ABOUT THE SPEAKER
Arthur Brooks - Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity.

Why you should listen

When classical French horn player Arthur Brooks returned to the United States from Spain with no money and few academic credentials, he felt he was immigrating to his own country. Now, as president of the conservative think tank American Enterprise Institute (and an author of many columns and books, including his latest, The Conservative Heart), he's injecting a much-needed dose of compassion into contemporary conservative discourse.

A tireless advocate of free enterprise, Brooks argues that "a conservatism that fights poverty, promotes equal opportunity and extols spiritual enlightenment" is what the United States needs to restore prosperity and happiness.

More profile about the speaker
Arthur Brooks | Speaker | TED.com
TED2016

Arthur Brooks: A conservative's plea: Let's work together

Apel konserwatysty: Współpracujmy

Filmed:
1,282,147 views

Zarówno konserwatyści jak i liberałowie uważają, że oni sami kierują się wyłącznie miłością, a ich przeciwnicy motywowani są nienawiścią. Jak możemy rozwiązywać jakiekolwiek problemy, skoro jesteśmy tak spolaryzowani? Arthur Brooks, socjolog, w swoim wystąpieniu dzieli się swoimi przemyśleniami na temat tego, co każdy z nas może zrobić, żeby przełamać ten impas. Jak mówi: "Być może będzie mogli przekształcić tę obrzydliwą świętą wojnę ideologii, która nas niszczy, we współzawodnictwo idei."
- Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I come from one of the mostwiększość liberalliberalne,
0
800
3496
Pochodzę z jednego
z najbardziej liberalnych
00:16
toleranttolerancyjny, progressiveprogresywny placesmiejsca
in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa,
1
4320
3216
tolerancyjnych, postępowych miejsc w USA
00:19
SeattleSeattle, WashingtonWaszyngton.
2
7560
1200
Seattle, w stanie Waszyngton.
00:21
And I grewrósł up with a familyrodzina
of great SeattlitesSeattlites.
3
9480
3896
Dorastałem w rodzinie,
która w Seattle cieszyła się uznaniem.
00:25
My mothermama was an artistartysta,
my fatherojciec was a collegeSzkoła Wyższa professorprofesor,
4
13400
3816
Moja mama była artystką,
mój tato - profesorem w szkole
i jestem ogromnie wdzięczny za to
jak mnie wychowywali.
00:29
and I am trulynaprawdę gratefulwdzięczny for my upbringingwychowanie,
5
17240
2536
00:31
because I always feltczułem completelycałkowicie
comfortablewygodny designingprojektowanie my life
6
19800
4496
Bo zawsze moglem decydować o swoim życiu
00:36
exactlydokładnie as I saw fitdopasowanie.
7
24320
1960
robić to, co uważałem za słuszne.
00:39
And in pointpunkt of factfakt,
8
27000
1336
I tak wyszło, że
00:40
I tookwziął a routetrasa that was not exactlydokładnie
what my parentsrodzice had in mindumysł.
9
28360
3096
poszedłem inna drogą
niż chcieliby moi rodzice
00:43
When I was 19, I droppedporzucone out of collegeSzkoła Wyższa --
10
31480
2920
Gdy miałem 19 lat, zrezygnowałem z nauki
- zrezygnowałem, zostałem wyrzucony,
nieistotne.
00:47
droppedporzucone out, kickedkopnięty out, splittingpodział hairswłosy.
11
35120
2056
00:49
(LaughterŚmiech)
12
37200
2360
(Śmiech)
00:52
And I wentposzedł on the roadDroga
as a professionalprofesjonalny FrenchFrancuski hornróg playergracz,
13
40680
4256
I rozpocząłem nowy rozdział w swoim życiu:
zostałem muzykiem grającym na waltorni.
To było marzenie mojego życia.
00:56
whichktóry was my lifelongtrwający całe życie dreamśnić.
14
44960
1696
Grałem na koncertach muzyki kameralnej
w różnych miejscach w USA i w Europie.
00:58
I playedgrał chamberizba musicmuzyka
all over the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa and EuropeEuropy,
15
46680
2896
01:01
and I touredtournée po for a couplepara of yearslat
16
49600
1776
Spędziłem kilka lat na tournée
01:03
with a great jazzjazz guitargitara playergracz
namedo imieniu CharlieCharlie BirdPtak.
17
51400
2976
z fantastycznym jazzowym gitarzystą
Charlie'm Birdem.
01:06
And by the endkoniec of my 20s,
18
54400
1576
Jeszcze przed trzydziestką
01:08
I woundrana up as a memberczłonek of the BarcelonaBarcelona
SymphonySymfonia OrchestraOrkiestra in SpainHiszpania.
19
56000
4176
zostałem muzykiem Orkiestry Symfonicznej
Barcelony w Hiszpanii.
01:12
What a great life.
20
60200
1216
To był cudowny czas.
I wiecie co? Moi rodzice nigdy
na to nie narzekali.
01:13
And you know, my parentsrodzice never complainedskarżył się.
21
61440
3576
01:17
They supportedutrzymany me all the way throughprzez it.
22
65040
1976
Zawsze mnie wspierali.
01:19
It wasn'tnie było theirich dreamśnić.
23
67040
1896
Wymarzyli sobie inne życie dla mnie.
01:20
They used to tell
theirich neighborssąsiedzi and friendsprzyjaciele,
24
68960
2143
Mówili sąsiadom i przyjaciołom:
01:23
"Our sonsyn, he's takingnabierający a gapszczelina decadedekada."
25
71127
3049
"Nasz syn zrobił sobie przerwę.
Dziesięcioletnią."
01:26
(LaughterŚmiech)
26
74200
1840
(Śmiech)
01:28
And --
27
76880
1896
Ale...
01:30
There was, howeverjednak, one awkwardniewygodne
conversationrozmowa about my lifestylestyl życia
28
78800
4896
... chciałbym Wam powiedzieć o jednej
trudnej rozmowie o moim życiu.
Opowiem Wam o tym.
01:35
that I want to tell you about.
29
83720
1456
Miałem wtedy 27 lat i przyjechałem właśnie
01:37
I was 27, and I was home from BarcelonaBarcelona,
30
85200
2776
01:40
and I was visitingprzyjezdny
my parentsrodzice for ChristmasBoże Narodzenie,
31
88000
2696
z Barcelony do rodziców na Święta.
01:42
and I was cookinggotowanie dinnerobiad with my mothermama,
and we were alonesam in the kitchenkuchnia.
32
90720
3680
Gotowałem z moją mamą obiad.
Byliśmy w kuchni zupełnie sami.
01:47
And she was quietcichy, too quietcichy.
33
95240
2816
Była cicha. Za cicha.
01:50
Something was wrongźle.
34
98080
1456
Czułem, że coś jest nie tak,
01:51
And so I said, "MomMama, what's on your mindumysł?"
35
99560
2520
więc zapytałem: "O co chodzi mamo?"
01:54
And she said, "Your dadtata and I
are really worriedzmartwiony about you."
36
102760
4256
Ona na to: "Ja i tata naprawdę
się o Ciebie martwimy."
01:59
And I said, "What?"
I mean, what could it be, at this pointpunkt?
37
107040
2896
A ja: "Co?"
Pomyślałem: co to może być?
02:01
And she said, "I want you to be
completelycałkowicie honestszczery with me:
38
109960
2800
Powiedziała: "Chcę, żebyś był ze mną
całkowicie szczery."
02:05
have you been votinggłosowanie for RepublicansRepublikanie?"
39
113680
1936
"Czy głosowałeś na Republikanów?"
02:07
(LaughterŚmiech)
40
115640
2200
(Śmiech)
02:12
Now, the truthprawda is,
41
120680
1376
Prawda była taka, że
02:14
I wasn'tnie było really politicalpolityczny,
I was just a FrenchFrancuski hornróg playergracz.
42
122080
4376
w ogóle nie interesowała mnie polityka.
Byłem zwykłym waltornistą.
02:18
But I had a bitkawałek of an epiphanyŚwięto Trzech Króli,
43
126480
3535
Ale...
przeżyłem coś w rodzaju oświecenia.
02:22
and they had detectedwykryte it,
and it was causingspowodowanie some confusionzamieszanie.
44
130039
2857
Oni to wyczuli i to spowodowało
trochę zamieszania.
02:24
You see, I had becomestają się
an enthusiastentuzjastów for capitalismkapitalizm,
45
132920
4680
Bo widzicie... stałem się
zwolennikiem kapitalizmu.
I chciałbym Wam wyjaśnić dlaczego.
02:30
and I want to tell you why that is.
46
138200
2616
Otóż dlatego, że zawsze interesowałem się
- wierzcie lub nie -
02:32
It stemsłodygi from a lifelongtrwający całe życie interestzainteresowanie of minekopalnia
47
140840
4136
02:37
in, believe it or not, povertyubóstwo.
48
145000
1960
zjawiskiem biedy.
Kiedy byłem dzieckiem,
gdy dorastałem w Seattle...
02:39
See, when I was a kiddziecko
growingrozwój up in SeattleSeattle,
49
147920
2336
doskonale pamiętam ten moment, gdy po raz
pierwszy zetknąłem się z prawdziwą biedą
02:42
I rememberZapamiętaj the first time
I saw realreal povertyubóstwo.
50
150280
3616
02:45
We were a lowerniższy middleśrodkowy classklasa familyrodzina,
but that's of coursekurs not realreal povertyubóstwo.
51
153920
4376
My byliśmy z niższej krasy średniej, ale
oczywiście nie byliśmy biedni.
Nie byliśmy nawet blisko
prawdziwej biedy.
02:50
That's not even closeblisko.
52
158320
1736
02:52
The first time I saw povertyubóstwo,
and poverty'subóstwa facetwarz,
53
160080
3416
Gdy pierwszy raz ujrzałem prawdziwą biedę,
miałem 6 czy 7 lat.
02:55
was when I was sixsześć
or sevensiedem yearslat oldstary, earlywcześnie 1970s.
54
163520
2816
To było na początku lat 70-tych.
02:58
And it was like a lot of you,
kinduprzejmy of a prosaicprozaiczne exampleprzykład, kinduprzejmy of tritebanalne.
55
166360
4536
Wielu z was pewnie też tak miało.
Bardzo prozaiczne, taki banał...
03:02
It was a pictureobrazek in the NationalKrajowe
GeographicGeograficzne MagazineMagazyn
56
170920
3376
W National Geographic zobaczyłem zdjęcie
03:06
of a kiddziecko who was my agewiek in EastWschód AfricaAfryka,
57
174320
4296
dzieciaka w moim wieku.
Ze wschodniej Afryki.
03:10
and there were fliesmuchy on his facetwarz
and a distendedposzerzone bellybrzuszek.
58
178640
2576
Zobaczyłem muchy na jego twarzy
i jego wzdęty brzuch. I...
03:13
And he wasn'tnie było going to make it,
and I knewwiedziałem that, and I was helplessbezradny.
59
181240
4920
I wiedziałem, że on długo nie pożyje.
Czułem się strasznie bezradny.
03:18
Some of you rememberZapamiętaj that pictureobrazek,
60
186720
1976
Niektórzy z was pamiętają to zdjęcie.
03:20
not exactlydokładnie that pictureobrazek,
one just like it.
61
188720
2016
Może nie to konkretne, ale podobne.
03:22
It introducedwprowadzony the WestWest
to grindingszlifowanie povertyubóstwo around the worldświat.
62
190760
4800
W ten sposób Zachód zobaczył jak wygląda
skrajne ubóstwo na świecie.
03:28
Well, that visionwizja kinduprzejmy of hauntedNawiedzony me
as I grewrósł up and I wentposzedł to schoolszkoła
63
196240
4776
Ta wizja prześladowała mnie,
gdy dorastałem i poszedłem do szkoły,
gdy odszedłem ze szkoły
i wróciłem do niej,
03:33
and I droppedporzucone out and droppedporzucone in
64
201040
1776
03:34
and startedRozpoczęty my familyrodzina.
65
202840
1960
gdy założyłem własną rodzinę.
I ciągle się zastanawiałem:
"Co się stało z tym dzieckiem?"
03:37
And I wonderedzastanawiałem się, what happenedstało się to that kiddziecko?
66
205496
2000
03:39
Or to people just like him
all over the worldświat?
67
207520
2680
"I z innymi ludźmi,
takimi jak on, na całym świecie?"
Zacząłem studiować ten problem,
choć nie chodziłem do szkoły.
03:43
And so I startedRozpoczęty to studybadanie,
even thoughchociaż I wasn'tnie było in collegeSzkoła Wyższa,
68
211200
2776
Szukałem odpowiedzi na pytanie:
03:46
I was looking for the answerodpowiedź:
69
214000
1416
"Co się dzieje z tymi najbiedniejszymi?"
03:47
what happenedstało się to the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy
poorestnajbiedniejszy people?
70
215440
2096
"Czy ich sytuacja się pogorszyła?
Poprawiła się?
03:49
Has it gottenzdobyć worsegorzej?
Has it gottenzdobyć better? What?
71
217560
2256
Znalazłem odpowiedź,
która odmieniła moje życie.
03:51
And I founduznany the answerodpowiedź,
and it changedzmienione my life,
72
219840
2776
I chciałbym się nią z Wami podzielić.
03:54
and I want to sharedzielić it with you.
73
222640
1560
Otóż...
03:57
See --
74
225040
1200
...większość Amerykanów uważa,
03:59
mostwiększość AmericansAmerykanie believe
that povertyubóstwo has gottenzdobyć worsegorzej
75
227760
4256
że skala ubóstwa jest
jeszcze większa niż wtedy,
04:04
sinceod we were childrendzieci,
sinceod they saw that visionwizja.
76
232040
3136
gdy byli dziećmi.
Od momentu, gdy zobaczyliśmy to zdjęcie.
Jeśli spytacie Amerykanów: "Czy bieda
na świecie zwiększyła się czy zmniejszyła?
04:07
If you askzapytać AmericansAmerykanie, "Has povertyubóstwo
gottenzdobyć worsegorzej or better around the worldświat?",
77
235200
3656
70% odpowie, że problem głodu
jest większy niż w latach 70tych.
04:10
70 percentprocent will say that hungergłód
has gottenzdobyć worsegorzej sinceod the earlywcześnie 1970s.
78
238880
3336
04:14
But here'soto jest the truthprawda.
79
242240
1496
Ale tak naprawdę...
04:15
Here'sTutaj jest the epiphanyŚwięto Trzech Króli that I had
that changedzmienione my thinkingmyślący.
80
243760
3696
Oto objawienie, którego doświadczyłem
i które zmieniło mój tok rozumowania.
Od 1970 roku do dzisiaj
04:19
From 1970 untilaż do todaydzisiaj,
81
247480
2760
odsetek osób na świecie,
04:22
the percentageodsetek of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy populationpopulacja
82
250880
2856
04:25
livingżycie in starvationgłód levelspoziomy,
83
253760
2016
które głodują,
04:27
livingżycie on a dollardolar a day or lessmniej,
obviouslyoczywiście adjusteddostosować for inflationinflacja,
84
255800
3656
żyjąc za dolara lub nawet mniej dziennie,
oczywiście uwzględniając inflację,
04:31
that percentageodsetek has declinedodrzucona
85
259480
3216
Ten odsetek zmniejszył się
04:34
by 80 percentprocent.
86
262720
1680
o 80%.
Skala skrajnego ubóstwa zmniejszyła się
o 80% od kiedy
04:37
There's been an 80 percentprocent declineupadek
in the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy worstnajgorszy povertyubóstwo
87
265080
2976
byłem dzieckiem
04:40
sinceod I was a kiddziecko.
88
268080
1216
A ja nawet o tym nie wiedziałem.
04:41
And I didn't even know about it.
89
269320
1576
To, moi drodzy, to jest cud.
04:42
This, my friendsprzyjaciele, that's a miraclecud.
90
270920
1880
To coś, co powinniśmy świętować!
04:45
That's something we oughtpowinni to celebrateświętować.
91
273320
2296
To największe osiągnięcie w walce
z ubóstwem w całej historii ludzkości.
04:47
It's the greatestnajwiększy antipovertyantipoverty achievementosiągnięcie
in the historyhistoria of mankindludzkości,
92
275640
4256
I to wydarzyło się w czasie naszego życia.
04:51
and it happenedstało się in our lifetimesokresy istnienia.
93
279920
2536
(Brawa)
04:54
(ApplauseAplauz)
94
282480
3536
Kiedy się o tym dowiedziałem, zastanowiłem
się, jak to się stało.
04:58
So when I learnednauczyli this, I askedspytał,
what did that? What madezrobiony it possiblemożliwy?
95
286040
4856
Bo jeśli nie wiesz, jak do czegoś doszło,
nie możesz znów tego zrobić.
05:02
Because if you don't know why,
you can't do it again.
96
290920
2816
05:05
If you want to replicatereplika it
97
293760
1336
Jeśli chcecie, żeby to znów się stało,
05:07
and get the nextNastępny two billionmiliard
people out of povertyubóstwo,
98
295120
2536
żeby kolejne 2 mld ludzi przestało
żyć w biedzie,
05:09
because that's what we're talkingmówić about:
sinceod I was a kiddziecko,
99
297680
2776
bo o tym właśnie mówię:
od czasów mojego dzieciństwa 2 mld ludzi
05:12
two billionmiliard of the leastnajmniej of these,
our brothersbracia and sisterssiostry,
100
300480
2816
naszych sióstr i braci,
zostało wyciągniętych z biedy.
05:15
have been pulledciągnięty out of povertyubóstwo.
101
303316
1540
Chcę wyciągnąć z ubóstwa
kolejne 2 mld, więc muszę wiedzieć jak.
05:16
I want the nextNastępny two billionmiliard,
so I've got to know why.
102
304880
2486
Zacząłem szukać odpowiedzi.
05:19
And I wentposzedł in searchszukanie of an answerodpowiedź.
103
307386
1630
Ale nie szukałem odpowiedzi w polityce.
To mnie nie interesowało.
05:21
And it wasn'tnie było a politicalpolityczny answerodpowiedź,
because I didn't careopieka.
104
309040
2656
05:23
You know what, I still don't careopieka.
105
311720
1656
Nadal mnie to nie interesuje
05:25
I wanted the bestNajlepiej answerodpowiedź
from mainstreamgłówny nurt economistsekonomiści
106
313400
4816
Chciałem uzyskać najlepszą odpowiedź
od typowych ekonomistów
05:30
left, right and centercentrum.
107
318240
2120
tych lewicowych, prawicowych
i tych ze środka
05:32
And here it is.
108
320880
1200
I oto ona.
05:34
Here are the reasonspowody.
109
322560
1256
Oto przyczyny.
05:35
There are fivepięć reasonspowody that two billionmiliard
of our brothersbracia and sisterssiostry
110
323840
3736
Jest 5 elementów, któr sprawiły,
że 2 mld naszych braci i sióstr udało się
05:39
have been pulledciągnięty out of povertyubóstwo
sinceod I was a kiddziecko.
111
327600
2376
wyciągnąć z ubóstwa od czasów
mojego dzieciństwa.
05:42
NumberNumer one: globalizationglobalizacja.
112
330000
2520
Pierwsza: globalizacja.
Druga: wolny rynek.
05:45
NumberNumer two: freewolny tradehandel.
113
333080
2096
Trzecia: prawa własności.
05:47
NumberNumer threetrzy: propertynieruchomość rightsprawa.
114
335200
2336
05:49
NumberNumer fourcztery: rulereguła of lawprawo.
115
337560
2536
Czwarta: praworządność.
05:52
NumberNumer fivepięć: entrepreneurshipprzedsiębiorczość.
116
340120
2976
I piąta: przedsiębiorczość.
05:55
It was the freewolny enterprisePrzedsiębiorstwo systemsystem
spreadingrozpościerający się around the worldświat
117
343120
4256
To sprawiła gospodarka wolnorynkowa,
która rozprzestrzeniała się
05:59
after 1970 that did that.
118
347400
1776
na całym świecie po 1970 roku.
06:01
Now, I'm not naivenaiwny.
119
349200
2416
Ale przecież nie jestem naiwny.
06:03
I know that freewolny enterprisePrzedsiębiorstwo isn't perfectidealny,
120
351640
2456
Wiem, że gospodarka wolnorynkowa
nie jest doskonała.
06:06
and I know that freewolny enterprisePrzedsiębiorstwo
isn't everything we need
121
354120
3136
I wiem, że to nie wystarcza,
żeby zbudować lepszy świat.
06:09
to buildbudować a better worldświat.
122
357280
1216
Ale to i tak wspaniałe.
06:10
But that is great.
123
358520
2536
06:13
And that's beyondpoza politicsPolityka.
124
361080
1336
I coś więcej niż polityka.
06:14
Here'sTutaj jest what I learnednauczyli.
This is the epiphanyŚwięto Trzech Króli.
125
362440
2096
Oto, czego się nauczyłem.
Oświeciło mnie, że
06:16
CapitalismKapitalizm is not just about accumulationakumulacja.
126
364560
3016
kapitalizm to nie jest tylko
kwestia gromadzenia dóbr.
06:19
At its bestNajlepiej, it's about aspirationaspiracji,
127
367600
2536
W swej najlepszej postaci,
kapitalizm to aspiracje,
06:22
whichktóry is what so manywiele people
on this stageetap talk about,
128
370160
2696
czyli to, o czym mówi
tak wielu ludzi na tej scenie.
06:24
is the aspirationaspiracji that comespochodzi from dreamsmarzenia
129
372880
3216
To aspiracje, których źródłem
są nasze marzenia
i które są częścią systemu
gospodarki wolnorynkowej.
06:28
that are embeddedosadzone
in the freewolny enterprisePrzedsiębiorstwo systemsystem.
130
376120
2256
Tym powinniśmy dzielić się z innymi.
06:30
And we'vemamy got to sharedzielić it
with more people.
131
378400
2176
06:32
Now, I want to tell you
about a seconddruga epiphanyŚwięto Trzech Króli
132
380600
3216
Powiem Wam jeszcze o moim
drugim objawieniu,
06:35
that's relatedzwiązane z to that first one
133
383840
2496
które jest powiązane z tym pierwszym.
06:38
that I think can bringprzynieść us progresspostęp,
not just around the worldświat,
134
386360
3056
Myślę, że ono przyczynić się do rozwoju,
nie tylko na dużą skalę,
06:41
but right here at home.
135
389440
1240
ale też na naszym własnym podwórku.
Najlepsza wypowiedź, jaką słyszałem,
06:43
The bestNajlepiej quotezacytować I've ever heardsłyszał
136
391840
2016
06:45
to summarizepodsumować the thoughtsmyśli
that I've just givendany you
137
393880
3576
którą świetnie podsumowuje to,
co właśnie Wam przekazałem
06:49
about pullingciągnięcie people out of povertyubóstwo
138
397480
2056
o wyciąganiu ludzi z ubóstwa,
06:51
is as followsnastępuje:
139
399560
2096
ta najlepsza wypowiedź brzmi:
06:53
"FreeDarmowe marketsrynki have createdstworzony more wealthbogactwo
than any systemsystem in historyhistoria.
140
401680
4856
Wolny rynek wytworzył więcej bogactwa niż
jakikolwiek inny system w historii.
06:58
They have liftedwzniesiony billionsmiliardy out of povertyubóstwo."
141
406560
2800
Wyciągnęły z ubóstwa miliardy ludzi.
07:02
Who said it?
142
410400
1256
Wiecie, kto to powiedział?
07:03
It soundsDźwięki like MiltonMilton FriedmanFriedman
or RonaldRonald ReaganReagan.
143
411680
3400
Brzmi jak Milton Friedman
albo Ronald Reagan, prawda?
07:07
WrongŹle.
144
415800
1200
Ale nie.
To powiedział Prezydent Barack Obama.
07:09
PresidentPrezydent BarackBarack ObamaObama said that.
145
417480
2240
Wiecie dlaczego znam te słowa na pamięć?
07:12
Why do I know it by heartserce?
146
420440
1600
Bo powiedział to mnie osobiście.
07:14
Because he said it to me.
147
422960
1440
Szaleństwo.
07:17
CrazySzalony.
148
425640
1496
07:19
And I said, "HallelujahAlleluja."
149
427160
2680
A ja odpowiedziałem: "Alleluja!"
07:22
But more than that, I said,
150
430800
2496
Powiedziałem jeszcze coś:
07:25
"What an opportunityokazja."
151
433320
1696
"To szansa."
07:27
You know what I was a thinkingmyślący?
152
435040
1496
Wiecie o czym myślałem?
07:28
It was at an eventzdarzenie
that we were doing on the subjectPrzedmiot
153
436560
2456
To się wydarzyło na Uniwersytecie w Georgetown
07:31
at GeorgetownGeorgetown UniversityUniwersytet in MayMoże of 2015.
154
439040
1936
w maju 2015 roku.
I pomyślałem wtedy, to jest rozwiązanie
największego problemu
07:33
And I thought, this is the solutionrozwiązanie
155
441000
2776
07:35
to the biggestnajwiększy problemproblem
facingokładzina AmericaAmeryka todaydzisiaj. What?
156
443800
3496
który dotyka dziś Ameryki.
07:39
It's comingprzyjście togetherRazem around these ideaspomysły,
157
447320
2776
To rozwiązanie przychodzi razem z ideą,
07:42
liberalsLiberałowie and conservativesKonserwatyści,
158
450120
1736
liberałowie i konserwatyści,
07:43
to help people who need us the mostwiększość.
159
451880
3080
z ideą, żeby pomóc tym, którzy
najbardziej nas potrzebują.
07:47
Now, I don't have to tell anybodyktoś
in this roompokój that we're in a crisiskryzys,
160
455480
3296
Oczywiście nie muszę Wam przypominać,
że mamy kryzys.
W Ameryce i wielu innych krajach na całym
politycznie spolaryzowanym świecie.
07:50
in AmericaAmeryka and manywiele countrieskraje around
the worldświat with politicalpolityczny polarizationPolaryzacja.
161
458800
3576
To urosło do krytycznego poziomu.
07:54
It's risenZmartwychwstały to criticalkrytyczny, crisiskryzys levelspoziomy.
162
462400
1896
07:56
It's unpleasantnieprzyjemny. It's not right.
163
464320
2400
To nieprzyjemne. To nie jest słuszne.
07:59
There was an articleartykuł last yearrok
164
467320
1656
W zeszłym roku wydrukowano artykuł
08:01
in the ProceedingsPostępowanie
of the NationalKrajowe AcademyAkademia of SciencesNauki,
165
469000
2616
w "Proceedings of the National
Academy of Science"
08:03
whichktóry is one of the mostwiększość
prestigiousprestiżowe scientificnaukowy journalsczasopism
166
471640
3480
czyli jednym z najbardziej prestiżowych
czasopism naukowych
08:08
publishedopublikowany in the WestWest.
167
476080
1256
wydawanych na Zachodzie.
08:09
And it was an articleartykuł in 2014
168
477360
2456
Opublikowano go w 2014 roku
08:11
on politicalpolityczny motivemotyw asymmetryAsymetria.
169
479840
2416
a dotyczył asymetrii motywów politycznych.
08:14
What's that? That's what psychologistspsychologowie
call the phenomenonzjawisko
170
482280
2715
Co to jest? Psychologowie
nazywają tak sytuację, gdy
08:17
of assumingzarozumiały that your ideologyideologii
is basedna podstawie in love
171
485019
3920
zakładasz, że twoja ideologia, twoje
przekonania bazują na miłości,
08:21
but your opponents'przeciwników ideologyideologii
is basedna podstawie in hatenienawidzić.
172
489440
2880
ale ideologia Twojego wroga
bazują na nienawiści.
08:24
It's commonpospolity in worldświat conflictkonflikt.
173
492920
2816
To powszechne w światowych konfliktach.
08:27
You expectoczekiwać to see this betweenpomiędzy
PalestiniansPalestyńczycy and IsraelisIzraelczycy, for exampleprzykład.
174
495760
4040
Popatrzcie na przykład na konflikt
izraelsko-palestyński.
08:32
What the authorsautorski of this articleartykuł founduznany
175
500400
2416
Autorzy tego artykułu odkryli, że
08:34
was that in AmericaAmeryka todaydzisiaj,
a majoritywiększość of RepublicansRepublikanie and DemocratsDemokraci
176
502840
4616
dziś w Ameryce większość Republikanów
i Demokratów cierpi na tę przypadłość:
08:39
sufferponieść from politicalpolityczny motivemotyw asymmetryAsymetria.
177
507480
2576
asymetrię motywów politycznych.
08:42
A majoritywiększość of people in our countrykraj todaydzisiaj
who are politicallypolitycznie activeaktywny believe
178
510080
3856
Większość ludzi w naszym kraju,
tych aktywnych politycznie, wierzy
08:45
that they are motivatedmotywację by love
but the other sidebok is motivatedmotywację by hatenienawidzić.
179
513960
3416
że oni kierują się miłością, a ta druga
strona - nienawiścią.
Pomyślcie o tym. Pomyślcie.
08:49
Think about it. Think about it.
180
517400
1536
08:50
MostWiększość people are walkingpieszy around sayingpowiedzenie,
181
518960
2175
Ludzie chodzą sobie i mówią:
08:53
"You know, my ideologyideologii
is basedna podstawie on basicpodstawowy benevolenceżyczliwości,
182
521159
3177
"Wiecie, moje poglądy
są oparte na dobroci.
08:56
I want to help people,
183
524360
1216
Chcę pomagać ludziom.
08:57
but the other guys,
they're evilzło and out to get me."
184
525600
2800
Ale ci inni, oni są źli
i chcą mnie dopaść.
09:01
You can't progresspostęp as a societyspołeczeństwo
when you have this kinduprzejmy of asymmetryAsymetria.
185
529200
5296
Jeśli funkcjonuje taka asymetria,
nie możemy rozwijać się jako społeczeństwo
09:06
It's impossibleniemożliwy.
186
534520
1200
To po prostu niemożliwe.
09:08
How do we solverozwiązać it?
187
536560
1256
Jak temu zaradzić?
09:09
Well, first, let's be honestszczery:
there are differencesróżnice.
188
537840
3656
Cóż, bądźmy uczciwi:
różnimy się od siebie.
09:13
Let's not minimizezminimalizować the differencesróżnice.
That would be really nanaïveve.
189
541520
3696
Nie mówmy, że ich nie ma,
bo to wyjątkowo naiwne twierdzenie.
09:17
There's a lot of good researchBadania on this.
190
545240
2056
Jest cała masa badań na ten temat.
09:19
A veteranweteran of the TEDTED stageetap
is my friendprzyjaciel JonathanJonathan HaidtHaidt.
191
547320
3136
Na przykład badania Jonathana Haidta,
weterana sceny TED.
09:22
He's a psychologyPsychologia professorprofesor
at NewNowy YorkYork UniversityUniwersytet.
192
550480
3056
To profesor psychologii na Uniwersytecie
w Nowym Jorku.
09:25
He does work on the ideologyideologii
and valueswartości and moralsmoralność of differentróżne people
193
553560
4936
Jego badania dotyczą poglądów, wartości
i moralności różnych ludzi.
09:30
to see how they differróżnić się.
194
558520
1240
Bada, jak się one różnią.
09:32
And he's shownpokazane, for exampleprzykład,
that conservativesKonserwatyści and liberalsLiberałowie
195
560360
2810
Wykazał, na przykład, że
konserwatyści i liberałowie
09:35
have a very differentróżne emphasisnacisk
on what they think is importantważny.
196
563194
3016
uznają zupełnie inne rzeczy za ważne.
09:38
For exampleprzykład, JonJon HaidtHaidt has shownpokazane
197
566234
3302
Na przykład...
Jon Heidt wykazał, że liberałowie
09:41
that liberalsLiberałowie careopieka about povertyubóstwo
198
569560
2976
troszczą się o kwestie ubóstwa
59% bardziej niż o kwestię
wolności gospodarczej.
09:44
59 percentprocent more than they careopieka
about economicgospodarczy libertywolność.
199
572560
2880
09:48
And conservativesKonserwatyści
careopieka about economicgospodarczy libertywolność
200
576280
2496
A z kolei konserwatyście 28% bardziej
09:50
28 percentprocent more
than they careopieka about povertyubóstwo.
201
578800
3160
martwią się o wolność gospodarczą
niż o kwestie ubóstwa.
09:54
IrreconcilableOno sprzeczne differencesróżnice, right?
202
582920
2056
Właściwie nie do pogodzenia, prawda?
09:57
We'llMy będziemy never come togetherRazem. WrongŹle.
203
585000
2000
Nigdy się nie dogadamy.
Błąd.
W tej różnorodności leży nasz siła.
09:59
That is diversityróżnorodność
in whichktóry lieskłamstwa our strengthwytrzymałość.
204
587520
3376
10:02
RememberNależy pamiętać what pulledciągnięty up the poorubogi.
205
590920
4136
Pamiętacie, co ograniczyło ubóstwo.
10:07
It was the obsessionobsesja with povertyubóstwo,
206
595080
3056
To była taka swoista
obsesja na temat biedy
10:10
accompaniedwraz z by the methodmetoda
of economicgospodarczy freedomwolność
207
598160
4216
i idea wolności gospodarczej,
rozprzestrzeniające się po świecie.
10:14
spreadingrozpościerający się around the worldświat.
208
602400
1616
10:16
We need eachkażdy other, in other wordssłowa,
209
604040
2536
Potrzebujemy siebie nawzajem.
Innymi słowy, jeśli chcemy pomagać ludziom
i wyciągnąć kolejne 2 miliardy z ubóstwa -
10:18
if we want to help people and get the nextNastępny
two billionmiliard people out of povertyubóstwo.
210
606600
3620
10:22
There's no other way.
211
610244
1280
- nie ma innej drogi.
10:24
HmmHmm.
212
612560
1336
Hmmm.
No więc jak to zrobimy?
10:25
How are we going to get that?
213
613920
1480
To dopiero zagwozdka, co?
10:28
It's a trickyzdradliwy thing, isn't it.
214
616360
1656
Musimy myśleć innowacyjnie.
10:30
We need innovativeinnowacyjne thinkingmyślący.
215
618040
2216
Dużo innowacyjnego myślenia na tym etapie.
10:32
A lot of it's on this stageetap.
216
620280
1656
Przedsiębiorczość społeczna. Tak.
Zdecydowanie. Fantastyczny pomysł.
10:33
SocialSpołeczne entrepreneurshipprzedsiębiorczość.
Yeah. AbsolutelyAbsolutnie. PhenomenalFenomenalny.
217
621960
3160
10:38
We need investmentinwestycja overseasza granicą
218
626280
2336
Trzeba inwestować w innych krajach.
10:40
in a sustainablepodtrzymywalny, responsibleodpowiedzialny,
ethicaletyczny and moralmorał way. Yes. Yes.
219
628640
4376
W sposób zrównoważony, odpowiedzialny,
etyczny i moralny. Tak. Tak.
Ale wiecie, czego naprawdę potrzebujemy?
10:45
But you know what we really need?
220
633040
1816
10:46
We need a newNowy day in flexibleelastyczne ideologyideologii.
221
634880
4616
Potrzebujemy bardziej
elastycznych poglądów.
Musimy być trochę mniej przewidywalni.
10:51
We need to be lessmniej predictablemożliwy do przewidzenia.
222
639520
2560
10:54
Don't we?
223
642680
1216
Czyż nie?
Czujecie czasami, że wasze myślenie
zaczyna być bardzo przewidywalne?
10:55
Do you ever feel like your ownwłasny ideologyideologii
is startingstartowy to get predictablemożliwy do przewidzenia?
224
643920
4576
Trochę zbyt konwencjonalne?
11:00
KindaMiły conventionalstandardowy?
225
648520
1736
Zauważacie czasem, że słuchacie tylko
tych, którzy się z wami zgadzają?
11:02
Do you ever feel like you're always
listeningsłuchający to people who agreeZgodzić się with you?
226
650280
4136
Dlaczego to takie niebezpieczne?
11:06
Why is that dangerousniebezpieczny?
227
654440
1736
11:08
Because when we talk
in this countrykraj about economicsEkonomia,
228
656200
3576
Bo jeśli tu u nas, w Stanach,
rozmawiamy o gospodarce
11:11
on the right, conservativesKonserwatyści,
229
659800
1656
z konserwatystami,
11:13
you're always talkingmówić about taxespodatki
and regulationsprzepisy prawne and bigduży governmentrząd.
230
661480
4640
to zawsze kończy się na podatkach,
przepisach i silnym rządzie.
A z liberałami - jak rozmawiasz
o gospodarce z liberałami -
11:18
And on the left, liberalsLiberałowie,
you're talkingmówić about economicsEkonomia,
231
666880
2736
11:21
it's always about incomedochód inequalitynierówność.
232
669640
2256
zawsze kończy się na nierównościach
społecznych. Prawda?
11:23
Right? Now those are importantważny things,
233
671920
3416
Oczywiście to ważne kwestie,
11:27
really importantważny to me,
really importantważny to you.
234
675360
2256
bardzo ważne dla mnie,
bardzo ważne dla was.
Ale kiedy idzie o pomoc ludziom, którzy
11:29
But when it comespochodzi to liftingpodnoszenie people up
235
677640
2536
11:32
who are starvinggłodujący and need us todaydzisiaj,
those are distractionsrozrywki.
236
680200
4456
umierają z głodu, którzy nas potrzebują
- one tylko odwracają naszą uwagę.
Musimy wspólnie opracować
najlepsze sposoby
11:36
We need to come togetherRazem
around the bestNajlepiej wayssposoby
237
684680
3416
na zmniejszenie ubóstwa, stosując
najlepsze narzędzia, jakimi dysponujemy.
11:40
to mitigatezłagodzenia povertyubóstwo
usingza pomocą the bestNajlepiej toolsprzybory at our disposalUtylizacja,
238
688120
3336
A to nastąpi dopiero, gdy konserwatyści
uświadomią sobie, że potrzebują liberałów
11:43
and that comespochodzi only when conservativesKonserwatyści
recognizerozpoznać that they need liberalsLiberałowie
239
691480
4496
razem z ich obsesją na temat biedy,
11:48
and theirich obsessionobsesja with povertyubóstwo,
240
696000
1616
a liberałowie uświadomią sobie, że
potrzebują konserwatystów
11:49
and liberalsLiberałowie need conservativesKonserwatyści
and theirich obsessionobsesja with freewolny marketsrynki.
241
697640
5120
i ich obsesji na temat wolnego rynku.
11:55
That's the diversityróżnorodność in whichktóry lieskłamstwa
the futureprzyszłość strengthwytrzymałość of this countrykraj,
242
703240
4496
To w tej różnorodności jest siła naszego
kraju, jeśli zechcemy ją wykorzystać.
11:59
if we choosewybierać to take it.
243
707760
1960
Więc jak to zrobimy?
Jak możemy zrobić to razem?
12:02
So how are we going to do it?
How are we going to do it togetherRazem?
244
710760
3056
Mam pewne propozycje, nie tylko
dla was, ale też dla mnie samego.
12:05
I've got to have some actionczynność itemsprzedmiotów,
not just for you but for me.
245
713840
3160
Pierwsza. Po pierwsze:
12:09
NumberNumer one. ActionDziałania itempozycja numbernumer one:
246
717400
2896
pamiętajcie, nie wystarczy tylko
tolerować tych, z którymi się nie zgadzamy.
12:12
rememberZapamiętaj, it's not good enoughdość
just to toleratetolerować people who disagreenie zgadzać się.
247
720320
5216
To nie wystarczy.
12:17
It's not good enoughdość.
248
725560
1696
Musimy pamiętać, że potrzebujmy tych,
z którymi się nie zgadzamy.
12:19
We have to rememberZapamiętaj that we need
people who disagreenie zgadzać się with us,
249
727280
3896
Bo są na świecie ludzie, którzy
potrzebują nas wszystkich.
12:23
because there are people
who need all of us
250
731200
2336
Którzy wciąż czekają na naszą pomoc.
12:25
who are still waitingczekanie for these toolsprzybory.
251
733560
2440
12:28
Now, what are you going to do?
How are you going to expresswyrazić that?
252
736680
3296
Co możecie zrobić? Jak to możecie wyrazić?
Jak zacząć?
12:32
Where does this startpoczątek? It startszaczyna się here.
253
740000
1936
To zaczyna się tu i teraz.
12:33
You know, all of us
in this roompokój, we're blessedbłogosławiony.
254
741960
3256
Wszyscy tutaj, w tej sali, wszyscy
otrzymaliśmy dar.
Dar w postaci ludzi, którzy nas słuchają.
12:37
We're blessedbłogosławiony with people
who listen to us.
255
745240
2056
12:39
We're blessedbłogosławiony with prosperitydobrobytu.
We're blessedbłogosławiony with leadershipprzywództwo.
256
747320
2896
Dar dobrobytu. Dar przywództwa, tak?
Gdy ludzie zobaczą, że odchodzimy od
sztampowych poglądów,
12:42
When people hearsłyszeć us,
with the kinduprzejmy of unpredictablenieobliczalny ideologyideologii,
257
750240
4400
12:47
then maybe people will listen.
258
755200
2416
to może zaczną nas słuchać.
12:49
Maybe progresspostęp will startpoczątek at that pointpunkt.
259
757640
2176
Może rozwój zaczyna się właśnie tutaj.
To po pierwsze. Teraz numer dwa.
12:51
That's numbernumer one. NumberNumer two.
260
759840
1760
Po drugie...
12:54
NumberNumer two: I'm askingpytając you
and I'm askingpytając me
261
762160
3800
...proszę was i samego siebie,
żebyśmy stali się tymi, którzy
zacierają granice.
12:58
to be the personosoba specificallykonkretnie
who blursrozmywa the lineskwestia,
262
766680
4376
Którzy są niejednoznaczni,
trudni do sklasyfikowania.
13:03
who is ambiguousniejednoznaczne, who is hardciężko to classifyklasyfikować.
263
771080
3280
Jeśli jesteś konserwatystą - bądź nim,
13:07
If you're a conservativekonserwatywny,
264
775160
1256
13:08
be the conservativekonserwatywny
who is always going on about povertyubóstwo
265
776440
3536
ale zawsze myśl o ubóstwie
i o moralnym nakazie działania
na rzecz ubogich.
13:12
and the moralmorał obligationobowiązek
to be a warriorwojownik for the poorubogi.
266
780000
2816
A jeśli jesteś liberałem - bądź liberałem,
13:14
And if you're a liberalliberalne,
be a liberalliberalne who is always talkingmówić
267
782840
3696
który wciąż mówi o tym, jak
13:18
about the beautypiękno of freewolny marketsrynki
to solverozwiązać our problemsproblemy
268
786560
4576
gospodarka wolnorynkowa
może rozwiązać nasze problemy,
jeżeli stosujemy ją
odpowiedzialnie.
13:23
when we use them responsiblyodpowiedzialnie.
269
791160
1600
Jeśli tak się stanie, jeśli to zrobimy,
osiągniemy dwie rzeczy.
13:25
If we do that, we get two things.
270
793320
2736
Po pierwsze:
13:28
NumberNumer one: we get to startpoczątek
to work on the nextNastępny two billionmiliard
271
796080
4576
zaczniemy działać na rzecz wyciągnięcia
kolejnych dwóch miliardów ludzi z ubóstwa.
13:32
and be the solutionrozwiązanie
that we'vemamy seenwidziany so much of in the pastprzeszłość
272
800680
3536
Przyczynimy się do tego sukcesu,
który już widzieliśmy w przeszłości
i którego tak potrzebujemy w przyszłości.
13:36
and we need to see more of in the futureprzyszłość.
That's what we get.
273
804240
2896
To właśnie osiągniemy.
13:39
And the seconddruga is
that we mightmoc just be ablezdolny
274
807160
2976
A po drugie:
być może będziemy zdolni
przemienić tę obrzydliwą świętą wojnę
ideologii, która niszczy nas wszystkich
13:42
to take the ghastlyupiorny holyŚwięty warwojna of ideologyideologii
that we're sufferingcierpienie underpod in this countrykraj
275
810160
4656
13:46
and turnskręcać it into a competitionzawody of ideaspomysły
276
814840
4256
przemienić ją we
współzawodnictwo idei,
oparte na solidarności
13:51
basedna podstawie on solidaritysolidarność and mutualwzajemny respectPoszanowanie.
277
819120
2976
i wzajemnym szacunku.
13:54
And then maybe, just maybe,
278
822120
3856
A wtedy może...
być może...
uświadomimy sobie wszyscy, że
13:58
we'lldobrze all realizerealizować that our bigduży differencesróżnice
279
826000
3680
te wielkie różnice,
nie są wcale takie wielkie.
14:02
aren'tnie są really that bigduży after all.
280
830360
2120
Dziękuję!
14:05
Thank you.
281
833400
1216
(Applause)
14:06
(ApplauseAplauz)
282
834640
6828
Translated by Agata Wezyk
Reviewed by Kasia Biel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Brooks - Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity.

Why you should listen

When classical French horn player Arthur Brooks returned to the United States from Spain with no money and few academic credentials, he felt he was immigrating to his own country. Now, as president of the conservative think tank American Enterprise Institute (and an author of many columns and books, including his latest, The Conservative Heart), he's injecting a much-needed dose of compassion into contemporary conservative discourse.

A tireless advocate of free enterprise, Brooks argues that "a conservatism that fights poverty, promotes equal opportunity and extols spiritual enlightenment" is what the United States needs to restore prosperity and happiness.

More profile about the speaker
Arthur Brooks | Speaker | TED.com