsvolwassenen, to employdienst.
178
522000
3000
als volwassenen, terug te vinden.
09:03
That's the endeinde.
179
525000
2000
Dat is het einde.
09:05
(LaughterGelach)
180
527000
3000
(Gelach)
09:08
The nextvolgende storyverhaal is calledriep "The HaverpieceHaverpiece CollectionCollectie"
181
530000
3000
Het volgende verhaal heet "De Haverpiece Verzameling"
09:11
A nondescriptonopvallend warehousemagazijn,
182
533000
3000
Een onopvallend magazijn,
09:14
visiblezichtbaar for a momentmoment
183
536000
2000
zichtbaar voor een moment
09:16
from the northboundnoordwaarts lanesrijstroken of the PrykushkoPrykushko ExpresswayExpresweg,
184
538000
5000
vanaf de noordelijke rijbanen van de Prykushko snelweg,
09:21
servesbedient as the temporarytijdelijk restingresting placeplaats
185
543000
4000
fungeert als tijdelijke rustplaats
09:25
for the HaverpieceHaverpiece collectionverzameling
186
547000
3000
voor de Haverpiece collectie
09:28
of EuropeanEuropese drieddroog fruitfruit.
187
550000
4000
van Europees gedroogd fruit.
09:32
The profounddiepgaand convolutionskronkels
188
554000
2000
De ingrijpende kronkels
09:34
on the surfaceoppervlak of a drieddroog cherrykers-.
189
556000
3000
op het oppervlak van een gedroogde kers.
09:37
The forebodingvoorgevoel sheenglans of an extra-largeextra grote datedatum.
190
559000
5000
De glans, vol verwachting van een extra grote datum.
09:42
Do you rememberonthouden wanderingzwerven as a childkind
191
564000
3000
Herinnert u zich het ronddwalen als een kind
09:45
throughdoor those darkdonker woodenhouten
192
567000
2000
door die donkere houten
09:47
storefrontstorefront galleriesgalerijen?
193
569000
2000
winkelgalerijen?
09:49
Where everything was displayedweergegeven
194
571000
2000
Waar alles werd getoond
09:51
in poorlyslecht labeledLabel roach-proofvoorn-bewijs binsopslaglocaties.
195
573000
5000
in slecht gelabelde ongediertebestendige bakken.
09:56
PearsPeren drieddroog in the formformulier
196
578000
2000
Peren gedroogd in de vorm
09:58
of genitalgenitale organsorganen.
197
580000
3000
van genitale organen.
10:01
ApricotAbrikoos halveshelften
198
583000
2000
Halve abrikozen
10:03
like the earsoren of cherubimcherubijnen.
199
585000
2000
als de oren van cherubijnen.
10:05
In 1962 the unsoldOnverkochte objecten stockvoorraad
200
587000
5000
In 1962 werd de onverkochte voorraad
10:10
was purchasedgekocht by MauriceMaurice HaverpieceHaverpiece,
201
592000
3000
gekocht door Maurice Haverpiece,
10:13
a wealthyrijk prunesnoeien juicesap bottlerbottelaar,
202
595000
2000
een rijke pruimensap bottelaar,
10:15
and consolidatedde geconsolideerde to formformulier the corekern collectionverzameling.
203
597000
5000
en geconsolideerd tot het hart van de collectie.
10:20
As an artkunst formformulier it liesleugens somewhereergens betweentussen
204
602000
3000
Als een kunstvorm ligt het ergens tussen
10:23
still-lifeStilleven paintingschilderij and plumbingloodgieter.
205
605000
4000
stillevens schilderen, en sanitair aanleggen.
10:27
UponOp his deathdood in 1967,
206
609000
4000
Na zijn dood in 1967,
10:31
a quarterkwartaal of the itemsitems were solduitverkocht off for compotecompote
207
613000
4000
werd een kwart van de items verkocht voor compote,
10:35
to a high-classHigh-Class hotelhotel restaurantrestaurant.
208
617000
3000
aan een uitstekend hotel-restaurant.
10:38
(LaughterGelach)
209
620000
1000
(Gelach)
10:39
UnsuspectingNietsvermoedende guestsgasten were servedgeserveerd
210
621000
3000
Nietsvermoedende gasten werden geserveerd;
10:42
stewedGestoofd turn-of-the-centurybeurt-van-de-eeuw
211
624000
2000
gestoofde fin-de-siècle
10:44
TurkishTurks figsvijgen for breakfastontbijt.
212
626000
3000
Turkse vijgen voor het ontbijt.
10:47
(LaughterGelach)
213
629000
1000
(Gelach)
10:48
The restrust uit of the collectionverzameling remainsstoffelijk overschot here,
214
630000
3000
De rest van de collectie blijft hier,
10:51
storedopgeslagen in plainvlakte brownbruin paperpapier bagstassen
215
633000
4000
opgeslagen in platte bruine papieren zakken
10:55
untiltot fundsfondsen can be raisedverheven
216
637000
3000
totdat middelen kunnen worden verzameld
10:58
to buildbouwen a permanentblijvend museummuseum
217
640000
2000
voor het bouwen van een permanent museum
11:00
and studystudie centercentrum.
218
642000
2000
en een studiecentrum.
11:02
A shoeschoen madegemaakt of apricotabrikoos leatherleer
219
644000
3000
Een schoen gemaakt van abrikoos leder
11:05
for the daughterdochter of a czartsaar.
220
647000
3000
voor de dochter van een tsaar.
11:08
That's the endeinde. Thank you.
221
650000
3000
Dat is het einde. Bedankt.
11:11
(ApplauseApplaus)
222
653000
1000
(Applaus)
Translated by Rudolf Penninkhof
Reviewed by Jeroen Bakker

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Katchor - Cartoonist
The first MacArthur-winning cartoonist, Ben Katchor has collected both cult and mainstream hat tips for his wry, poetic creations that find uncanny humor (and color) in the commonplace deeds of a bygone New York City.

Why you should listen

In the antique buildings of New York City now overgrown with tawdry fixtures and the modernized hopes of its denizens, Ben Katchor listens for the stories that fill his wry, perceptive (and slightly surreal) comic strips of urban life. Downtrodden characters and objects get equal time in a slant spotlight, and while their interplay is often pathetic, it points to profound truths about history, memory and human hopes.

Katchor is author of several comics collections, including Cheap Novelties: The Pleasures of Urban DecayThe Jew of New York, and Julius Knipl: Real Estate Photographer. He's been a Guggenheim Fellow and has also written for the stage works such as The Slug Bearers of Kayrol Island. In May, he premieres A Check-room Romance, a musical tragicomedy co-written with Mark Mulcahy

More profile about the speaker
Ben Katchor | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee