ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Yuval Noah Harari: What explains the rise of humans?

Yuval Noah Harari: O que explica a ascensão dos seres humanos?

Filmed:
6,090,144 views

Há 70 000 anos, os nossos antepassados eram animais insignificantes, que cuidavam da sua vida algures em África, com todos os outros animais. Mas agora, poucos discordarão de que os seres humanos dominam o planeta Terra. Espalhámo-nos por todos os continentes, e as nossas ações determinam o destino dos outros animais (e possivelmente da própria Terra). Como chegámos a este ponto? O historiador Yuval Noah Harari sugere uma razão surpreendente para a ascensão da humanidade.
- Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Seventy-thousand-Setenta mil yearsanos agoatrás, our ancestorsantepassados
were insignificantinsignificante animalsanimais.
0
1309
5065
Há 70 000 anos, os nossos antepassados
eram animais insignificantes
00:18
The mosta maioria importantimportante thing to know
about prehistoricpré-históricos humanshumanos
1
6398
4099
A coisa mais importante a saber
sobre os seres humanos da pré-história
00:22
is that they were unimportantsem importância.
2
10521
1952
é que eles não eram importantes.
00:24
TheirSeus impactimpacto on the worldmundo was not
much greatermaior than that of jellyfishágua-viva
3
12497
5134
O impacto deles no mundo
não era maior do que uma água-viva,
00:29
or firefliesvaga-lumes or woodpeckerspica-paus.
4
17655
2361
do que pirilampos ou pica-paus.
00:32
TodayHoje, in contrastcontraste,
we controlao controle this planetplaneta.
5
20643
3583
Hoje, por outro lado,
controlamos este planeta.
00:36
And the questionquestão is:
6
24853
1342
E eis a pergunta:
00:38
How did we come from there to here?
7
26219
3122
Como chegámos até aos dias de hoje?
00:41
How did we turnvirar ourselvesnós mesmos
from insignificantinsignificante apesmacacos,
8
29666
3652
Como mudámos de primatas insignificantes,
00:45
mindingcuidando da theirdeles ownpróprio businesso negócio
in a cornercanto of AfricaÁfrica,
9
33342
3147
que viviam a sua vida nos confins da África,
00:48
into the rulersgovernantes of planetplaneta EarthTerra?
10
36513
2490
para dominadores do planeta Terra?
00:51
UsuallyGeralmente, we look for the differencediferença
betweenentre us and all the other animalsanimais
11
39876
5690
No geral, procuramos diferenças
entre nós e todos os outros animais,
00:57
on the individualIndividual levelnível.
12
45590
1481
a nível individual.
00:59
We want to believe -- I want to believe --
13
47412
2994
Queremos acreditar — eu quero acreditar —
01:02
that there is something specialespecial about me,
14
50430
3548
que há algo especial a meu respeito,
01:06
about my bodycorpo, about my braincérebro,
15
54002
3126
sobre o meu corpo, o meu cérebro,
01:09
that makesfaz com que me so superiorsuperior
to a dogcachorro or a pigporco, or a chimpanzeechimpanzé.
16
57152
5283
que me torna tão superior a um cão,
a um porco ou a um chimpanzé.
01:15
But the truthverdade is that,
on the individualIndividual levelnível,
17
63221
3261
Mas a verdade é que, a nível individual,
01:18
I'm embarrassinglyembaraçosamente similarsemelhante
to a chimpanzeechimpanzé.
18
66506
3031
eu sou vergonhosamente parecido
com um chimpanzé.
01:22
And if you take me and a chimpanzeechimpanzé
and put us togetherjuntos on some lonelysolitário islandilha,
19
70029
5235
Se me colocassem junto com um
chimpanzé numa ilha deserta,
01:27
and we had to struggleluta for survivalsobrevivência
to see who survivessobrevive better,
20
75288
4248
e tivéssemos que lutar pela sobrevivência
para ver quem se saía melhor,
01:31
I would definitelydefinitivamente placeLugar, colocar my betaposta
on the chimpanzeechimpanzé, not on myselfEu mesmo.
21
79560
5216
eu com certeza apostaria no chimpanzé
e não em mim.
01:37
And this is not something
wrongerrado with me personallypessoalmente.
22
85419
3026
Não é porque haja algo
de errado comigo, pessoalmente.
01:40
I guessacho if they tooktomou almostquase any one
of you, and placedcolocou you alonesozinho
23
88469
4126
Imagino que, se qualquer um de vocês
fosse para uma ilha com um chimpanzé,
01:44
with a chimpanzeechimpanzé on some islandilha,
24
92619
1965
01:46
the chimpanzeechimpanzé would do much better.
25
94608
2467
o chimpanzé sobreviveria, e vocês não.
01:50
The realreal differencediferença betweenentre humanshumanos
and all other animalsanimais
26
98823
4185
A maior diferença entre os seres humanos
e todos os outros animais
01:55
is not on the individualIndividual levelnível;
27
103032
2447
não está a nível individual,
01:57
it's on the collectivecoletivo levelnível.
28
105503
1602
mas a nível coletivo.
01:59
HumansSeres humanos controlao controle the planetplaneta
because they are the only animalsanimais
29
107518
4806
Os seres humanos dominam o planeta
porque são os únicos animais
02:04
that can cooperatecooperar bothambos flexiblyflexìvel
and in very largeampla numbersnúmeros.
30
112348
5177
que cooperam com flexibilidade e
em grande número.
02:10
Now, there are other animalsanimais --
31
118167
1768
Agora, há outros animais,
02:11
like the socialsocial insectsinsetos,
the beesabelhas, the antsformigas --
32
119959
3171
como os insetos sociais
— as abelhas, as formigas —
02:15
that can cooperatecooperar in largeampla numbersnúmeros,
but they don't do so flexiblyflexìvel.
33
123154
4572
que podem cooperar em grande número,
mas eles não o fazem flexivelmente.
02:20
TheirSeus cooperationcooperação is very rigidrígida.
34
128099
2437
A cooperação deles é muito rígida.
02:23
There is basicallybasicamente just one way
in whichqual a beehiveColmeia can functionfunção.
35
131012
4179
Uma colmeia funciona sempre
da mesma forma.
02:27
And if there's a newNovo opportunityoportunidade
or a newNovo dangerperigo,
36
135215
3811
Se há uma nova oportunidade
ou um novo perigo,
02:31
the beesabelhas cannotnão podes reinventreinventar
the socialsocial systemsistema overnightdurante a noite.
37
139050
4543
as abelhas não podem reinventar
o sistema social da noite para o dia.
02:35
They cannotnão podes, for exampleexemplo,
executeexecutar the queenrainha
38
143617
2880
Por exemplo, não podem executar a rainha
02:38
and establishestabelecer a republicRepública of beesabelhas,
39
146521
1906
e estabelecer uma república de abelhas,
02:40
or a communistcomunista dictatorshipditadura
of workertrabalhador beesabelhas.
40
148451
3102
ou uma ditadura comunista
de abelhas trabalhadoras.
02:44
Other animalsanimais, like the socialsocial mammalsmamíferos --
41
152442
2343
Outros animais, como os mamíferos sociais
02:46
the wolveslobos, the elephantselefantes,
the dolphinsgolfinhos, the chimpanzeeschimpanzés --
42
154809
3874
— os lobos, os elefantes,
os golfinhos, os chimpanzés —
02:50
they can cooperatecooperar much more flexiblyflexìvel,
43
158707
2746
podem cooperar
com muito mais flexibilidade,
02:53
but they do so only in smallpequeno numbersnúmeros,
44
161477
3341
mas só o conseguem em pequenos grupos.
02:56
because cooperationcooperação amongentre chimpanzeeschimpanzés
45
164842
2873
A cooperação entre chimpanzés
02:59
is basedSediada on intimateíntima knowledgeconhecimento,
one of the other.
46
167739
4048
baseia-se no conhecimento íntimo
entre eles.
03:03
I'm a chimpanzeechimpanzé and you're a chimpanzeechimpanzé,
47
171811
2768
Digamos que eu sou um chimpanzé
e vocês também são chimpanzés.
03:06
and I want to cooperatecooperar with you.
48
174603
1803
Para eu cooperar convosco,
03:08
I need to know you personallypessoalmente.
49
176430
2595
preciso de vos conhecer pessoalmente.
03:11
What kindtipo of chimpanzeechimpanzé are you?
50
179049
1770
Que tipo de chimpanzés é que vocês são?
03:12
Are you a nicebom chimpanzeechimpanzé?
51
180843
1413
São chimpanzés simpáticos?
03:14
Are you an evilmal chimpanzeechimpanzé?
52
182280
1653
São chimpanzés maldosos?
03:15
Are you trustworthydigno de confiança?
53
183957
1444
São de confiança?
03:17
If I don't know you, how can I
cooperatecooperar with you?
54
185425
3053
Se eu não vos conheço, como posso
cooperar convosco?
03:21
The only animalanimal that can combinecombinar
the two abilitieshabilidades togetherjuntos
55
189676
3751
Os únicos animais que podem combinar
as duas capacidades
03:25
and cooperatecooperar bothambos flexiblyflexìvel
and still do so in very largeampla numbersnúmeros
56
193451
5296
e cooperar flexivelmente,
mesmo em grupos maiores,
03:30
is us, HomoHomo sapienssapiens.
57
198771
1630
somos nós, o "homo sapiens".
03:32
One versusversus one, or even 10 versusversus 10,
58
200973
4131
Um contra um, ou mesmo dez contra dez,
03:37
chimpanzeeschimpanzés mightpoderia be better than us.
59
205128
2569
os chimpanzés podem ser
melhores do que nós.
03:40
But, if you pitpoço 1,000 humanshumanos
againstcontra 1,000 chimpanzeeschimpanzés,
60
208112
5179
Mas, se colocarmos 1000 seres humanos
contra 1000 chimpanzés,
03:45
the humanshumanos will winganhar easilyfacilmente,
for the simplesimples reasonrazão
61
213315
3618
os seres humanos ganharão facilmente,
pela simples razão
03:48
that a thousandmil chimpanzeeschimpanzés
cannotnão podes cooperatecooperar at all.
62
216957
3733
que 1000 chimpanzés
não conseguem cooperar minimamente.
03:53
And if you now try to cramcursinho
100,000 chimpanzeeschimpanzés
63
221337
4051
Se apinharmos 100 000 chimpanzés
03:57
into OxfordOxford StreetRua,
or into WembleyWembley StadiumEstádio,
64
225412
3616
na rua Oxford ou no estádio de Wembley,
04:01
or TienanmenTiananmen SquarePraça or the VaticanVATICANO,
65
229052
2532
ou na praça Tiananmen ou no Vaticano,
04:03
you will get chaoscaos, completecompleto chaoscaos.
66
231608
2617
só conseguiremos o caos,
um caos total.
04:06
Just imagineImagine WembleyWembley StadiumEstádio
with 100,000 chimpanzeeschimpanzés.
67
234249
3859
Imaginem só, o estádio Wembley
com 100 000 chimpanzés.
04:10
CompleteComplete madnessloucura.
68
238616
1190
Uma loucura total!
04:12
In contrastcontraste, humanshumanos normallynormalmente
gatherreunir there in tensdezenas of thousandsmilhares,
69
240219
5942
Em contraste, os seres humanos,
normalmente,
reúnem-se nesses locais
às dezenas de milhares
04:18
and what we get is not chaoscaos, usuallygeralmente.
70
246185
3064
e, geralmente, não há caos.
04:21
What we get is extremelyextremamente sophisticatedsofisticado
and effectiveeficaz networksredes of cooperationcooperação.
71
249273
6087
Conseguimos uma rede cooperativa
extremamente sofisticada e eficaz.
04:28
All the hugeenorme achievementsconquistas
of humankindhumanidade throughoutao longo historyhistória,
72
256554
4590
Todas as enormes conquistas da humanidade
pela história fora,
04:33
whetherse it's buildingconstrução the pyramidspirâmides
or flyingvôo to the moonlua,
73
261168
3283
— a construção das pirâmides
ou a ida à lua —
04:36
have been basedSediada not
on individualIndividual abilitieshabilidades,
74
264475
2575
não se basearam nas aptidões individuais,
04:39
but on this abilityhabilidade to cooperatecooperar
flexiblyflexìvel in largeampla numbersnúmeros.
75
267074
3825
mas na capacidade de cooperar
flexivelmente e em grandes números.
04:43
Think even about this very talk
that I'm givingdando now:
76
271465
3657
Pensem nesta palestra
que estou agora a fazer.
04:47
I'm standingparado here in frontfrente of an audiencepúblico
of about 300 or 400 people,
77
275146
5984
Estou aqui em frente duma plateia
de cerca de 300 ou 400 pessoas,
04:53
mosta maioria of you are completecompleto strangersestranhos to me.
78
281154
3124
e a maioria de vocês são completamente
estranhos para mim.
04:56
SimilarlyDa mesma forma, I don't really know
all the people who have organizedorganizado
79
284928
4984
Da mesma forma, também não conheço
todos os que organizaram
05:01
and workedtrabalhou on this eventevento.
80
289936
1627
e trabalharam neste evento.
05:03
I don't know the pilotpiloto
and the crewequipe técnica membersmembros of the planeavião
81
291994
3793
Eu não conheço o piloto
nem a tripulação do avião
05:07
that broughttrouxe me over here,
yesterdayontem, to LondonLondres.
82
295811
2911
que me trouxe ontem até aqui a Londres.
05:11
I don't know the people
who inventedinventado and manufacturedfabricado
83
299286
3723
Eu não sei quem inventou e fabricou
05:15
this microphonemicrofone and these camerascâmeras,
whichqual are recordinggravação what I'm sayingdizendo.
84
303033
4510
este microfone e estas câmaras,
que estão a gravar o que digo.
05:20
I don't know the people
who wroteescrevi all the bookslivros and articlesartigos
85
308123
3537
Não conheço as pessoas
que escreveram os livros e os artigos
05:23
that I readler in preparationpreparação for this talk.
86
311684
2393
que li para me preparar
para esta palestra.
05:26
And I certainlyCertamente don't know all the people
87
314495
2810
E certamente não conheço todas as pessoas
05:29
who mightpoderia be watchingassistindo this talk
over the InternetInternet,
88
317329
3219
que podem estar a assistir
a esta palestra na Internet,
05:32
somewherealgum lugar in BuenosBuenos AiresAires or in NewNovo DelhiDeli.
89
320572
3027
algures em Buenos Aires ou Nova Deli.
05:36
NeverthelessNo entanto, even thoughApesar
we don't know eachcada other,
90
324162
3509
Todavia, embora não nos conheçamos,
05:39
we can work togetherjuntos to createcrio
this globalglobal exchangetroca of ideasidéias.
91
327695
5853
podemos trabalhar juntos para criarmos
essa troca global de ideias.
05:46
This is something chimpanzeeschimpanzés cannotnão podes do.
92
334081
3051
Isto é uma coisa que os chimpanzés
não conseguem fazer.
05:49
They communicatecomunicar, of coursecurso,
93
337156
1814
Eles comunicam entre si, é claro,
05:50
but you will never catchpegar a chimpanzeechimpanzé
travelingviajando to some distantdistante chimpanzeechimpanzé bandbanda
94
338994
5799
mas um chimpanzé jamais viajará
para algum bando distante
05:56
to give them a talk about bananasbananas
or about elephantselefantes,
95
344817
4120
para fazer uma palestra
sobre bananas ou sobre elefantes,
06:00
or anything elseoutro that mightpoderia
interestinteresse chimpanzeeschimpanzés.
96
348961
3008
ou algo que possa interessar
aos chimpanzés.
06:05
Now cooperationcooperação is, of coursecurso,
not always nicebom;
97
353389
3490
Agora, é claro, a cooperação
nem sempre é boa.
06:08
all the horriblehorrível things humanshumanos
have been doing throughoutao longo historyhistória --
98
356903
4025
Todas as coisas horríveis que
os humanos têm feito ao longo da história
06:12
and we have been doing
some very horriblehorrível things --
99
360952
2739
— e temos feito coisa bem terríveis —
06:15
all those things are alsoAlém disso basedSediada
on large-scaleem larga escala cooperationcooperação.
100
363715
5149
todas essas coisas também se baseiam
na cooperação em larga escala.
06:20
PrisonsPrisões are a systemsistema of cooperationcooperação;
101
368888
2596
As prisões são um sistema de cooperação,
06:23
slaughterhousesmatadouros are a systemsistema
of cooperationcooperação;
102
371508
2990
os matadouros são
sistemas de cooperação,
06:26
concentrationconcentração campsacampamentos
are a systemsistema of cooperationcooperação.
103
374522
3004
os campos de concentração
são sistemas de cooperação.
06:29
ChimpanzeesChimpanzés don't have slaughterhousesmatadouros
and prisonsprisões and concentrationconcentração campsacampamentos.
104
377907
5180
Os chimpanzés não têm matadouros,
nem prisões nem campos de concentração.
06:36
Now supposesuponha I've managedgerenciou
to convinceconvencer you perhapspossivelmente that yes,
105
384183
3830
Suponhamos que consegui
convencer-vos que talvez, sim,
06:40
we controlao controle the worldmundo because we can
cooperatecooperar flexiblyflexìvel in largeampla numbersnúmeros.
106
388037
5058
nós controlamos o mundo
porque podemos cooperar
flexivelmente e em grande número.
06:45
The nextPróximo questionquestão that immediatelyimediatamente arisessurge
107
393516
2948
A próxima pergunta que surge imediatamente
06:48
in the mindmente of an inquisitiveinquisitivo listenerouvinte is:
108
396488
2883
no espírito de um ouvinte curioso é:
06:51
How, exactlyexatamente, do we do it?
109
399395
2284
"Como, exatamente, é que fazemos isso?"
06:54
What enableshabilita us alonesozinho, of all the animalsanimais,
to cooperatecooperar in suchtal a way?
110
402083
5782
"O que nos capacita, entre os animais,
a cooperar dessa forma?"
07:01
The answerresponda is our imaginationimaginação.
111
409714
2546
A resposta é: a nossa imaginação.
07:04
We can cooperatecooperar flexiblyflexìvel
with countlessinúmeros numbersnúmeros of strangersestranhos,
112
412998
5432
Podemos colaborar flexivelmente
com inúmeros desconhecidos,
07:10
because we alonesozinho, of all
the animalsanimais on the planetplaneta,
113
418454
3696
porque, entre todos os animais do planeta,
07:14
can createcrio and believe fictionsficções,
fictionalfictício storieshistórias.
114
422174
4623
só nós podemos criar e acreditar
nas ficções, nas histórias fictícias.
07:19
And as long as everybodytodo mundo believesacredita
in the samemesmo fictionficção,
115
427326
4588
Enquanto todos acreditarmos
nas mesmas ficções,
07:23
everybodytodo mundo obeysobedece and followssegue
the samemesmo rulesregras,
116
431938
3542
todos obedecem e seguem as mesmas regras,
07:27
the samemesmo normsnormas, the samemesmo valuesvalores.
117
435504
2289
as mesmas normas, os mesmos valores.
07:30
All other animalsanimais use
theirdeles communicationcomunicação systemsistema
118
438639
3899
Todos os outros animais usam
o seu sistema de comunicação
07:34
only to describedescrever realityrealidade.
119
442562
2496
somente para descrever a realidade.
07:37
A chimpanzeechimpanzé maypode say, "Look!
There's a lionLeão, let's runcorre away!"
120
445590
4217
Um chimpanzé pode dizer:
"Olhem! Está ali um leão, vamos fugir!"
07:41
Or, "Look! There's a bananabanana treeárvore
over there! Let's go and get bananasbananas!"
121
449831
4106
ou: "Olhem! Há ali uma bananeira!
Vamos apanhar bananas!"
07:45
HumansSeres humanos, in contrastcontraste, use theirdeles languagelíngua
not merelyapenas to describedescrever realityrealidade,
122
453961
6277
Os seres humanos, em contrapartida,
usam a linguagem, não só
para descrever a realidade,
07:52
but alsoAlém disso to createcrio newNovo realitiesrealidades,
fictionalfictício realitiesrealidades.
123
460262
4524
mas também para criar novas realidades,
realidades fictícias.
07:57
A humanhumano can say, "Look,
there is a god aboveacima the cloudsnuvens!
124
465278
3954
Um ser humano pode dizer:
"Olhem, há um deus acima das nuvens!
08:01
And if you don't do what I tell you to do,
125
469256
2080
"E se vocês não fizerem o que eu digo,
08:03
when you diemorrer, God will punishpunir you
and sendenviar you to hellinferno."
126
471360
3205
"quando morrerem, deus punir-vos-á
e mandar-vos-á para o inferno."
08:06
And if you all believe this storyhistória
that I've inventedinventado,
127
474986
3772
Se todos acreditarem nessa
história que eu inventei,
08:10
then you will followSegue the samemesmo
normsnormas and lawsleis and valuesvalores,
128
478782
3815
então seguirão as mesmas
normas, leis e valores
08:14
and you can cooperatecooperar.
129
482621
1292
e vão cooperar.
08:16
This is something only humanshumanos can do.
130
484278
2350
Isto é uma coisa
que só os seres humanos fazem.
08:19
You can never convinceconvencer a chimpanzeechimpanzé
to give you a bananabanana
131
487207
3841
Nunca podemos convencer um chimpanzé
a dar-nos uma banana, prometendo-lhe:
08:23
by promisingpromissor him, "... after you diemorrer,
you'llvocê vai go to chimpanzeechimpanzé heavencéu ..."
132
491072
3793
"Quando morreres,
vais para o céu dos chimpanzés..."
08:26
(LaughterRiso)
133
494889
1023
(Risos)
08:27
"... and you'llvocê vai receivereceber lots and lots
of bananasbananas for your good deedsações.
134
495936
3262
"...e receberás muitas bananas
pelas tuas boas ações.
08:31
So now give me this bananabanana."
135
499222
1422
"Por isso, dá-me essa banana."
08:32
No chimpanzeechimpanzé will ever
believe suchtal a storyhistória.
136
500668
2758
Nenhum chimpanzé jamais acreditará
numa história dessas.
08:35
Only humanshumanos believe suchtal storieshistórias,
137
503776
2690
Só os seres humanos acreditam
nestas histórias.
08:38
whichqual is why we controlao controle the worldmundo,
138
506490
2083
É por isso que controlamos o mundo,
08:40
whereasenquanto que the chimpanzeeschimpanzés are lockedtrancado up
in zoosjardins zoológicos and researchpesquisa laboratorieslaboratórios.
139
508597
4845
em que os chimpanzés são enjaulados
em zoológicos e laboratórios de pesquisa.
08:46
Now you maypode find it acceptableaceitável that yes,
140
514904
2940
Agora vocês podem achar aceitável
que, no campo religioso,
os seres humanos cooperem,
08:49
in the religiousreligioso fieldcampo, humanshumanos cooperatecooperar
by believingacreditando in the samemesmo fictionsficções.
141
517868
6140
ao acreditarem nas mesmas ficções.
08:56
MillionsMilhões of people come togetherjuntos
to buildconstruir a cathedralCatedral or a mosqueMesquita
142
524032
4952
Juntam-se milhões de pessoas
para construir uma catedral
ou uma mesquita
09:01
or fightluta in a crusadecruzada or a jihadJihad, because
they all believe in the samemesmo storieshistórias
143
529008
5742
ou lutar numa cruzada
ou numa guerra santa,
porque acreditam nas mesmas histórias
09:06
about God and heavencéu and hellinferno.
144
534774
2713
sobre Deus, sobre o céu
ou sobre o inferno.
09:09
But what I want to emphasizeenfatizar
is that exactlyexatamente the samemesmo mechanismmecanismo
145
537979
5239
Mas o que eu quero sublinhar
é que é exatamente o mesmo mecanismo
09:15
underliessubjacente a all other formsformas
of mass-scalegrande escala humanhumano cooperationcooperação,
146
543242
5864
que fundamenta todas as outras formas
de cooperação humana em larga escala,
09:21
not only in the religiousreligioso fieldcampo.
147
549130
2520
não somente no campo religioso.
09:23
Take, for exampleexemplo, the legallegal fieldcampo.
148
551674
2278
Vejam, por exemplo, o campo legal.
09:26
MostMaioria legallegal systemssistemas todayhoje in the worldmundo
are basedSediada on a beliefcrença in humanhumano rightsdireitos.
149
554531
5977
A maioria dos sistemas legais
no mundo de hoje
baseiam-se na crença dos direitos humanos.
09:33
But what are humanhumano rightsdireitos?
150
561247
1777
Mas o que são direitos humanos?
09:35
HumanHumana rightsdireitos, just like God and heavencéu,
are just a storyhistória that we'venós temos inventedinventado.
151
563596
4702
Os direitos humanos,
tal como Deus e o céu,
são apenas uma história que inventámos.
09:40
They are not an objectiveobjetivo realityrealidade;
152
568322
2318
Não são uma realidade objetiva,
09:42
they are not some biologicalbiológico effectefeito
about homohomo sapienssapiens.
153
570664
3666
não é um efeito biológico
sobre o "homo sapiens".
09:46
Take a humanhumano beingser,
cutcortar him openaberto, look insidedentro,
154
574719
3799
Agarrem num ser humano,
cortem-no ao meio e olhem lá para dentro.
09:50
you will find the heartcoração, the kidneysrins,
neuronsneurônios, hormoneshormônios, DNADNA,
155
578542
5127
Encontrarão o coração, os rins,
neurónios, hormonas, ADN,
09:55
but you won'tnão vai find any rightsdireitos.
156
583693
1888
mas não encontrarão nenhuns direitos.
09:58
The only placeLugar, colocar you find rightsdireitos
are in the storieshistórias
157
586200
3921
O único lugar
onde encontramos os direitos
é nas histórias que inventámos
e espalhámos nos últimos séculos.
10:02
that we have inventedinventado and spreadespalhar around
over the last fewpoucos centuriesséculos.
158
590145
4133
10:06
They maypode be very positivepositivo storieshistórias,
very good storieshistórias,
159
594607
4930
Podem ser histórias muito boas
e muito positivas,
10:11
but they're still just fictionalfictício storieshistórias
that we'venós temos inventedinventado.
160
599561
3563
mas, apesar disso, são histórias fictícias
que inventámos.
10:15
The samemesmo is trueverdade of the politicalpolítico fieldcampo.
161
603664
2520
O mesmo é verdade no campo político.
10:18
The mosta maioria importantimportante factorsfatores
in modernmoderno politicspolítica are statesestados and nationsnações.
162
606565
6370
Os fatores mais importantes na política
moderna são os estados e as nações.
10:25
But what are statesestados and nationsnações?
163
613333
1800
Mas o que são os estados e as nações?
10:27
They are not an objectiveobjetivo realityrealidade.
164
615593
2125
Não são uma realidade objetiva.
10:29
A mountainmontanha is an objectiveobjetivo realityrealidade.
165
617742
2713
Uma montanha é uma realidade objetiva.
10:32
You can see it, you can touchtocar it,
you can ever smellcheiro it.
166
620479
3284
Podemos vê-la, podemos tocar-lhe,
até podemos cheirá-la.
10:36
But a nationnação or a stateEstado,
167
624223
1772
Mas uma nação ou um estado,
10:38
like IsraelIsrael or IranIrã or FranceFrança or GermanyAlemanha,
168
626019
3780
como Israel ou o Irão,
a França ou a Alemanha,
10:41
this is just a storyhistória that we'venós temos inventedinventado
169
629823
2740
são só uma outra história que inventámos
10:44
and becamepassou a ser extremelyextremamente attachedem anexo to.
170
632587
1974
e a que nos tornámos
extremamente apegados.
10:46
The samemesmo is trueverdade of the economiceconômico fieldcampo.
171
634949
2504
O mesmo é verdade no campo económico.
10:49
The mosta maioria importantimportante actorsatores todayhoje
in the globalglobal economyeconomia
172
637892
3706
Os atores mais importantes de hoje
na economia global
10:53
are companiesempresas and corporationscorporações.
173
641622
2262
são as empresas e as corporações.
10:56
ManyMuitos of you todayhoje, perhapspossivelmente, work
for a corporationcorporação,
174
644407
3731
Muitos de vocês, talvez,
trabalham para uma corporação,
11:00
like GoogleGoogle or ToyotaToyota or McDonald'sMcDonalds.
175
648162
3050
como a Google, Toyota ou McDonald's.
11:03
What exactlyexatamente are these things?
176
651577
1818
O que são essas coisas exatamente?
11:05
They are what lawyersadvogados call legallegal fictionsficções.
177
653982
3947
São o que os advogados chamam
de ficções legais.
11:10
They are storieshistórias inventedinventado and maintainedmantida
178
658359
3476
São histórias inventadas e mantidas
11:13
by the powerfulpoderoso wizardsfeiticeiros we call lawyersadvogados.
179
661859
3333
pelos poderosos gurus
a que chamamos advogados.
11:17
(LaughterRiso)
180
665216
1445
(Risos)
11:18
And what do corporationscorporações do all day?
181
666685
3419
O que é que as corporações
fazem o dia todo?
11:22
MostlyNa maior parte, they try to make moneydinheiro.
182
670128
2853
Sobretudo, tentam ganhar dinheiro.
11:25
YetAinda, what is moneydinheiro?
183
673411
1333
E o que é o dinheiro?
11:26
Again, moneydinheiro is not an objectiveobjetivo realityrealidade;
it has no objectiveobjetivo valuevalor.
184
674768
5166
O dinheiro também não é uma realidade
objetiva, não tem valor objetivo.
11:31
Take this greenverde piecepeça
of paperpapel, the dollardólar billconta.
185
679958
3317
Agarrem nesse pedaço de papel verde,
uma nota de dólar.
11:35
Look at it -- it has no valuevalor.
186
683299
2377
Observem-na! Não tem valor!
11:37
You cannotnão podes eatcomer it, you cannotnão podes drinkbeber it,
187
685700
2234
Não podemos comê-la nem bebê-la,
11:39
you cannotnão podes wearvestem it.
188
687958
1292
não podemos vesti-la.
11:41
But then cameveio alongao longo
these mastermestre storytellerscontadores de histórias --
189
689633
4041
Mas vieram os mestres
contadores de histórias.
11:45
the biggrande bankersbanqueiros,
190
693698
1484
Os grandes banqueiros,
os ministros das finanças,
11:47
the financefinança ministersMinistros,
191
695206
1440
11:48
the primePrime ministersMinistros --
192
696670
1354
os primeiros ministros
11:50
and they tell us a very convincingconvincente storyhistória:
193
698048
2478
e contaram-nos uma história
muito convincente:
11:52
"Look, you see this greenverde piecepeça of paperpapel?
194
700550
1958
"Olhem, estão a ver
este pedaço de papel verde?
11:54
It is actuallyna realidade worthque vale a pena 10 bananasbananas."
195
702532
2583
"Na verdade ele vale dez bananas."
11:57
And if I believe it, and you believe it,
196
705591
2109
Se eu acreditar, se vocês acreditarem,
11:59
and everybodytodo mundo believesacredita it,
197
707724
1516
se toda a gente acreditar,
12:01
it actuallyna realidade workstrabalho.
198
709264
1864
a coisa, de facto, funciona.
12:03
I can take this worthlessinútil piecepeça of paperpapel,
199
711152
2913
Agarro nesse pedaço de papel sem valor,
12:06
go to the supermarketsupermercado,
200
714089
1637
vou ao supermercado,
12:07
give it to a completecompleto strangerdesconhecido
whomo qual I've never metconheceu before,
201
715750
4007
dou-a a um estranho que nunca vi antes,
12:11
and get, in exchangetroca, realreal bananasbananas
whichqual I can actuallyna realidade eatcomer.
202
719781
4685
e consigo trocá-lo por bananas
que posso comer.
12:16
This is something amazingsurpreendente.
203
724870
1721
Isto é uma coisa extraordinária.
12:18
You could never do it with chimpanzeeschimpanzés.
204
726615
2078
Jamais fariam isso com chimpanzés.
12:20
ChimpanzeesChimpanzés tradecomércio, of coursecurso:
205
728717
1945
Os chimpanzés negoceiam, é claro.
12:22
"Yes, you give me a coconutCoco,
I'll give you a bananabanana."
206
730686
2750
"Sim, eu dou-te um coco,
e tu dás-me uma banana."
12:25
That can work.
207
733460
1238
Isso pode funcionar.
12:26
But, you give me
a worthlessinútil piecepeça of paperpapel
208
734722
2992
Mas, "Dás-me um pedaço de papel sem valor
12:29
and you exceptexceto me to give you a bananabanana?
209
737738
2014
"e esperas que eu te dê bananas?
12:31
No way!
210
739776
1152
"De modo nenhum!
12:32
What do you think I am, a humanhumano?
211
740952
1581
"O que é que achas que eu sou?
Um ser humano?"
12:34
(LaughterRiso)
212
742557
2373
(Risos)
12:36
MoneyDinheiro, in factfacto, is
the mosta maioria successfulbem sucedido storyhistória
213
744954
4119
O dinheiro é a história de maior sucesso
12:41
ever inventedinventado and told by humanshumanos,
214
749097
2656
já inventada e contada por seres humanos,
12:43
because it is the only storyhistória
everybodytodo mundo believesacredita.
215
751777
4343
porque é a única história
em que toda a gente acredita.
12:48
Not everybodytodo mundo believesacredita in God,
216
756692
2790
Nem toda a gente acredita em Deus,
12:51
not everybodytodo mundo believesacredita in humanhumano rightsdireitos,
217
759506
3025
nem toda a gente acredita nos
direitos humanos,
12:54
not everybodytodo mundo believesacredita in nationalismnacionalismo,
218
762555
2785
nem toda a gente acredita no nacionalismo,
12:57
but everybodytodo mundo believesacredita in moneydinheiro,
and in the dollardólar billconta.
219
765364
3743
mas toda a gente acredita no dinheiro
e na nota de dólar.
13:01
Take, even, OsamaOsama BinBin LadenCarregado.
220
769514
1981
Até mesmo, Osama Bin Laden.
13:03
He hatedodiou AmericanAmericana politicspolítica
and AmericanAmericana religionreligião
221
771519
3687
Ele odiava a política, a religião
e a cultura americana,
13:07
and AmericanAmericana culturecultura,
222
775230
1449
mas não tinha objeção
quanto ao dólar americano.
13:08
but he had no objectionobjeção
to AmericanAmericana dollarsdólares.
223
776703
2806
13:11
He was quitebastante fondapaixonado por of them, actuallyna realidade.
224
779533
2095
De facto, tinha grande apreço pelo dólar.
13:13
(LaughterRiso)
225
781652
1903
(Risos)
13:16
To concludeconcluir, then:
226
784166
1700
Para concluir, então:
13:17
We humanshumanos controlao controle the worldmundo
because we liveviver in a dualdual realityrealidade.
227
785890
5768
Nós, seres humanos, controlamos o mundo,
porque vivemos numa realidade dual.
13:24
All other animalsanimais liveviver
in an objectiveobjetivo realityrealidade.
228
792531
3913
Todos os outros animais vivem
numa realidade objetiva.
13:28
TheirSeus realityrealidade consistsconsiste
of objectiveobjetivo entitiesentidades,
229
796992
4552
A realidade deles consiste
em entidades objetivas,
13:33
like riversrios and treesárvores
and lionsleões and elephantselefantes.
230
801568
3943
como rios, árvores, leões e elefantes.
13:38
We humanshumanos, we alsoAlém disso liveviver
in an objectiveobjetivo realityrealidade.
231
806067
3683
Nós, seres humanos, também vivemos
na realidade objetiva.
13:41
In our worldmundo, too, there are riversrios
and treesárvores and lionsleões and elephantselefantes.
232
809774
5068
No nosso mundo, também, há rios,
árvores, leões e elefantes.
13:47
But over the centuriesséculos,
233
815421
1845
Mas ao longo dos séculos,
13:49
we have constructedconstruído on toptopo
of this objectiveobjetivo realityrealidade
234
817290
4727
construímos por cima
dessa realidade objetiva
13:54
a secondsegundo layercamada of fictionalfictício realityrealidade,
235
822041
3493
uma segunda camada de realidade fictícia,
13:57
a realityrealidade madefeito of fictionalfictício entitiesentidades,
236
825558
3564
uma realidade feita de entidades fictícias,
14:01
like nationsnações, like godsde Deus,
like moneydinheiro, like corporationscorporações.
237
829146
4533
como as nações, os deuses,
o dinheiro, as corporações.
14:06
And what is amazingsurpreendente is that
as historyhistória unfoldedse desenrolava,
238
834481
4634
O que é magnífico é que,
com o desdobrar da história
14:11
this fictionalfictício realityrealidade becamepassou a ser
more and more powerfulpoderoso
239
839139
5396
esta realidade fictícia tornou-se
cada vez mais poderosa,
14:16
so that todayhoje, the mosta maioria powerfulpoderoso
forcesforças in the worldmundo
240
844559
4501
tanto que hoje, as maiores forças no mundo
14:21
are these fictionalfictício entitiesentidades.
241
849084
1965
são essas entidades fictícias.
14:23
TodayHoje, the very survivalsobrevivência of riversrios
and treesárvores and lionsleões and elephantselefantes
242
851715
6794
Hoje, a sobrevivência dos rios,
das árvores, dos leões e dos elefantes
14:30
dependsdepende on the decisionsdecisões and wishesdesejos
of fictionalfictício entitiesentidades,
243
858533
5105
depende das decisões e desejos
de entidades fictícias,
14:35
like the UnitedUnidos StatesEstados-Membros, like GoogleGoogle,
like the WorldMundo BankBanco --
244
863662
4537
como os E.U.A., o Google, o Banco Mundial,
14:40
entitiesentidades that existexistir only
in our ownpróprio imaginationimaginação.
245
868223
4039
entidades que só existem
na nossa imaginação.
14:44
Thank you.
246
872929
1152
Obrigado.
14:46
(ApplauseAplausos)
247
874105
4571
(Aplausos)
Bruno Giussani: Yuval
você tem um novo livro
14:56
BrunoBruno GiussaniGiussani: YuvalYuval, you have
a newNovo booklivro out.
248
884299
2210
Depois de Homo Sapiens,
14:58
After SapiensSapiens, you wroteescrevi anotheroutro one,
249
886533
1803
você escreveu outro
que só foi publicado em hebreu.
15:00
and it's out in HebrewHebraico, but not
yetainda translatedtraduzido into ...
250
888360
2587
Yuval N. Harari:
Estou a trabalhar na tradução.
15:02
YuvalYuval NoahNoah HarariHarari: I'm workingtrabalhando on
the translationtradução as we speakfalar.
251
890971
2929
BG: No livro, se bem entendi,
15:05
BGBG: In the booklivro, if I
understandCompreendo it correctlycorretamente,
252
893924
2168
você argumenta
que os avanços revolucionários
15:08
you argueargumentar that the amazingsurpreendente breakthroughsavanços
that we are experiencingexperimentando right now
253
896116
5629
que estamos a viver agora,
15:13
not only will potentiallypotencialmente
make our livesvidas better,
254
901769
2259
não só poderão melhorar a nossa vida
15:16
but they will createcrio -- and I quotecitar you --
255
904052
2236
mas criarão, e eu cito:
15:18
"... newNovo classesclasses and newNovo classclasse struggleslutas,
just as the industrialindustrial revolutionrevolução did."
256
906312
4618
"...novas classes e novas lutas de classes,
como aconteceu na revolução industrial."
15:22
Can you elaborateelaborar for us?
257
910954
1223
Pode explicar-nos isso?
15:24
YNHYNH: Yes. In the industrialindustrial revolutionrevolução,
258
912670
1924
YNH: Sim. Na revolução industrial,
15:26
we saw the creationcriação of a newNovo classclasse
of the urbanurbano proletariatproletariado.
259
914618
4902
vimos a criação de uma nova classe
do proletariado urbano.
15:31
And much of the politicalpolítico and socialsocial
historyhistória of the last 200 yearsanos involvedenvolvido
260
919544
5110
E muito da história política e social
dos últimos duzentos anos envolveu
15:36
what to do with this classclasse,
and the newNovo problemsproblemas and opportunitiesoportunidades.
261
924678
3626
o que fazer com essa classe, e os novos
problemas e oportunidades.
15:40
Now, we see the creationcriação of a newNovo
massivemaciço classclasse of uselesssem utilidade people.
262
928328
4632
Agora, vemos a criação duma gigantesca
classe de pessoas inúteis.
(Risos)
15:44
(LaughterRiso)
263
932984
1001
15:46
As computerscomputadores becometornar-se better and better
in more and more fieldsCampos,
264
934009
5361
Como os computadores se tornam
cada vez melhores, em mais campos,
15:51
there is a distinctdistinto possibilitypossibilidade that
computerscomputadores will out-performrealizar-se us
265
939394
4892
há uma possibilidade distinta de que os
computadores nos ultrapassarão
15:56
in mosta maioria taskstarefas and will make
humanshumanos redundantredundante.
266
944310
3603
na maioria das tarefas e tornarão
os humanos redundantes.
15:59
And then the biggrande politicalpolítico
and economiceconômico questionquestão
267
947937
2737
Então a grande questão política económica
16:02
of the 21stst centuryséculo will be,
268
950698
2363
do século vinte e um será:
16:05
"What do we need humanshumanos for?",
269
953085
2162
"Para que é que precisamos das pessoas?'
16:07
or at leastpelo menos, "What do we need
so manymuitos humanshumanos for?"
270
955271
3367
ou pelo menos: "Para que é
que precisamos de tanta gente?"
16:10
BGBG: Do you have an answerresponda in the booklivro?
271
958662
2458
BG: Você tem uma resposta no livro?
16:13
YNHYNH: At presentpresente, the bestmelhor guessacho
we have is to keep them happyfeliz
272
961144
4020
YNH: No momento, o melhor palpite
que temos é mantê-los felizes
16:17
with drugsdrogas and computercomputador gamesjogos ...
273
965188
1797
com drogas e jogos de computador ...
16:19
(LaughterRiso)
274
967009
1001
(Risos)
16:20
but this doesn't soundsom
like a very appealingapelando futurefuturo.
275
968034
3271
... mas isso não parece
um futuro muito atraente.
16:23
BGBG: Ok, so you're basicallybasicamente sayingdizendo
in the booklivro and now,
276
971329
2809
BG: Ok, então o que está a dizer no livro
é que, toda a discussão
sobre a crescente evidência
16:26
that for all the discussiondiscussão
about the growingcrescendo evidenceevidência
277
974162
2786
16:28
of significantsignificativo economiceconômico inequalitydesigualdade,
we are just kindtipo of at the beginningcomeçando
278
976972
3763
duma desigualdade económica significativa,
está apenas no início do processo?
16:32
of the processprocesso?
279
980759
1157
16:34
YNHYNH: Again, it's not a prophecyprofecia;
280
982225
1526
YNH: Não é uma profecia.
16:35
it's seeingvendo all kindstipos
of possibilitiespossibilidades before us.
281
983775
3943
Temos diante de nós várias possibilidades.
16:39
One possibilitypossibilidade is this creationcriação
of a newNovo massivemaciço classclasse of uselesssem utilidade people.
282
987742
4982
Uma delas é a possibilidade da criação
desta nova classe gigantesca
de pessoas inúteis.
16:44
AnotherOutro possibilitypossibilidade is
the divisiondivisão of humankindhumanidade
283
992748
3140
Outra possibilidade
é a divisão da humanidade
16:47
into differentdiferente biologicalbiológico castescastas,
284
995912
2991
em diferentes castas biológicas,
16:50
with the richrico beingser upgradedatualizado
into virtualvirtual godsde Deus,
285
998927
4291
em que os ricos serão elevados
à categoria de deuses virtuais,
16:55
and the poorpobre beingser degradeddegradado
to this levelnível of uselesssem utilidade people.
286
1003242
4308
e os pobres serão degradados
a esse nível de pessoas inúteis.
BG: Talvez uma nova palestra TED
daqui a um ano ou dois.
16:59
BGBG: I feel there is anotheroutro TEDTED talk
comingchegando up in a yearano or two.
287
1007574
3022
Obrigado, Yuval, por ter vindo aqui.
17:02
Thank you, YuvalYuval, for makingfazer the tripviagem.
288
1010620
1822
YHN: Obrigado.
17:04
YNHYNH: ThanksObrigado!
289
1012466
1156
(Aplausos)
17:05
(ApplauseAplausos)
290
1013646
1665

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, author
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.

Why you should listen

In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.

Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill GatesMark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.

Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.

Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.

More profile about the speaker
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com