Raymond Wang: How germs travel on planes -- and how we can stop them
Raymond Wang: Como os germes circulam nos aviões — e como podemos evitá-los
Raymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
have been on a plane in this past year?
share that experience
essa experiência
people every year.
de pessoas, todos os anos.
in all these metal tubes
em todos esses tubos metálicos
outbreak last year.
no ano passado.
through these more range-limited,
mais limitado,
na cabina do avião.
a look at some of the numbers,
algumas estatísticas,
to go on the plane
transmitiu a doença a 17 pessoas.
to 17 other people.
other guy with SARS,
of a great superpower.
que eu tenho de superpoder.
what we also find
to pre-screen for these diseases.
destas doenças.
goes on a plane,
e até estar no período de incubação,
be in this latency period
have the disease
spread the disease
a várias pessoas na cabina do avião.
from the top of the cabin
e pela parte lateral da cabina,
as you see in blue.
through these very efficient filters
bastante eficientes
of pathogens near the outlets.
agentes patogénicos perto das saídas.
é este padrão de mistura de fluxo de ar.
mixing airflow pattern.
around multiple times
to go out through the filter.
is a pretty serious problem.
to go out and buy a plane,
comprar um avião,
with computational fluid dynamics,
is create these simulations
com resoluções mais precisas
in and taking readings in the plane.
is you would start out
in technical papers around the Internet.
na Internet.
into this 3D-modeling software,
num "software" de gráficos 3D
that I just built into these tiny pieces,
que acabei de construir, em pedacinhos,
the computer can better understand it.
o computador entenda a maquete.
the air goes in and out of the cabin,
por onde entra e sai o ar na cabina,
the computer calculates the simulation.
que o computador calcule a simulação.
with the conventional cabin is this:
o resultado é o seguinte:
assento do meio espirra,
right into people's faces.
dos outros passageiros.
those two passengers
do passageiro central
at that from the side,
spreading across the length of the cabin.
espalhando-se pela extensão da cabina.
"This is no good."
"Isto é péssimo."
more than 32 different simulations
32 simulações diferentes
with this solution right here.
Global Inlet Director.
— a patente ainda não saiu.
pathogen transmission
a transmissão patogénica
by about 190 percent.
em cerca de 190%.
of composite material
de material composto
that are already in the plane.
um dia para o outro.
of screws in there and you're good to go.
are absolutely amazing.
swirling airflow patterns,
turbilhões de fluxo de ar,
here is sneezing again,
a espirrar de novo,
empurrar o ar para baixo
to effectively push that down
push those pathogens down.
agentes patogénicos para baixo.
at the same scenario
passenger sneezes,
that straight down into the outlet
para baixo na saída
to infect any other people.
sitting next to the middle guy
do passageiro do meio
no pathogens at all.
agente patogénico.
saímos a ganhar.
if the middle passenger sneezes,
se o passageiro do meio espirrar
passenger sneezes
da janela espirrar
this mean for the world?
para o mundo?
a simulação do computador
into real life,
that I built over here,
através de impressão 3D,
airflow patterns coming down,
de fluxo de ar
actually cost the world
custou ao mundo
de uma doença
could actually cost the world
mais de três biliões de dólares.
to take an airplane out of service
durante um ou dois meses,
mão de obra e vários milhões de dólares
and several million dollars
something essentially overnight
uma instalação de um dia para o outro
this through to certification,
uma questão de obter a certificação,
regulatory approvals processes.
de aprovação obrigatórios.
that sometimes the best solutions
as melhores soluções
wouldn't have supported it.
era avançada o bastante.
para a inovação.
of you today is: why wait?
Porquê esperar?
ABOUT THE SPEAKER
Raymond Wang - InventorRaymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers.
Why you should listen
Raymond Wang is a Canadian youth innovator who is passionate about science, technology, engineering and entrepreneurship. He is one of Canada's Top 20 Under 20, and most recently, the recipient of the Gordon E. Moore award for the Top Project at the 2015 Intel International Science and Engineering Fair (ISEF).
Raymond enjoys exploring STEM and promoting global sustainability. His latest engineering innovations, including his work with aircraft cabin airflow and his inventions of the “Weather Harvester,” “Smart Knee Assistant” and "Smart Bin,” have achieved international recognition.
Raymond is enthusiastic about inspiring others to pursue STEM opportunities. He actively reaches out to the local community through camps & associations, in addition to communities around the world through YouTube & Modern Media.
Having a strong passion for sustainability, Raymond has founded Sustainable Youth Canada, a youth-led non-profit organization dedicated to empowering young people in Affiliated Regions established from coast to coast to be leaders in tackling issues with environmental and energy sustainability.
In his spare time, Raymond enjoys exploring music as both a National Youth Band clarinetist and an avid pianist. He is also a keen director of films and videos; many of his productions have been recognized at local film festivals.
Raymond envisions himself pursuing a career in science, applying research and innovation with a business approach to do his part in bettering the world.
Raymond Wang | Speaker | TED.com