ABOUT THE SPEAKER
Marc Goodman - Global Security Futurist
Marc Goodman works to prevent future crimes and acts of terrorism, even those security threats not yet invented.

Why you should listen

Marc Goodman imagines the future crime and terrorism challenges we will all face as a result of advancing technologies. He thinks deeply about the disruptive security implications of robotics, artificial intelligence, social data, virtual reality and synthetic biology. Technology, he says, is affording exponentially growing power to non-state actors and rogue players, with significant consequences for our common global security. How to respond to these threats? The crime-fighting solution might just lie in crowdsourcing.

Goodman heads the Future Crimes Institute, a think tank and clearinghouse that researches and advises on the security and risk implications of emerging technologies. He also serves as the Global Security Advisor and Chair for Policy and Law at Singularity University.

More profile about the speaker
Marc Goodman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Marc Goodman: A vision of crimes in the future

Marc Goodman: Uma visão dos crimes no futuro

Filmed:
1,375,322 views

O mundo está a tornar-se cada vez mais aberto e isso tem implicações boas e perigosas. Marc Goodman pinta um retrato de um futuro preocupante em que o desenvolvimento rápido da tecnologia permitirá ao crime agravar-se ainda mais.
- Global Security Futurist
Marc Goodman works to prevent future crimes and acts of terrorism, even those security threats not yet invented. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I studyestude the futurefuturo
0
279
2823
Eu estudo o futuro do crime
e do terrorismo
00:19
of crimecrime and terrorismterrorismo,
1
3102
4285
00:23
and franklyfrancamente, I'm afraidreceoso.
2
7387
2360
e, francamente, tenho medo.
00:25
I'm afraidreceoso by what I see.
3
9747
1962
Tenho medo do que vejo.
00:27
I sincerelyAtenciosamente want to believe
4
11709
2145
Sinceramente, quero acreditar
00:29
that technologytecnologia can bringtrazer us
5
13854
2792
que a tecnologia pode trazer-nos
00:32
the techno-utopiatecno-utopia that we'venós temos been promisedPrometi,
6
16646
3057
a utopia tecnológica que nos prometeram.
00:35
but, you see,
7
19703
1736
Mas, sabem,
00:37
I've spentgasto a careercarreira in lawlei enforcementexecução,
8
21439
3113
fiz uma carreira na aplicação da lei
00:40
and that's informedinformado my perspectiveperspectiva on things.
9
24552
2773
e isso influenciou a minha
perspectiva das coisas.
00:43
I've been a streetrua policepolícia officeroficial,
10
27325
1633
Fui um polícia de rua,
00:44
an undercoverà paisana investigatorinvestigador,
11
28958
2071
um investigador disfarçado,
00:46
a counter-terrorismluta contra o terrorismo strategistestrategista,
12
31029
2008
um estratega contra o terrorismo.
00:48
and I've workedtrabalhou in more than 70 countriespaíses
13
33037
2225
Já trabalhei em mais
de 70 países no mundo.
00:51
around the worldmundo.
14
35262
1466
00:52
I've had to see more than my fairjusto sharecompartilhar
15
36728
1656
Já tive que ver mais do que
a minha dose de violência
00:54
of violenceviolência and the darkermais escuro underbellybaixo-ventre of societysociedade,
16
38384
3245
e o lado mais negro da sociedade.
00:57
and that's informedinformado my opinionsopiniões.
17
41629
4461
Isso influenciou as minhas opiniões.
01:01
My work with criminalscriminosos and terroriststerroristas
18
46090
1587
O meu trabalho
com criminosos e terroristas
01:03
has actuallyna realidade been highlyaltamente educationaleducacional.
19
47677
2120
tem sido bastante educativo.
01:05
They have taughtensinado me a lot, and I'd like to be ablecapaz
20
49797
2709
Ensinaram-me muito.
Queria partilhar algumas
destas observações convosco.
01:08
to sharecompartilhar some of these observationsobservações with you.
21
52506
3899
01:12
TodayHoje I'm going to showexposição you the flipgiro sidelado
22
56405
2319
Hoje vou mostrar-vos o lado surpreendente
01:14
of all those technologiestecnologias that we marvelmaravilha at,
23
58724
4015
de todas as tecnologias
que nos maravilham,
01:18
the onesuns that we love.
24
62739
1863
as que amamos.
01:20
In the handsmãos of the TEDTED communitycomunidade,
25
64602
1866
Nas mãos da comunidade TED,
01:22
these are awesomeimpressionante toolsFerramentas whichqual will bringtrazer about
26
66468
2913
são ferramentas incríveis que vão trazer
01:25
great changemudança for our worldmundo,
27
69381
3459
uma grande mudança para o nosso mundo.
Mas na mão de bombistas suicidas,
01:28
but in the handsmãos of suicidesuicídio bombersbombardeiros,
28
72840
2726
01:31
the futurefuturo can look quitebastante differentdiferente.
29
75566
3436
o futuro pode ser muito diferente.
01:34
I startedcomeçado observingobservando
30
79002
2153
Comecei a observar
01:37
technologytecnologia and how criminalscriminosos were usingusando it
31
81155
1896
a tecnologia e o modo como os
criminosos a usavam
01:38
as a youngjovem patrolpatrulha officeroficial.
32
83051
1991
enquanto jovem polícia.
01:40
In those daysdias, this was the heightaltura of technologytecnologia.
33
85042
4456
Naquele tempo, isto era
o ponto máximo da tecnologia.
(Risos)
01:45
LaughRir thoughApesar you will,
34
89498
1569
Podem-se rir,
todos os traficantes de droga e
membros de gangues
01:46
all the drugdroga dealersconcessionários and ganggangue membersmembros
35
91067
1295
01:48
with whomo qual I dealttratado had one of these
36
92362
2201
com quem lidei, tinham um destes
01:50
long before any policepolícia officeroficial I knewsabia did.
37
94563
4291
muito antes de
qualquer polícia que eu conhecia.
01:54
TwentyVinte yearsanos latermais tarde, criminalscriminosos are still usingusando
38
98854
2860
Vinte anos depois, os criminosos
ainda usam telemóveis
01:57
mobileMóvel phonestelefones, but they're alsoAlém disso buildingconstrução
39
101714
3883
mas também estão a construir
02:01
theirdeles ownpróprio mobileMóvel phonetelefone networksredes,
40
105597
2349
as suas próprias redes móveis,
02:03
like this one, whichqual has been deployedimplantado
41
107946
2232
como esta, que foi lançada
02:06
in all 31 statesestados of MexicoMéxico by the narcosPaula.
42
110178
3800
nos 31 estados do México
pelos narcotraficantes.
02:09
They have a nationalnacional encryptedcriptografados
43
113978
2136
Têm uma rede de comunicações
02:12
radiorádio communicationscomunicações systemsistema.
44
116114
3209
encriptada a nível nacional.
02:15
Think about that.
45
119323
2110
Pensem nisso.
02:17
Think about the innovationinovação that wentfoi into that.
46
121433
3382
Pensem na inovação por detrás disso.
02:20
Think about the infrastructurea infraestrutura to buildconstruir it.
47
124815
2897
Pensem na infraestrutura para a construir.
02:23
And then think about this:
48
127712
1405
E depois pensem nisto:
02:25
Why can't I get a cellcélula phonetelefone signalsinal in SanSan FranciscoFrancisco? (LaughterRiso)
49
129117
4050
Porque é que não apanho rede móvel
em São Francisco?
(Risos)
02:29
How is this possiblepossível? (LaughterRiso) It makesfaz com que no sensesentido. (ApplauseAplausos)
50
133167
5087
Como é que é possível?
Não faz sentido.
(Risos — Aplausos)
02:34
We consistentlyconsistentemente underestimatesubestimar
51
138254
1358
Subestimamos consistentemente
02:35
what criminalscriminosos and terroriststerroristas can do.
52
139612
3304
o que os criminosos e terroristas
conseguem fazer.
02:38
TechnologyTecnologia has madefeito our worldmundo
53
142916
1608
A tecnologia tornou o nosso mundo
progressivamente aberto,
02:40
increasinglycada vez mais openaberto, and for the mosta maioria partparte,
54
144524
2080
e a maior parte das vezes, isso é bom,
02:42
that's great, but all of this opennessabertura
55
146604
2353
mas toda esta abertura
pode ter consequências inesperadas.
02:44
maypode have unintendednão intencionais consequencesconsequências.
56
148957
2045
02:46
ConsiderConsidere the 2008 terroristterrorista attackataque on MumbaiMumbai.
57
151002
4716
Considerem o ataque terrorista
de 2008 em Mumbai.
02:51
The menhomens that carriedtransportado that attackataque out were armedarmado
58
155718
3158
Os homens que executaram
aquele ataque estavam armados
02:54
with AK-AK-47s, explosivesexplosivos and handmão grenadesgranadas.
59
158876
3470
com AK-47s, explosivos e granadas.
02:58
They threwjogou these handmão grenadesgranadas
60
162346
1832
Lançaram estas granadas de mão
a pessoas inocentes
03:00
at innocentinocente people as they satSentou eatingcomendo in cafescafés
61
164178
3200
enquanto comiam nos cafés
03:03
and waitedesperou to catchpegar trainstrens on theirdeles way home from work.
62
167378
4853
e esperavam para apanhar
o comboio para casa.
03:08
But heavypesado artilleryartilharia is nothing newNovo in terroristterrorista operationsoperações.
63
172231
3353
Mas a artilharia pesada não é nada
de novo em operações terroristas.
03:11
GunsArmas and bombsbombas are nothing newNovo.
64
175584
2404
Armas e bombas não são nada de novo.
03:13
What was differentdiferente this time
65
177988
1236
O que foi diferente esta vez
03:15
is the way that the terroriststerroristas used
66
179224
2688
foi a forma como os terroristas usaram
03:17
modernmoderno informationem formação communicationscomunicações technologiestecnologias
67
181912
2736
as tecnologias modernas
de informação e comunicação
03:20
to locateLocalize additionaladicionais victimsvítimas and slaughterabate them.
68
184648
5356
para localizar vítimas
adicionais e abatê-las.
03:25
They were armedarmado with mobileMóvel phonestelefones.
69
190004
2213
Estavam armados com telemóveis.
03:28
They had BlackBerriesAmoras silvestres.
70
192217
1599
Tinham BlackBerries.
03:29
They had accessAcesso to satellitesatélite imageryimagens.
71
193816
2237
Tinham acesso a imagens de satélite.
03:31
They had satellitesatélite phonestelefones, and they even had night visionvisão gogglesóculos de proteção.
72
196053
4965
Tinham telemóveis de satélite e até
tinham óculos com visão nocturna.
03:36
But perhapspossivelmente theirdeles greatestmaior innovationinovação was this.
73
201018
2987
Mas a maior inovação
talvez tenha sido isto.
03:39
We'veTemos all seenvisto picturesAs fotos like this
74
204005
2088
Já todos vimos fotografias como esta
na televisão e nas noticias.
03:41
on televisiontelevisão and in the newsnotícia. This is an operationsoperações centercentro.
75
206093
3356
Isto é um centro de operações.
03:45
And the terroriststerroristas builtconstruído theirdeles very ownpróprio opOp centercentro
76
209449
2427
Os terroristas montaram
um centro de operações
03:47
acrossatravés the borderfronteira in PakistanPaquistão,
77
211876
3431
do outro lado da fronteira no Paquistão,
03:51
where they monitoredmonitorado the BBCBBC,
78
215307
1281
onde monitorizavam a BBC,
03:52
alal JazeeraJazeera, CNNCNN and IndianIndian locallocal stationsestações.
79
216588
4590
a al Jazeera, a CNN
e estações indianas locais.
03:57
They alsoAlém disso monitoredmonitorado the InternetInternet and socialsocial mediameios de comunicação
80
221178
5028
Também monitorizavam a Internet
e os "media" sociais
04:02
to monitormonitor the progressprogresso of theirdeles attacksataques
81
226206
2122
para monitorizar
o progresso dos seus ataques
04:04
and how manymuitos people they had killedmorto.
82
228328
2370
e o número de pessoas que tinham matado.
04:06
They did all of this in realreal time.
83
230698
3068
Fizeram tudo isto em tempo real.
04:09
The innovationinovação of the terroristterrorista operationsoperações centercentro
84
233766
3338
A inovação do centro
de operações terrorista
04:13
gavedeu terroriststerroristas unparalleledinigualável situationalsituacional awarenessconsciência
85
237104
3974
deu aos terroristas um conhecimento
da situação inigualável
04:16
and tacticalTactical advantagevantagem over the policepolícia
86
241078
2226
e uma vantagem táctica sobre a polícia
04:19
and over the governmentgoverno.
87
243304
2643
e sobre o governo.
04:21
What did they do with this?
88
245947
1265
O que é que fizeram com isto?
04:23
They used it to great effectefeito.
89
247212
1976
Usaram-na com grande eficácia.
04:25
At one pointponto duringdurante the 60-hour-hora siegecerco,
90
249188
2049
Durante o ataque que durou 60 horas,
04:27
the terroriststerroristas were going roomquarto to roomquarto
91
251237
1663
os terroristas andaram de quarto em quarto
04:28
tryingtentando to find additionaladicionais victimsvítimas.
92
252900
3061
a tentar encontrar vítimas adicionais.
Encontraram uma "suite"
no andar de cima do hotel,
04:31
They cameveio uponsobre a suitesuíte on the toptopo floorchão
93
255961
1651
04:33
of the hotelhotel, and they kickedchutado down the doorporta
94
257612
1905
pontapearam a porta
04:35
and they foundencontrado a man hidingse escondendo by his bedcama.
95
259517
2887
e encontraram um homem escondido
por detrás da cama.
04:38
And they said to him, "Who are you,
96
262404
2027
E disseram:
"Quem és, e o que fazes aqui?"
04:40
and what are you doing here?"
97
264431
1389
04:41
And the man repliedrespondeu,
98
265820
1720
O homem respondeu:
04:43
"I'm just an innocentinocente schoolteacherprofessora."
99
267540
3674
"Sou apenas um professor inocente."
04:47
Of coursecurso, the terroriststerroristas knewsabia
100
271214
2164
Claro que os terroristas sabiam
04:49
that no IndianIndian schoolteacherprofessora staysfica at a suitesuíte in the TajTeixeira.
101
273378
3845
que nenhum professor indiano
ficava numa "suite" no Taj.
04:53
They pickedescolhido up his identificationidentificação,
102
277223
1592
Apanharam-lhe a identificação
04:54
and they phonedLiguei para his namenome in to the terroristterrorista warguerra roomquarto,
103
278815
3523
e transmitiram o nome dele para
o centro de operações terrorista.
04:58
where the terroristterrorista warguerra roomquarto GoogledPesquisei no Google him,
104
282338
2824
No centro pesquisaram no Google,
05:01
and foundencontrado a picturecenário and calledchamado theirdeles operativesagentes
105
285162
2641
encontraram uma foto,
ligaram para os operacionais
no terreno e disseram:
05:03
on the groundchão and said,
106
287803
1193
05:04
"Your hostagerefém, is he heavysetpesado?
107
288996
4679
"O vosso refém, é corpulento?
05:09
Is he baldcareca in frontfrente? Does he wearvestem glassesóculos?"
108
293675
4478
"É careca à frente? Usa óculos?"
05:14
"Yes, yes, yes," cameveio the answersresponde.
109
298153
4606
"Sim, sim, sim," responderam.
O centro de operações encontrou
uma correspondência.
05:18
The opOp centercentro had foundencontrado him and they had a matchpartida.
110
302759
1987
05:20
He was not a schoolteacherprofessora.
111
304746
1367
Ele não era professor.
05:22
He was the second-wealthiestsegunda mais rica businessmanhomem de negocios in IndiaÍndia,
112
306113
3874
Era o segundo empresário
mais rico da Índia.
05:25
and after discoveringdescobrindo this informationem formação,
113
309987
1645
Depois de descobrir esta informação
05:27
the terroristterrorista warguerra roomquarto gavedeu the orderordem
114
311632
3055
a sala de terroristas deu a ordem
05:30
to the terroriststerroristas on the groundchão in MumbaiMumbai.
115
314687
2626
aos terroristas no território em Mumbai:
05:33
("KillMatar him.")
116
317313
3126
["Matem-no."]
05:36
We all worrypreocupação about our privacyprivacidade settingsConfigurações
117
320439
3441
Preocupamo-nos todos com as nossas
definições de privacidade
05:39
on FacebookFacebook,
118
323880
1736
no Facebook,
05:41
but the factfacto of the matterimportam is,
119
325616
2425
mas o facto é que
05:43
our opennessabertura can be used againstcontra us.
120
328041
3462
a nossa abertura
pode ser usada contra nós.
05:47
TerroristsTerroristas are doing this.
121
331503
1906
Os terroristas estão a fazer isto.
05:49
A searchpesquisa enginemotor can determinedeterminar
122
333409
3506
Um motor de pesquisa pode determinar
05:52
who shalldeve liveviver and who shalldeve diemorrer.
123
336915
3955
quem deve viver e quem deve morrer.
05:56
This is the worldmundo that we liveviver in.
124
340870
3029
Este é o mundo em que vivemos.
05:59
DuringDurante the MumbaiMumbai siegecerco,
125
343899
1569
Durante o cerco em Mumbai,
06:01
terroriststerroristas were so dependentdependente on technologytecnologia
126
345468
2626
os terroristas estavam
tão dependentes da tecnologia
06:03
that severalde várias witnessestestemunhas reportedrelatado that
127
348094
2246
que múltiplas testemunhas reportaram que,
06:06
as the terroriststerroristas were shootingtiroteio hostagesreféns with one handmão,
128
350340
2879
enquanto os terroristas disparavam sobre
reféns com uma mão,
06:09
they were checkingverificar theirdeles mobileMóvel phonetelefone messagesmensagens
129
353219
2376
estavam a verificar
as mensagens no telemóvel
06:11
in the very other handmão.
130
355595
2455
com a outra mão.
06:13
In the endfim, 300 people were gravelygravemente woundedferido
131
358050
3150
No fim, 300 pessoas
ficaram gravemente feridas
06:17
and over 172 menhomens, womenmulheres and childrencrianças
132
361200
3905
e mais de 172 homens, mulheres e crianças
06:21
lostperdido theirdeles livesvidas that day.
133
365105
4351
perderam a vida naquele dia.
Pensem no que aconteceu.
06:25
Think about what happenedaconteceu.
134
369456
1765
06:27
DuringDurante this 60-hour-hora siegecerco on MumbaiMumbai,
135
371221
3011
Durante este cerco de 60 horas em Mumbai,
06:30
10 menhomens armedarmado not just with weaponsarmas,
136
374232
4415
dez homens armados não apenas com armas,
06:34
but with technologytecnologia,
137
378647
1894
mas com tecnologia,
06:36
were ablecapaz to bringtrazer a citycidade of 20 millionmilhão people
138
380541
3530
foram capazes de levar à paralisação
uma cidade de 20 milhões de pessoas .
06:39
to a standstillparalisação.
139
384071
2162
06:42
TenDez people broughttrouxe 20 millionmilhão people
140
386233
1970
Dez pessoas paralisaram
vinte milhões de pessoas
06:44
to a standstillparalisação, and this traveledviajei around the worldmundo.
141
388203
4194
e isso deu a volta ao mundo.
06:48
This is what radicalsradicais can do with opennessabertura.
142
392397
6310
Isto é o que os radicais conseguem
fazer com abertura.
06:54
This was donefeito nearlypor pouco fourquatro yearsanos agoatrás.
143
398707
2518
Isto foi feito há quase quatro anos.
06:57
What could terroriststerroristas do todayhoje
144
401225
1541
O que fariam os terroristas hoje
06:58
with the technologiestecnologias availableacessível that we have?
145
402766
2913
com as tecnologias que temos?
07:01
What will they do tomorrowamanhã?
146
405679
3335
O que farão amanhã?
A capacidade de um afectar muitos
07:04
The abilityhabilidade of one to affectafetar manymuitos
147
409014
2379
07:07
is scalingescalando exponentiallyexponencialmente,
148
411393
2416
está a aumentar exponencialmente,
07:09
and it's scalingescalando for good and it's scalingescalando for evilmal.
149
413809
4281
está a aumentar para o bem,
e a aumentar para o mal.
07:13
It's not just about terrorismterrorismo, thoughApesar.
150
418090
2254
Mas não é apenas o terrorismo.
07:16
There's alsoAlém disso been a biggrande paradigmparadigma shiftmudança in crimecrime.
151
420344
2310
Também houve uma grande mudança
de paradigma no crime.
07:18
You see, you can now commitcometer more crimecrime as well.
152
422654
4293
Sabem, agora também se podem
praticar mais crimes.
07:22
In the oldvelho daysdias, it was a knifefaca and a gunarma de fogo.
153
426947
2280
No passado, era uma faca e uma pistola.
07:25
Then criminalscriminosos movedse mudou to robbingroubar trainstrens.
154
429227
2392
Na altura, os criminosos procuravam
roubar comboios.
07:27
You could robroubar 200 people on a traintrem, a great innovationinovação.
155
431619
3627
Podiam roubar 200 pessoas num comboio,
uma grande inovação.
07:31
MovingMovendo-se forwardprogressivo, the InternetInternet
156
435259
1701
Mais à frente, a Internet permitiu
07:32
allowedpermitido things to scaleescala even more.
157
436960
2168
que as coisas se agravassem ainda mais.
07:35
In factfacto, manymuitos of you will rememberlembrar
158
439128
1552
De facto, muitos recordarão
07:36
the recentrecente SonySony PlayStationPlayStation hackcortar.
159
440680
1736
o recente ataque à Sony Playstation.
07:38
In that incidentincidente, over 100 millionmilhão people were robbedroubado.
160
442416
6497
Nesse incidente, foram roubadas
mais de 100 milhões de pessoas.
07:44
Think about that.
161
448913
1726
Pensem nisso.
Quando é que na história da humanidade
07:46
When in the historyhistória of humanityhumanidade
162
450639
1466
07:48
has it ever been possiblepossível for one personpessoa
163
452105
2202
foi alguma vez possível uma só pessoa
07:50
to robroubar 100 millionmilhão?
164
454307
5399
roubar 100 milhões?
07:55
Of coursecurso, it's not just about stealingroubar things.
165
459706
1799
Ora, não se trata apenas de roubar coisas.
07:57
There are other avenuesavenidas of technologytecnologia
166
461505
2287
Há outras áreas de tecnologia
07:59
that criminalscriminosos can exploitexplorar.
167
463792
1445
que os criminosos podem explorar.
08:01
ManyMuitos of you will rememberlembrar this supersuper cutebonito videovídeo
168
465237
3292
Muitos se lembrarão deste vídeo
muito engraçado
08:04
from the last TEDTED,
169
468529
2392
do último TED.
08:06
but not all quadcopterquadcopter swarmsenxames are so nicebom and cutebonito.
170
470921
5070
Mas nem todos os quadricópteros são
tão bons e engraçados.
08:11
They don't all have drumstickscoxas de frango.
171
475991
2147
Nem todos têm controladores.
08:14
Some can be armedarmado with HDHD camerascâmeras
172
478138
1858
Alguns podem ser armados
com câmaras HD
08:15
and do countersurveillancecontra-espionagem on protestersmanifestantes,
173
479996
2503
e fazer vigilância sobre manifestantes.
08:18
or, as in this little bitpouco of moviefilme magicMagia,
174
482499
2896
Ou, como se pode ver neste pequeno filme,
08:21
quadcoptersquadcopters can be loadedcarregado with firearmsarmas de fogo
175
485395
3703
os quadricópteros podem ser munidos
com armas de fogo,
08:24
and automaticAutomático weaponsarmas.
176
489098
3558
e armas automáticas.
08:28
Little robotsrobôs are cutebonito when they playToque musicmúsica to you.
177
492656
2713
Os pequenos robôs são engraçados
quando nos tocam música.
08:31
When they swarmenxame and chaseChase you down the blockquadra
178
495369
2768
Quando nos rodeiam
e perseguem pela estrada
08:34
to shootatirar you, a little bitpouco lessMenos so.
179
498137
3632
para disparar sobre nós,
não são tão engraçados.
Os criminosos e os terroristas
não foram os primeiros
08:37
Of coursecurso, criminalscriminosos and terroriststerroristas weren'tnão foram the first
180
501769
2049
08:39
to give gunsarmas to robotsrobôs. We know where that startedcomeçado.
181
503818
2838
a dar armas a robôs.
Sabemos onde isso começou.
08:42
But they're adaptingadaptando-se quicklyrapidamente.
182
506656
1336
Mas estão a adaptar-se rapidamente.
08:43
RecentlyRecentemente, the FBIFBI arrestedpreso
183
507992
1980
Recentemente, o FBI prendeu
um afiliado da Al-Qaeda nos EUA,
08:45
an alal QaedaQaeda affiliateda filial in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
184
509972
1807
08:47
who was planningplanejamento on usingusando these remote-controlledcontrole remoto
185
511779
1921
que planeava usar estes
"drones" telecomandados
08:49
dronedrone aircraftaeronave to flymosca C4 explosivesexplosivos
186
513700
2927
para lançar explosivos C4
08:52
into governmentgoverno buildingsedifícios in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
187
516627
2609
contra prédios governamentais nos EUA.
08:55
By the way, these travelviagem at over 600 milesmilhas an hourhora.
188
519236
5387
Já agora, estes andam
a mais de 950 km/hora.
09:00
EveryCada time a newNovo technologytecnologia is beingser introducedintroduziu,
189
524623
2374
Cada vez que é introduzida
uma tecnologia nova,
09:02
criminalscriminosos are there to exploitexplorar it.
190
526997
2641
os criminosos exploram-na.
09:05
We'veTemos all seenvisto 3D printersimpressoras.
191
529638
1447
Já todos vimos impressoras 3D.
09:06
We know with them that you can printimpressão
192
531085
1432
Com elas, podemos imprimir
em vários materiais,
09:08
in manymuitos materialsmateriais rangingvariando from plasticplástico
193
532517
2832
desde o plástico ao chocolate,
a metais e até betão.
09:11
to chocolatechocolate to metalmetal and even concreteconcreto.
194
535349
4365
09:15
With great precisionprecisão
195
539714
1386
Com grande precisão
09:17
I actuallyna realidade was ablecapaz to make this
196
541100
2059
fui capaz de fazer isto outro dia,
09:19
just the other day, a very cutebonito little duckyDucky.
197
543159
1549
um patinho engraçado.
09:25
But I wondermaravilha to myselfEu mesmo,
198
550083
1844
Mas penso para mim,
09:27
for those people that strapalça bombsbombas to theirdeles chestsbaús
199
551927
6913
todos aqueles que amarram
bombas ao peito
09:34
and blowgolpe themselvessi mesmos up,
200
558840
1081
e se explodem,
09:35
how mightpoderia they use 3D printersimpressoras?
201
559921
3757
como é que utilizariam impressoras 3D?
09:39
PerhapsTalvez like this.
202
563678
4113
Talvez da seguinte forma.
09:43
You see, if you can printimpressão in metalmetal,
203
567791
2193
Se conseguimos imprimir em metal,
09:45
you can printimpressão one of these,
204
569984
3347
podemos imprimir um destes.
09:49
and in factfacto
205
573331
2467
E de facto...
09:55
you can alsoAlém disso printimpressão one of these too.
206
579490
3243
... também podemos imprimir um destes.
O Reino Unido que conheço tem leis
anti-armas bastante rigorosas.
10:01
The UKREINO UNIDO I know has some very strictrigoroso firearmsarmas de fogo lawsleis.
207
585533
4551
10:05
You needn'tNão precisa bringtrazer the gunarma de fogo into the UKREINO UNIDO anymorenão mais.
208
590084
2121
Já não é preciso trazer uma arma
para o Reino Unido.
10:08
You just bringtrazer the 3D printerimpressora
209
592205
1655
Basta trazerem a impressora 3D
10:09
and printimpressão the gunarma de fogo while you're here,
210
593860
2835
e imprimirem a arma quando estão aqui
10:12
and, of coursecurso, the magazinesrevistas for your bulletsbalas.
211
596695
3105
e, claro, os carregadores de balas.
Mas, à medida que estas
aumentam no futuro,
10:15
But as these get biggerMaior in the futurefuturo,
212
599800
1536
10:17
what other itemsUnid will you be ablecapaz to printimpressão?
213
601336
2145
que outros itens poderemos imprimir?
10:19
The technologiestecnologias are allowingpermitindo biggerMaior printersimpressoras.
214
603481
3288
As novas tecnologias estão a permitir
impressoras maiores.
10:22
As we movemover forwardprogressivo,
215
606769
1348
À medida que avançamos,
10:24
we'llbem see newNovo technologiestecnologias alsoAlém disso, like the InternetInternet of Things.
216
608117
2692
veremos novas tecnologias,
como a "Internet das Coisas".
10:26
EveryCada day we're connectingconectando more and more of our livesvidas
217
610809
2031
Todos os dias ligamos cada vez
mais da nossa vida à Internet,
10:28
to the InternetInternet, whichqual meanssignifica
218
612840
2593
o que significa que a "Internet das Coisas"
em breve será
10:31
that the InternetInternet of Things will soonem breve be
219
615433
4226
a "Internet das Coisas a Ser Pirateada".
10:35
the InternetInternet of Things To Be HackedHackeado.
220
619659
1764
10:37
All of the physicalfisica objectsobjetos in our spaceespaço
221
621423
2023
Todos os objectos físicos no nosso espaço
10:39
are beingser transformedtransformado into informationem formação technologiestecnologias,
222
623446
2864
estão a ser transformados em
tecnologias de informação,
10:42
and that has a radicalradical implicationimplicação for our securitysegurança,
223
626310
3555
e isso tem uma implicação radical
na nossa segurança,
10:45
because more connectionsconexões to more devicesdispositivos
224
629865
3010
porque mais ligações a mais serviços
10:48
meanssignifica more vulnerabilitiesvulnerabilidades.
225
632875
2579
significa maior vulnerabilidade.
10:51
CriminalsCriminosos understandCompreendo this.
226
635454
1748
Os criminosos sabem isto.
10:53
TerroristsTerroristas understandCompreendo this. HackersHackers understandCompreendo this.
227
637202
1879
Os terroristas sabem isto.
Os "hackers" sabem isto.
10:54
If you controlao controle the codecódigo, you controlao controle the worldmundo.
228
639081
3163
Se controlarem o código,
controlam o mundo.
10:58
This is the futurefuturo that awaitsaguarda us.
229
642244
4671
Este é o futuro que nos aguarda.
11:02
There has not yetainda been an operatingoperativo systemsistema
230
646915
2837
Ainda não houve um sistema operativo
11:05
or a technologytecnologia that hasn'tnão tem been hackedhackeado.
231
649752
2600
ou uma tecnologia que não
tivesse sido pirateada.
11:08
That's troublingpreocupante, sinceDesde a the humanhumano bodycorpo itselfem si
232
652352
2738
Isso é preocupante, porque o
próprio corpo humano
11:10
is now becomingtornando-se an informationem formação technologytecnologia.
233
655090
3098
está a tornar-se uma tecnologia
de informação.
11:14
As we'venós temos seenvisto here, we're transformingtransformando ourselvesnós mesmos into cyborgsciborgues.
234
658188
3567
Como vimos aqui, estamos
a transformar-nos em ciborgues.
11:17
EveryCada yearano, thousandsmilhares of cochlearcoclear implantsimplantes,
235
661755
2552
Todos os anos, milhares de
implantes cocleares,
11:20
diabeticdiabético pumpsbombas, pacemakersmarca-passos
236
664307
2218
bombas de insulina, "pacemakers"
11:22
and defibrillatorsdesfibrilhadores are beingser implantedimplantado in people.
237
666525
2215
e desfibrilhadores estão a ser
implantados nas pessoas.
11:24
In the UnitedUnidos StatesEstados-Membros, there are 60,000 people
238
668740
2648
Nos EUA, existem cerca de 60 000 pessoas
11:27
who have a pacemakerpacemaker that connectsse conecta to the InternetInternet.
239
671388
2962
com um "pacemaker" que se liga à Internet.
11:30
The defibrillatorsdesfibrilhadores allowpermitir a physicianmédico at a distancedistância
240
674350
3364
Os desfibrilhadores permitem
que o médico à distância
11:33
to give a shockchoque to a heartcoração
241
677714
1790
dê um choque ao coração,
11:35
in casecaso a patientpaciente needsprecisa it.
242
679504
2350
caso um paciente precise.
11:37
But if you don't need it,
243
681854
2091
Mas se não precisarmos,
11:39
and somebodyalguém elseoutro gives you the shockchoque,
244
683945
1776
e outra pessoa der o choque,
11:41
it's not a good thing.
245
685721
3391
não é uma coisa boa.
11:45
Of coursecurso, we're going to go even deeperDeeper than the humanhumano bodycorpo.
246
689112
3622
Ainda vamos mais a fundo no corpo humano.
11:48
We're going down to the cellularcelular levelnível these daysdias.
247
692734
2250
Hoje em dia, estamos ao nível das células.
11:50
Up untilaté this pointponto, all the technologiestecnologias
248
694984
2143
Até gora, todas as tecnologias
11:53
I've been talkingfalando about have been silicon-basedà base de silício, onesuns and zeroeszeros,
249
697127
3788
de que tenho falado são baseadas
em silicone, uns e zeros,
11:56
but there's anotheroutro operatingoperativo systemsistema out there:
250
700922
2691
mas há outro sistema operativo por aí:
11:59
the originaloriginal operatingoperativo systemsistema, DNADNA.
251
703613
4696
o sistema operativo original, o ADN.
12:04
And to hackershackers, DNADNA is just anotheroutro operatingoperativo systemsistema
252
708309
4440
Para os "hackers", o ADN é apenas
outro sistema operativo
12:08
waitingesperando to be hackedhackeado.
253
712749
1999
à espera de ser desbloqueado.
12:10
It's a great challengedesafio for them.
254
714748
1496
É um grande desafio para eles.
12:12
There are people already workingtrabalhando on hackingpiratear the softwareProgramas of life,
255
716244
1401
Já há pessoas a trabalhar para
desbloquear o "software" da vida
12:15
and while mosta maioria of them are doing this to great good
256
719544
2957
e, embora muitos o façam para o bem
12:18
and to help us all,
257
722501
1401
e para nos ajudar,
12:19
some won'tnão vai be.
258
723902
3536
alguns não o farão.
Como é que os criminosos abusarão disto?
12:23
So how will criminalscriminosos abuseAbuso this?
259
727438
1662
12:25
Well, with syntheticsintético biologybiologia you can do some prettybonita neatpuro things.
260
729100
2283
Com a biologia sintética,
podem fazer-se coisas engraçadas.
12:27
For exampleexemplo, I predictprever that we will movemover away
261
731383
3196
Por exemplo, prevejo que vamos afastar-nos
12:30
from a plant-basedà base de plantas narcoticsNarcóticos worldmundo
262
734579
3111
do mundo de narcóticos baseados
em plantas para um mundo sintético.
12:33
to a syntheticsintético one. Why do you need the plantsplantas anymorenão mais?
263
737690
3059
Para que é que queremos as plantas?
12:36
You can just take the DNADNA codecódigo from marijuanamaconha
264
740749
3117
Podemos retirar o código ADN da marijuana,
12:39
or poppiespapoilas or cocaCoca leavessai
265
743866
4792
das papoilas ou das folhas de coca,
12:44
and cutcortar and pastpassado that genegene
266
748658
2320
cortar e colar aquele gene
12:46
and put it into yeastlevedura,
267
750978
2677
e colocá-lo nas leveduras.
12:49
and you can take those yeastlevedura
268
753655
1402
Podemos pegar nessas leveduras
12:50
and make them make the cocainecocaína for you,
269
755057
3272
e forçá-las a fazer cocaína para nós,
12:54
or the marijuanamaconha, or any other drugdroga.
270
758329
3784
ou marijuana, ou outra droga qualquer.
12:58
So how we use yeastlevedura in the futurefuturo
271
762113
1784
Portanto, a forma como utilizarmos
leveduras no futuro
12:59
is going to be really interestinginteressante.
272
763897
1890
será muito interessante.
13:01
In factfacto, we maypode have some really interestinginteressante breadpão and beerCerveja
273
765787
2344
Poderemos ter pão e cerveja
muito interessantes
13:04
as we go into this nextPróximo centuryséculo.
274
768131
3823
à medida que entramos no próximo século.
13:07
The costcusto of sequencingseqüenciamento the humanhumano genomegenoma is droppingdeixar cair precipitouslyprecipitadamente.
275
771954
3998
O custo para sequenciar
o genoma humano está a cair a pique.
13:11
It was proceedingprocesso at Moore'sMoore LawLei paceritmo,
276
775952
2388
Estava a avançar ao ritmo da Lei de Moore
13:14
but then in 2008, something changedmudou.
277
778340
1966
mas, em 2008, algo mudou.
13:16
The technologiestecnologias got better,
278
780306
1672
As tecnologias melhoraram,
13:17
and now DNADNA sequencingseqüenciamento is proceedingprocesso at a paceritmo
279
781978
3846
e agora o sequenciar do ADN
avança a um ritmo
13:21
fivecinco timesvezes that of Moore'sMoore LawLei.
280
785824
3118
cinco vezes o da Lei de Moore.
13:24
That has significantsignificativo implicationsimplicações for us.
281
788942
3824
Isso tem implicações
significativas para nós.
13:28
It tooktomou us 30 yearsanos to get from
282
792766
2743
Levámos 30 anos para passar
13:31
the introductionintrodução of the personalpessoal computercomputador
283
795509
2156
da introdução do computador pessoal
13:33
to the levelnível of cybercrimecibercrime we have todayhoje,
284
797665
2229
para o nível de cibercrime
que temos hoje
13:35
but looking at how biologybiologia is proceedingprocesso so rapidlyrapidamente,
285
799894
3627
mas, olhando para o modo
como a biologia avança rapidamente,
e conhecendo os criminosos e
terroristas como conheço,
13:39
and knowingsabendo criminalscriminosos and terroriststerroristas as I do,
286
803521
1664
13:41
we maypode get there a lot fasterMais rápido
287
805185
2869
podemos chegar lá
muito mais rapidamente
13:43
with biocrimebiocrime in the futurefuturo.
288
808054
1869
com o "biocrime" no futuro.
13:45
It will be easyfácil for anybodyqualquer pessoa to go aheadadiante
289
809923
2039
Será fácil qualquer pessoa ir em frente
13:47
and printimpressão theirdeles ownpróprio bio-virusBio-vírus,
290
811962
1880
e imprimir o seu próprio bio-vírus,
13:49
enhancedmelhorada versionsversões of ebolaebola or anthraxantraz,
291
813842
2762
versões superiores de ébola ou "antrax",
13:52
weaponizedweaponized flugripe.
292
816604
1758
uma gripe como uma arma.
13:54
We recentlyrecentemente saw a casecaso where some researcherspesquisadores
293
818362
2789
Recentemente vimos um caso
em que alguns investigadores
13:57
madefeito the H5N1 avianaviário influenzagripe virusvírus more potentpotente.
294
821151
5026
tornaram mais potente
o vírus da gripe das aves H5N1.
14:02
It already has a 70 percentpor cento mortalitymortalidade ratetaxa
295
826177
3466
Já tem uma taxa de mortalidade
de 70%, se a apanharem,
14:05
if you get it, but it's hardDifícil to get.
296
829643
1590
mas é difícil isso acontecer.
14:07
EngineersEngenheiros, by movingmovendo-se around a smallpequeno numbernúmero
297
831233
2808
Engenheiros, ao movimentarem
um pequeno número de mudanças genéticas,
14:09
of geneticgenético changesalterar,
298
834041
1656
14:11
were ablecapaz to weaponizenuma arma it
299
835697
1699
foram capazes de a tornar numa arma
14:13
and make it much more easyfácil for humanhumano beingsseres to catchpegar,
300
837396
3262
e fazer com que fosse mais fácil os
seres humanos apanharem-na,
14:16
so that not thousandsmilhares of people would diemorrer,
301
840658
2183
para que não fossem milhares
de pessoas a morrer,
14:18
but tensdezenas of millionsmilhões.
302
842841
1713
mas dezenas de milhões.
14:20
You see, you can go aheadadiante and createcrio
303
844554
2490
Sabem, podemos ir em frente
e criar novas pandemias.
14:22
newNovo pandemicspandemias, and the researcherspesquisadores who did this
304
847044
1981
Os investigadores que o fizeram
ficaram tão orgulhosos,
14:24
were so proudorgulhoso of theirdeles accomplishmentsrealizações,
305
849025
1512
14:26
they wanted to publishpublicar it openlyabertamente
306
850537
1889
que quiseram publicar isso abertamente
14:28
so that everybodytodo mundo could see this
307
852426
2103
para que todos pudessem ver
14:30
and get accessAcesso to this informationem formação.
308
854529
4144
e ter acesso a esta informação.
14:34
But it goesvai deeperDeeper than that.
309
858673
1795
Mas é mais profundo do que isso.
14:36
DNADNA researcherPesquisador AndrewAndrew HesselHessel
310
860468
1942
O investigador de ADN, Andrew Hessel,
14:38
has pointedapontado out quitebastante rightlycom razão
311
862410
1397
indicou, e bem,
14:39
that if you can use cancerCâncer treatmentstratamentos,
312
863807
2283
que, se podemos usar
tratamentos modernos para o cancro,
14:41
modernmoderno cancerCâncer treatmentstratamentos,
313
866090
1128
14:43
to go after one cellcélula while leavingdeixando all the other cellscélulas
314
867218
2949
ir atrás de uma célula e deixar intactas
14:46
around it intactintacta,
315
870167
1656
todas as outras células à volta,
14:47
then you can alsoAlém disso go after any one person'spessoas cellcélula.
316
871823
4144
então também podemos ir atrás de uma
célula de uma pessoa qualquer.
14:51
PersonalizedPersonalizado cancerCâncer treatmentstratamentos
317
875967
1978
Os tratamentos de cancro personalizados
14:53
are the flipgiro sidelado of personalizedpersonalizado bioweaponsarmas biológicas,
318
877945
2614
são o outro lado
das bio-armas personalizadas,
14:56
whichqual meanssignifica you can attackataque any one individualIndividual,
319
880559
3386
o que significa que podem atacar
qualquer individuo,
14:59
includingIncluindo all the people in this picturecenário.
320
883945
4183
incluindo todas as pessoas
nesta fotografia.
15:04
How will we protectproteger them in the futurefuturo?
321
888128
4128
Como é que as protegemos no futuro?
15:08
What to do? What to do about all this?
322
892256
2810
O que fazer? O que fazer com tudo isto?
15:10
That's what I get askedperguntei all the time.
323
895066
2495
É o que me perguntam sempre.
15:13
For those of you who followSegue me on TwitterTwitter,
324
897561
1587
Para os que me seguem no Twitter,
15:15
I will be tweetingtwittando out the answerresponda latermais tarde on todayhoje. (LaughterRiso)
325
899148
4530
vou "tweetar" a resposta logo à tarde.
(Risos)
15:19
ActuallyNa verdade, it's a bitpouco more complexcomplexo than that,
326
903678
2635
Na verdade, é um pouco mais
complexo do que isso,
15:22
and there are no magicMagia bulletsbalas.
327
906313
2079
e não há balas mágicas.
15:24
I don't have all the answersresponde,
328
908392
1712
Não tenho todas as respostas,
15:26
but I know a fewpoucos things.
329
910104
1664
mas sei algumas coisas.
15:27
In the wakedespertar of 9/11,
330
911768
2697
No rescaldo do 11 de Setembro,
15:30
the bestmelhor securitysegurança mindsmentes
331
914465
2790
as melhores cabeças da segurança
15:33
put togetherjuntos all theirdeles innovationinovação
332
917255
1984
juntaram todas as suas inovações
15:35
and this is what they createdcriada for securitysegurança.
333
919239
4139
e foi isto o que criaram para a segurança.
15:39
If you're expectingesperando the people who builtconstruído this to protectproteger you
334
923378
4021
Se estão à espera que os que
construíram isto vos protejam
15:43
from the comingchegando robopocalypsepalestras — (LaughterRiso)
335
927399
3716
do "robôpocalipse" que se aproxima
(Risos)
15:47
— uh, you maypode want to have a backupcópia de segurança planplano. (LaughterRiso)
336
931115
2952
é melhor arranjarem
um plano de contingência.
15:49
Just sayingdizendo. Just think about that. (ApplauseAplausos)
337
934067
6199
Pensem nisso.
(Aplausos)
15:56
LawLei enforcementexecução is currentlyatualmente a closedfechadas systemsistema.
338
940266
2919
A aplicação da lei é actualmente
um sistema fechado.
15:59
It's nation-basedbaseado na nação, while the threatameaça is internationalinternacional.
339
943185
2802
Faz-se a nível nacional, embora a
ameaça seja internacional.
16:01
PolicingPoliciamento doesn't scaleescala globallyglobalmente. At leastpelo menos, it hasn'tnão tem,
340
945987
3948
O policiamento não aumenta globalmente.
Pelo menos não tem aumentado.
16:05
and our currentatual systemsistema of gunsarmas, borderfronteira guardsguardas, biggrande gatesportões and fencescercas
341
949935
4283
O nosso sistema actual de armas,
guardas de fronteira,
grandes portões e cercas
16:10
are outdateddesatualizado in the newNovo worldmundo into whichqual we're movingmovendo-se.
342
954218
3111
estão obsoletas neste novo mundo para
o qual nos encaminhamos.
16:13
So how mightpoderia we preparePrepare-se for some of these specificespecífico threatsameaças,
343
957329
2276
Como é que nos preparamos
para ameaças específicas,
16:15
like attackingatacante a presidentPresidente or a primePrime ministerministro?
344
959605
2423
como atacar um presidente ou
um primeiro-ministro?
16:17
This would be the naturalnatural governmentgoverno responseresposta,
345
962028
2137
A resposta natural do governo seria
16:20
to hideocultar away all our governmentgoverno leaderslíderes
346
964165
2277
fechar todos os líderes governamentais
16:22
in hermeticallyhermeticamente sealedselado bubblesbolhas.
347
966442
1811
em bolhas seladas hermeticamente.
16:24
But this is not going to work.
348
968253
1832
Mas isso não vai funcionar.
16:25
The costcusto of doing a DNADNA sequenceseqüência is going to be trivialtrivial.
349
970085
3136
O custo de fazer uma sequência de
ADN será trivial.
16:29
AnybodyNinguém will have it and we will all have them in the futurefuturo.
350
973221
3245
Qualquer pessoa a terá
e todos nós a teremos no futuro.
16:32
So maybe there's a more radicalradical way that we can look at this.
351
976466
3453
Talvez haja uma forma
mais radical para olhar para isto.
16:35
What happensacontece if we were to take
352
979923
1928
O que é que acontece se pegarmos no ADN
16:37
the President'sDo Presidente DNADNA, or a kingrei or queen'sdo rainha,
353
981851
3200
do presidente, de um rei ou rainha,
16:40
and put it out to a groupgrupo of a fewpoucos hundredcem
354
985051
2336
e o confiarmos a um grupo
de umas centenas
de investigadores de confiança
16:43
trustedconfiável researcherspesquisadores so they could
355
987387
1896
para que possam estudar o ADN
16:45
studyestude that DNADNA and do penetrationpenetração testingtestando againstcontra it
356
989283
2936
e fazer testes de penetração
16:48
as a meanssignifica of helpingajudando our leaderslíderes?
357
992219
2208
como forma de ajudar os nossos líderes?
16:50
Or what if we sentenviei it out to a fewpoucos thousandmil?
358
994427
2257
E se o entregássemos a alguns milhares?
16:52
Or, controversiallycontroversa, and not withoutsem its risksriscos,
359
996684
2662
E, de forma controversa,
e conhecendo os riscos,
16:55
what happensacontece if we just gavedeu it to the wholetodo publicpúblico?
360
999346
2859
o que é que acontece
se o entregássemos ao público todo?
16:58
Then we could all be engagedacionado in helpingajudando.
361
1002205
3565
Então todos podíamos ajudar.
17:01
We'veTemos already seenvisto examplesexemplos of this workingtrabalhando well.
362
1005770
2616
Já todos vimos exemplos disto
a funcionar bem.
17:04
The OrganizedOrganizado CrimeCrime and CorruptionCorrupção ReportingEmissão de relatórios ProjectProjeto
363
1008386
2928
O Projecto de Relatórios de Crime e
Corrupção Organizada
17:07
is staffedcom pessoal by journalistsjornalistas and citizenscidadãos
364
1011314
1672
conta com jornalistas e cidadãos
17:08
where they are crowd-sourcingcolaborativa
365
1012986
1736
que recolhem contribuições de terceiros
17:10
what dictatorsditadores and terroriststerroristas are doing
366
1014722
2613
sobre o que fazem ditadores e terroristas
17:13
with publicpúblico fundsfundos around the worldmundo,
367
1017335
1682
com dinheiro público, pelo mundo fora.
17:14
and, in a more dramaticdramático casecaso,
368
1019017
1667
Vimos no México
17:16
we'venós temos seenvisto in MexicoMéxico,
369
1020684
2304
um caso mais dramático,
17:18
a countrypaís that has been rackedrack
370
1022988
1624
um país que tem sofrido
17:20
by 50,000 narcotics-relatedNarcóticos-relacionados murdersassassinatos
371
1024612
4013
com 50 000 mortes
relacionadas com narcóticos
17:24
in the pastpassado sixseis yearsanos.
372
1028625
1766
nos últimos seis anos.
17:26
They're killingmatando so manymuitos people
373
1030391
1375
Estão a matar tantas pessoas
17:27
they can't even affordproporcionar to buryenterrar them all
374
1031766
2280
que não conseguem pagar
o enterro de todos
17:29
in anything but these unmarkedNão Marcado gravessepulturas
375
1034046
1769
noutro local que não sejam
covas sem marca,
17:31
like this one outsidelado de fora of CiudadCiudad JuarezJuarez.
376
1035815
3405
como esta nos arredores da Ciudad Juarez.
17:35
What can we do about this? The governmentgoverno has provenprovado ineffectiveineficaz.
377
1039220
3108
Que podemos fazer?
O governo tem-se mostrado ineficaz.
17:38
So in MexicoMéxico, citizenscidadãos, at great riskrisco to themselvessi mesmos,
378
1042328
3137
Portanto, no México, os cidadãos,
correndo um grande risco,
17:41
are fightingcombate back to buildconstruir an effectiveeficaz solutionsolução.
379
1045465
4079
estão a lutar para construir
uma solução eficaz.
17:45
They're crowd-mappingmapeamento de multidão the activitiesactividades of the drugdroga dealersconcessionários.
380
1049544
4184
Estão a mapear em grupo
as actividades dos traficantes de droga.
17:49
WhetherSe or not you realizeperceber it,
381
1053728
1792
Quer nos apercebamos ou não,
17:51
we are at the dawnalvorecer of a technologicaltecnológica armsbraços racecorrida,
382
1055520
3685
estamos no início de uma corrida
às armas tecnológicas,
17:55
an armsbraços racecorrida betweenentre people
383
1059205
1778
uma corrida às armas entre pessoas
17:56
who are usingusando technologytecnologia for good
384
1060983
1762
que estão a usar
a tecnologia para o bem
17:58
and those who are usingusando it for illeu vou.
385
1062745
2208
e as que a usam para o mal.
18:00
The threatameaça is seriousgrave, and the time to preparePrepare-se for it is now.
386
1064953
4361
A ameaça é séria, e o momento
para nos prepararmos para ela é agora.
18:05
I can assureassegurar you that the terroriststerroristas and criminalscriminosos are.
387
1069314
3433
Posso garantir-vos que os terroristas
e os criminosos estão.
18:08
My personalpessoal beliefcrença is that,
388
1072747
2103
A minha convicção pessoal é que,
18:10
ratherem vez than havingtendo a smallpequeno, eliteelite forceforça
389
1074850
1945
em vez de ter uma pequena força de elite
18:12
of highlyaltamente trainedtreinado governmentgoverno agentsagentes
390
1076795
2040
de agentes do governo
altamente especializados,
18:14
here to protectproteger us all,
391
1078835
1721
que nos protejam a todos,
18:16
we're much better off
392
1080556
1703
estamos bastante melhor
18:18
havingtendo averagemédia and ordinarycomum citizenscidadãos
393
1082259
2079
com cidadãos comuns,
18:20
approachingaproximando-se this problemproblema as a groupgrupo
394
1084338
2424
a abordar este problema
enquanto grupo
18:22
and seeingvendo what we can do.
395
1086762
1313
e a ver do que somos capaz.
18:23
If we all do our partparte,
396
1088075
1249
Se fizermos a nossa parte,
penso que estaremos bem melhor.
18:25
I think we'llbem be in a much better spaceespaço.
397
1089324
2327
18:27
The toolsFerramentas to changemudança the worldmundo
398
1091651
1467
As ferramentas para mudar o mundo
estão nas mãos de todos.
18:29
are in everybody'stodo mundo handsmãos.
399
1093118
1693
18:30
How we use them is not just up to me,
400
1094811
2839
Como as usamos não depende só de mim,
18:33
it's up to all of us.
401
1097650
2482
depende de todos nós.
18:36
This was a technologytecnologia I would frequentlyfreqüentemente deployimplantar
402
1100132
2633
Esta era uma tecnologia que
eu usava frequentemente
18:38
as a policepolícia officeroficial.
403
1102765
1921
enquanto polícia.
18:40
This technologytecnologia has becometornar-se outdateddesatualizado in our currentatual worldmundo.
404
1104686
3775
Esta tecnologia tornou-se
obsoleta no mundo actual.
18:44
It doesn't scaleescala, it doesn't work globallyglobalmente,
405
1108474
2712
Não aumenta, não funciona globalmente,
18:47
and it surelycertamente doesn't work virtuallyvirtualmente.
406
1111186
2072
e claramente não funciona virtualmente.
18:49
We'veTemos seenvisto paradigmparadigma shiftsturnos in crimecrime and terrorismterrorismo.
407
1113258
3268
Vimos mudanças de paradigma
no crime e no terrorismo.
18:52
They call for a shiftmudança to a more openaberto formFormato
408
1116526
4347
Exigem uma mudança para
uma forma mais aberta
18:56
and a more participatoryparticipativa formFormato of lawlei enforcementexecução.
409
1120873
4897
e mais participativa da aplicação da lei.
19:01
So I inviteconvite you to joinJunte-se me.
410
1125770
2639
Convido-vos a juntarem-se a mim.
19:04
After all, publicpúblico safetysegurança is too importantimportante to leavesair to the professionalsprofissionais.
411
1128409
5188
Afinal, a segurança pública
é demasiado importante
para ser deixada aos profissionais.
19:09
Thank you. (ApplauseAplausos)
412
1133597
2807
Obrigado.
(Aplausos)
19:12
(ApplauseAplausos)
413
1136404
7881
Translated by Samuel Almeida
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Goodman - Global Security Futurist
Marc Goodman works to prevent future crimes and acts of terrorism, even those security threats not yet invented.

Why you should listen

Marc Goodman imagines the future crime and terrorism challenges we will all face as a result of advancing technologies. He thinks deeply about the disruptive security implications of robotics, artificial intelligence, social data, virtual reality and synthetic biology. Technology, he says, is affording exponentially growing power to non-state actors and rogue players, with significant consequences for our common global security. How to respond to these threats? The crime-fighting solution might just lie in crowdsourcing.

Goodman heads the Future Crimes Institute, a think tank and clearinghouse that researches and advises on the security and risk implications of emerging technologies. He also serves as the Global Security Advisor and Chair for Policy and Law at Singularity University.

More profile about the speaker
Marc Goodman | Speaker | TED.com