Raymond Wang: How germs travel on planes -- and how we can stop them
雷蒙德.王: 飛機上的病毒如何傳播,又該如何阻止他們蔓延?
Raymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
have been on a plane in this past year?
share that experience
people every year.
in all these metal tubes
滿天飛的金屬艙里時,
outbreak last year.
範圍內,以飛沫傳染的方式進行傳播的,
through these more range-limited,
會在機艙中傳播。
a look at some of the numbers,
決定了要登上飛機,
to go on the plane
疾病傳播給17個人。
to 17 other people.
other guy with SARS,
of a great superpower.
的傳播力如此驚人。
what we also find
to pre-screen for these diseases.
goes on a plane,
be in this latency period
have the disease
spread the disease
及側邊的出氣口進入,
from the top of the cabin
as you see in blue.
through these very efficient filters
過濾設備排出機艙,
of pathogens near the outlets.
模式在機艙內流通,
mixing airflow pattern.
around multiple times
to go out through the filter.
is a pretty serious problem.
這是個嚴重的問題,
to go out and buy a plane,
去買台飛機,
with computational fluid dynamics,
is create these simulations
得到我們所需要的結果,
in and taking readings in the plane.
is you would start out
找到這些二維平面圖。
in technical papers around the Internet.
into this 3D-modeling software,
that I just built into these tiny pieces,
the computer can better understand it.
更好地讀取信息。
the air goes in and out of the cabin,
機艙內氣體流動的狀況,
the computer calculates the simulation.
等電腦模擬出結果就可以了。
with the conventional cabin is this:
得到的結果是這樣的:
right into people's faces.
those two passengers
at that from the side,
spreading across the length of the cabin.
可以橫跨整個機艙。
"This is no good."
more than 32 different simulations
with this solution right here.
Global Inlet Director.
pathogen transmission
傳播的可能性減少55倍,
by about 190 percent.
of composite material
裝在飛機上現有的氣孔上,
that are already in the plane.
of screws in there and you're good to go.
are absolutely amazing.
swirling airflow patterns,
建立了這些空氣牆,
here is sneezing again,
再打噴嚏時,
的空氣向下流動,直接經由過濾器排出。
to effectively push that down
push those pathogens down.
將這些氣體直接下沉。
at the same scenario
passenger sneezes,
that straight down into the outlet
直接把牠傳送到濾氣孔。
to infect any other people.
sitting next to the middle guy
完全不會吸入病菌。
no pathogens at all.
看看它的效果時,
if the middle passenger sneezes,
的乘客打噴嚏時有效,
passenger sneezes
的乘客非常有效。
this mean for the world?
轉移到現實生活中來,
into real life,
that I built over here,
做好這個3D模型後,
airflow patterns coming down,
直接對著乘客往下流動。
actually cost the world
could actually cost the world
to take an airplane out of service
and several million dollars
something essentially overnight
安裝一下這個東西,
this through to certification,
把這個結果拿去認證,
regulatory approvals processes.
批准過程就可以了。
that sometimes the best solutions
根本沒有辦法實施,
wouldn't have supported it.
網路的蓬勃發展,
of you today is: why wait?
『還在等什麼?』
我們今天就可以創造未來。
ABOUT THE SPEAKER
Raymond Wang - InventorRaymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers.
Why you should listen
Raymond Wang is a Canadian youth innovator who is passionate about science, technology, engineering and entrepreneurship. He is one of Canada's Top 20 Under 20, and most recently, the recipient of the Gordon E. Moore award for the Top Project at the 2015 Intel International Science and Engineering Fair (ISEF).
Raymond enjoys exploring STEM and promoting global sustainability. His latest engineering innovations, including his work with aircraft cabin airflow and his inventions of the “Weather Harvester,” “Smart Knee Assistant” and "Smart Bin,” have achieved international recognition.
Raymond is enthusiastic about inspiring others to pursue STEM opportunities. He actively reaches out to the local community through camps & associations, in addition to communities around the world through YouTube & Modern Media.
Having a strong passion for sustainability, Raymond has founded Sustainable Youth Canada, a youth-led non-profit organization dedicated to empowering young people in Affiliated Regions established from coast to coast to be leaders in tackling issues with environmental and energy sustainability.
In his spare time, Raymond enjoys exploring music as both a National Youth Band clarinetist and an avid pianist. He is also a keen director of films and videos; many of his productions have been recognized at local film festivals.
Raymond envisions himself pursuing a career in science, applying research and innovation with a business approach to do his part in bettering the world.
Raymond Wang | Speaker | TED.com