ABOUT THE SPEAKER
Ann Cooper - Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children.

Why you should listen

Ann Cooper has a frontline view of the daily battle to keep kids healthy -- and of the enemy, the processed-foods industries that, it sometimes seems, want to wrap every single thing that children eat in a fried coating and then a plastic bag. As the director of nutrition services for the Berkeley (California) Unified School District, she's an outspoken activist for serving fresh, sustainable food to kids. Her lively website, ChefAnn.com, rounds up recipes, links, and resources for food activism.

Cooper's influential program in Berkeley involves kids in every stage of the food they eat, from growing to disposing of it. And along the way, eating some delicious cafeteria lunches. She's also recently become one of the most enterprising members of Jamie Oliver's Food Revolution, launching TheLunchBox.org to give schools the resources and support they need to transform their menus and provide balanced, healthy meals. In line with that effort, she is partnering with Whole Foods on the Great American Salad Project (GASP), which will create fresh salad bars in over 300 schools around the U.S. 

She's the author of several books, including Bitter Harvest, an examination of the food chain, and her latest, Lunch Lessons: Changing the Way We Feed Our Children.

More profile about the speaker
Ann Cooper | Speaker | TED.com
EG 2007

Ann Cooper: What's wrong with school lunches

Ann Cooper: Ann Cooper: O que está errado com os almoços na escola

Filmed:
1,527,423 views

A falar na conferência EG em 2007, Ann Cooper, a "dama renegada dos almoços" fala sobre a futura revolução na forma como as crianças comem na escola — comida local, sustentável, sazonal e até educativa.
- Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

O almoço na escola,
é uma questão de justiça social.
00:16
My thing with schoolescola lunchalmoço is, it's a socialsocial justicejustiça issuequestão.
0
1000
2000
00:18
I'm the DirectorDiretor of NutritionNutrição ServicesServiços
1
3000
2000
Sou diretora dos Serviços de Nutrição
do Distrito Escolar de Berkeley.
00:20
for the BerkeleyBerkeley UnifiedUnificação SchoolEscola DistrictDistrito. I have 90 employeesempregados
2
5000
3000
Tenho 90 funcionários
em 17 localidades, 9600 crianças.
00:23
and 17 locationsLocalizações, 9,600 kidsfilhos.
3
8000
2000
00:25
I'm doing 7,100 mealsrefeições a day
4
10000
2000
Faço 7100 refeições por dia
e ando a fazer isto há dois anos,
00:27
and I've been doing it for two yearsanos,
5
12000
2000
00:29
tryingtentando to changemudança how we feedalimentação kidsfilhos in AmericaAmérica.
6
14000
3000
tentando mudar o modo
como alimentamos as crianças nos EUA
00:32
And that's what I want to talk to you a little bitpouco about todayhoje.
7
17000
3000
e é sobre isso que vos quero falar hoje.
00:35
These are some of my kidsfilhos with a saladsalada barBarra.
8
20000
2000
Eis as crianças num balcão de saladas.
Coloquei balcões de saladas nas escolas.
00:37
I put saladsalada barsbares in all of our schoolsescolas when I got there.
9
22000
2000
00:39
EveryoneToda a gente saysdiz it couldn'tnão podia be donefeito.
10
24000
2000
Diziam não ser possível.
00:41
Little kidsfilhos couldn'tnão podia eatcomer off the saladsalada barBarra,
11
26000
2000
Que as crianças baixas não chegavam lá
e as altas cuspiam dentro — não aconteceu.
00:43
biggrande kidsfilhos would spitcuspir in it -- neithernem happenedaconteceu.
12
28000
3000
00:46
When I tooktomou over this, I triedtentou to really figurefigura out,
13
31000
2000
Quando comecei, tentei formular
a minha visão.
00:48
like, what my visionvisão would be.
14
33000
2000
Como mudamos a relação
das crianças com a comida?
00:50
How do we really changemudança children'scrianças relationshiprelação to foodComida?
15
35000
2000
00:52
And I'll tell you why we need to changemudança it,
16
37000
2000
Vou dizer porque precisamos de mudá-la,
mas temos que mudá-la.
00:54
but we absolutelyabsolutamente have to changemudança it.
17
39000
2000
00:56
And what I cameveio to understandCompreendo is,
18
41000
2000
O que eu acabei por perceber,
00:58
we needednecessário to teachEnsinar childrencrianças
19
43000
2000
é que precisávamos de ensinar
às crianças a relação simbólica
01:00
the symbioticsimbiótica relationshiprelação
20
45000
2000
entre um planeta saudável,
comida saudável e crianças saudáveis.
01:02
betweenentre a healthysaudável planetplaneta, healthysaudável foodComida and healthysaudável kidsfilhos.
21
47000
3000
01:05
And that if we don't do that, the antithesisantítese,
22
50000
3000
E se não o fizermos, a antítese
— embora tenhamos ouvido o contrário —
01:08
althoughApesar we'venós temos heardouviu otherwisede outra forma,
23
53000
2000
01:10
is we're really going to becometornar-se extinctextinto,
24
55000
2000
é que acabaremos na extinção, porque
alimentamos as crianças para morrer.
01:12
because we're feedingalimentação our childrencrianças to deathmorte.
25
57000
2000
01:14
That's my premisepremissa.
26
59000
2000
Esta é a minha premissa.
As crianças adoecem cada vez mais.
01:16
We're seeingvendo sickdoente kidsfilhos get sickermais doente and sickermais doente.
27
61000
2000
01:18
And the reasonrazão this is happeningacontecendo, by and largeampla,
28
63000
3000
A razão por que isto acontece,
está no nosso sistema alimentar,
01:21
is because of our foodComida systemsistema
29
66000
2000
01:23
and the way the governmentgoverno commodifiescomoditiza foodComida,
30
68000
2000
na forma como o governo
transforma alimentos em mercadorias,
01:25
the way the governmentgoverno overseessupervisiona o our foodComida,
31
70000
2000
como fiscaliza os alimentos,
como o USDA [Dept. Agricultura]
01:27
the way the USDAUSDA putscoloca foodComida on kids'das crianças platesplacas
32
72000
3000
põe nos pratos das crianças
comida que não é saudável,
01:30
that's unhealthypouco saudável, and allowspermite unhealthypouco saudável foodComida into schoolsescolas.
33
75000
4000
permite comidas nocivas nas escolas.
01:34
And by -- tacitlytacitamente, all of us sendenviar our kidsfilhos,
34
79000
2000
E acontece de forma tácita,
porque enviamos os nossos filhos,
01:36
or grandchildrennetos, or niecessobrinhas, or nephewssobrinhos, to schoolescola
35
81000
3000
netos, sobrinhas, sobrinhos,
para a escola
01:39
and tell them to learnaprender, you know,
36
84000
2000
e dizemos-lhes que aprendam,
que aprendam o que há na escola.
01:41
learnaprender what's in those schoolsescolas.
37
86000
2000
Quando damos comida nociva às crianças
é isso que elas aprendem.
01:43
And when you feedalimentação these kidsfilhos badmau foodComida,
38
88000
2000
01:45
that's what they're learningAprendendo. So that's really what this is all about.
39
90000
3000
Portanto, é disto que se trata.
01:48
The way we got here is because of biggrande agribusinessagronegócios.
40
93000
4000
Chegámos a isto, devido às
grandes empresas agroalimentares.
01:52
We now liveviver in a countrypaís where mosta maioria of us don't decidedecidir,
41
97000
4000
Vivemos hoje num país
em que a maior parte de nós,
não decide o que come.
01:56
by and largeampla, what we eatcomer. We see biggrande businessesnegócios, MonsantoMonsanto and DuPontDuPont,
42
101000
3000
Vemos as grandes empresas,
a Monsanto e a DuPont
01:59
who broughttrouxe out AgentAgente OrangeLaranja and stain-resistantresistente a manchas carpettapete.
43
104000
3000
— criadoras do Agente Laranja
e da carpete resistente a nódoas —
02:02
They controlao controle 90 percentpor cento of the commerciallycomercialmente producedproduzido seedssementes in our countrypaís.
44
107000
4000
a controlar 90% das sementes
produzidas comercialmente no país.
02:06
These are -- 10 companiesempresas
45
111000
2000
São 10 companhias,
que controlam grande parte
02:08
controlao controle much of what's in our grocerymercearia storeslojas,
46
113000
2000
do que temos na mercearia,
grande parte do que comemos.
02:10
much of what people eatcomer. And that's really, really a problemproblema.
47
115000
4000
E isso é um problema muito grande.
02:14
So when I startedcomeçado thinkingpensando about these issuesproblemas
48
119000
2000
Quando comecei a pensar nestas questões
e em como mudar o que as crianças comem,
02:16
and how I was going to changemudança what kidsfilhos atecomeu,
49
121000
2000
02:18
I really startedcomeçado focusingconcentrando on what we would teachEnsinar them.
50
123000
3000
concentrei-me no que lhes ia ensinar.
02:21
And the very first thing
51
126000
2000
E a primeiríssima coisa
foi a comida regional
02:23
was about regionalregional foodComida -- tryingtentando to eatcomer foodComida
52
128000
3000
— tentar comer alimentos da nossa região.
02:26
from withindentro our regionregião.
53
131000
2000
02:28
And clearlyclaramente, with what's going on with fossilfóssil fuelcombustível usageuso,
54
133000
2000
Obviamente, com a situação
dos combustíveis fósseis,
02:30
or when -- as the fossilfóssil fuelcombustível is going away,
55
135000
3000
— à medida que se esgotam,
que atingimos o pico do petróleo —
02:33
as oilóleo hitsexitos its peakpico oilóleo,
56
138000
3000
02:36
you know, we really have to startcomeçar thinkingpensando about whetherse or not
57
141000
2000
temos que pensar seriamente
se devemos, ou podemos,
02:38
we should, or could, be movingmovendo-se foodComida
58
143000
3000
transportar alimentos a 2500 km
de distância, para nos alimentarmos.
02:41
1,500 milesmilhas before we eatcomer it.
59
146000
3000
02:44
So we talkedfalou to kidsfilhos about that,
60
149000
2000
Falámos disto às crianças
02:46
and we really startcomeçar to feedalimentação kidsfilhos regionalregional foodComida.
61
151000
3000
e começámos a dar-lhes
alimentos da região.
02:49
And then we talk about organicorgânico foodComida.
62
154000
2000
Depois falámos de alimentos orgânicos.
02:51
Now, mosta maioria schoolescola districtsdistritos can't really affordproporcionar organicorgânico foodComida,
63
156000
2000
A maioria das escolas distritais
não pode pagar alimentos orgânicos,
02:53
but we, as a nationnação,
64
158000
2000
mas nós, enquanto nação,
temos que começar a pensar
02:55
have to startcomeçar thinkingpensando about
65
160000
2000
02:57
consumingconsumindo, growingcrescendo and feedingalimentação our childrencrianças
66
162000
2000
em consumir, produzir e dar às crianças,
02:59
foodComida that's not chock-fullcheia of chemicalsprodutos quimicos.
67
164000
2000
alimentos que não estejam
recheados de químicos.
03:01
We can't keep feedingalimentação our kidsfilhos pesticidespesticidas
68
166000
2000
Não podemos continuar a dar
às crianças pesticidas
03:03
and herbicidesherbicidas and antibioticsantibióticos and hormoneshormônios.
69
168000
3000
e herbicidas e antibióticos e hormonas.
03:06
We can't keep doing that.
70
171000
2000
Não podemos continuar a fazer isso.
Não funciona.
03:08
You know, it doesn't work.
71
173000
2000
03:10
And the resultsresultados of that are kidsfilhos gettingobtendo sickdoente.
72
175000
3000
O resultado disso
é que as crianças adoecem.
03:13
One of my biggrande soapboxessaboneteiras right now is antibioticsantibióticos.
73
178000
4000
Uma das minhas lutas principais
hoje, são os antibióticos.
03:17
SeventySetenta percentpor cento of all antibioticsantibióticos consumedconsumado in AmericaAmérica
74
182000
4000
70% de todos os antibióticos
consumidos nos EUA
03:21
is consumedconsumado in animalanimal husbandryprodução animal.
75
186000
2000
são consumidos nas criações de animais.
03:23
We are feedingalimentação our kidsfilhos antibioticsantibióticos
76
188000
3000
Estamos a dar antibióticos às crianças
03:26
in beefcarne and other animalanimal proteinproteína everycada day.
77
191000
3000
na carne de vaca e noutras
proteínas animais, todos os dias.
03:29
SeventySetenta percentpor cento -- it's unbelievableinacreditável.
78
194000
3000
Setenta por cento! É inacreditável.
03:32
And the resultresultado of it is, we have diseasesdoenças.
79
197000
3000
Em resultado, temos doenças.
03:35
We have things like E. coliColi that we can't fixconsertar,
80
200000
3000
Temos bactérias como a E. coli
que não conseguimos curar,
03:38
that we can't make kidsfilhos better when they get sickdoente.
81
203000
3000
não conseguimos que as crianças
melhorem depois de adoecerem.
É verdade que alguns antibióticos
foram administrados em excesso,
03:42
And, you know, certainlyCertamente antibioticsantibióticos have been over-prescribedexcessivamente prescrito,
82
207000
4000
mas é um problema
no abastecimento alimentar.
03:46
but it's an issuequestão in the foodComida supplyfornecem.
83
211000
2000
03:48
One of my favoritefavorito factsfatos is that
84
213000
2000
Um dos meus factos preferidos,
é que a agricultura dos EUA
usa 550 toneladas de pesticidas por ano.
03:50
U.S. agricultureagricultura usesusa 1.2 billionbilhão poundslibras of pesticidespesticidas everycada yearano.
85
215000
4000
Isso significa que cada um de nós,
e os nossos filhos,
03:54
That meanssignifica everycada one of us, and our childrencrianças,
86
219000
3000
03:57
consumesconsome what would equaligual a five-poundcinco libras bagBolsa --
87
222000
2000
consome um saco de 2,5 kg
— um daqueles sacos normais.
03:59
those bagsbolsas you have at home. If I had one here
88
224000
2000
Se tivesse um aqui e o rasgasse ao meio,
o monte que ficaria no chão
04:01
and rippedrasgado it openaberto,
89
226000
2000
04:03
and that pilepilha I would have on the floorchão
90
228000
2000
é o que consumimos e damos a comer
aos nossos filhos todos os anos,
04:05
is what we consumeconsumir and feedalimentação our childrencrianças everycada yearano
91
230000
3000
04:08
because of what goesvai into our foodComida supplyfornecem,
92
233000
3000
por causa do que
entra no abastecimento alimentar,
04:11
because of the way we consumeconsumir
93
236000
3000
por causa da forma como consumimos
alimentos nos EUA.
04:14
produceproduzir in AmericaAmérica.
94
239000
2000
04:16
The USDAUSDA allowspermite these antibioticsantibióticos,
95
241000
2000
O USDA permite os antibióticos, hormonas
e pesticidas no abastecimento alimentar
04:18
these hormoneshormônios and these pesticidespesticidas in our foodComida supplyfornecem,
96
243000
2000
04:20
and the USDAUSDA paidpago for this adde Anúncios
97
245000
2000
e pagou este anúncio na revista Time.
[O DDT é bom para mim!]
04:22
in Time magazinerevista.
98
247000
2000
04:24
Okay, we could talk about RachelRachel CarsonCarson and DDTDDT,
99
249000
3000
Podíamos falar da Rachel Carson e do DDT,
mas vocês sabem
que não foi bom para nós.
04:27
but we know it wasn'tnão foi good for you and me.
100
252000
2000
04:29
And that is what the USDAUSDA allowspermite in our foodComida supplyfornecem.
101
254000
3000
E é isto que o USDA permite
no nosso abastecimento alimentar.
04:32
And that has to changemudança, you know.
102
257000
3000
E isto tem que mudar.
04:35
The USDAUSDA cannotnão podes be seenvisto as
103
260000
2000
O USDA não pode ser
a autoridade que define
04:37
the be-allser tudo and end-allfim de tudo of what we feedalimentação
104
262000
3000
o que damos aos nossos filhos
e aquilo que é permitido.
04:40
our kidsfilhos and what's allowedpermitido.
105
265000
2000
04:42
We cannotnão podes believe that they have our bestmelhor interestsinteresses at heartcoração.
106
267000
3000
Não podemos acreditar
que zelam pelos nossos interesses.
A antítese de tudo isto
é a comida sustentável.
04:45
The antithesisantítese of this wholetodo thing is sustainablesustentável foodComida.
107
270000
3000
04:48
That's what I really try and get people to understandCompreendo.
108
273000
3000
É isso que tento levar
as pessoas a compreender.
04:51
I really try and teachEnsinar it to kidsfilhos. I think it's the mosta maioria importantimportante.
109
276000
3000
Tento ensiná-lo às crianças.
Penso que o mais importante,
04:54
It's consumingconsumindo foodComida in a way
110
279000
2000
é consumir alimentos de modo
a continuar a ter um planeta,
04:56
in whichqual we'llbem still have a planetplaneta,
111
281000
2000
04:58
in whichqual kidsfilhos will growcrescer up to be healthysaudável,
112
283000
2000
em que as crianças
possam crescer saudáveis,
05:00
and whichqual really triestentativas to mitigateatenuar os
113
285000
2000
e que tente mitigar todos os impactos
negativos que presenciamos.
05:02
all the negativenegativo impactsimpactos we're seeingvendo.
114
287000
3000
É só uma ideia nova.
05:05
It really is just a newNovo ideaidéia.
115
290000
2000
Fala-se muito da sustentabilidade,
mas entendamos o que é sustentável.
05:07
I mean, people tosssorteio around sustainabilitysustentabilidade,
116
292000
2000
05:09
but we have to figurefigura out what sustainabilitysustentabilidade is.
117
294000
3000
05:12
In lessMenos than 200 yearsanos, you know, just in a fewpoucos generationsgerações,
118
297000
2000
Em menos de 200 anos, em poucas gerações,
passámos de 95% de agricultores
05:14
we'venós temos gonefoi from beingser 200 --
119
299000
2000
05:16
beingser 100 percentpor cento, 95 percentpor cento farmersagricultores
120
301000
3000
05:19
to lessMenos than 2 percentpor cento of farmersagricultores.
121
304000
2000
para menos de 2% de agricultores.
05:21
We now liveviver in a countrypaís that has more prisonersprisioneiros than farmersagricultores --
122
306000
3000
Vivemos hoje num país que tem
mais presos do que agricultores
05:24
2.1 millionmilhão prisonersprisioneiros, 1.9 millionmilhão farmersagricultores.
123
309000
3000
— 2,1 milhões de presos,
1,9 milhões de agricultores.
Gastamos, em média, 35 mil dólares por ano
para manter um preso na prisão,
05:28
And we spendgastar 35,000 dollarsdólares
124
313000
2000
05:30
on averagemédia a yearano keepingguardando a prisonerprisioneiro in prisonprisão,
125
315000
2000
05:32
and schoolescola districtsdistritos spendgastar 500 dollarsdólares a yearano
126
317000
4000
os distritos escolares gastam 500 dólares
por ano para alimentar uma criança.
05:36
feedingalimentação a childcriança.
127
321000
2000
Não admira que tenhamos criminosos.
05:38
It's no wondermaravilha, you know, we have criminalscriminosos.
128
323000
2000
05:40
(LaughterRiso)
129
325000
2000
(Risos)
05:42
And what's happeningacontecendo is, we're gettingobtendo sickdoente.
130
327000
3000
E o que acontece é que adoecemos.
05:45
We're gettingobtendo sickdoente and our kidsfilhos are gettingobtendo sickdoente.
131
330000
4000
Adoecemos e as nossas crianças adoecem.
05:49
It is about what we feedalimentação them.
132
334000
3000
Trata-se do que lhes damos de comer.
05:52
What goesvai in is what we are.
133
337000
2000
O que ingerimos é o que somos.
05:54
We really are what we eatcomer.
134
339000
2000
Somos aquilo que comemos.
05:56
And if we continuecontinuar down this pathcaminho,
135
341000
2000
E se continuarmos por esta via,
05:58
if we continuecontinuar to feedalimentação kidsfilhos badmau foodComida,
136
343000
2000
se continuarmos a alimentar crianças
com comida má,
06:00
if we continuecontinuar not to teachEnsinar them what good foodComida is,
137
345000
4000
se continuarmos a não lhes ensinar
o que é comida boa,
06:05
what's going to happenacontecer? You know, what is going to happenacontecer?
138
350000
3000
o que é que vai acontecer?
O que é que vai acontecer?
06:08
What's going to happenacontecer to our wholetodo medicalmédico systemsistema?
139
353000
3000
O que é que vai acontecer
ao nosso sistema médico?
06:11
What's going to happenacontecer is,
140
356000
2000
O que vai acontecer é:
06:13
we're going to have kidsfilhos
141
358000
2000
vamos ter filhos
que vão ter uma vida
menos longa que a nossa.
06:15
that have a life lessMenos long than our ownpróprio.
142
360000
3000
06:18
The CDCCDC, the CenterCentro for DiseaseDoença ControlControle,
143
363000
3000
O CDC, o Centro para o Controlo
de Doenças, disse:
06:21
has said, of the childrencrianças bornnascermos in the yearano 2000 --
144
366000
2000
"Das crianças nascidas em 2000
06:23
those seven-sete- and eight-year-oldsoito anos de idade todayhoje --
145
368000
2000
"— que hoje têm sete e oito anos —
06:25
one out of everycada threetrês CaucasiansCaucasianos,
146
370000
2000
"uma em cada três caucasianas,
06:27
one out of everycada two African-AmericansAfro-americanos and HispanicsHispânicos
147
372000
3000
"uma em cada duas
afro-americanas e hispânicas
06:30
are going to have diabetesdiabetes in theirdeles lifetimetempo de vida.
148
375000
3000
"vão ter diabetes durante a sua vida".
E como se não bastasse,
continuam assim:
06:34
And if that's not enoughsuficiente, they'veeles têm gonefoi on to say,
149
379000
3000
"na sua maioria, antes de
acabarem o ensino secundário".
06:37
mosta maioria before they graduategraduado highAlto schoolescola.
150
382000
2000
06:39
This meanssignifica that 40 or 45 percentpor cento
151
384000
4000
Isto significa que 40% a 45%
06:43
of all school-agedidade escolar childrencrianças
152
388000
2000
de todas as crianças em idade escolar
06:45
could be insulin-dependentinsulino-dependentes
153
390000
2000
podem vir a ser dependentes da insulina
06:47
withindentro a decadedécada. WithinDentro a decadedécada.
154
392000
3000
dentro de dez anos. Dentro de dez anos.
06:51
What's going to happenacontecer?
155
396000
2000
O que vai acontecer?
Bem, o CDC foi mais longe e disse que
06:53
Well, the CDCCDC has gonefoi furthermais distante to say
156
398000
2000
06:55
that those childrencrianças bornnascermos in the yearano 2000
157
400000
2000
essas crianças, nascidas no ano 2000,
06:57
could be the first generationgeração
158
402000
2000
podem vir a ser a primeira geração
06:59
in our country'sdo país historyhistória to diemorrer at a youngermais jovem ageera than theirdeles parentsparentes.
159
404000
3000
na história do país,
a morrer mais novos do que os pais
07:02
And it's because of what we feedalimentação them.
160
407000
2000
e é por causa da comida que lhes damos.
07:04
Because eight-year-oldsoito anos de idade don't get to decidedecidir --
161
409000
2000
As crianças de 8 anos não mandam
— se mandarem, vocês precisam de terapia.
07:06
and if they do, you should be in therapyterapia.
162
411000
2000
(Risos)
07:09
You know, we are responsibleresponsável
163
414000
2000
Nós somos responsáveis
07:11
for what kidsfilhos eatcomer.
164
416000
2000
por aquilo que as crianças comem.
07:13
But oopsOpa, maybe they're responsibleresponsável for what kidsfilhos eatcomer.
165
418000
4000
Mas... talvez sejam estes os responsáveis
por aquilo que as crianças comem.
07:17
BigGrande companiesempresas spendgastar 20 billionbilhão dollarsdólares a yearano
166
422000
3000
As grandes empresas gastam
20 mil milhões de dólares por ano
07:20
marketingmarketing non-nutrientNão-nutriente foodsalimentos to kidsfilhos.
167
425000
3000
a comercializar alimentos
não nutritivos para crianças.
07:23
20 billionbilhão dollarsdólares a yearano. 10,000 adsPublicidades mosta maioria kidsfilhos see.
168
428000
4000
20 mil milhões de dólares, por ano!
10 000 anúncios, vistos por crianças.
07:27
They spendgastar 500 dollarsdólares
169
432000
2000
Gastam 500 dólares, por cada dólar
07:29
for everycada one dollardólar -- 500 dollarsdólares marketingmarketing foodsalimentos
170
434000
3000
— 500 dólares, a publicitar alimentos
que as crianças não deviam comer —
07:32
that kidsfilhos shouldn'tnão deveria eatcomer for everycada one dollardólar
171
437000
3000
por cada dólar de publicidade
a alimentos saudáveis, nutritivos.
07:35
marketingmarketing healthysaudável, nutritiousnutritiva foodComida.
172
440000
2000
07:37
The resultresultado of whichqual is kidsfilhos think they're going to diemorrer
173
442000
2000
O resultado é que as
crianças pensam que vão morrer
07:39
if they don't have chickenfrango nuggetspepitas.
174
444000
2000
se não tiverem "nuggets" de frango.
07:41
You know that everybodytodo mundo thinksacha they should be eatingcomendo more, and more, and more.
175
446000
2000
Toda a gente pensa
que elas deviam comer mais.
Isto é o tamanho da porção do USDA,
aquela coisa pequenina,
07:44
This is the USDAUSDA portionparte sizeTamanho, that little, tinyminúsculo thing.
176
449000
3000
07:47
And the one over there, that's biggerMaior than my headcabeça,
177
452000
2000
e aquela, maior que a minha cabeça,
é o que o McDonald's e o Burger King
07:49
is what McDonald'sMcDonalds and BurgerBurger KingRei
178
454000
2000
e as grandes companhias,
acham que devíamos comer.
07:52
and those biggrande companiesempresas think we should eatcomer.
179
457000
1000
07:53
And why can they serveservir that much?
180
458000
2000
E como é que conseguem servir tanto?
07:55
Why can we have 29-cent-cent BigGrande GulpsGoles
181
460000
3000
Porque é que temos Big Gulps a 29 cêntimos
e hambúrgueres duplos a 99 cêntimos?
07:58
and 99-cent-cent doubleDuplo burgershambúrgueres?
182
463000
2000
08:00
It's because of the way the governmentgoverno commodifiescomoditiza foodComida,
183
465000
3000
Porque o governo transforma
os alimentos em mercadorias,
08:03
and the cheapbarato cornmilho and cheapbarato soysoja
184
468000
2000
e o milho barato e a soja barata
08:05
that are pushedempurrado into our foodComida supplyfornecem
185
470000
2000
são metidos
no abastecimento alimentar
08:07
that makesfaz com que these non-nutrientNão-nutriente foodsalimentos
186
472000
2000
e fazem com que esses alimentos,
não nutritivos,
08:09
really, really cheapbarato.
187
474000
2000
sejam mesmo muito baratos.
08:11
WhichQue is why I say it's a socialsocial justicejustiça issuequestão.
188
476000
3000
Por isso digo, que esta é
uma questão de justiça social.
08:14
Now, I said I'm doing this in BerkeleyBerkeley, and you mightpoderia think,
189
479000
2000
Disse que faço isto
em Berkeley e podem pensar:
08:16
"Oh, BerkeleyBerkeley. Of coursecurso you can do it in BerkeleyBerkeley."
190
481000
2000
"Claro, pode-se fazer em Berkeley".
08:18
Well, this is the foodComida I foundencontrado 24 monthsmeses agoatrás.
191
483000
3000
Encontrei esta comida lá, há 24 meses.
Isto nem sequer é comida.
08:21
This is not even foodComida.
192
486000
2000
08:23
This is the stuffcoisa we were feedingalimentação our kidsfilhos: ExtremoExtremo BurritosBurritos,
193
488000
2000
Alimentavam as nossas crianças
com "Extremo Burritos",
08:25
cornmilho dogscães,
194
490000
2000
"corn dogs"
[salsichas panadas],
08:27
pizzapizza pocketsbolsos, grilledgrelhado cheesequeijo sandwichessanduíches.
195
492000
2000
"pizza pockets", tostas de queijo.
08:29
Everything cameveio in plasticplástico, in cardboardcartão.
196
494000
3000
Vinha tudo dentro de plástico, de cartões.
08:32
The only kitchencozinha toolsFerramentas my stafffuncionários had was a boxcaixa cuttercortador de.
197
497000
3000
O único utensílio de cozinha
do meu pessoal, era um x-acto.
08:35
The only workingtrabalhando piecepeça of equipmentequipamento in my kitchencozinha
198
500000
2000
O único equipamento de trabalho
na cozinha
08:37
was a can crushertriturador, because if it didn't come in a can,
199
502000
3000
era um esmagador de latas,
se não viesse numa lata,
vinha congelado numa caixa.
08:40
it cameveio frozencongeladas in a boxcaixa.
200
505000
2000
08:42
The USDAUSDA allowspermite this.
201
507000
2000
O USDA autoriza isso.
O USDA autoriza estas coisas todas.
08:44
The USDAUSDA allowspermite all of this stuffcoisa.
202
509000
2000
08:46
In casecaso you can't tell, that's, like,
203
511000
2000
Não conseguem distingui-las?
08:48
pinkRosa DanishDinamarquês and some kindtipo of cupcakescupcakes.
204
513000
3000
São bolachinhas rosa,
uma espécie de bolinhos secos,
"nuggets" de frango, Tater Tots,
leite com chocolate com muita frutose,
08:52
ChickenFrango nuggetspepitas, TaterBatata TotsTots, chocolatechocolate milkleite with highAlto fructosefrutose,
205
517000
3000
08:55
cannedenlatado fruitfruta cocktailcoquetel -- a reimbursablereembolsáveis mealrefeição.
206
520000
3000
salada de frutas enlatada
— uma refeição subsidiada.
08:58
That's what the governmentgoverno saysdiz is okay to feedalimentação our kidsfilhos.
207
523000
3000
É isto que o governo acha bom
para alimentar crianças.
Não é nada bom. Sabem? Não presta.
09:02
It ain'tnão é okay. You know what? It is not okay.
208
527000
3000
E todos nós
09:06
And we, all of us,
209
531000
2000
09:08
have to understandCompreendo
210
533000
2000
temos que perceber
09:10
that this is about us,
211
535000
2000
que isto nos diz respeito,
09:12
that we can make a differencediferença here.
212
537000
2000
que podemos fazer a diferença.
09:14
Now I don't know if any of you out there inventedinventado chickenfrango nuggetspepitas,
213
539000
2000
Não sei se está cá o criador
dos "nuggets" de frango,
09:16
but I'm sure you're richrico if you did.
214
541000
2000
mas se estiver,
de certeza que enriqueceu.
09:18
But whoeverquem quer que seja decideddecidiu that a chickenfrango should look like
215
543000
3000
Mas quem decidiu
que um frango deve parecer-se
09:21
a heartcoração, a giraffegirafa, a starEstrela?
216
546000
4000
com um coração, uma girafa, uma estrela?
09:25
Well, TysonTyson did, because there's no chickenfrango in the chickenfrango.
217
550000
3000
Bem, foi a Tyson,
porque não há frango no frango.
09:28
And that they could figurefigura it out,
218
553000
2000
E eles sabiam bem
09:30
that we could sellvender this stuffcoisa to kidsfilhos.
219
555000
2000
que podiam vender
estas coisas às crianças.
09:32
You know, what's wrongerrado with teachingensino kidsfilhos
220
557000
2000
Que mal faz ensinar às crianças
que os frangos têm aspeto de frango?
09:34
that chickenfrango looksparece like chickenfrango?
221
559000
2000
09:36
But this is what mosta maioria schoolsescolas serveservir.
222
561000
2000
Mas é isto que a maior parte
das escolas serve.
09:38
In factfacto, this maypode be what a lot of parentsparentes serveservir,
223
563000
3000
Na verdade, talvez seja
o que muitos pais servem,
09:41
as opposedopôs-se to -- this is what we try and serveservir.
224
566000
3000
em oposição a isto
— isto é o que tentamos servir.
09:44
We really need to changemudança
225
569000
2000
Precisamos mesmo de alterar
este paradigma com crianças e comida.
09:46
this wholetodo paradigmparadigma with kidsfilhos and foodComida.
226
571000
3000
Temos mesmo que ensinar às crianças
que um frango não é uma girafa.
09:49
We really have to teachEnsinar childrencrianças
227
574000
2000
09:51
that chickenfrango is not a giraffegirafa.
228
576000
3000
Que os legumes
09:54
You know, that vegetableslegumes
229
579000
2000
são coloridos, têm sabor,
09:56
are actuallyna realidade colorfulcolorida, that they have flavorsabor,
230
581000
3000
09:59
that carrotscenouras growcrescer in the groundchão,
231
584000
3000
que as cenouras crescem debaixo do chão,
10:02
that strawberriesmorangos growcrescer in the groundchão.
232
587000
2000
que os morangos crescem na terra.
10:04
There's not a strawberrymorango treeárvore or a carrotcenoura busharbusto.
233
589000
3000
Não há árvores de morangos,
nem arbustos de cenouras.
10:07
You know, we have to changemudança
234
592000
3000
Temos que alterar
a forma como ensinamos
estas coisas às crianças.
10:10
the way we teachEnsinar kidsfilhos about these things.
235
595000
2000
10:12
There's a lot of stuffcoisa we can do. There's a lot of schoolsescolas
236
597000
3000
Há muita coisa que podemos fazer.
Há muitas escolas que fazem
programas de hortas na escola.
10:15
doing farm-to-schoolfazenda-à-escola programsprogramas. There's a lot of schoolsescolas
237
600000
3000
Há muitas escolas que põem
alimentos frescos na escola.
10:18
actuallyna realidade gettingobtendo freshfresco foodComida into schoolsescolas.
238
603000
3000
10:21
Now, in BerkeleyBerkeley, we'venós temos gonefoi totallytotalmente freshfresco.
239
606000
3000
Ora bem, em Berkeley,
só usamos produtos frescos.
10:24
We have no high-fructosealta frutose cornmilho syrupxarope,
240
609000
2000
Não há xarope de milho
com alto teor de frutose,
10:26
no transtrans fatsgorduras, no processedprocessado foodsalimentos.
241
611000
2000
nem gorduras artificiais,
nem alimentos processados.
10:28
We're cookingcozinhando from scratchcoçar, arranhão everycada day.
242
613000
2000
Cozinhamos a partir do zero,
todos os dias.
10:30
We have 25 percentpor cento of our --
243
615000
3000
Temos 25% dos nossos...
10:33
(ApplauseAplausos)
244
618000
2000
(Aplausos)
Obrigada.
10:35
thank you -- 25 percentpor cento of our stuffcoisa
245
620000
2000
... 25% dos nossos produtos
10:37
is organicorgânico and locallocal. We cookcozinhar.
246
622000
2000
são orgânicos e locais. Nós cozinhamos.
10:39
Those are my handsmãos. I get up at 4 a.m.
247
624000
3000
Estas são as minhas mãos.
Levanto-me às 4 horas,
10:42
everycada day and go cookcozinhar the foodComida for the kidsfilhos,
248
627000
3000
todas as manhãs, e vou cozinhar
a comida para as crianças.
10:45
because this is what we need to do.
249
630000
2000
porque é isso que precisamos de fazer.
10:47
We can't keep servingservindo kidsfilhos
250
632000
2000
Não podemos continuar a servir às crianças
10:49
processedprocessado crapporcaria,
251
634000
2000
porcarias processadas,
cheias de químicos,
10:51
fullcheio of chemicalsprodutos quimicos,
252
636000
2000
e esperar que os miúdos
venham a ser cidadãos saudáveis.
10:53
and expectEspero these are going to be healthysaudável citizenscidadãos.
253
638000
2000
10:55
You're not going to get the nextPróximo generationgeração,
254
640000
3000
Não vamos conseguir que a próxima geração,
10:58
or the generationgeração after, to be ablecapaz to think like this
255
643000
2000
ou a geração seguinte, pense como deve ser,
11:00
if they're not nourishednutrido.
256
645000
2000
se não for bem alimentada.
11:02
If they're eatingcomendo
257
647000
2000
Se passar a vida a ingerir químicos.
11:04
chemicalsprodutos quimicos all the time,
258
649000
2000
11:06
they're not going to be ablecapaz to think.
259
651000
2000
Não vão conseguir pensar
Não vão ser inteligentes.
11:08
They're not going to be smartinteligente.
260
653000
2000
Sabem que mais? Vão adoecer certamente.
11:10
You know what? They're just going to be sickdoente.
261
655000
3000
Uma das coisas que aconteceu
quando eu fui para Berkeley
11:13
Now one of the things that -- what happenedaconteceu when I wentfoi into BerkeleyBerkeley
262
658000
2000
11:15
is I realizedpercebi that, you know, this was all prettybonita amazingsurpreendente to people,
263
660000
3000
foi perceber que tudo isto
era espantoso para as pessoas,
11:18
very, very differentdiferente, and I needednecessário to marketmercado it.
264
663000
3000
era muito diferente,
e eu tinha de divulgá-lo.
11:21
I cameveio up with these calendarscalendários that I sentenviei home to everycada parentpai.
265
666000
3000
Criei estes calendários
que enviei a todos os pais
E estes calendários começaram
a estabelecer o meu programa.
11:24
And these calendarscalendários really startedcomeçado to laydeitar out my programprograma.
266
669000
3000
11:27
Now I'm in chargecarregar of all the cookingcozinhando classesclasses
267
672000
2000
Estou encarregada
de todas as aulas de cozinha
11:29
and all the gardeningjardinagem classesclasses in our schoolescola districtdistrito.
268
674000
3000
e todas as aulas de jardinagem
no nosso distrito escolar.
11:32
So this is a typicaltípica menucardápio.
269
677000
2000
Isto é um menu habitual.
11:34
This is what we're servingservindo this weeksemana at the schoolsescolas.
270
679000
2000
É o que estamos a servir esta semana.
11:36
And you see these recipesreceitas on the sidelado?
271
681000
2000
Estão a ver estas receitas ao lado?
11:38
Those are the recipesreceitas that the kidsfilhos learnaprender in my cookingcozinhando classesclasses.
272
683000
2000
São receitas que as crianças aprendem
nas aulas de cozinha.
11:40
They do tastingsdegustações of these ingredientsingredientes in the gardeningjardinagem classesclasses.
273
685000
4000
Provam estes ingredientes
nas aulas de jardinagem.
11:44
They alsoAlém disso maypode be growingcrescendo them. And we serveservir them in the cafeteriascafeterias.
274
689000
4000
Também podem cultivá-los,
e servimo-los nas cafetarias.
Se queremos mudar a relação
da criança com a comida,
11:48
If we're going to changemudança children'scrianças relationshiprelação to foodComida,
275
693000
2000
11:50
it's deliciousdelicioso, nutritiousnutritiva foodComida in the cafeteriascafeterias,
276
695000
3000
é com alimentos deliciosos e
nutritivos nas cafetarias,
11:53
hands-onHands-on experienceexperiência -- you're looking in cookingcozinhando and gardeningjardinagem classesclasses --
277
698000
3000
com experiência prática
— aulas de cozinha e de jardinagem —
11:56
and academicacadêmico curriculumcurrículo to tiegravata it all togetherjuntos.
278
701000
3000
e currículo académico, tudo junto.
Provavelmente já perceberam
que eu não gosto do USDA
12:00
Now you've probablyprovavelmente garneredobtido that I don't love the USDAUSDA,
279
705000
3000
e não faço ideia do que fazer
com a pirâmide deles
12:03
and I don't have any ideaidéia what to do with theirdeles pyramidpirâmide,
280
708000
3000
— a pirâmide invertida
com um arco-íris por cima.
12:06
this upside-downde ponta-cabeça pyramidpirâmide with a rainbowarco-íris over the toptopo, I don't know.
281
711000
2000
Não sei. Talvez subir o arco-íris...
Não sei o que fazer com aquilo.
12:08
You know, runcorre up into the endfim of the rainbowarco-íris,
282
713000
2000
12:10
I don't know what you do with it. So, I cameveio up with my ownpróprio.
283
715000
3000
Por isso, arranjei a minha roda.
12:13
This is availableacessível on my websitelocal na rede Internet in EnglishInglês and SpanishEspanhol,
284
718000
2000
Está na Internet, em inglês e espanhol
12:15
and it's a visualvisual way to talk to kidsfilhos about foodComida.
285
720000
3000
e é uma forma visual
de falar de comida às crianças.
12:18
The really tinyminúsculo hamburgerhambúrguer, the really biggrande vegetableslegumes.
286
723000
3000
O hambúrguer muito pequeno,
os legumes muito grandes.
12:21
We have to startcomeçar changingmudando this.
287
726000
2000
Temos que começar a alterar isto.
12:23
We have to make kidsfilhos understandCompreendo
288
728000
3000
Temos que fazer
com que as crianças percebam
12:26
that theirdeles foodComida choicesescolhas make a biggrande differencediferença.
289
731000
3000
que as suas escolhas alimentares
fazem uma grande diferença.
Temos aulas de cozinha, nas escolas,
12:30
We have cookingcozinhando classesclasses -- we have cookingcozinhando classroomssalas de aula in our schoolsescolas.
290
735000
3000
12:33
And why this is so importantimportante is
291
738000
2000
e isso é muito importante
12:35
that we now have growncrescido a generationgeração,
292
740000
3000
porque criámos uma geração, talvez duas,
12:38
maybe two, of kidsfilhos where one out of everycada fourquatro mealsrefeições
293
743000
3000
de crianças em que
uma em cada quatro refeições
12:41
is eatencomido in fastvelozes foodComida, one of everycada fourquatro mealsrefeições is eatencomido in a carcarro
294
746000
4000
é de comida rápida, uma em
cada quatro é comida no carro
e uma das quatro últimas refeições
é comida em frente da TV ou computador.
12:45
and one out of everycada last fourquatro mealsrefeições is eatencomido in frontfrente of a TVTV or computercomputador.
295
750000
4000
12:49
What are kidsfilhos learningAprendendo? Where is the familyfamília time?
296
754000
4000
O que estão as crianças a aprender?
Onde está o tempo para a família?
Onde está a socialização?
Onde está a discussão?
12:53
Where is socializationsocialização? Where is discussiondiscussão?
297
758000
4000
Onde se aprende a conversar?
12:57
Where is learningAprendendo to talk?
298
762000
2000
12:59
You know, we have to changemudança it.
299
764000
2000
Sabem, temos que alterar isto.
13:01
I work with kidsfilhos a lot. These are kidsfilhos I work with in HarlemHarlem.
300
766000
3000
Trabalho muito com crianças.
Trabalho com estas em Harlem.
EATWISE — Adolescentes Esclarecidos
Que Inspiram A Alimentação Inteligente.
13:04
EATWISEEATWISE -- EnlightenedIluminado and AwareCiente TeensAdolescentes Who InspireInspirar- SmartInteligente EatingComendo.
301
769000
3000
13:07
We have to teachEnsinar kidsfilhos
302
772000
2000
Temos que ensinar às crianças
13:09
that CokeCoca-Cola and PopPop TartsTortas
303
774000
2000
que Coca-Cola e bolachas com recheio
13:11
aren'tnão são breakfastcafé da manhã.
304
776000
2000
não são um pequeno-almoço.
13:13
We have to teachEnsinar kidsfilhos that if they're on a dietdieta
305
778000
2000
Temos que ensinar às crianças que,
com uma dieta de açúcar refinado,
13:15
of refinedrefinado sugaraçúcar,
306
780000
2000
terão alterações de humor,
como se consumissem "crack".
13:17
they go up and down, just like if they're on a dietdieta of crackcrack.
307
782000
4000
E temos que integrar tudo isto.
Temos compostores em todas as escolas.
13:22
And we have to pullpuxar it all togetherjuntos. We have compostingcompostagem in all of our schoolsescolas.
308
787000
3000
13:25
We have recyclingreciclando in all of our schoolsescolas.
309
790000
2000
Temos reciclagem em todas as escolas.
13:27
You know, the things that we maybe do at home
310
792000
2000
As coisas que fazemos em casa
13:29
and think are so importantimportante,
311
794000
2000
e pensamos que são muito importantes,
13:31
we have to teachEnsinar kidsfilhos about in schoolescola.
312
796000
4000
temos que ensiná-las às crianças,
na escola.
Tem de fazer parte delas,
13:35
It has to be so much a partparte of them
313
800000
2000
elas têm que perceber.
13:37
that they really get it.
314
802000
2000
Porque muitos de nós
13:39
Because, you know what, manymuitos of us
315
804000
2000
estamos a chegar ao fim da carreira
13:41
are sortordenar of at the endfim of our careerscarreiras,
316
806000
2000
e precisamos de dar a estas crianças
13:43
and we need to be givingdando these kidsfilhos --
317
808000
2000
13:45
these youngjovem kidsfilhos, the nextPróximo generationgeração --
318
810000
2000
a estes jovens, à próxima geração,
13:47
the toolsFerramentas to saveSalve  themselvessi mesmos
319
812000
2000
as ferramentas para se salvarem
13:49
and saveSalve  the planetplaneta.
320
814000
2000
e salvarem o planeta.
13:51
One of the things I do a lot is public-privatepúblico-privadas partnershipsparcerias.
321
816000
3000
Uma coisa que faço muito
são parcerias público-privadas.
13:54
I work with privateprivado companiesempresas
322
819000
2000
Trabalho com empresas privadas
13:56
who are willingdisposto to do R & D with me,
323
821000
2000
dispostas a fazer pesquisa
e desenvolvimento comigo,
13:58
who are willingdisposto to do distributiondistribuição for me,
324
823000
2000
a fazer distribuição,
14:00
who are really willingdisposto to work to go into schoolsescolas.
325
825000
2000
de facto dispostas
a trabalhar e ir às escolas.
14:02
SchoolsEscolas are underfundedmuitos recursos.
326
827000
2000
As escolas são subfinanciadas.
A maior parte das escolas na América
14:04
MostMaioria schoolsescolas in AmericaAmérica spendgastar lessMenos
327
829000
2000
gasta menos de 7500 dólares por ano
para ensinar uma criança.
14:06
than 7,500 dollarsdólares a yearano teachingensino a childcriança.
328
831000
3000
14:09
That comesvem down to undersob fivecinco dollarsdólares an hourhora.
329
834000
3000
Isso é menos de cinco dólares por hora.
14:12
MostMaioria of you spendgastar 10, 15 dollarsdólares an hourhora
330
837000
2000
A maior parte de nós,
gasta 10 a 15 dólares por hora
14:14
for babysittersBaby-sitter when you have them.
331
839000
3000
com uma "baby-sitter", quando a temos.
Portanto, gastamos menos de 5 dólares
por hora no sistema educativo.
14:17
So we're spendinggastos lessMenos than 5 dollarsdólares an hourhora on the educationaleducacional systemsistema.
332
842000
3000
14:20
And if we're going to changemudança it,
333
845000
2000
E, se queremos alterar isso
14:22
and changemudança how we feedalimentação kidsfilhos,
334
847000
2000
e mudar o modo
como alimentamos as crianças,
14:24
we really have to rethinkrepensar that.
335
849000
2000
temos que repensar isso.
14:26
So, publicpúblico and privateprivado partnershipsparcerias,
336
851000
2000
Portanto, parcerias públicas e privadas,
14:28
advocacyadvocacia groupsgrupos, workingtrabalhando with foundationsfundações.
337
853000
3000
grupos de defesa,
a trabalhar com fundações.
No nosso distrito escolar,
a forma como pagamos isto
14:31
In our schoolescola districtdistrito, the way we affordproporcionar this
338
856000
2000
14:33
is our schoolescola districtdistrito allocatesaloca .03 percentpor cento
339
858000
3000
é que o nosso distrito escolar atribui
0,03% do financiamento geral
para serviços de nutrição.
14:36
of the generalgeral fundfundo
340
861000
2000
14:38
towardsem direção nutritionnutrição servicesServiços. And I think if everycada schoolescola districtdistrito
341
863000
3000
Penso que,
se todos os distritos escolares
14:41
allocatedalocados a halfmetade to one percentpor cento,
342
866000
2000
atribuíssem meio a um por cento,
14:43
we could startcomeçar to really fixconsertar this programprograma.
343
868000
3000
podíamos realmente começar
a endireitar este programa.
14:46
We really need to changemudança it.
344
871000
3000
Precisamos mesmo de alterar isto.
Vai ser preciso mais dinheiro.
14:49
It's going to take more moneydinheiro.
345
874000
2000
Claro, não se trata só da comida;
14:51
Of coursecurso, it's not all about foodComida; it's alsoAlém disso about
346
876000
2000
também se trata
de as crianças fazerem exercício.
14:53
kidsfilhos gettingobtendo exerciseexercício.
347
878000
2000
14:55
And one of the simplesimples things we can do
348
880000
2000
Uma das coisas mais simples
que podemos fazer
14:57
is put recessrecesso before lunchalmoço.
349
882000
2000
é fazer o intervalo antes do almoço.
14:59
It's sortordenar of this "duhduh" thing.
350
884000
2000
É uma coisa óbvia.
15:01
You know, if you have kidsfilhos comingchegando into lunchalmoço
351
886000
2000
Se as crianças chegam para almoçar
15:03
and all they're going to do when they get out of lunchalmoço is go to have recessrecesso,
352
888000
3000
e a seguir ao almoço vão para o recreio,
vemos que deitam fora o almoço,
para irem correr lá para fora.
15:06
you see them just throwlançar away theirdeles lunchalmoço so they can runcorre outsidelado de fora.
353
891000
3000
15:09
And then, at one in the afternoontarde, they're totallytotalmente crashingdeixar de funcionar.
354
894000
3000
E depois, à uma da tarde,
estão esgotadas.
Se os vossos filhos e netos estão
completamente esgotados
15:12
These are your childrencrianças and grandchildrennetos that are totallytotalmente meltingfusão down
355
897000
2000
15:14
when you pickescolher them up, because they haven'tnão tem had lunchalmoço.
356
899000
2000
quando vão buscá-los,
é porque não almoçaram.
15:16
So if the only thing they'deles have to do after lunchalmoço is go to classclasse,
357
901000
3000
Se, depois do almoço,
eles fossem para as aulas,
15:19
believe me, they're going to sitsentar there and eatcomer theirdeles lunchalmoço.
358
904000
3000
acreditem, eles comiam o almoço todo.
15:22
We need to --
359
907000
2000
(Risos)
15:24
we need to educateeducar.
360
909000
2000
Precisamos de educar,
precisamos de educar as crianças.
15:26
We need to educateeducar the kidsfilhos.
361
911000
2000
15:28
We need to educateeducar the stafffuncionários.
362
913000
2000
Precisamos de educar o pessoal.
15:30
I had 90 employeesempregados.
363
915000
2000
Tinha 90 empregadas,
duas delas eram cozinheiras
— mas nenhuma sabia cozinhar.
15:32
Two were supposedsuposto to be cookscozinheiros -- noneNenhum could.
364
917000
2000
15:34
And, you know, I'm not that better off now.
365
919000
3000
E, sabem, agora não estou muito melhor.
15:37
But we really have to educateeducar.
366
922000
2000
Mas realmente temos que educar.
15:39
We have to get academicacadêmico institutionsinstituições to startcomeçar thinkingpensando
367
924000
3000
As instituições académicas
têm de começar a pensar
15:42
about waysmaneiras to teachEnsinar people how to cookcozinhar again,
368
927000
3000
como ensinar as pessoas
a voltar a cozinhar.
15:45
because, of coursecurso, they don't --
369
930000
2000
Porque, claro, elas não sabem,
15:47
because we'venós temos had this processedprocessado foodComida in schoolsescolas
370
932000
2000
porque há muito tempo
que temos esta comida processada
15:49
and institutionsinstituições for so long.
371
934000
2000
nas escolas e instituições.
15:51
We need 40-minute-minuto lunchesrefeições pré-embaladas --
372
936000
2000
Precisamos de 40 minutos para o almoço
15:53
mosta maioria schoolsescolas have 20-minute-minuto lunchesrefeições pré-embaladas --
373
938000
2000
— a maior parte das escolas
só tem 20 minutos —
15:55
and lunchesrefeições pré-embaladas that are time-appropriateapropriado de tempo.
374
940000
2000
e almoços a uma hora adequada.
15:57
There was just a biggrande studyestude donefeito, and so manymuitos schoolsescolas
375
942000
2000
Foi feito um grande estudo,
e há muitas escolas
15:59
are startinginiciando lunchalmoço at ninenove and 10 in the morningmanhã.
376
944000
2000
que começam o almoço
às 9 e às 10 da manhã.
16:01
That is not lunchtimena hora do almoço.
377
946000
2000
Isto não são horas para o almoço.
16:04
You know, it's crazylouco. It's crazylouco what we're doing.
378
949000
3000
É uma loucura. É uma loucura
o que andamos a fazer.
16:07
And just rememberlembrar,
379
952000
2000
E lembrem-se,
16:09
at very leastpelo menos tacitlytacitamente,
380
954000
2000
pelo menos tacitamente,
16:11
this is what we're teachingensino childrencrianças
381
956000
3000
é isto que estamos a ensinar às crianças
que devem fazer.
16:14
as what they should be doing.
382
959000
2000
16:16
I think if we're going to fixconsertar this,
383
961000
2000
Penso que, se queremos alterar isto,
uma das coisas a fazer
16:18
one of the things we have to do
384
963000
2000
é alterar o modo como fiscalizamos
16:20
is really changemudança how we have oversightsupervisão
385
965000
2000
16:22
over the NationalNacional SchoolEscola LunchAlmoço ProgramPrograma.
386
967000
2000
o Programa Nacional
de Almoços nas Escolas.
16:24
InsteadEm vez disso of the NationalNacional SchoolEscola LunchAlmoço ProgramPrograma beingser undersob the USDAUSDA,
387
969000
3000
Penso que este programa,
em vez de estar sob a tutela do USDA,
16:27
I think it should be undersob CDCCDC.
388
972000
2000
devia estar sob a tutela do CDC.
16:29
If we startedcomeçado to think about foodComida
389
974000
3000
Se começarmos a pensar na comida
16:32
and how we feedalimentação our kidsfilhos
390
977000
2000
e em como alimentamos as nossas crianças
16:34
as a healthsaúde initiativeiniciativa,
391
979000
2000
como uma iniciativa de saúde,
e começarmos a pensar
na comida como saúde,
16:37
and we startedcomeçado thinkingpensando about foodComida as healthsaúde,
392
982000
3000
16:40
then I think we wouldn'tnão seria have cornmilho dogscães
393
985000
3000
penso que deixaremos
de ter salsichas panadas
16:43
as lunchalmoço.
394
988000
2000
para o almoço.
16:45
Okay, FinanceDas finanças 101 on this,
395
990000
3000
Vamos a uma iniciação em finanças.
16:48
and this -- I'm sortordenar of wrappingenvolvimento it up with this financefinança piecepeça,
396
993000
3000
Concluo com o tema das finanças,
16:51
because I think this is something we all have to understandCompreendo.
397
996000
3000
porque que é uma coisa
que temos que perceber.
O Programa Nacional
de Almoços nas Escolas
16:54
The NationalNacional SchoolEscola LunchAlmoço ProgramPrograma spendsgasta 8 billionbilhão dollarsdólares
398
999000
2000
gasta 8 mil milhões de dólares para
alimentar 30 milhões de crianças por ano.
16:56
feedingalimentação 30 millionmilhão childrencrianças a yearano.
399
1001000
2000
16:58
That numbernúmero probablyprovavelmente needsprecisa to doubleDuplo.
400
1003000
2000
Esse número tem que duplicar.
17:00
People say, "Oh my God, where are we going to get 8 billionbilhão?"
401
1005000
3000
Perguntam:
"Onde vamos buscar 8 mil milhões?"
17:03
In this countrypaís, we're spendinggastos 110 billionbilhão dollarsdólares a yearano
402
1008000
4000
Neste país, estamos a gastar
110 mil milhões de dólares por ano
17:07
on fastvelozes foodComida.
403
1012000
3000
em comida "de plástico".
17:10
We spendgastar 100 billionbilhão dollarsdólares a yearano
404
1015000
2000
Gastamos 100 mil milhões de dólares ao ano
em suplementos alimentares.
17:12
on dietdieta aidsAuxilia.
405
1017000
2000
17:14
We spendgastar 50 billionbilhão dollarsdólares on vegetableslegumes,
406
1019000
2000
Só gastamos 50 mil milhões
de dólares em legumes
17:16
whichqual is why we need all the dietdieta aidsAuxilia.
407
1021000
3000
e é por isso que precisamos
dos suplementos alimentares.
17:19
We spendgastar 200 billionbilhão dollarsdólares a yearano
408
1024000
3000
Atualmente, gastamos
200 mil milhões de dólares por ano
17:22
on diet-relatedrelacionados com a dieta illnessdoença todayhoje,
409
1027000
3000
em doenças relacionadas com a dieta.
Temos hoje 9% de crianças
com diabetes tipo 2.
17:25
with ninenove percentpor cento of our kidsfilhos havingtendo typetipo 2 diabetesdiabetes.
410
1030000
3000
200 mil milhões!
17:28
200 billionbilhão.
411
1033000
2000
Portanto, quando falamos
17:30
So you know what, when we talk
412
1035000
2000
sobre a necessidade de
mais 8 mil milhões, não é muito.
17:32
about needingprecisando 8 billionbilhão more, it's not a lot.
413
1037000
3000
17:35
That 8 billionbilhão comesvem down to two dollarsdólares and 49 centscentavos --
414
1040000
3000
Esses 8 mil milhões representam
dois dólares e 49 cêntimos...
17:38
that's what the governmentgoverno allocatesaloca for lunchalmoço.
415
1043000
3000
é o que o governo atribui para o almoço.
A maior parte dos distritos gasta
dois terços disso em salários e diversos.
17:41
MostMaioria schoolescola districtsdistritos spendgastar two thirdsterços of that on payrollfolha de pagamento and overheadsobrecarga.
416
1046000
3000
17:44
That meanssignifica we spendgastar lessMenos than a dollardólar a day
417
1049000
3000
Isso significa que gastamos
menos de um dólar por dia
17:47
on foodComida for kidsfilhos in schoolsescolas --
418
1052000
2000
com a comida das crianças nas escolas
— na maioria delas, 80 a 90 cêntimos.
Em L.A., são 56 cêntimos.
17:49
mosta maioria schoolsescolas, 80 to 90 centscentavos. In L.A., it's 56 centscentavos.
419
1054000
4000
Portanto, estamos a gastar
menos de um dólar por almoço.
17:54
So we're spendinggastos lessMenos than a dollardólar, OK, on lunchalmoço.
420
1059000
3000
17:57
Now I don't know about you,
421
1062000
2000
Não sei o que vocês fazem, mas eu vou
ao Starbucks, ao Pete's, e sítios desses,
17:59
but I go to StarbucksStarbucks and Pete'sPete and placeslocais like that,
422
1064000
2000
18:01
and ventiVenti lattecafé com leite in SanSan FranciscoFrancisco is fivecinco dollarsdólares.
423
1066000
3000
e o "venti latte" em São Francisco
custa cinco dólares.
18:04
One gourmetgourmet coffeecafé,
424
1069000
2000
Gastamos mais num café "gourmet",
18:06
one, is more --
425
1071000
2000
num só...
18:08
we spendgastar more on than we are spendinggastos to feedalimentação kidsfilhos
426
1073000
3000
do que estamos a gastar
para alimentar crianças
18:11
for an entireinteira weeksemana
427
1076000
3000
durante uma semana inteira,
nas nossas escolas
18:14
in our schoolsescolas.
428
1079000
2000
Sabem que mais? Devíamos ter vergonha.
18:16
You know what? We should be ashamedenvergonhado.
429
1081000
3000
Enquanto país, devíamos ter vergonha
18:20
We, as a countrypaís, should be ashamedenvergonhado
430
1085000
3000
18:23
at that.
431
1088000
2000
com isso.
18:25
The richestmais rico countrypaís.
432
1090000
2000
O país mais rico!
18:27
In our countrypaís,
433
1092000
2000
No nosso país,
18:29
it's the kidsfilhos that need it the mosta maioria,
434
1094000
3000
são as crianças que mais precisam
quem recebe esta comida
realmente péssima.
18:32
who get this really, really lousynojento foodComida.
435
1097000
2000
18:34
It's the kidsfilhos who have parentsparentes and grandparentsavós
436
1099000
2000
São as crianças que têm
pais e avós, tios e tias
18:36
and unclestios and auntstias that can't even affordproporcionar
437
1101000
3000
que nem sequer lhes podem pagar
o almoço na escola,
18:40
to paypagamento for schoolescola lunchalmoço that getsobtém this foodComida.
438
1105000
3000
que recebem esta comida.
18:43
And those are the samemesmo kidsfilhos
439
1108000
2000
E são estas mesmas crianças
18:45
who are going to be gettingobtendo sickdoente.
440
1110000
3000
que vão adoecer.
São estas mesmas crianças,
de quem devíamos cuidar.
18:48
Those are the samemesmo kidsfilhos who we should be takinglevando careCuidado of.
441
1113000
3000
18:51
We can all make a differencediferença.
442
1116000
3000
Podemos todos fazer a diferença.
18:54
That everycada singlesolteiro one of us,
443
1119000
2000
Cada um de nós,
18:56
whetherse we have childrencrianças,
444
1121000
2000
quer tenhamos filhos,
18:58
whetherse we careCuidado about childrencrianças, whetherse we have niecessobrinhas or nephewssobrinhos,
445
1123000
3000
quer cuidemos de crianças,
quer tenhamos sobrinhas e sobrinhos,
19:01
or anything --
446
1126000
2000
ou qualquer outra afinidade.
Nós podemos fazer a diferença.
19:03
that we can make a differencediferença.
447
1128000
2000
Quer comamos uma refeição
com os nossos filhos,
19:05
WhetherSe you sitsentar down and eatcomer a mealrefeição with your kidsfilhos,
448
1130000
2000
19:07
whetherse you take your kidsfilhos, or grandchildrennetos,
449
1132000
2000
quer levemos os nossos miúdos, ou netos,
19:09
or niecessobrinhas and nephewssobrinhos shoppingcompras
450
1134000
3000
ou sobrinhas e sobrinhas, às compras
19:12
to a farmers'dos agricultores marketmercado. Just do tastingsdegustações with them.
451
1137000
3000
a um mercado de produtores,
saboreemos com eles.
19:15
SitSente-se down and careCuidado.
452
1140000
2000
Sentemo-nos e preocupemo-nos.
19:17
And on the macromacro levelnível,
453
1142000
2000
E a nível macro,
19:19
we're in what seemsparece to be
454
1144000
2000
estamos no que parece ser
19:21
a 19-month-mês presidentialpresidencial campaigncampanha,
455
1146000
4000
uma campanha presidencial de 19 meses,
e de entre todas as coisas
que pedimos
19:25
and of all the things we're askingPerguntando
456
1150000
2000
a todos esses líderes potenciais,
19:27
all of these potentialpotencial leaderslíderes,
457
1152000
2000
que tal pedir-lhes
a saúde das nossas crianças?
19:29
what about askingPerguntando for the healthsaúde of our childrencrianças?
458
1154000
2000
19:31
Thank you.
459
1156000
1000
Obrigada.
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Hamilton Abreu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ann Cooper - Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children.

Why you should listen

Ann Cooper has a frontline view of the daily battle to keep kids healthy -- and of the enemy, the processed-foods industries that, it sometimes seems, want to wrap every single thing that children eat in a fried coating and then a plastic bag. As the director of nutrition services for the Berkeley (California) Unified School District, she's an outspoken activist for serving fresh, sustainable food to kids. Her lively website, ChefAnn.com, rounds up recipes, links, and resources for food activism.

Cooper's influential program in Berkeley involves kids in every stage of the food they eat, from growing to disposing of it. And along the way, eating some delicious cafeteria lunches. She's also recently become one of the most enterprising members of Jamie Oliver's Food Revolution, launching TheLunchBox.org to give schools the resources and support they need to transform their menus and provide balanced, healthy meals. In line with that effort, she is partnering with Whole Foods on the Great American Salad Project (GASP), which will create fresh salad bars in over 300 schools around the U.S. 

She's the author of several books, including Bitter Harvest, an examination of the food chain, and her latest, Lunch Lessons: Changing the Way We Feed Our Children.

More profile about the speaker
Ann Cooper | Speaker | TED.com