Raymond Wang: How germs travel on planes -- and how we can stop them
Rejmond Veng (Raymond Wang): Kako se bacili prenose u avionima - i kako da ih zaustavimo
Raymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
have been on a plane in this past year?
je ove godine bilo u avionu?
share that experience
da to iskustvo delite
people every year.
svake godine.
in all these metal tubes
u ove metalne cevi
outbreak last year.
za epidemiju ebole.
koji su više ograničeni prostorom
through these more range-limited,
kroz kabinu aviona.
a look at some of the numbers,
neke od ovih brojki,
to go on the plane
da se ukrca na avion
to 17 other people.
na 17 drugih ljudi.
other guy with SARS,
na let od tri sada
na 22 drugih ljudi.
of a great superpower.
velike supersile.
what we also find
to pre-screen for these diseases.
ljude na ove bolesti.
goes on a plane,
be in this latency period
u latentnom periodu
have the disease
spread the disease
from the top of the cabin
sa vrha kabine
as you see in blue.
kao što vidite u plavoj boji.
through these very efficient filters
kroz ove veoma efikasne filtere
of pathogens near the outlets.
blizu izlaza.
mixing airflow pattern.
mešanja toka vazduha.
around multiple times
nekoliko puta
to go out through the filter.
da izađe kroz filter.
is a pretty serious problem.
veoma ozbiljan problem.
to go out and buy a plane,
da odem i kupim avion,
with computational fluid dynamics,
računarskom dinamikom fluida
is create these simulations
in and taking readings in the plane.
i uzeli uzorke iz aviona.
is you would start out
in technical papers around the Internet.
u tehničkoj dokumentaciji.
into this 3D-modeling software,
u ovaj program za 3D modelovanje
that I just built into these tiny pieces,
izdelim na komadiće
the computer can better understand it.
tako da ga kompjuter bolje razume.
the air goes in and out of the cabin,
gde vazduh ulazi i izlazi u kabini,
the computer calculates the simulation.
dok kompjuter izračuna simulaciju.
with the conventional cabin is this:
zapravo dobijamo ovo:
right into people's faces.
odleti pravo u lica ljudima.
those two passengers
primetićete dva putnika
at that from the side,
spreading across the length of the cabin.
kako se šire duž kabine.
"This is no good."
"Ovo nije dobro".
more than 32 different simulations
više od 32 različite simulacije
with this solution right here.
Global Inlet Director.
Globalni upravljač ulaza.
pathogen transmission
prenos patogena
by about 190 percent.
za oko 190 procenata.
of composite material
kompozitnog materijala
that are already in the plane.
of screws in there and you're good to go.
par šrafova i spremni ste za put.
are absolutely amazing.
zaista su neverovatni.
swirling airflow patterns,
vazdušnog toka koji krivuda,
here is sneezing again,
ovde opet kija,
to effectively push that down
efektivno da suzbijemo
push those pathogens down.
direktno da suzbijemo patogene.
at the same scenario
passenger sneezes,
that straight down into the outlet
direktno do izlaza
to infect any other people.
da zarazi nekog drugog.
sitting next to the middle guy
koja sede pored tipa u sredini
no pathogens at all.
if the middle passenger sneezes,
ako srednji putnik kine,
passenger sneezes
this mean for the world?
into real life,
do stvarnog života,
koristeći 3D štampanje,
that I built over here,
airflow patterns coming down,
koji se spušta,
actually cost the world
koštala je svet
could actually cost the world
zapravo bi svet mogla da košta
to take an airplane out of service
van službe
and several million dollars
i nekoliko miliona dolara
something essentially overnight
skoro preko noći
this through to certification,
da se ovo sertfikuje,
regulatory approvals processes.
pravila odobravanja.
that sometimes the best solutions
da su nekada najbolja rešenja
wouldn't have supported it.
to nije podržavala.
of you today is: why wait?
zašto da čekamo?
ABOUT THE SPEAKER
Raymond Wang - InventorRaymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers.
Why you should listen
Raymond Wang is a Canadian youth innovator who is passionate about science, technology, engineering and entrepreneurship. He is one of Canada's Top 20 Under 20, and most recently, the recipient of the Gordon E. Moore award for the Top Project at the 2015 Intel International Science and Engineering Fair (ISEF).
Raymond enjoys exploring STEM and promoting global sustainability. His latest engineering innovations, including his work with aircraft cabin airflow and his inventions of the “Weather Harvester,” “Smart Knee Assistant” and "Smart Bin,” have achieved international recognition.
Raymond is enthusiastic about inspiring others to pursue STEM opportunities. He actively reaches out to the local community through camps & associations, in addition to communities around the world through YouTube & Modern Media.
Having a strong passion for sustainability, Raymond has founded Sustainable Youth Canada, a youth-led non-profit organization dedicated to empowering young people in Affiliated Regions established from coast to coast to be leaders in tackling issues with environmental and energy sustainability.
In his spare time, Raymond enjoys exploring music as both a National Youth Band clarinetist and an avid pianist. He is also a keen director of films and videos; many of his productions have been recognized at local film festivals.
Raymond envisions himself pursuing a career in science, applying research and innovation with a business approach to do his part in bettering the world.
Raymond Wang | Speaker | TED.com