ABOUT THE SPEAKER
Marc Goodman - Global Security Futurist
Marc Goodman works to prevent future crimes and acts of terrorism, even those security threats not yet invented.

Why you should listen

Marc Goodman imagines the future crime and terrorism challenges we will all face as a result of advancing technologies. He thinks deeply about the disruptive security implications of robotics, artificial intelligence, social data, virtual reality and synthetic biology. Technology, he says, is affording exponentially growing power to non-state actors and rogue players, with significant consequences for our common global security. How to respond to these threats? The crime-fighting solution might just lie in crowdsourcing.

Goodman heads the Future Crimes Institute, a think tank and clearinghouse that researches and advises on the security and risk implications of emerging technologies. He also serves as the Global Security Advisor and Chair for Policy and Law at Singularity University.

More profile about the speaker
Marc Goodman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Marc Goodman: A vision of crimes in the future

Marc Goodman: Gelecekteki suçlardan bir görüntü

Filmed:
1,375,322 views

Dünya giderek daha açık hale geliyor ve bunun hem parlak hem de tehlikeli sonuçları var. Marc Goodman, teknolojideki hızlı gelişmeler ile öne çıkabilecek suçlara gömülmüş bir geleceğin portresini çiziyor.
- Global Security Futurist
Marc Goodman works to prevent future crimes and acts of terrorism, even those security threats not yet invented. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I studyders çalışma the futuregelecek
0
279
2823
Ben suç ve terörizmin
00:19
of crimesuç and terrorismterörizm,
1
3102
4285
geleceği üzerine çalışıyorum
00:23
and franklyaçıkçası, I'm afraidkorkmuş.
2
7387
2360
ve açıkçası, korkuyorum.
00:25
I'm afraidkorkmuş by what I see.
3
9747
1962
Gördüklerim yüzünden korkuyorum.
00:27
I sincerelyiçtenlikle want to believe
4
11709
2145
İçtenlikle inanmak istiyorum
00:29
that technologyteknoloji can bringgetirmek us
5
13854
2792
o teknolojinin bize
00:32
the techno-utopiatechno-Ütopya that we'vebiz ettik been promisedsöz verdim,
6
16646
3057
vaat edilen tekno-ütopyayı getirebileceğine,
00:35
but, you see,
7
19703
1736
ama, görüyorsunuz,
00:37
I've spentharcanmış a careerkariyer in lawhukuk enforcementzorlama,
8
21439
3113
kariyerimi kanun uygulayıcı olarak harcadım,
00:40
and that's informedbilgili my perspectiveperspektif on things.
9
24552
2773
ve bu olaylara bakış açımı geliştirdi.
00:43
I've been a streetsokak policepolis officersubay,
10
27325
1633
Ben bir devriye polis memuruydum,
00:44
an undercovergizli investigatoraraştırmacı,
11
28958
2071
bir gizli soruşturmacı,
00:46
a counter-terrorismTerörle strategiststratejist,
12
31029
2008
bir terörle mücadele stratejisti
00:48
and I've workedişlenmiş in more than 70 countriesülkeler
13
33037
2225
ve dünya çapında 70'ten fazla
00:51
around the worldDünya.
14
35262
1466
ülkede çalıştım.
00:52
I've had to see more than my fairadil sharepay
15
36728
1656
Payımdan daha fazlasını görmek zorunda kaldım:
00:54
of violenceşiddet and the darkerdaha koyu underbellybel altı of societytoplum,
16
38384
3245
şiddeti ve toplumun karanlık arka sokaklarını gördüm
00:57
and that's informedbilgili my opinionsgörüşler.
17
41629
4461
ve bu benim görüşlerimi aydınlattı.
01:01
My work with criminalssuçlular and terroriststeröristler
18
46090
1587
Suçlular ve teröristlerle işim
01:03
has actuallyaslında been highlybüyük ölçüde educationaleğitici.
19
47677
2120
aslında son derece eğitici olmuştur.
01:05
They have taughtöğretilen me a lot, and I'd like to be ableyapabilmek
20
49797
2709
Onlar bana çok şey öğretti ve ben
01:08
to sharepay some of these observationsgözlemler with you.
21
52506
3899
sizinle bu gözlemlerin bazılarını paylaşabilmek istiyorum.
01:12
TodayBugün I'm going to showgöstermek you the flipfiske sideyan
22
56405
2319
Bugün size tüm bu bizi hayrete düşüren
01:14
of all those technologiesteknolojiler that we marvelmucize at,
23
58724
4015
teknolojilerin arka yüzünü göstereceğim,
01:18
the onesolanlar that we love.
24
62739
1863
sevdiklerimizden bazılarını.
01:20
In the handseller of the TEDTED communitytoplum,
25
64602
1866
Bunlar, TED topluluğunun elinde
01:22
these are awesomemüthiş toolsaraçlar whichhangi will bringgetirmek about
26
66468
2913
dünyamız için büyük değişiklikler
01:25
great changedeğişiklik for our worldDünya,
27
69381
3459
getirecek harika araçlardır
01:28
but in the handseller of suicideintihar bombersbombardıman,
28
72840
2726
ancak intihar bombacılarının elinde
01:31
the futuregelecek can look quiteoldukça differentfarklı.
29
75566
3436
gelecek oldukça farklı görünebilir.
01:34
I startedbaşladı observinggözleme
30
79002
2153
Genç bir devriye polisi olarak
01:37
technologyteknoloji and how criminalssuçlular were usingkullanma it
31
81155
1896
teknolojiyi ve suçluların bunu nasıl kullandığını
01:38
as a younggenç patroldevriye officersubay.
32
83051
1991
gözlemlemeye başladım.
01:40
In those daysgünler, this was the heightyükseklik of technologyteknoloji.
33
85042
4456
O günlerde teknolojinin yüksekliği buydu.
01:45
LaughGülmek thoughgerçi you will,
34
89498
1569
Gülüyor olabilirsiniz,
01:46
all the drugilaç dealersbayiler and gangçete membersüyeler
35
91067
1295
uğraştığım tüm uyuşturucu satıcıları ve çete üyeleri
01:48
with whomkime I dealtele had one of these
36
92362
2201
bunlardan birine tanıdığım herhangi bir
01:50
long before any policepolis officersubay I knewbiliyordum did.
37
94563
4291
polis memurundan çok daha önce sahipti.
01:54
TwentyYirmi yearsyıl latersonra, criminalssuçlular are still usingkullanma
38
98854
2860
Yirmi yıl sonra, suçlular hala
01:57
mobileseyyar phonestelefonlar, but they're alsoAyrıca buildingbina
39
101714
3883
cep telefonları kullanıyor, ama ek olarak kendi
02:01
theironların ownkendi mobileseyyar phonetelefon networksağlar,
40
105597
2349
cep telefonu şebekelerini de oluşturuyorlar,
02:03
like this one, whichhangi has been deployedkonuşlandırılmış
41
107946
2232
Meksika'nın 31 eyaletine birden uyuşturucu satıcılarınca
02:06
in all 31 statesdevletler of MexicoMeksika by the narcosnarcos.
42
110178
3800
konumlandırılmış bu örnek gibi.
02:09
They have a nationalUlusal encryptedşifreli
43
113978
2136
Bir şifrelenmiş ulusal
02:12
radioradyo communicationsiletişim systemsistem.
44
116114
3209
radyo iletişim sistemleri var.
02:15
Think about that.
45
119323
2110
Bunu bir düşünün.
02:17
Think about the innovationyenilik that wentgitti into that.
46
121433
3382
Bunun içine giren yeniliği bir düşünün.
02:20
Think about the infrastructurealtyapı to buildinşa etmek it.
47
124815
2897
Bunu inşa etmek için gereken alt yapıyı bir düşünün.
02:23
And then think about this:
48
127712
1405
Ve sonra bunu bir düşünün:
02:25
Why can't I get a cellhücre phonetelefon signalişaret in SanSan FranciscoFrancisco? (LaughterKahkaha)
49
129117
4050
Neden san Francisco da bir cep telefonu sinyali alamıyorum? (Kahkahalar)
02:29
How is this possiblemümkün? (LaughterKahkaha) It makesmarkaları no senseduyu. (ApplauseAlkış)
50
133167
5087
Bu nasıl mümkün olabilir? (Kahkaha) Bu hiç mantıklı değil. (Alkış)
02:34
We consistentlysürekli olarak underestimateAzımsamak
51
138254
1358
Suçluların ve teröristlerin neler yapabileceklerini
02:35
what criminalssuçlular and terroriststeröristler can do.
52
139612
3304
sürekli hafife alıyoruz.
02:38
TechnologyTeknoloji has madeyapılmış our worldDünya
53
142916
1608
Teknoloji dünyamızı
02:40
increasinglygiderek openaçık, and for the mostçoğu partBölüm,
54
144524
2080
giderek daha açık hale getirdi ve çoğunlukla
02:42
that's great, but all of this opennessaçıklık
55
146604
2353
bu harika, ancak tüm bu açıklık
02:44
mayMayıs ayı have unintendedistenmeyen consequencessonuçları.
56
148957
2045
istenmeyen sonuçlara yol açabilir.
02:46
ConsiderDüşünün the 2008 terroristterörist attacksaldırı on MumbaiMumbai.
57
151002
4716
2008 de Mumbai'deki terörist saldırısını düşünün.
02:51
The menerkekler that carriedtaşınan that attacksaldırı out were armedSilahlı
58
155718
3158
Saldırıyı gerçekleştiren adamlar silahlıydı:
02:54
with AK-AK-47s, explosivesPatlayıcı and handel grenadesel bombası.
59
158876
3470
Ak-47'ler, patlayıcılar ve el bomları.
02:58
They threwattı these handel grenadesel bombası
60
162346
1832
Onlar bu el bombalarını
03:00
at innocentmasum people as they satoturdu eatingyemek yiyor in cafeskafe
61
164178
3200
kafelerde oturan masum insanlara attılar
03:03
and waitedbekledi to catchyakalamak trainstrenler on theironların way home from work.
62
167378
4853
ve işten eve giden trenleri yakalamayı beklediler.
03:08
But heavyağır artilleryağır silahlar is nothing newyeni in terroristterörist operationsoperasyonlar.
63
172231
3353
Ama ağır topçu, terörist operasyonlar için yeni bir şey değil.
03:11
GunsSilahlar and bombsbombalar are nothing newyeni.
64
175584
2404
Silahlar ve bombalar yeni bir şey değil.
03:13
What was differentfarklı this time
65
177988
1236
Bu kez farklı olan şey
03:15
is the way that the terroriststeröristler used
66
179224
2688
teröristlerin modern bilgi iletişim teknolojilerini
03:17
modernmodern informationbilgi communicationsiletişim technologiesteknolojiler
67
181912
2736
daha fazla kurban bulmak ve öldürmek için
03:20
to locatebulun additionalek victimskurbanlar and slaughterkatliam them.
68
184648
5356
kullanma şekilleriydi.
03:25
They were armedSilahlı with mobileseyyar phonestelefonlar.
69
190004
2213
Cep telefonları ile silahlanmışlardı.
03:28
They had BlackBerriesBöğürtlen.
70
192217
1599
BlackBerry'leri vardı.
03:29
They had accesserişim to satelliteuydu imagerygörüntüler.
71
193816
2237
Uydu görüntülerine erişimleri vardı.
03:31
They had satelliteuydu phonestelefonlar, and they even had night visionvizyon gogglesgözlük.
72
196053
4965
Uydu telefonları vardı ve hatta gece görüş gözlükleri vardı.
03:36
But perhapsbelki theironların greatestEn büyük innovationyenilik was this.
73
201018
2987
Ama belki de onların en büyük yeniliği buydu.
03:39
We'veBiz ettik all seengörüldü picturesresimler like this
74
204005
2088
Hepimiz bunun gibi fotoğrafları televizyonda
03:41
on televisiontelevizyon and in the newshaber. This is an operationsoperasyonlar centermerkez.
75
206093
3356
ve haberlerde gördük. Bu bir operasyon merkezidir.
03:45
And the terroriststeröristler builtinşa edilmiş theironların very ownkendi opop centermerkez
76
209449
2427
Ve teröristler kendi operasyon merkezlerini inşa ettiler,
03:47
acrosskarşısında the bordersınır in PakistanPakistan,
77
211876
3431
Pakistan sınırı boyunca,
03:51
where they monitoredizlenen the BBCBBC,
78
215307
1281
BBC'yi, el Cezire'yi,
03:52
alark JazeeraCezire, CNNCNN and IndianHint localyerel stationsistasyonlar.
79
216588
4590
CNN'i ve Hint yerel istasyonlarını görüntülediler.
03:57
They alsoAyrıca monitoredizlenen the InternetInternet and socialsosyal mediamedya
80
221178
5028
Ayrıca internet ve sosyal medyayı da takip ettiler,
04:02
to monitorizlemek the progressilerleme of theironların attackssaldırılar
81
226206
2122
saldırılarının ilerleyişini ve
04:04
and how manyçok people they had killedöldürdü.
82
228328
2370
kaç insan öldürdüklerini görmek için.
04:06
They did all of this in realgerçek time.
83
230698
3068
Bunların tümünü gerçek zamanlı olarak yaptılar.
04:09
The innovationyenilik of the terroristterörist operationsoperasyonlar centermerkez
84
233766
3338
Terör operasyonları merkezindeki yenilik
04:13
gaveverdi terroriststeröristler unparalleledeşsiz situationalDurumsal awarenessfarkında olma
85
237104
3974
teröristlere benzersiz durumsal farkındalık verdi
04:16
and tacticaltaktik advantageavantaj over the policepolis
86
241078
2226
ve polislere karşı üstün taktiksel avantaj
04:19
and over the governmenthükümet.
87
243304
2643
ve hükumete karşı da.
04:21
What did they do with this?
88
245947
1265
Onlar bununla ne yaptılar?
04:23
They used it to great effectEfekt.
89
247212
1976
Bu büyük etkiyi kullandılar.
04:25
At one pointpuan duringsırasında the 60-hour-saat siegekuşatma,
90
249188
2049
60 saatlik kuşatma sırasında bir noktada
04:27
the terroriststeröristler were going roomoda to roomoda
91
251237
1663
teröristler odadan odaya giderek
04:28
tryingçalışıyor to find additionalek victimskurbanlar.
92
252900
3061
ek kurbanlar bulmaya çalışıyorlardı.
04:31
They camegeldi uponüzerine a suiteSüiti on the topüst floorzemin
93
255961
1651
Üst katta bir süit oda ile karşılaştılar
04:33
of the hotelotel, and they kickedtekmeledi down the doorkapı
94
257612
1905
ve tekmeleyerek kapıyı açtılar
04:35
and they foundbulunan a man hidinggizleme by his bedyatak.
95
259517
2887
ve yatağın kenarında saklanan bir adam buldular.
04:38
And they said to him, "Who are you,
96
262404
2027
Adama sordular: "Sen kimsin,
04:40
and what are you doing here?"
97
264431
1389
ve burada ne yapıyorsun?"
04:41
And the man repliedcevap verdi,
98
265820
1720
Adam yanıtladı,
04:43
"I'm just an innocentmasum schoolteacheröğretmen."
99
267540
3674
"Ben sadece masum bir öğretmenim."
04:47
Of coursekurs, the terroriststeröristler knewbiliyordum
100
271214
2164
Tabi ki, teröristler hiçbir
04:49
that no IndianHint schoolteacheröğretmen stayskalır at a suiteSüiti in the TajTaj.
101
273378
3845
Hintli öğretmenin Taj da bir suitte kalmayacağını biliyorlardı.
04:53
They pickedseçilmiş up his identificationkimlik,
102
277223
1592
Adamın kimliğini aldılar
04:54
and they phonedtelefon his nameisim in to the terroristterörist warsavaş roomoda,
103
278815
3523
ve terörist savaş odasına adamın adını telefonla bildirdiler,
04:58
where the terroristterörist warsavaş roomoda GoogledGoogled him,
104
282338
2824
terörist savaş odası ismi "google"da aradı
05:01
and foundbulunan a pictureresim and calleddenilen theironların operativesoperatörler
105
285162
2641
ve bir resmi bulundu, ardından sahadaki
05:03
on the groundzemin and said,
106
287803
1193
adamlarını aradılar ve dediler ki:
05:04
"Your hostagerehin, is he heavysettıknaz?
107
288996
4679
"Sizin rehine tıknaz mı?
05:09
Is he baldKel in frontön? Does he weargiyinmek glassesgözlük?"
108
293675
4478
Kel mi? Gözlük takıyor mu?";
05:14
"Yes, yes, yes," camegeldi the answerscevaplar.
109
298153
4606
"Evet, evet, evet." diye geldi cevaplar.
05:18
The opop centermerkez had foundbulunan him and they had a matchmaç.
110
302759
1987
Operasyon merkezi adamı bulmuştu ve bir eşleştirme yaptılar.
05:20
He was not a schoolteacheröğretmen.
111
304746
1367
Adam öğretmen değildi.
05:22
He was the second-wealthiestİkinci zengin businessmanişadamı in IndiaHindistan,
112
306113
3874
O Hindistan'daki 2. en zengin iş adamıydı
05:25
and after discoveringkeşfetmek this informationbilgi,
113
309987
1645
ve bu bilgiyi öğrendikten sonra
05:27
the terroristterörist warsavaş roomoda gaveverdi the ordersipariş
114
311632
3055
terörist savaş odası Mumbai'de
05:30
to the terroriststeröristler on the groundzemin in MumbaiMumbai.
115
314687
2626
sahada bulunan teröristlere emir verdi.
05:33
("KillÖldürmek him.")
116
317313
3126
("Öldürün onu.")
05:36
We all worryendişelenmek about our privacyGizlilik settingsAyarlar
117
320439
3441
Hepimiz gizlilik ayarlarımız konusunda endişeleniriz,
05:39
on FacebookFacebook,
118
323880
1736
Facebook'ta,
05:41
but the factgerçek of the mattermadde is,
119
325616
2425
ama işin gerçeği,
05:43
our opennessaçıklık can be used againstkarşısında us.
120
328041
3462
bizim açıklığımız bize karşı kullanılabilir.
05:47
TerroristsTeröristler are doing this.
121
331503
1906
Teröristler bunu yapıyor.
05:49
A searcharama enginemotor can determinebelirlemek
122
333409
3506
Bir arama motoru
05:52
who shall-acak livecanlı and who shall-acak dieölmek.
123
336915
3955
kim yaşayacak ve kim ölecek belirleyebilir.
05:56
This is the worldDünya that we livecanlı in.
124
340870
3029
İşte içinde yaşadığımız dünya bu.
05:59
DuringSırasında the MumbaiMumbai siegekuşatma,
125
343899
1569
Mumbai kuşatması sırasında,
06:01
terroriststeröristler were so dependentbağımlı on technologyteknoloji
126
345468
2626
teröristler teknolojiye o kadar bağımlılardı ki
06:03
that severalbirkaç witnessestanıklar reportedrapor that
127
348094
2246
bir çok tanığın söylediğine göre
06:06
as the terroriststeröristler were shootingçekim hostagesrehine with one handel,
128
350340
2879
teröristler bir elleriyle rehineleri vururken
06:09
they were checkingkontrol etme theironların mobileseyyar phonetelefon messagesmesajları
129
353219
2376
diğeri ile cep telefonlarına gelen mesajları
06:11
in the very other handel.
130
355595
2455
kontrol ediyorlardı.
06:13
In the endson, 300 people were gravelyağır woundedyaralı
131
358050
3150
Sonunda, 300 kişi ağır yaralandı
06:17
and over 172 menerkekler, womenkadınlar and childrençocuklar
132
361200
3905
ve 172'nin üzerinde erkek, kadın ve çocuk
06:21
lostkayıp theironların liveshayatları that day.
133
365105
4351
o gün hayatlarını kaybettiler.
06:25
Think about what happenedolmuş.
134
369456
1765
Ne olduğunu bir düşünün.
06:27
DuringSırasında this 60-hour-saat siegekuşatma on MumbaiMumbai,
135
371221
3011
60 saatlik Mumbai kuşatması sırasında
06:30
10 menerkekler armedSilahlı not just with weaponssilahlar,
136
374232
4415
sadece silahlarla değil
06:34
but with technologyteknoloji,
137
378647
1894
teknolojiyle de kuşanmış 10 adam,
06:36
were ableyapabilmek to bringgetirmek a cityŞehir of 20 millionmilyon people
138
380541
3530
20 milyonluk bir şehri durma noktasına
06:39
to a standstilldurma.
139
384071
2162
getirmeyi başardı.
06:42
TenOn people broughtgetirdi 20 millionmilyon people
140
386233
1970
10 kişi 20 milyon kişiyi kontrol etti
06:44
to a standstilldurma, and this traveledseyahat around the worldDünya.
141
388203
4194
ve bu tüm dünyaya yayıldı.
06:48
This is what radicalsradikaller can do with opennessaçıklık.
142
392397
6310
Bu köktencilerin açıklık ile ne yapabileceğinin göstergesidir.
06:54
This was donetamam nearlyneredeyse fourdört yearsyıl agoönce.
143
398707
2518
Bu yaklaşık 4 yıl önce yapıldı.
06:57
What could terroriststeröristler do todaybugün
144
401225
1541
Teröristler bugün elimizde mevcut
06:58
with the technologiesteknolojiler availablemevcut that we have?
145
402766
2913
olan teknolojiler ile neler yapabilirler?
07:01
What will they do tomorrowyarın?
146
405679
3335
Yarın ne yapacaklar?
07:04
The abilitykabiliyet of one to affectetkilemek manyçok
147
409014
2379
Bir kişinin bir sürü kişiyi etkileme kabiliyeti
07:07
is scalingölçekleme exponentiallykatlanarak,
148
411393
2416
üssel olarak artıyor
07:09
and it's scalingölçekleme for good and it's scalingölçekleme for evilkötülük.
149
413809
4281
ve hem iyilik ve hem de kötülük için artıyor.
07:13
It's not just about terrorismterörizm, thoughgerçi.
150
418090
2254
Bu sadece terörizmle ilgili değil.
07:16
There's alsoAyrıca been a bigbüyük paradigmparadigma shiftvardiya in crimesuç.
151
420344
2310
Ayrıca büyük bir suç tanımı değişimi oldu.
07:18
You see, you can now commitişlemek more crimesuç as well.
152
422654
4293
Görüyorsunuz, şimdi daha fazla suç işleyebilirsiniz.
07:22
In the oldeski daysgünler, it was a knifebıçak and a guntabanca.
153
426947
2280
Eski günlerde bıçak ve tabanca vardı.
07:25
Then criminalssuçlular movedtaşındı to robbingsoymak trainstrenler.
154
429227
2392
Ardından suçlular trenleri soymaya başladılar.
07:27
You could robsoymak 200 people on a traintren, a great innovationyenilik.
155
431619
3627
Trendeki 200 kişiyi soyabilirsiniz, büyük bir yenilik.
07:31
MovingHareketli forwardileri, the InternetInternet
156
435259
1701
İlerledikçe internet
07:32
allowedizin things to scaleölçek even more.
157
436960
2168
yapılacak şeyleri daha da büyütmeye izin verdi.
07:35
In factgerçek, manyçok of you will rememberhatırlamak
158
439128
1552
Aslında çoğunuz en son yapılan
07:36
the recentson SonySony PlayStationPlayStation hackkesmek.
159
440680
1736
Sony Playstation hacklenmesini hatırlayacaktır.
07:38
In that incidentolay, over 100 millionmilyon people were robbedsoydular.
160
442416
6497
Bu olayda 100 milyonun üzerinde insan soyuldu.
07:44
Think about that.
161
448913
1726
Bunu bir düşünün.
07:46
When in the historytarih of humanityinsanlık
162
450639
1466
İnsanlık tarihinde ne zaman
07:48
has it ever been possiblemümkün for one personkişi
163
452105
2202
bir kişi için 100 milyonu soymak
07:50
to robsoymak 100 millionmilyon?
164
454307
5399
mümkün olmuştur?
07:55
Of coursekurs, it's not just about stealingçalmak things.
165
459706
1799
Tabi ki, bu sadece bir şeyler çalmakla ilgili değil.
07:57
There are other avenuescaddeleri of technologyteknoloji
166
461505
2287
Teknolojinin suçluların kötüye kullanabileceği
07:59
that criminalssuçlular can exploitsömürmek.
167
463792
1445
farklı yolları var.
08:01
ManyBirçok of you will rememberhatırlamak this superSüper cuteşirin videovideo
168
465237
3292
Çoğunuz bu süper sevimli videoyu hatırlar,
08:04
from the last TEDTED,
169
468529
2392
son TED'den,
08:06
but not all quadcopterquadcopter swarmssürüleri are so niceGüzel and cuteşirin.
170
470921
5070
ancak kuadkopter sürülerinin hepsi bu kadar güzel ve sevimli değil.
08:11
They don't all have drumstickssopaları.
171
475991
2147
Hepsinin bagetleri yok.
08:14
Some can be armedSilahlı with HDHD cameraskameralar
172
478138
1858
Bazıları HD kameralar ile donanmış olabilir
08:15
and do countersurveillanceizlenmeye on protestersprotestocular,
173
479996
2503
ve portestocular için karşı gözetim yapabilir
08:18
or, as in this little bitbit of moviefilm magicsihirli,
174
482499
2896
ya da bu küçük film hilesinde olduğu gibi
08:21
quadcoptersquadcopters can be loadedyüklü with firearmsateşli silahlar
175
485395
3703
kuadkopterler ateşli silahlarla
08:24
and automaticOtomatik weaponssilahlar.
176
489098
3558
ve otomatik silahlarla donatılabilirler.
08:28
Little robotsrobotlar are cuteşirin when they playoyun musicmüzik to you.
177
492656
2713
Küçük robotlar sizin için müzik çaldıklarında sevimlidirler.
08:31
When they swarmSwarm and chaseChase you down the blockblok
178
495369
2768
Sürüler oluşturup sizi bloktan aşağıya vurmak için
08:34
to shootateş etme you, a little bitbit lessaz so.
179
498137
3632
kovaladıklarında daha az sevimli olacaklar.
08:37
Of coursekurs, criminalssuçlular and terroriststeröristler weren'tdeğildi the first
180
501769
2049
Tabi ki, suçlular ve teröristler robotlara silah veren
08:39
to give gunssilahlar to robotsrobotlar. We know where that startedbaşladı.
181
503818
2838
ilk kişiler değil. Biz bunun nerede başladığını biliyoruz.
08:42
But they're adaptingadapte quicklyhızlı bir şekilde.
182
506656
1336
Ancak onlar çabuk uyum sağlıyorlar.
08:43
RecentlySon zamanlarda, the FBIFBI arrestedtutuklandı
183
507992
1980
Son zamanlarda, FBI
08:45
an alark QaedaKaide affiliatebağlı kuruluş in the UnitedAmerika StatesBirleşik,
184
509972
1807
ABD'de bir el Kaide ortağını tutukladı,
08:47
who was planningplanlama on usingkullanma these remote-controlledUzaktan kumandalı
185
511779
1921
uzaktan kumandalı dron hava araçları kullanarak
08:49
dronecasus uçak aircraftuçak to flyuçmak C4 explosivesPatlayıcı
186
513700
2927
ABD hükümet binalarına C4 patlayıcı
08:52
into governmenthükümet buildingsbinalar in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
187
516627
2609
uçurmayı planlıyordu.
08:55
By the way, these travelseyahat at over 600 milesmil an hoursaat.
188
519236
5387
Bu arada, bu araçlar saatte 965 km ile hareket edebilir.
09:00
EveryHer time a newyeni technologyteknoloji is beingolmak introducedtanıtılan,
189
524623
2374
Ne zaman yeni bir teknoloji tanıtılsa,
09:02
criminalssuçlular are there to exploitsömürmek it.
190
526997
2641
suçlular bundan yararlanmak için oradadırlar.
09:05
We'veBiz ettik all seengörüldü 3D printersYazıcılar.
191
529638
1447
Hepimiz 3D yazıcıları gördük.
09:06
We know with them that you can printbaskı
192
531085
1432
Biliyoruz ki onlarla birçok malzeme yazdırabiliriz,
09:08
in manyçok materialsmalzemeler rangingarasında değişen from plasticplastik
193
532517
2832
plastikten başlayarak
09:11
to chocolateçikolata to metalmetal and even concretebeton.
194
535349
4365
çikolataya, metallere ve hatta betona kadar.
09:15
With great precisionhassas
195
539714
1386
Büyük hassasiyetle
09:17
I actuallyaslında was ableyapabilmek to make this
196
541100
2059
geçen gün bunu yapmayı başardım,
09:19
just the other day, a very cuteşirin little duckyDucky.
197
543159
1549
çok şirin bir ördek.
09:25
But I wondermerak etmek to myselfkendim,
198
550083
1844
Ama merak ediyorum,
09:27
for those people that strapkayış bombsbombalar to theironların chestsgöğüsler
199
551927
6913
göğüslerine bomba bağlayıp
09:34
and blowdarbe themselveskendilerini up,
200
558840
1081
kendilerini havaya uçuran insanlar
09:35
how mightbelki they use 3D printersYazıcılar?
201
559921
3757
bir 3D yazıcıyı nasıl kullanabilirler?
09:39
PerhapsBelki de like this.
202
563678
4113
Belki de bunun gibi.
09:43
You see, if you can printbaskı in metalmetal,
203
567791
2193
Görüyorsunuz, eğer metale yazdırabilirseniz,
09:45
you can printbaskı one of these,
204
569984
3347
bunlardan birini çıkartabilirsiniz
09:49
and in factgerçek
205
573331
2467
ve aslında
09:55
you can alsoAyrıca printbaskı one of these too.
206
579490
3243
bunun gibi bir şeyi de yazdırabilirsiniz.
10:01
The UKİNGİLTERE I know has some very strictsıkı firearmsateşli silahlar lawsyasalar.
207
585533
4551
İngiltere'de çok sıkı silah yasaları var biliyorum.
10:05
You needn'tgerek yok bringgetirmek the guntabanca into the UKİNGİLTERE anymoreartık.
208
590084
2121
Artık İngiltere'ye silah getirmenize gerek yok.
10:08
You just bringgetirmek the 3D printeryazıcı
209
592205
1655
Sadece 3D yazıcı getirirsiniz
10:09
and printbaskı the guntabanca while you're here,
210
593860
2835
ve buradayken silahı yazdırırsınız
10:12
and, of coursekurs, the magazinesdergiler for your bulletsMadde işaretleri.
211
596695
3105
ve tabi ki mermileriniz için şarjörler.
10:15
But as these get biggerDaha büyük in the futuregelecek,
212
599800
1536
Tabi gelecekte bunlar daha da büyüdüğünde
10:17
what other itemsürün will you be ableyapabilmek to printbaskı?
213
601336
2145
başka hangi öğeleri yazdırmak mümkün olacak?
10:19
The technologiesteknolojiler are allowingizin biggerDaha büyük printersYazıcılar.
214
603481
3288
Teknolojiler büyük yazıcılara izin veriyorlar.
10:22
As we movehareket forwardileri,
215
606769
1348
Zaman ilerledikçe
10:24
we'lliyi see newyeni technologiesteknolojiler alsoAyrıca, like the InternetInternet of Things.
216
608117
2692
yeni teknolojiler de göreceğiz, eşyaların interneti gibi.
10:26
EveryHer day we're connectingbağlantı more and more of our liveshayatları
217
610809
2031
Her gün hayatımızı giderek artan şekilde
10:28
to the InternetInternet, whichhangi meansanlamına geliyor
218
612840
2593
internete bağlıyoruz, bunun anlamı
10:31
that the InternetInternet of Things will soonyakında be
219
615433
4226
eşyaların interneti yakında
10:35
the InternetInternet of Things To Be HackedKesmek.
220
619659
1764
hacklenecek eşyaların interneti olacak.
10:37
All of the physicalfiziksel objectsnesneleri in our spaceuzay
221
621423
2023
Alanımızdaki fiziksel nesnelerin tümü
10:39
are beingolmak transformeddönüştürülmüş into informationbilgi technologiesteknolojiler,
222
623446
2864
bilgi teknolojilerine dönüştürülüyor
10:42
and that has a radicalradikal implicationdolaylı for our securitygüvenlik,
223
626310
3555
ve bunun bizim güvenliğimiz için radikal bir anlamı var,
10:45
because more connectionsbağlantıları to more devicescihazlar
224
629865
3010
çünkü daha fazla cihaz için daha fazla bağlantı
10:48
meansanlamına geliyor more vulnerabilitiesgüvenlik açıkları.
225
632875
2579
daha fazla zayıf nokta anlamına gelir.
10:51
CriminalsSuçlular understandanlama this.
226
635454
1748
Suçlular bunu anlıyor.
10:53
TerroristsTeröristler understandanlama this. HackersHacker understandanlama this.
227
637202
1879
Teröristler bunu anlıyor. Hackerlar bunu anlıyor.
10:54
If you controlkontrol the codekod, you controlkontrol the worldDünya.
228
639081
3163
Eğer kodu kontrol ederseniz, dünyayı kontrol edersiniz.
10:58
This is the futuregelecek that awaitsbekliyor us.
229
642244
4671
Bu bizi bekleyen gelecektir.
11:02
There has not yethenüz been an operatingişletme systemsistem
230
646915
2837
Henüz bir işletim sistemi ya da
11:05
or a technologyteknoloji that hasn'tdeğil sahiptir been hackedkesmek.
231
649752
2600
bir teknoloji yapılmamıştır ki hacklenemesin.
11:08
That's troublingrahatsız, sincedan beri the humaninsan bodyvücut itselfkendisi
232
652352
2738
Bu rahatsız edici, insan vücudunun kendisi
11:10
is now becomingolma an informationbilgi technologyteknoloji.
233
655090
3098
bir bilgi teknolojisine dönüştüğü için.
11:14
As we'vebiz ettik seengörüldü here, we're transformingdönüştürme ourselveskendimizi into cyborgsCyborg.
234
658188
3567
Burada gördüğümüz gibi, kendimizi robotlara dönüştürüyoruz.
11:17
EveryHer yearyıl, thousandsbinlerce of cochlearkoklear implantsimplantlar,
235
661755
2552
Her yıl binlerce koklear implantlar,
11:20
diabeticşeker hastası pumpspompalar, pacemakersKalp pilleri
236
664307
2218
diyabetik pompalar, kalp pilleri
11:22
and defibrillatorsdefibrilatör are beingolmak implantedimplante in people.
237
666525
2215
ve defibrilatörler kişilere nakledilmektedir.
11:24
In the UnitedAmerika StatesBirleşik, there are 60,000 people
238
668740
2648
ABD'de, internete bağlanabilen kalp pili olan
11:27
who have a pacemakerkalp pili that connectsbağlandığı to the InternetInternet.
239
671388
2962
60000 insan var.
11:30
The defibrillatorsdefibrilatör allowizin vermek a physicianhekim at a distancemesafe
240
674350
3364
Defibrilatörler uzaktaki bir doktorun
11:33
to give a shockşok to a heartkalp
241
677714
1790
bir hastanın buna ihtiyacı olması halinde
11:35
in casedurum a patienthasta needsihtiyaçlar it.
242
679504
2350
kalbe şok vermesine imkan veriyor.
11:37
But if you don't need it,
243
681854
2091
Ama buna ihtiyacınız yoksa
11:39
and somebodybirisi elsebaşka givesverir you the shockşok,
244
683945
1776
ve başkası size şok verirse,
11:41
it's not a good thing.
245
685721
3391
bu iyi bir şey değil.
11:45
Of coursekurs, we're going to go even deeperDaha derine than the humaninsan bodyvücut.
246
689112
3622
Tabi ki insan vücudundan da daha derine gideceğiz.
11:48
We're going down to the cellularhücresel levelseviye these daysgünler.
247
692734
2250
Bugünlerde hücre düzeyine kadar gidiyoruz.
11:50
Up untila kadar this pointpuan, all the technologiesteknolojiler
248
694984
2143
Bu noktaya kadar, bahsettiğim
11:53
I've been talkingkonuşma about have been silicon-basedsilikon bazlı, onesolanlar and zeroessıfır,
249
697127
3788
tüm teknolojiler silikon tabanlıydı, birler ve sıfırlar,
11:56
but there's anotherbir diğeri operatingişletme systemsistem out there:
250
700922
2691
ama orada başka bir işletim sistemi var:
11:59
the originalorijinal operatingişletme systemsistem, DNADNA.
251
703613
4696
orijinal işletim sistemi, DNA.
12:04
And to hackershacker, DNADNA is just anotherbir diğeri operatingişletme systemsistem
252
708309
4440
Ve hackerlar için DNA sadece hacklenmeyi bekleyen
12:08
waitingbekleme to be hackedkesmek.
253
712749
1999
başka bir işletim sistemi.
12:10
It's a great challengemeydan okuma for them.
254
714748
1496
Bu onlar için büyük bir meydan okuma.
12:12
There are people alreadyzaten workingçalışma on hackinghack the softwareyazılım of life,
255
716244
1401
Hayatın yazılımını hacklemeye çalışan insanlar zaten var
12:15
and while mostçoğu of them are doing this to great good
256
719544
2957
ve bunların çoğu bunu iyi işler için yaparken
12:18
and to help us all,
257
722501
1401
ve hepimize yardım etmek için,
12:19
some won'talışkanlık be.
258
723902
3536
bazıları böyle yapmayabilir.
12:23
So how will criminalssuçlular abusetaciz this?
259
727438
1662
Peki suçlular bunu nasıl suistimal edebilir?
12:25
Well, with syntheticsentetik biologyBiyoloji you can do some prettygüzel neattemiz things.
260
729100
2283
Sentetik biyoloji ile oldukça düzgün şeyler yapabilirsiniz.
12:27
For exampleörnek, I predicttahmin that we will movehareket away
261
731383
3196
Örneğin, bitki tabanlı bir narkotik dünyasından
12:30
from a plant-basedbitkisel kökenli narcoticsNarkotik worldDünya
262
734579
3111
sentetik tabanlıya geçiş olacağını
12:33
to a syntheticsentetik one. Why do you need the plantsbitkiler anymoreartık?
263
737690
3059
tahmin ediyorum. Neden bitkilere ihtiyaç duyulsun ki?
12:36
You can just take the DNADNA codekod from marijuanaesrar
264
740749
3117
Maruyana'dan DNA kodunu al
12:39
or poppieshaşhaş or cocaCoca leavesyapraklar
265
743866
4792
ya da haşhaştan veya koka yapraklarından
12:44
and cutkesim and pastgeçmiş that genegen
266
748658
2320
sonra ilgili geni kes, çıkar
12:46
and put it into yeastMaya,
267
750978
2677
ve mayaya yerleştir,
12:49
and you can take those yeastMaya
268
753655
1402
o mayaları alıp
12:50
and make them make the cocainekokain for you,
269
755057
3272
sizin için kokain yapmalarını sağlayabilirsiniz
12:54
or the marijuanaesrar, or any other drugilaç.
270
758329
3784
ya da esrar ya da başka bir uyuşturucu.
12:58
So how we use yeastMaya in the futuregelecek
271
762113
1784
Bu yüzden gelecekte mayayı nasıl kullandığımız
12:59
is going to be really interestingilginç.
272
763897
1890
gerçekten ilginç hale gelecek.
13:01
In factgerçek, we mayMayıs ayı have some really interestingilginç breadekmek and beerbira
273
765787
2344
Aslında, yeni yüzyıla girerken gerçekten ilginç ekmek
13:04
as we go into this nextSonraki centuryyüzyıl.
274
768131
3823
ve biraya sahip olabiliriz.
13:07
The costmaliyet of sequencingdizileme the humaninsan genomegenom is droppingbırakarak precipitouslyprecipitously.
275
771954
3998
İnsan gen haritasının çıkarılmasının maliyeti hızla düşüyor.
13:11
It was proceedingdevam etmeden at Moore'sMoore'un LawHukuk pacehız,
276
775952
2388
Süreç, Moore Yasası temposunda ilerliyordu,
13:14
but then in 2008, something changeddeğişmiş.
277
778340
1966
ancak 2008'de bir şeyler değişti.
13:16
The technologiesteknolojiler got better,
278
780306
1672
Teknolojiler daha iyi hale geldi
13:17
and now DNADNA sequencingdizileme is proceedingdevam etmeden at a pacehız
279
781978
3846
ve şimdi DNA sıralaması Moore Yasası'ndan
13:21
fivebeş timeszamanlar that of Moore'sMoore'un LawHukuk.
280
785824
3118
5 kat hızlı ilerliyor.
13:24
That has significantönemli implicationsetkileri for us.
281
788942
3824
Bunun bizim için önemli etkileri var.
13:28
It tookaldı us 30 yearsyıl to get from
282
792766
2743
Bu bizim 30 yılımızı aldı.
13:31
the introductionGiriş of the personalkişisel computerbilgisayar
283
795509
2156
Kişisel bilgisayarın tanıtımından
13:33
to the levelseviye of cybercrimeSiber Suçlar we have todaybugün,
284
797665
2229
bugün sahip olduğumuz siber-suç düzeyine gelene dek.
13:35
but looking at how biologyBiyoloji is proceedingdevam etmeden so rapidlyhızla,
285
799894
3627
Ancak, biyolojinin ne kadar hızlı ilerlediğine bakarak
13:39
and knowingbilme criminalssuçlular and terroriststeröristler as I do,
286
803521
1664
ve benim yaptığım gibi suçluları ve teröristleri tanıyarak,
13:41
we mayMayıs ayı get there a lot fasterDaha hızlı
287
805185
2869
gelecekte biyo-suç ile o seviyeye
13:43
with biocrimebiocrime in the futuregelecek.
288
808054
1869
çok daha hızlı gelebiliriz.
13:45
It will be easykolay for anybodykimse to go aheadönde
289
809923
2039
Herhangi biri için ileri gidip kendi
13:47
and printbaskı theironların ownkendi bio-virusbiyo-virüs,
290
811962
1880
biyo-virüslerini yazdırmak kolay olacak,
13:49
enhancedgelişmiş versionsversiyonları of ebolaebola or anthraxŞarbon,
291
813842
2762
ebola veya şarbonun gelişmiş versiyonları,
13:52
weaponizedWeaponized flugrip.
292
816604
1758
silahlandırılmış grip gibi.
13:54
We recentlyson günlerde saw a casedurum where some researchersaraştırmacılar
293
818362
2789
Yakın zamanlarda bazı araştırmacıların H5N1 kuş gribi
13:57
madeyapılmış the H5N1 aviankuş influenzagrip virusvirüs more potentkuvvetli.
294
821151
5026
virüsünü daha tehlikeli hale getirebildiklerini gördük.
14:02
It alreadyzaten has a 70 percentyüzde mortalityölüm oranı rateoran
295
826177
3466
Hali hazırda %70 ölüm oranına sahip
14:05
if you get it, but it's hardzor to get.
296
829643
1590
ama yakalanmak zor.
14:07
EngineersMühendisler, by movinghareketli around a smallküçük numbernumara
297
831233
2808
Mühendisler, küçük sayıda genetik değişiklikler
14:09
of geneticgenetik changesdeğişiklikler,
298
834041
1656
etrafında hareket ederek,
14:11
were ableyapabilmek to weaponizesilahlandırmak it
299
835697
1699
virüsü silahlandırmayı başardılar
14:13
and make it much more easykolay for humaninsan beingsvarlıklar to catchyakalamak,
300
837396
3262
ve insanların bu virüse yakalanmasını kolaylaştırdılar,
14:16
so that not thousandsbinlerce of people would dieölmek,
301
840658
2183
bu yüzden binlerce insan değil,
14:18
but tensonlarca of millionsmilyonlarca.
302
842841
1713
on milyonlarcası ölecek.
14:20
You see, you can go aheadönde and createyaratmak
303
844554
2490
Görüyorsunuz, daha ileriye gidebilirsiniz ve
14:22
newyeni pandemicssalgınlar, and the researchersaraştırmacılar who did this
304
847044
1981
yeni salgınlar yaratabilirsiniz ve bunu yapan araştırmacılar
14:24
were so proudgururlu of theironların accomplishmentsbaşarıları,
305
849025
1512
başarılarından o kadar gurur duydular ki,
14:26
they wanted to publishyayınlamak it openlyaçıkça
306
850537
1889
bunu açıkça yayınlamak istediler
14:28
so that everybodyherkes could see this
307
852426
2103
böylece herkes bunu görebilecek
14:30
and get accesserişim to this informationbilgi.
308
854529
4144
ve bu bilgilere erişebilecekti.
14:34
But it goesgider deeperDaha derine than that.
309
858673
1795
Ama bu daha da derine gidiyor.
14:36
DNADNA researcheraraştırmacı AndrewAndrew HesselHessel
310
860468
1942
DNA araştırmacısı Andrew Hessel
14:38
has pointedişaretlendi out quiteoldukça rightlyhaklı olarak
311
862410
1397
haklı olarak işaret ediyor ki;
14:39
that if you can use cancerkanser treatmentstedaviler,
312
863807
2283
eğer kanser tedavilerini kullanarak,
14:41
modernmodern cancerkanser treatmentstedaviler,
313
866090
1128
modern kanser tedavilerini,
14:43
to go after one cellhücre while leavingayrılma all the other cellshücreler
314
867218
2949
bir hücre ile uğraşırken etraftaki diğer tüm hücreleri
14:46
around it intactsağlam,
315
870167
1656
sağlam bırakabiliyorsanız,
14:47
then you can alsoAyrıca go after any one person'skişiler cellhücre.
316
871823
4144
aynı zamanda herhangi bir kişinin hücresinin peşinden de gidebilirsiniz.
14:51
PersonalizedKişiselleştirilmiş cancerkanser treatmentstedaviler
317
875967
1978
Kişiselleştirilmiş kanser tedavileri
14:53
are the flipfiske sideyan of personalizedkişiselleştirilmiş bioweaponsbiyolojik silahlar,
318
877945
2614
kişiselleştirilmiş biyolojik silahların bir yüzüdür.
14:56
whichhangi meansanlamına geliyor you can attacksaldırı any one individualbireysel,
319
880559
3386
Bu herhangi birine bireysel saldırı yapabileceğiniz anlamına gelir,
14:59
includingdahil olmak üzere all the people in this pictureresim.
320
883945
4183
bu resimdeki tüm insanlar dahil.
15:04
How will we protectkorumak them in the futuregelecek?
321
888128
4128
Gelecekte onları nasıl koruyacağız?
15:08
What to do? What to do about all this?
322
892256
2810
Ne yapmalı? Tüm bunlar hakkında ne yapmalı?
15:10
That's what I get askeddiye sordu all the time.
323
895066
2495
Bana her zaman sorulan bu oldu.
15:13
For those of you who followtakip et me on TwitterTwitter,
324
897561
1587
Twitter da beni takip edenleriniz için,
15:15
I will be tweetingTweeting out the answerCevap latersonra on todaybugün. (LaughterKahkaha)
325
899148
4530
Cevabımı bugün daha sonra tweet edeceğim. (Kahkaha)
15:19
ActuallyAslında, it's a bitbit more complexkarmaşık than that,
326
903678
2635
Aslında, bu biraz daha karmaşık
15:22
and there are no magicsihirli bulletsMadde işaretleri.
327
906313
2079
ve hiç sihirli mermi yok.
15:24
I don't have all the answerscevaplar,
328
908392
1712
Tüm cevaplara sahip değilim,
15:26
but I know a fewaz things.
329
910104
1664
ama bazı şeyleri biliyorum.
15:27
In the wakeuyanmak of 9/11,
330
911768
2697
9/11 ardından,
15:30
the besten iyi securitygüvenlik mindszihinler
331
914465
2790
en iyi güvenlik zihinleri
15:33
put togetherbirlikte all theironların innovationyenilik
332
917255
1984
tüm yeniliklerini bir araya getirdiler,
15:35
and this is what they createdoluşturulan for securitygüvenlik.
333
919239
4139
işte bu onların güvenlik için yarattıkları şey.
15:39
If you're expectingbekliyor the people who builtinşa edilmiş this to protectkorumak you
334
923378
4021
Eğer bunları inşa eden insanların sizi gelecek robot kıyametinden
15:43
from the cominggelecek robopocalypserobopocalypse — (LaughterKahkaha)
335
927399
3716
korumalarını bekliyorsanız -- (Kahkaha)
15:47
— uh, you mayMayıs ayı want to have a backupyedek planplan. (LaughterKahkaha)
336
931115
2952
--- bir yedek plana ihtiyacınız olabilir. (Kahkaha)
15:49
Just sayingsöz. Just think about that. (ApplauseAlkış)
337
934067
6199
Sadece söylüyorum. Sadece bunu bir düşünün. (Alkış)
15:56
LawHukuk enforcementzorlama is currentlyşu anda a closedkapalı systemsistem.
338
940266
2919
Kanun uygulayıcılar şu anda kapalı bir sistemdir.
15:59
It's nation-basedulus tabanlı, while the threattehdit is internationalUluslararası.
339
943185
2802
Tehdit uluslararası olsa da ulus merkezlidirler.
16:01
PolicingPolislik doesn't scaleölçek globallyküresel. At leasten az, it hasn'tdeğil sahiptir,
340
945987
3948
Polislik küresel ölçekli değildir. En azından değildi
16:05
and our currentşimdiki systemsistem of gunssilahlar, bordersınır guardsMuhafızlar, bigbüyük gateskapılar and fencesçitler
341
949935
4283
ve bizim mevcut silah sistemlerimiz, sınır muhafızlarımız, büyük kapılarımız ve çitlerimiz
16:10
are outdatedmodası geçmiş in the newyeni worldDünya into whichhangi we're movinghareketli.
342
954218
3111
yeni dünya düzeninde demode durumdalar.
16:13
So how mightbelki we preparehazırlamak for some of these specificözel threatstehditler,
343
957329
2276
Peki, bu belirli tehditlerin bazılarına nasıl hazırlıklı olabiliriz,
16:15
like attackingsaldırma a presidentDevlet Başkanı or a primeasal ministerbakan?
344
959605
2423
bir başkana ya da başbakana saldırı gibi?
16:17
This would be the naturaldoğal governmenthükümet responsetepki,
345
962028
2137
Bu doğal hükumet tepkisi olacaktır,
16:20
to hidesaklamak away all our governmenthükümet leadersliderler
346
964165
2277
tüm hükumet liderleri hava ve su geçirmeyen
16:22
in hermeticallyhermetik sealedkapalı bubbleskabarcıklar.
347
966442
1811
sımsıkı kapanmış kabarcıklar içinde saklanacak.
16:24
But this is not going to work.
348
968253
1832
Ama bu işe yaramayacak.
16:25
The costmaliyet of doing a DNADNA sequencesıra is going to be trivialönemsiz.
349
970085
3136
Bir DNA dizisi yapmanın maliyeti önemsiz olacak.
16:29
AnybodyKimseyi will have it and we will all have them in the futuregelecek.
350
973221
3245
Herkes ona sahip olacak ve biz gelecekte onların hepsine sahip olacağız.
16:32
So maybe there's a more radicalradikal way that we can look at this.
351
976466
3453
Bu yüzden belki de bunun bizim bakalabileceğimiz daha radikal bir yolu vardır.
16:35
What happensolur if we were to take
352
979923
1928
Başkanın DNA'sını ya da bir kralın ya da kraliçenin
16:37
the President'sBaşkan'ın DNADNA, or a kingkral or queen'sKraliçe'nin,
353
981851
3200
almak istesek ne olurdu?
16:40
and put it out to a groupgrup of a fewaz hundredyüz
354
985051
2336
Ve bunu bir kaç yüz güvenilir kişiden oluşan
16:43
trustedgüvenilir researchersaraştırmacılar so they could
355
987387
1896
bir araştırmacı grubuna versek
16:45
studyders çalışma that DNADNA and do penetrationpenetrasyon testingtest yapmak againstkarşısında it
356
989283
2936
ve DNA'lar üzerinde çalışıp nüfuz etme testleri yaparak
16:48
as a meansanlamına geliyor of helpingyardım ediyor our leadersliderler?
357
992219
2208
liderlerimize yardımcı olmaya çalışsak?
16:50
Or what if we sentgönderilen it out to a fewaz thousandbin?
358
994427
2257
Ya da bunu bir kaç bine gönderirsek ne olur?
16:52
Or, controversiallytartışmalı, and not withoutolmadan its risksriskler,
359
996684
2662
Ya da tartışmalı şekilde ve riskleri göze alarak,
16:55
what happensolur if we just gaveverdi it to the wholebütün publichalka açık?
360
999346
2859
bunu bütün topluma versek ne olur?
16:58
Then we could all be engagednişanlı in helpingyardım ediyor.
361
1002205
3565
Böylece hepimiz yardım edebilirdik.
17:01
We'veBiz ettik alreadyzaten seengörüldü examplesörnekler of this workingçalışma well.
362
1005770
2616
Bunun iyi çalışan örneklerini çoktan gördük.
17:04
The OrganizedOrganize CrimeSuç and CorruptionBozulması ReportingRaporlama ProjectProje
363
1008386
2928
Organize Suç ve Yolsuzluk Raporlama Projesi
17:07
is staffedpersonel by journalistsgazeteciler and citizensvatandaşlar
364
1011314
1672
gazeteciler ve halk tarafından istihdam edildi
17:08
where they are crowd-sourcingkalabalık kaynak
365
1012986
1736
topluluk-kaynaklığı yaptılar
17:10
what dictatorsdiktatörler and terroriststeröristler are doing
366
1014722
2613
diktatörlerin ve teröristlerin
17:13
with publichalka açık fundspara around the worldDünya,
367
1017335
1682
kamu fonları ile neler yaptığını gösterdiler
17:14
and, in a more dramaticdramatik casedurum,
368
1019017
1667
ve daha dramatik bir davayı
17:16
we'vebiz ettik seengörüldü in MexicoMeksika,
369
1020684
2304
Meksika'da gördük,
17:18
a countryülke that has been rackedracked
370
1022988
1624
son 6 yılda
17:20
by 50,000 narcotics-relateduyuşturucu ile ilgili murderscinayetleri
371
1024612
4013
50000 narkotik alakalı cinayetle
17:24
in the pastgeçmiş sixaltı yearsyıl.
372
1028625
1766
çalkalanan bir ülkede.
17:26
They're killingöldürme so manyçok people
373
1030391
1375
O kadar fazla insan öldürüyorlar ki
17:27
they can't even affordparası yetmek to burygömmek them all
374
1031766
2280
hepsini bu işaretsiz mezarlara gömmeyi
17:29
in anything but these unmarkedişaretlenmemiş gravesmezarlar
375
1034046
1769
bile karşılayamıyorlar,
17:31
like this one outsidedışında of CiudadCiudad JuarezJuarez.
376
1035815
3405
Ciudad Juarez dışında bulunan bu yer gibi.
17:35
What can we do about this? The governmenthükümet has provenkanıtlanmış ineffectiveetkisiz.
377
1039220
3108
Biz bu konuda ne yapabiliriz? Hükumet etkisiz kalmıştır.
17:38
So in MexicoMeksika, citizensvatandaşlar, at great riskrisk to themselveskendilerini,
378
1042328
3137
Bu yüzden Meksika'da, vatandaşlar, büyük riski altında
17:41
are fightingkavga back to buildinşa etmek an effectiveetkili solutionçözüm.
379
1045465
4079
etkili bir çözüm inşa etmek için savaşıyorlar.
17:45
They're crowd-mappingkalabalık-eşleme the activitiesfaaliyetler of the drugilaç dealersbayiler.
380
1049544
4184
Uyuşturucu satıcılarının faaliyetlerini haritalandırıyorlar.
17:49
WhetherOlup olmadığı or not you realizegerçekleştirmek it,
381
1053728
1792
Siz bunun farkında olun ya da olmayın,
17:51
we are at the dawnşafak of a technologicalteknolojik armssilâh raceyarış,
382
1055520
3685
bir teknolojik silahlanma yarışının şafağındayız,
17:55
an armssilâh raceyarış betweenarasında people
383
1059205
1778
insanlar arasında bir silah yarışı,
17:56
who are usingkullanma technologyteknoloji for good
384
1060983
1762
teknolojiyi iyilik için kullananlar ile
17:58
and those who are usingkullanma it for illhasta.
385
1062745
2208
kötülük için kullananlar arasında.
18:00
The threattehdit is seriousciddi, and the time to preparehazırlamak for it is now.
386
1064953
4361
Tehdit ciddi ve şimdi bunun için hazırlanma zamanıdır.
18:05
I can assuresağlamak you that the terroriststeröristler and criminalssuçlular are.
387
1069314
3433
Ben teröristlerin ve suçluların olduğunu size temin ederim.
18:08
My personalkişisel beliefinanç is that,
388
1072747
2103
Benim kişisel inancım,
18:10
ratherdaha doğrusu than havingsahip olan a smallküçük, eliteseçkinler forcekuvvet
389
1074850
1945
bizi, hepimizi korumak için burada olan
18:12
of highlybüyük ölçüde trainedeğitilmiş governmenthükümet agentsajanları
390
1076795
2040
oldukça yüksek eğitimli hükumet ajanlarından
18:14
here to protectkorumak us all,
391
1078835
1721
oluşmuş küçük elit bir kuvvet yerine,
18:16
we're much better off
392
1080556
1703
bizim çok daha iyi olacağımızdır.
18:18
havingsahip olan averageortalama and ordinarysıradan citizensvatandaşlar
393
1082259
2079
Ortalama ve sıradan vatandaşlardan oluşan
18:20
approachingyaklaşıyor this problemsorun as a groupgrup
394
1084338
2424
soruna bir grup olarak yaklaşan
18:22
and seeinggörme what we can do.
395
1086762
1313
ve ne yapabileceğimizi görebilen bir grup.
18:23
If we all do our partBölüm,
396
1088075
1249
Hepimiz üzerimize düşeni yaparsak,
18:25
I think we'lliyi be in a much better spaceuzay.
397
1089324
2327
ben çok daha iyi bir alanda olacağımızı düşünüyorum.
18:27
The toolsaraçlar to changedeğişiklik the worldDünya
398
1091651
1467
Dünyayı değiştirmek için araçlar
18:29
are in everybody'sherkesin handseller.
399
1093118
1693
herkesin elinde var.
18:30
How we use them is not just up to me,
400
1094811
2839
Bunu nasıl kullanacağımız sadece bana kalmadı,
18:33
it's up to all of us.
401
1097650
2482
bu hepimize kalmış.
18:36
This was a technologyteknoloji I would frequentlysık sık deploydağıtmak
402
1100132
2633
Bu benim sık sık kullandığım bir teknoloji oldu,
18:38
as a policepolis officersubay.
403
1102765
1921
polis memuru olarak.
18:40
This technologyteknoloji has becomeolmak outdatedmodası geçmiş in our currentşimdiki worldDünya.
404
1104686
3775
Bu teknoloji bizim mevcut dünyamızda modası geçmiş hale gelmiştir.
18:44
It doesn't scaleölçek, it doesn't work globallyküresel,
405
1108474
2712
Bu ölçeklenemedi, evrensel olarak çalışmıyor
18:47
and it surelyelbette doesn't work virtuallyfiilen.
406
1111186
2072
ve kesinlikle fiilen çalışmıyor.
18:49
We'veBiz ettik seengörüldü paradigmparadigma shiftskaymalar in crimesuç and terrorismterörizm.
407
1113258
3268
Biz suç ve terörizm içinde paradigma değişiklikleri gördük.
18:52
They call for a shiftvardiya to a more openaçık formform
408
1116526
4347
Onlar daha açık bir forma geçiş için çağrı yapıyorlar
18:56
and a more participatoryKatılımcı formform of lawhukuk enforcementzorlama.
409
1120873
4897
ve daha çok kanun uygulayıcısının katıldığı bir form için.
19:01
So I inviteDavet etmek you to joinkatılmak me.
410
1125770
2639
Bu yüzden sizi bana katılmaya davet ediyorum.
19:04
After all, publichalka açık safetyemniyet is too importantönemli to leaveayrılmak to the professionalsprofesyoneller.
411
1128409
5188
Sonuçta, kamu güvenliği profesyonellere terk etmek için çok önemli bir konudur.
19:09
Thank you. (ApplauseAlkış)
412
1133597
2807
Teşekkürler. (Alkış)
19:12
(ApplauseAlkış)
413
1136404
7881
(Alkış)
Translated by Deniz Temel
Reviewed by Sinan Özgün

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Goodman - Global Security Futurist
Marc Goodman works to prevent future crimes and acts of terrorism, even those security threats not yet invented.

Why you should listen

Marc Goodman imagines the future crime and terrorism challenges we will all face as a result of advancing technologies. He thinks deeply about the disruptive security implications of robotics, artificial intelligence, social data, virtual reality and synthetic biology. Technology, he says, is affording exponentially growing power to non-state actors and rogue players, with significant consequences for our common global security. How to respond to these threats? The crime-fighting solution might just lie in crowdsourcing.

Goodman heads the Future Crimes Institute, a think tank and clearinghouse that researches and advises on the security and risk implications of emerging technologies. He also serves as the Global Security Advisor and Chair for Policy and Law at Singularity University.

More profile about the speaker
Marc Goodman | Speaker | TED.com