ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Porco - Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons.

Why you should listen

Planetary scientist Carolyn Porco studies and interprets the photos from NASA space missions like the renowned Voyager mission to the outer solar system in the 1980s and the Cassini-Huygens mission to Saturn. She leads a team of scientists from the US and Europe that has been analyzing the images Cassini has sent back since it left Earth in 1997. At Saturn, they have found new phenomena everywhere they've turned their cameras … in the planet’s atmosphere, within its rings and on the surfaces of its many moons. And they've produced spectacular images and animations of these marvels in the process.

Back in the early-1980s, while still working on her doctorate, Porco was drafted onto the Voyager imaging team to assist in crunching the mountains of data coming back from Voyager’s fly-by of Saturn. Her work on the planet's rings and their relation to its moons cemented her connection with Saturn. After Voyager had flown by Neptune and was nearing conclusion, she worked together with Carl Sagan in planning Voyager’s celebrated Pale Blue Dot picture of Earth.

Her ongoing work at the Cassini Imaging Central Laboratory for Operations (CICLOPs) has two goals: to process, interpret and archive Cassini’s images for other scientists, and to make sure the images -- in all their breathtaking poetry and mystery and sheer Save-Image-As-Desktop awesomeness -- connect with the general public. She is an advocate for the exploration and understanding of planetary space, and her frequent talks (as well as her "Captain's Log" memos on the CICLOPS website) speak to everyone, scientist and nonscientist alike. Her advocacy extends to Hollywood, where she was the character consultant on the 1997 movie “Contact,” and a consultant on the 2009 Paramount Pictures re-boot of “Star Trek.” In 2012, she was named one the 25 most influential people in space by TIME magazine.

Finally, in a twist on the Pale Blue Dot theme, it was she who conceived the idea to invite the people of the world to smile while Cassini imaged the Earth on July 19, 2013 in an event called “The Day the Earth Smiled.”

For more information: 

Solar System Portrait: Earth as 'Pale Blue Dot'

BBC: Saturn snapped as Earth smiled

The Atlantic: The Carl Sagan of Our Time Reprises the 'Pale Blue Dot' Photo of Earth

The Day the Earth Smiled: Image

Library of Congress: Portraits of the Solar System: Talking with Carolyn Porco About Carl Sagan  

More profile about the speaker
Carolyn Porco | Speaker | TED.com
TED2009

Carolyn Porco: Could a Saturn moon harbor life?

Carolyn Porco: Pode uma lua de Saturno abrigar vida?

Filmed:
1,054,733 views

Carolyn Porco compartilha novas descobertas do mais recente sobrevôo da nave Cassini sobre Enceladus, uma das luas de Saturno. Amostras coletadas dos geisers gelados desta lua sugerem que um oceano abaixo de sua superfície poderia abrigar vida
- Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Two years ago here at TED
0
0
2000
Dois anos atrás aqui no TED
00:20
I reported that we had discovered
1
2000
2000
eu mostrei que nós havíamos descoberto
00:22
at Saturn, with the Cassini Spacecraft,
2
4000
3000
em Saturno, com a nave Cassini
00:25
an anomalously warm and geologically active region
3
7000
3000
uma região anormalmente quente e geologicamente ativa
00:28
at the southern tip of the small Saturnine moon
4
10000
3000
no extremo da região sul da pequena lua de Saturno
00:31
Enceladus, seen here.
5
13000
2000
Enceladus, mostrada aqui.
00:33
This region seen here for the first time
6
15000
2000
Esta região foi vista pela primeira vez
00:35
in the Cassini image taken in 2005. This is the south polar region,
7
17000
5000
em uma imagem da Cassini tirada em 2005. Esta é a região polar sul.
00:40
with the famous tiger-stripe fractures crossing the south pole.
8
22000
3000
Com as famosas fraturas que lembram uma pele de tigre cruzando o pólo sul.
00:43
And seen just recently in late 2008,
9
25000
4000
E vistas bem recentemente no final de 2008,
00:47
here is that region again,
10
29000
2000
aqui está aquela região novamente,
00:49
now half in darkness because the southern hemisphere
11
31000
3000
agora metade na escuridão porque o hemisfério sul
00:52
is experiencing the onset of August
12
34000
3000
está no início de Agosto,
00:55
and eventually winter.
13
37000
2000
no início do inverno.
00:57
And I also reported that we'd made this mind-blowing discovery --
14
39000
3000
E eu também mostrei que nos fizemos esta sensacional descoberta,
01:00
this once-in-a-lifetime discovery
15
42000
2000
esta descoberta única,
01:02
of towering jets
16
44000
2000
de jatos torrenciais
01:04
erupting from those fractures at the south pole,
17
46000
3000
saindo destas fraturas no pólo sul,
01:07
consisting of tiny water ice crystals
18
49000
2000
consistindo de finos cristais de gelo
01:09
accompanied by water vapor
19
51000
3000
acompanhados por vapor de água
01:12
and simple organic compounds like carbon dioxide and methane.
20
54000
4000
e compostos orgânicos simples como dióxido de carbono e metano.
01:16
And at that time two years ago
21
58000
2000
E naquela vez, há dois anos,
01:18
I mentioned that we were speculating
22
60000
2000
eu mencionei que nós especulávamos
01:20
that these jets might in fact be geysers,
23
62000
2000
que estes jatos poderiam ser realmente geisers
01:22
and erupting from pockets
24
64000
2000
em erupção de bolsões
01:24
or chambers of liquid water underneath the surface,
25
66000
2000
ou câmaras de água líquida sob a superfície.
01:26
but we weren't really sure.
26
68000
2000
Mas nós não tinhamos certeza.
01:28
However, the implications of those results --
27
70000
3000
Contudo, as implicações destes resultados,
01:31
of a possible environment within this moon
28
73000
3000
de um possível ambiente dentro desta lua
01:34
that could support prebiotic chemistry,
29
76000
2000
que poderia suportar química pré-biótica,
01:36
and perhaps life itself --
30
78000
3000
e talvez mesmo vida,
01:39
were so exciting that, in the intervening two years,
31
81000
2000
eram tão sensacionais que, nos dois anos seguintes,
01:41
we have focused more on Enceladus.
32
83000
2000
nós focamos mais em Enceladus.
01:43
We've flown the Cassini Spacecraft
33
85000
3000
Nós sobrevoamos com a nave Cassini
01:46
by this moon now several times,
34
88000
2000
esta lua diversas vezes
01:48
flying closer and deeper into these jets,
35
90000
3000
Voando mais próximo e mais fundo nestes jatos,
01:51
into the denser regions of these jets,
36
93000
2000
nas regiões mais densas destes jatos,
01:53
so that now we have come away with some
37
95000
2000
de modo que agora nós temos algumas
01:55
very precise compositional measurements.
38
97000
2000
medições de composição muito precisas.
01:57
And we have found
39
99000
2000
E nós descobrimos
01:59
that the organic compounds coming from this moon
40
101000
3000
que os compostos orgânicos vindos desta lua
02:02
are in fact more complex than we previously reported.
41
104000
3000
são de fato mais complexos do que informamos anteriormente.
02:05
While they're not amino acids,
42
107000
2000
Apesar de não serem aminoácidos,
02:07
we're now finding things like
43
109000
2000
nós estamos encontrando agora coisas como
02:09
propane and benzene,
44
111000
2000
propano e benzeno,
02:11
hydrogen cyanide, and formaldehyde.
45
113000
2000
cianeto de hidrogênio, e formaldeídos.
02:13
And the tiny water crystals here
46
115000
3000
E os pequenos cristais de água aqui
02:16
now look for all the world
47
118000
2000
agora aparecem para todo o mundo
02:18
like they are frozen droplets of salty water,
48
120000
3000
como sendo gotas congeladas de água salgada.
02:21
which is a discovery that suggests
49
123000
2000
O que é uma descoberta que sugere
02:23
that not only do the jets come from
50
125000
2000
que não apenas os jatos vêm de
02:25
pockets of liquid water,
51
127000
2000
bolsões de água líquida,
02:27
but that that liquid water is in contact with rock.
52
129000
3000
mas que esta água está em contato com rochas.
02:30
And that is a circumstance
53
132000
2000
E que isto é uma circunstância
02:32
that could supply the chemical energy
54
134000
2000
que pode fornecer a energia química
02:34
and the chemical compounds needed to sustain life.
55
136000
3000
e os componentes químicos necessários para sustentar vida.
02:37
So we are very encouraged by these results.
56
139000
3000
Então, estamos bem animados com estes resultados
02:40
And we are much more confident now than we were two years ago
57
142000
3000
e estamos muito mais confiantes do que estávamos dois anos atrás,
02:43
that we might indeed
58
145000
2000
de que realmente podemos,
02:45
have on this moon, under the south pole,
59
147000
3000
ter nesta lua, sob o pólo sul,
02:48
an environment or a zone that is hospitable to living organisms.
60
150000
4000
um ambiente ou uma zona que é habitável por organismos vivos.
02:52
Whether or not there are living organisms there, of course,
61
154000
3000
Se há ou não organismos lá, é lógico,
02:55
is an entirely different matter.
62
157000
2000
é uma questão inteiramente diferente.
02:57
And that will have to await the arrival,
63
159000
2000
E que terá de aguardar a chegada
02:59
back at Enceladus,
64
161000
3000
de volta da Enceladus.
03:02
of the spacecrafts, hopefully some time in the near future,
65
164000
3000
Tomara que em um futuro próximo, existam naves
03:05
specifically equipped to address that particular question.
66
167000
4000
especificamente equipadas para estudar esta questão em particular.
03:09
But in the meantime I invite you to imagine the day
67
171000
3000
Mas, enquanto isto, eu convido vocês para imaginar o dia
03:12
when we might journey to the Saturnine system,
68
174000
3000
em que nós poderemos viajar ao sistema Saturnino,
03:15
and visit the Enceladus interplanetary geyser park,
69
177000
4000
e visitar o parque interplanetário de geisers de Enceladus,
03:19
just because we can.
70
181000
2000
só porque podemos.
03:21
Thank you.
71
183000
2000
Obrigada.
03:23
(Applause)
72
185000
1000
(Aplausos)
Translated by Gilberto Parreira
Reviewed by Alvino Moreira Netto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Porco - Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons.

Why you should listen

Planetary scientist Carolyn Porco studies and interprets the photos from NASA space missions like the renowned Voyager mission to the outer solar system in the 1980s and the Cassini-Huygens mission to Saturn. She leads a team of scientists from the US and Europe that has been analyzing the images Cassini has sent back since it left Earth in 1997. At Saturn, they have found new phenomena everywhere they've turned their cameras … in the planet’s atmosphere, within its rings and on the surfaces of its many moons. And they've produced spectacular images and animations of these marvels in the process.

Back in the early-1980s, while still working on her doctorate, Porco was drafted onto the Voyager imaging team to assist in crunching the mountains of data coming back from Voyager’s fly-by of Saturn. Her work on the planet's rings and their relation to its moons cemented her connection with Saturn. After Voyager had flown by Neptune and was nearing conclusion, she worked together with Carl Sagan in planning Voyager’s celebrated Pale Blue Dot picture of Earth.

Her ongoing work at the Cassini Imaging Central Laboratory for Operations (CICLOPs) has two goals: to process, interpret and archive Cassini’s images for other scientists, and to make sure the images -- in all their breathtaking poetry and mystery and sheer Save-Image-As-Desktop awesomeness -- connect with the general public. She is an advocate for the exploration and understanding of planetary space, and her frequent talks (as well as her "Captain's Log" memos on the CICLOPS website) speak to everyone, scientist and nonscientist alike. Her advocacy extends to Hollywood, where she was the character consultant on the 1997 movie “Contact,” and a consultant on the 2009 Paramount Pictures re-boot of “Star Trek.” In 2012, she was named one the 25 most influential people in space by TIME magazine.

Finally, in a twist on the Pale Blue Dot theme, it was she who conceived the idea to invite the people of the world to smile while Cassini imaged the Earth on July 19, 2013 in an event called “The Day the Earth Smiled.”

For more information: 

Solar System Portrait: Earth as 'Pale Blue Dot'

BBC: Saturn snapped as Earth smiled

The Atlantic: The Carl Sagan of Our Time Reprises the 'Pale Blue Dot' Photo of Earth

The Day the Earth Smiled: Image

Library of Congress: Portraits of the Solar System: Talking with Carolyn Porco About Carl Sagan  

More profile about the speaker
Carolyn Porco | Speaker | TED.com