ABOUT THE SPEAKER
Ann Cooper - Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children.

Why you should listen

Ann Cooper has a frontline view of the daily battle to keep kids healthy -- and of the enemy, the processed-foods industries that, it sometimes seems, want to wrap every single thing that children eat in a fried coating and then a plastic bag. As the director of nutrition services for the Berkeley (California) Unified School District, she's an outspoken activist for serving fresh, sustainable food to kids. Her lively website, ChefAnn.com, rounds up recipes, links, and resources for food activism.

Cooper's influential program in Berkeley involves kids in every stage of the food they eat, from growing to disposing of it. And along the way, eating some delicious cafeteria lunches. She's also recently become one of the most enterprising members of Jamie Oliver's Food Revolution, launching TheLunchBox.org to give schools the resources and support they need to transform their menus and provide balanced, healthy meals. In line with that effort, she is partnering with Whole Foods on the Great American Salad Project (GASP), which will create fresh salad bars in over 300 schools around the U.S. 

She's the author of several books, including Bitter Harvest, an examination of the food chain, and her latest, Lunch Lessons: Changing the Way We Feed Our Children.

More profile about the speaker
Ann Cooper | Speaker | TED.com
EG 2007

Ann Cooper: What's wrong with school lunches

Ann Cooper vorbeste despre pranzurile din scoli

Filmed:
1,527,423 views

In cadrul Conferintei EG din 2007, Ann Cooper, "renegata pranzurilor", vorbeste despre viitoarea revolutie in modul in care copii mananca la scoala -- mancare locala, durabila, sezoniera si chiar educativa.
- Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
My thing with schoolşcoală lunchmasa de pranz is, it's a socialsocial justicejustiţie issueproblema.
0
1000
2000
Problema mea cu pranzurile in scoli este ca reprezinta o injustitie sociala.
00:18
I'm the DirectorDirectorul of NutritionNutriţie ServicesServicii
1
3000
2000
Eu sunt Directorul Serviciilor de Nutritie
00:20
for the BerkeleyBerkeley UnifiedUnificate SchoolScoala DistrictDistrictul. I have 90 employeesangajați
2
5000
3000
pentru Districtul Scolar Unificat din Berkeley. Am 90 de angajati
00:23
and 17 locationslocații, 9,600 kidscopii.
3
8000
2000
si 17 locatii, 9.600 de copii.
00:25
I'm doing 7,100 mealsmese a day
4
10000
2000
Fac 7.100 de mese pe zi
00:27
and I've been doing it for two yearsani,
5
12000
2000
si fac asta de 2 ani,
00:29
tryingîncercat to changeSchimbare how we feeda hrani kidscopii in AmericaAmerica.
6
14000
3000
incercind sa schimb modul in care ne hranim copiii in America.
00:32
And that's what I want to talk to you a little bitpic about todayastăzi.
7
17000
3000
Si despre asta vreau sa va vorbesc astazi pe scurt.
00:35
These are some of my kidscopii with a saladsalată barbar.
8
20000
2000
Acestia sunt unii dintre copiii mei la un bar cu salate.
00:37
I put saladsalată barsbaruri in all of our schoolsșcoli when I got there.
9
22000
2000
Am pus baruri cu salate in toate scolile noastre cand am ajuns acolo.
00:39
EveryoneToată lumea saysspune it couldn'tnu a putut be doneTerminat.
10
24000
2000
Toata lumea spunea ca nu se poate face asta --
00:41
Little kidscopii couldn'tnu a putut eatmânca off the saladsalată barbar,
11
26000
2000
copii mai mici nu ar putea sa manance din barul cu salate,
00:43
bigmare kidscopii would spitscuipat in it -- neithernici happeneds-a întâmplat.
12
28000
3000
copiii mai mari ar scuipa in el -- nu s-au intamplat nici una nici alta.
00:46
When I tooka luat over this, I triedîncercat to really figurefigura out,
13
31000
2000
Cand am preluat comanda, am incercat sa imi dau seama,
00:48
like, what my visionviziune would be.
14
33000
2000
intr-un fel, care ar fi viziunea mea:
00:50
How do we really changeSchimbare children'scopilăresc relationshiprelaţie to foodalimente?
15
35000
2000
cum putem schimba intr-adevar relatia copiilor cu mancarea?
00:52
And I'll tell you why we need to changeSchimbare it,
16
37000
2000
Si o sa va spun de ce trebuie sa o schimbam,
00:54
but we absolutelyabsolut have to changeSchimbare it.
17
39000
2000
dar, cu siguranta, trebuie sa o schimbam.
00:56
And what I camea venit to understanda intelege is,
18
41000
2000
Si ceea ce am ajuns sa realizez este,
00:58
we neededNecesar to teacha preda childrencopii
19
43000
2000
ca trebuie sa ii invatam pe copii
01:00
the symbioticsimbioză relationshiprelaţie
20
45000
2000
relatia simbiotica
01:02
betweenîntre a healthysănătos planetplanetă, healthysănătos foodalimente and healthysănătos kidscopii.
21
47000
3000
dintre o planeta sanatoasa, mancare sanatoasa si copii sanatosi.
01:05
And that if we don't do that, the antithesisantiteză,
22
50000
3000
Iar daca nu vom face acest lucru, antiteza,
01:08
althoughcu toate ca we'vene-am heardauzit otherwisein caz contrar,
23
53000
2000
chiar daca am auzit altceva,
01:10
is we're really going to becomedeveni extinctdispărut,
24
55000
2000
este ca vom disparea de pe fata planetei,
01:12
because we're feedinghrănire our childrencopii to deathmoarte.
25
57000
2000
pentru ca ne hranim copiii intr-un mod care le va provoca moartea.
01:14
That's my premisepremisă.
26
59000
2000
Aceasta este premiza mea.
01:16
We're seeingvedere sickbolnav kidscopii get sickersicker and sickersicker.
27
61000
2000
Vedem cum copii bolnavi se imbolnavesc si mai rau.
01:18
And the reasonmotiv this is happeninglucru, by and largemare,
28
63000
3000
Iar motivul pentru care se intampla asta, in general vorbind,
01:21
is because of our foodalimente systemsistem
29
66000
2000
este sistemul nostru de alimentatie
01:23
and the way the governmentGuvern commodifiescommodifies foodalimente,
30
68000
2000
si modul in care guvernul reglementeaza comercializarea mancarii,
01:25
the way the governmentGuvern overseessupraveghează our foodalimente,
31
70000
2000
modul in care guvernul supravegheaza mancarea noastra,
01:27
the way the USDAUSDA putsputs foodalimente on kids'Kids' platesplăci
32
72000
3000
modul in care USDA (Directia de alimentatie SUA) pune mancare pe farfuriile copiilor
01:30
that's unhealthynesănătos, and allowspermite unhealthynesănătos foodalimente into schoolsșcoli.
33
75000
4000
care este unul nesanatos, si permite mancarii nesanatoase sa intre in scoli.
01:34
And by -- tacitlytacit, all of us sendtrimite our kidscopii,
34
79000
2000
Si tacit cu totii ne trimitem copiii,
01:36
or grandchildrennepoți, or niecesnepoatele, or nephewsnepoţii, to schoolşcoală
35
81000
3000
nepotii, nepoatele, la scoala
01:39
and tell them to learnînvăța, you know,
36
84000
2000
si le spunem sa invete, stiti voi,
01:41
learnînvăța what's in those schoolsșcoli.
37
86000
2000
sa invete ce e in acea scoala.
01:43
And when you feeda hrani these kidscopii badrău foodalimente,
38
88000
2000
Iar cand le dai acestor copii mancare proasta,
01:45
that's what they're learningînvăţare. So that's really what this is all about.
39
90000
3000
asta invata. Deci despre asta e vorba de fapt.
01:48
The way we got here is because of bigmare agribusinessagrobusiness-ului.
40
93000
4000
Am ajuns in situatia asta din cauza marilor afaceri agricole.
01:52
We now livetrăi in a countryțară where mostcel mai of us don't decidea decide,
41
97000
4000
Traim acum intr-o tara in care majoritatea din noi nu decidem,
01:56
by and largemare, what we eatmânca. We see bigmare businessesîntreprinderi, MonsantoMonsanto and DuPontDuPont,
42
101000
3000
in general, ce mancam. Vedem afacerile mari precum Monsanto si DuPont --
01:59
who broughtadus out AgentAgent OrangeOrange and stain-resistantrezistente la Pete carpetcovor.
43
104000
3000
care au adus pe piata Agentul Orange si covorul rezistent la pete --
02:02
They controlControl 90 percentla sută of the commerciallycomercial producedprodus seedssemințe in our countryțară.
44
107000
4000
ei controleaza 90% din semintele produse comercial in tara noastra.
02:06
These are -- 10 companiescompanii
45
111000
2000
Sunt 10 companii --
02:08
controlControl much of what's in our grocerybăcănie storesmagazine,
46
113000
2000
controleaza o mare parte din ce se gaseste in magazinele alimentare,
02:10
much of what people eatmânca. And that's really, really a problemproblemă.
47
115000
4000
o mare parte din ceea ce mananca oamenii -- iar asta este, cu siguranta, o problema.
02:14
So when I starteda început thinkinggândire about these issuesprobleme
48
119000
2000
Asa ca, atunci cand am inceput sa ma gandesc la aceste probleme
02:16
and how I was going to changeSchimbare what kidscopii atea mancat,
49
121000
2000
si ce urma sa fac pentru a schimba modul in care mananca copiii,
02:18
I really starteda început focusingfocalizare on what we would teacha preda them.
50
123000
3000
Am inceput sa ma concentrez pe lucrurile pe care noi ii putem invata.
02:21
And the very first thing
51
126000
2000
Iar primul lucru la care m-am gandit
02:23
was about regionalregional foodalimente -- tryingîncercat to eatmânca foodalimente
52
128000
3000
a fost mancarea regionala -- sa incerc sa-i fac sa consume mancare
02:26
from withinîn our regionregiune.
53
131000
2000
din regiunea noastra.
02:28
And clearlyclar, with what's going on with fossilfosil fuelcombustibil usagefolosire,
54
133000
2000
Si cu siguranta, cu tot ceea ce se intampla cu utilizarea combustibilor fosili,
02:30
or when -- as the fossilfosil fuelcombustibil is going away,
55
135000
3000
sau cand -- deoarece combustibilii fosili se consuma,
02:33
as oilulei hitshit-uri its peakvârf oilulei,
56
138000
3000
pe masura ce petrolul isi atinge limita, petrolul --
02:36
you know, we really have to startstart thinkinggândire about whetherdacă or not
57
141000
2000
stiti, chiar trebuie sa incepem sa ne gandim daca
02:38
we should, or could, be movingin miscare foodalimente
58
143000
3000
ar trebui, sau am putea, transporta mancarea
02:41
1,500 milesmile before we eatmânca it.
59
146000
3000
1.500 de mile inainte de a o consuma.
02:44
So we talkeda vorbit to kidscopii about that,
60
149000
2000
Asa ca am discutat cu copiii despre asta,
02:46
and we really startstart to feeda hrani kidscopii regionalregional foodalimente.
61
151000
3000
si am inceput intr-adevar sa le dam copiilor mancare regionala.
02:49
And then we talk about organicorganic foodalimente.
62
154000
2000
Iar apoi vorbim despre mancarea organica.
02:51
Now, mostcel mai schoolşcoală districtsdistricte can't really affordpermite organicorganic foodalimente,
63
156000
2000
Acum, majoritatea districtelor scolare nu isi pot permite mancare organica,
02:53
but we, as a nationnaţiune,
64
158000
2000
dar noi, ca natiune,
02:55
have to startstart thinkinggândire about
65
160000
2000
trebuie sa incepem sa ne gandim cum putem
02:57
consumingconsumatoare de, growingcreştere and feedinghrănire our childrencopii
66
162000
2000
consuma, produce si da copiilor nostri
02:59
foodalimente that's not chock-fullpline of chemicalschimicale.
67
164000
2000
mancare care nu este plina de chimicale.
03:01
We can't keep feedinghrănire our kidscopii pesticidespesticide
68
166000
2000
Nu putem continua sa ne hranim copiii cu pesticide
03:03
and herbicideserbicide and antibioticsantibiotice and hormoneshormoni.
69
168000
3000
erbicide, antibiotice si hormoni.
03:06
We can't keep doing that.
70
171000
2000
Nu putem continua sa facem asta.
03:08
You know, it doesn't work.
71
173000
2000
Stiti, nu functioneaza.
03:10
And the resultsrezultate of that are kidscopii gettingobtinerea sickbolnav.
72
175000
3000
Iar rezultatele acestui lucru sunt copii care se imbolnavesc.
03:13
One of my bigmare soapboxessoapboxes right now is antibioticsantibiotice.
73
178000
4000
In momentul de fata, unul din lucrurile asupra carora incerc sa atrag atentia sunt antibioticele.
03:17
SeventyŞaptezeci percentla sută of all antibioticsantibiotice consumedconsumate in AmericaAmerica
74
182000
4000
70% din toate antibioticele care se consuma in America
03:21
is consumedconsumate in animalanimal husbandrycreșterea animalelor.
75
186000
2000
sunt folosite in hrana animalelor.
03:23
We are feedinghrănire our kidscopii antibioticsantibiotice
76
188000
3000
Ne hranim zilnic copiii cu antibiotice
03:26
in beefvită and other animalanimal proteinproteină everyfiecare day.
77
191000
3000
din carnea de vita si din celelalte proteine de origine animala.
03:29
SeventyŞaptezeci percentla sută -- it's unbelievablenecrezut.
78
194000
3000
70 la suta -- este de necrezut.
03:32
And the resultrezultat of it is, we have diseasesboli.
79
197000
3000
Iar rezultatul este ca ne imbolnavim.
03:35
We have things like E. colicoli that we can't fixrepara,
80
200000
3000
Avem lucruri ca E. coli, pe care nu le putem trata,
03:38
that we can't make kidscopii better when they get sickbolnav.
81
203000
3000
nu putem sa-i tratam pe copii cand se imbolnavesc.
03:42
And, you know, certainlycu siguranță antibioticsantibiotice have been over-prescribedsupra-prescrise,
82
207000
4000
Si, stiti, anumite antibiotice au fost prescrise peste masura,
03:46
but it's an issueproblema in the foodalimente supplylivra.
83
211000
2000
dar este o problema in productia mancarii.
03:48
One of my favoritefavorit factsfapte is that
84
213000
2000
Una dintre informatiile mele preferate este ca
03:50
U.S. agricultureagricultură usesutilizări 1.2 billionmiliard poundslire sterline of pesticidespesticide everyfiecare yearan.
85
215000
4000
Statele Unite foloseste in agricultura peste 600 milioane kg de pesticide in fiecare an.
03:54
That meansmijloace everyfiecare one of us, and our childrencopii,
86
219000
3000
Asta inseamnca ca fiecare din noi si fiecare din copiii nostrii
03:57
consumesconsumă what would equalegal a five-poundcinci lire bagsac --
87
222000
2000
consuma echivalentul unei pungi de 2.5 kg --
03:59
those bagssaci you have at home. If I had one here
88
224000
2000
pungile acelea pe care le aveti acasa -- daca as avea una aici
04:01
and rippedrupt it opendeschis,
89
226000
2000
si as deschide-o
04:03
and that pilemorman I would have on the floorpodea
90
228000
2000
si gramada aceea pe care as avea-o pe podea
04:05
is what we consumea consuma and feeda hrani our childrencopii everyfiecare yearan
91
230000
3000
este ceea ce consumam noi, si copiii nostrii, in fiecare an
04:08
because of what goesmerge into our foodalimente supplylivra,
92
233000
3000
din cauza ingredientelor care intra in productia mancarii,
04:11
because of the way we consumea consuma
93
236000
3000
din cauza modului in care consumam
04:14
producelegume şi fructe in AmericaAmerica.
94
239000
2000
si producem in America.
04:16
The USDAUSDA allowspermite these antibioticsantibiotice,
95
241000
2000
USDA permite folosirea acestor antibiotice,
04:18
these hormoneshormoni and these pesticidespesticide in our foodalimente supplylivra,
96
243000
2000
acestor hormoni si acestor pesticide in productia mancarii noastre,
04:20
and the USDAUSDA paidplătit for this adanunț
97
245000
2000
si USDA au platit pentru acest anunt
04:22
in Time magazinerevistă.
98
247000
2000
in revista Time.
04:24
Okay, we could talk about RachelRazvan CarsonCarson and DDTDDT,
99
249000
3000
Ok, am putea vorbi despre Rachel Carson si DDT,
04:27
but we know it wasn'tnu a fost good for you and me.
100
252000
2000
dar stim ca nu au fost de nici un folos pentru oamenii de rand.
04:29
And that is what the USDAUSDA allowspermite in our foodalimente supplylivra.
101
254000
3000
Iar USDA autorizeaza folosirea acelor substante in productia mancarii noastre.
04:32
And that has to changeSchimbare, you know.
102
257000
3000
Iar asta trebuie sa se schimbe.
04:35
The USDAUSDA cannotnu poti be seenvăzut as
103
260000
2000
USDA nu poate fi vazuta ca
04:37
the be-allfi-toate and end-alltuturor of what we feeda hrani
104
262000
3000
chintesenta modului in care ne hranim copiii,
04:40
our kidscopii and what's allowedpermis.
105
265000
2000
copiilor nostrii si ceea ce este permis.
04:42
We cannotnu poti believe that they have our bestCel mai bun interestsinterese at heartinimă.
106
267000
3000
Nu putem crede ca lor le pasa cel mai mult de interesele noastre.
04:45
The antithesisantiteză of this wholeîntreg thing is sustainabledurabilă foodalimente.
107
270000
3000
Antiteza acestui lucru este mancarea durabila.
04:48
That's what I really try and get people to understanda intelege.
108
273000
3000
Asta incerc sa ii fac pe oameni sa inteleaga.
04:51
I really try and teacha preda it to kidscopii. I think it's the mostcel mai importantimportant.
109
276000
3000
Chiar incerc sa ii invat pe copii - cred ca este cel mai important.
04:54
It's consumingconsumatoare de foodalimente in a way
110
279000
2000
Este vorba despre a consuma mancare intr-un anumit mod
04:56
in whichcare we'llbine still have a planetplanetă,
111
281000
2000
in care vom avea totusi o planeta
04:58
in whichcare kidscopii will growcrește up to be healthysănătos,
112
283000
2000
pe care copiii vor creste sanatosi,
05:00
and whichcare really triesîncercări to mitigateatenuarea
113
285000
2000
si care incearca sa atenueze
05:02
all the negativenegativ impactsimpacturi we're seeingvedere.
114
287000
3000
toate impactele negative pe care le observam.
05:05
It really is just a newnou ideaidee.
115
290000
2000
In realitate, nu este decat o idee noua.
05:07
I mean, people tossarunca around sustainabilitydurabilitate,
116
292000
2000
Ce vreau sa spun este ca se vorbeste mult despre sustenabilitate,
05:09
but we have to figurefigura out what sustainabilitydurabilitate is.
117
294000
3000
dar trebuie sa ne dam seama ce inseamna cu adevarat.
05:12
In lessMai puțin than 200 yearsani, you know, just in a fewpuțini generationsgenerații,
118
297000
2000
In mai putin de 200 de ani, stiti, in doar cateva generatii,
05:14
we'vene-am goneplecat from beingfiind 200 --
119
299000
2000
am decazut de la a fii 200 --
05:16
beingfiind 100 percentla sută, 95 percentla sută farmersagricultori
120
301000
3000
de la a fii suta la suta, 95 la suta fermieri
05:19
to lessMai puțin than 2 percentla sută of farmersagricultori.
121
304000
2000
la mai putin de 2 la suta fermieri.
05:21
We now livetrăi in a countryțară that has more prisonersprizonieri than farmersagricultori --
122
306000
3000
Traim acum intr-o tara care are mai multi prizonieri decat fermieri --
05:24
2.1 millionmilion prisonersprizonieri, 1.9 millionmilion farmersagricultori.
123
309000
3000
2,1 milioane de prizonier, 1,9 milioane de fermieri.
05:28
And we spendpetrece 35,000 dollarsdolari
124
313000
2000
Si cheltuim 35.000 de dolari
05:30
on averagein medie a yearan keepingpăstrare a prisonerprizonier in prisonînchisoare,
125
315000
2000
in medie pe an pentru a tine un prizonier in inchisoare
05:32
and schoolşcoală districtsdistricte spendpetrece 500 dollarsdolari a yearan
126
317000
4000
iar districtele scolare cheltuiesc 500 de dolari pe an
05:36
feedinghrănire a childcopil.
127
321000
2000
pentru a hrani un copil.
05:38
It's no wondermirare, you know, we have criminalscriminali.
128
323000
2000
Nu e nici o surpriza, stiti, ca avem criminali.
05:40
(LaughterRâs)
129
325000
2000
(Rasete)
05:42
And what's happeninglucru is, we're gettingobtinerea sickbolnav.
130
327000
3000
Si ceea ce se intampla este ca ne imbolnavim --
05:45
We're gettingobtinerea sickbolnav and our kidscopii are gettingobtinerea sickbolnav.
131
330000
4000
ne imbolnavim si copiii nostrii se imbolnavesc.
05:49
It is about what we feeda hrani them.
132
334000
3000
Este vorba despre ce le dam sa manance.
05:52
What goesmerge in is what we are.
133
337000
2000
Ceea ce intra in noi este ceea ce suntem.
05:54
We really are what we eatmânca.
134
339000
2000
Suntem cu adevarat ceea ce mancam.
05:56
And if we continuecontinua down this pathcale,
135
341000
2000
Iar daca continuam pe acest drum,
05:58
if we continuecontinua to feeda hrani kidscopii badrău foodalimente,
136
343000
2000
daca continuam sa ii hranim pe copiii nostrii cu mancare proasta,
06:00
if we continuecontinua not to teacha preda them what good foodalimente is,
137
345000
4000
daca continuam sa nu ii invatam ce inseamna mancare buna,
06:05
what's going to happenîntâmpla? You know, what is going to happenîntâmpla?
138
350000
3000
ce o sa se intample? Adica, ce o sa se intample?
06:08
What's going to happenîntâmpla to our wholeîntreg medicalmedical systemsistem?
139
353000
3000
Ce o sa se intample cu tot sistemul nostru medical?
06:11
What's going to happenîntâmpla is,
140
356000
2000
Ceea ce se va intampla este ca
06:13
we're going to have kidscopii
141
358000
2000
vom avea copii
06:15
that have a life lessMai puțin long than our ownpropriu.
142
360000
3000
care vor trai o viata mai scurta decat a noastra.
06:18
The CDCCDC, the CenterCentrul for DiseaseBoala ControlControlul,
143
363000
3000
CDC -- Centrul pentru Controlul Bolilor --
06:21
has said, of the childrencopii bornnăscut in the yearan 2000 --
144
366000
2000
a spus ca din copiii nascuti in anul 2000 --
06:23
those seven-şapte- and eight-year-oldsopt ani todayastăzi --
145
368000
2000
cei care au azi sapte si opt ani --
06:25
one out of everyfiecare threeTrei CaucasiansCaucazieni,
146
370000
2000
unul din trei Caucazieni,
06:27
one out of everyfiecare two African-AmericansAfro-americani and HispanicsHispanici
147
372000
3000
unul din fiecare doi Afro-Americani si Hispanici,
06:30
are going to have diabetesDiabet in theiral lor lifetimedurata de viață.
148
375000
3000
vor suferi de diabet in cursul vietii.
06:34
And if that's not enoughdestul, they'vele-au goneplecat on to say,
149
379000
3000
Iar daca asta nu e destul, au precizat de asemenea ca acest lucru se va intampla
06:37
mostcel mai before they graduateabsolvent highînalt schoolşcoală.
150
382000
2000
cu mult inainte de absolvirea liceului.
06:39
This meansmijloace that 40 or 45 percentla sută
151
384000
4000
Asta inseamna ca 40 sau 45 la suta
06:43
of all school-agedvârstă şcolară childrencopii
152
388000
2000
din toti copiii care au varsta la care sunt la scoala
06:45
could be insulin-dependentdependent de insulină
153
390000
2000
ar putea fii dependenti de insulina
06:47
withinîn a decadedeceniu. WithinÎn cadrul a decadedeceniu.
154
392000
3000
intr-un deceniu -- intr-un deceniu.
06:51
What's going to happenîntâmpla?
155
396000
2000
Ce o sa se intample?
06:53
Well, the CDCCDC has goneplecat furthermai departe to say
156
398000
2000
Pai, CDC a mers si mai departe spunand
06:55
that those childrencopii bornnăscut in the yearan 2000
157
400000
2000
ca acei copii nascuti in anul 2000
06:57
could be the first generationgeneraţie
158
402000
2000
ar putea fi prima generatie
06:59
in our country'sţării historyistorie to diea muri at a youngermai tanar agevârstă than theiral lor parentspărinţi.
159
404000
3000
in istoria tarii noastre, care vor muri mai tineri decat parintii lor.
07:02
And it's because of what we feeda hrani them.
160
407000
2000
Iar asta se datoreaza modului in care ii hranim.
07:04
Because eight-year-oldsopt ani don't get to decidea decide --
161
409000
2000
Pentru ca, copiii de 8 ani nu pot sa decida,
07:06
and if they do, you should be in therapyterapie.
162
411000
2000
iar daca pot, ar trebui ca voi sa fiti la terapie.
07:09
You know, we are responsibleresponsabil
163
414000
2000
Stiti, suntem responsabili
07:11
for what kidscopii eatmânca.
164
416000
2000
pentru ce le dam copiilor sa manance.
07:13
But oopsOops, maybe they're responsibleresponsabil for what kidscopii eatmânca.
165
418000
4000
Dar ups, poate ei sunt responsabili pentru ce mananca copiii.
07:17
BigMare companiescompanii spendpetrece 20 billionmiliard dollarsdolari a yearan
166
422000
3000
Marile companii cheltuie 20 de miliarde de dolari pe an
07:20
marketingmarketing non-nutrientnon-nutrienti foodsalimente to kidscopii.
167
425000
3000
promovand produse alimentare fara valoare nutritiva pentru copii.
07:23
20 billionmiliard dollarsdolari a yearan. 10,000 adsanunțuri mostcel mai kidscopii see.
168
428000
4000
20 de miliarde de dolari pe an. 10.000 de reclame pe care majoritatea copiilor le vad.
07:27
They spendpetrece 500 dollarsdolari
169
432000
2000
Cheltuie 500 de dolari
07:29
for everyfiecare one dollardolar -- 500 dollarsdolari marketingmarketing foodsalimente
170
434000
3000
pentru fiecare 1 dolar -- 500 de dolari promovand produse alimentare
07:32
that kidscopii shouldn'tnu ar trebui eatmânca for everyfiecare one dollardolar
171
437000
3000
pe care copii nu ar trebui sa le consume -- pentru fiecare dolar
07:35
marketingmarketing healthysănătos, nutritioushranitoare foodalimente.
172
440000
2000
cheltuit promovand produse sanatoase si hranitoare.
07:37
The resultrezultat of whichcare is kidscopii think they're going to diea muri
173
442000
2000
Resultatul acestui lucru este ca, copii cred ca o sa moara
07:39
if they don't have chickenpui nuggetsnuggets.
174
444000
2000
daca nu mananca chicken nuggets.
07:41
You know that everybodytoata lumea thinkscrede they should be eatingmâncare more, and more, and more.
175
446000
2000
Stiti, toata lumea crede ca ar trebui sa manance din ce in ce mai mult.
07:44
This is the USDAUSDA portionporţiune sizemărimea, that little, tinyminuscul thing.
176
449000
3000
Aceasta este marimea portiei propuse de USDA, acea chestie minuscula.
07:47
And the one over there, that's biggermai mare than my headcap,
177
452000
2000
Iar cea de aici, care este mai mare decat capul meu
07:49
is what McDonald'sMcDonald's and BurgerBurger KingRegele
178
454000
2000
este ceea ce McDonalds si Burger King
07:52
and those bigmare companiescompanii think we should eatmânca.
179
457000
1000
si acele firme mari cred ca ar trebui sa mancam.
07:53
And why can they serveservi that much?
180
458000
2000
Si de ce oare pot ei sa seveasca atat de mult?
07:55
Why can we have 29-cent-suta BigMare GulpsGulps
181
460000
3000
De ce nu puteam avea inghitituri mari care costa 29 de centi fiecare
07:58
and 99-cent-suta doubledubla burgersburgeri?
182
463000
2000
si hamburgheri dublii care costa 99 de centi fiecare?
08:00
It's because of the way the governmentGuvern commodifiescommodifies foodalimente,
183
465000
3000
Modul in care guvernul reglementeaza comercializarea mancarii,
08:03
and the cheapieftin cornporumb and cheapieftin soysoia
184
468000
2000
si pretul scazut pe care il au porumbul si soia,
08:05
that are pushedîmpins into our foodalimente supplylivra
185
470000
2000
determina folosirea lor in productia alimentara.
08:07
that makesmărci these non-nutrientnon-nutrienti foodsalimente
186
472000
2000
si fac aceste mancaruri nehranitoare
08:09
really, really cheapieftin.
187
474000
2000
foarte, foarte ieftine.
08:11
WhichCare is why I say it's a socialsocial justicejustiţie issueproblema.
188
476000
3000
Si de-asta spun ca este o injustitie sociala.
08:14
Now, I said I'm doing this in BerkeleyBerkeley, and you mightar putea think,
189
479000
2000
Acum, am spus ca fac asta in Berkeley, si ati putea crede,
08:16
"Oh, BerkeleyBerkeley. Of coursecurs you can do it in BerkeleyBerkeley."
190
481000
2000
"Oh, Berkeley. Poti desigur sa faci asta in Berkeley."
08:18
Well, this is the foodalimente I foundgăsite 24 monthsluni agoîn urmă.
191
483000
3000
Ei bine, asta este mancarea pe care am gasit-o acum 24 de luni.
08:21
This is not even foodalimente.
192
486000
2000
Nici macar nu poate fi numita mancare.
08:23
This is the stuffchestie we were feedinghrănire our kidscopii: ExtremoExtremo BurritosBurritos,
193
488000
2000
Cu asta ne hraneam copiii -- Extremo Burritos,
08:25
cornporumb dogscâini,
194
490000
2000
cremvusti cu amidon,
08:27
pizzapizza pocketsbuzunare, grilledla gratar cheesebrânză sandwichessandwich-uri.
195
492000
2000
rulouri de pizza, sandwich-uri prajite cu branza.
08:29
Everything camea venit in plasticplastic, in cardboardcarton.
196
494000
3000
Totul a fost adus in plastic, in carton.
08:32
The only kitchenbucătărie toolsunelte my staffpersonal had was a boxcutie cutterCutter.
197
497000
3000
Singurele ustensile de bucatarie pe care personalul meu le avea erau cutite de deschis cutiile.
08:35
The only workinglucru piecebucată of equipmentechipament in my kitchenbucătărie
198
500000
2000
Singurul aparat functional in bucataria mea
08:37
was a can crusherConcasor, because if it didn't come in a can,
199
502000
3000
era o presa de conserve, pentru ca daca nu veneau in conserve,
08:40
it camea venit frozenîngheţat in a boxcutie.
200
505000
2000
veneau inghetate intr-o cutie.
08:42
The USDAUSDA allowspermite this.
201
507000
2000
USDA permite aceste lucruri.
08:44
The USDAUSDA allowspermite all of this stuffchestie.
202
509000
2000
USDA permite toate aceste lucruri.
08:46
In casecaz you can't tell, that's, like,
203
511000
2000
In caz ca nu v-ati dat seama, asta ar trebui sa reprezinte
08:48
pinkroz DanishDaneză and some kinddrăguț of cupcakesprajiturele.
204
513000
3000
pink Danish si un fel de briose.
08:52
ChickenPui nuggetsnuggets, TaterTater TotsToate cele, chocolateciocolată milklapte with highînalt fructosefructoză,
205
517000
3000
Chicken Nuggets, Tater Tots, cacao cu lapte care contine multa fructoza,
08:55
cannedconserve fruitfruct cocktailcocktail -- a reimbursablerambursabile mealmasă.
206
520000
3000
coctail de fructe in conserva -- o masa rambursabila.
08:58
That's what the governmentGuvern saysspune is okay to feeda hrani our kidscopii.
207
523000
3000
Cu asta este guvernul de-acord sa ne hranim copiii.
09:02
It ain'tnu este okay. You know what? It is not okay.
208
527000
3000
Nu e in regula. Stiti ce? Nu e in regula.
09:06
And we, all of us,
209
531000
2000
Iar noi, cu totii,
09:08
have to understanda intelege
210
533000
2000
trebuie sa intelegem
09:10
that this is about us,
211
535000
2000
ca este vorba despre noi --
09:12
that we can make a differencediferență here.
212
537000
2000
ca noi putem schimba ceva in acest caz.
09:14
Now I don't know if any of you out there inventedinventat chickenpui nuggetsnuggets,
213
539000
2000
Acum, nu stiu daca vre-unul din voi a inventat chicken nuggets,
09:16
but I'm sure you're richbogat if you did.
214
541000
2000
dar sunt sigura ca cine a facut-o este foarte bogat.
09:18
But whoeveroricine decideda decis that a chickenpui should look like
215
543000
3000
Dar cine a decis vreodata ca puiul ar trebui sa arate ca
09:21
a heartinimă, a giraffegirafa, a starstea?
216
546000
4000
o inima, o girafa, o stea?
09:25
Well, TysonTyson did, because there's no chickenpui in the chickenpui.
217
550000
3000
Pai, Tyson a decis, pentru ca nu este deloc pui in puiul lor.
09:28
And that they could figurefigura it out,
218
553000
2000
Si ei au si-au dat seama
09:30
that we could sellvinde this stuffchestie to kidscopii.
219
555000
2000
ca ar putea sa vanda aceste chestii copiilor nostrii.
09:32
You know, what's wronggresit with teachingînvățătură kidscopii
220
557000
2000
Stiti, ce e gresit in a-i invata pe copii
09:34
that chickenpui looksarată like chickenpui?
221
559000
2000
ca un pui arata ca un pui?
09:36
But this is what mostcel mai schoolsșcoli serveservi.
222
561000
2000
Dar asta este ceea ce majoritatea scolilor ofera.
09:38
In factfapt, this mayMai be what a lot of parentspărinţi serveservi,
223
563000
3000
De fapt, asta ar putea fii ceea ce multi parinti ofera --
09:41
as opposedopus to -- this is what we try and serveservi.
224
566000
3000
spre deosebire de asta -- ceea ce incercam noi sa oferim.
09:44
We really need to changeSchimbare
225
569000
2000
Trebuie intr-adevar sa schimbam
09:46
this wholeîntreg paradigmparadigmă with kidscopii and foodalimente.
226
571000
3000
aceasta paradigma cu copii si mancarea.
09:49
We really have to teacha preda childrencopii
227
574000
2000
Trebuie sa ii invatam pe copii
09:51
that chickenpui is not a giraffegirafa.
228
576000
3000
ca puiul nu este o girafa.
09:54
You know, that vegetableslegume
229
579000
2000
Stiti voi, ca legumele
09:56
are actuallyde fapt colorfulcolorat, that they have flavoraroma,
230
581000
3000
sunt in realitate colorate -- ca au un gust,
09:59
that carrotsmorcovi growcrește in the groundsol,
231
584000
3000
ca de fapt morcovii cresc in pamant,
10:02
that strawberriescăpşuni growcrește in the groundsol.
232
587000
2000
ca de fapt capsunile cresc in pamant.
10:04
There's not a strawberrycapsuni treecopac or a carrotmorcov bushtufiș.
233
589000
3000
Nu exista un copac cu capsuni sau un tufis cu morcovi.
10:07
You know, we have to changeSchimbare
234
592000
3000
Stiti, trebuie sa schimbam
10:10
the way we teacha preda kidscopii about these things.
235
595000
2000
modul in care ii invatam pe copii despre lucrurile acestea.
10:12
There's a lot of stuffchestie we can do. There's a lot of schoolsșcoli
236
597000
3000
Sunt multe lucruri pe care le putem face. Sunt multe scoli
10:15
doing farm-to-schoolFarm-to-şcoală programsprograme. There's a lot of schoolsșcoli
237
600000
3000
care fac programe de-la-ferma-la-scoala. Sunt multe scoli
10:18
actuallyde fapt gettingobtinerea freshproaspăt foodalimente into schoolsșcoli.
238
603000
3000
care intr-adevar aduc mancare proaspata in scoli.
10:21
Now, in BerkeleyBerkeley, we'vene-am goneplecat totallyintru totul freshproaspăt.
239
606000
3000
Acum in Berkeley, am trecut complet la ingrediente proaspete.
10:24
We have no high-fructoseHigh-fructoză cornporumb syrupsirop,
240
609000
2000
Nu avem sirop de porumb cu continut mare de fructoza,
10:26
no transtrans fatsgrăsimi, no processedprelucrate foodsalimente.
241
611000
2000
nu avem acizi grasi, nu avem mancaruri procesate.
10:28
We're cookinggătire from scratchzgârietură everyfiecare day.
242
613000
2000
Gatim de la ingredientele de baza in fiecare zi.
10:30
We have 25 percentla sută of our --
243
615000
3000
Avem 25 la suta din --
10:33
(ApplauseAplauze)
244
618000
2000
(Aplauze)
10:35
thank you -- 25 percentla sută of our stuffchestie
245
620000
2000
multumesc -- 25 la suta din produsele noastre
10:37
is organicorganic and locallocal. We cookbucătar.
246
622000
2000
sunt organice si locale. Gatim.
10:39
Those are my handsmâini. I get up at 4 a.m.
247
624000
3000
Acelea sunt mainile mele. Ma trezesc la 4 dimineata
10:42
everyfiecare day and go cookbucătar the foodalimente for the kidscopii,
248
627000
3000
in fiecare zi si ma duc sa gatesc pentru copii,
10:45
because this is what we need to do.
249
630000
2000
pentru ca asta trebuie sa facem.
10:47
We can't keep servingservire kidscopii
250
632000
2000
Nu putem continua sa le oferim copiilor
10:49
processedprelucrate craprahat,
251
634000
2000
mancare proasta, procesata,
10:51
fulldeplin of chemicalschimicale,
252
636000
2000
plina de chimicale,
10:53
and expectaştepta these are going to be healthysănătos citizenscetățeni.
253
638000
2000
si sa ne asteptam ca ei sa fie cetateni sanatosi.
10:55
You're not going to get the nextUrmător → generationgeneraţie,
254
640000
3000
Nu o sa faci ca urmatoare generatie
10:58
or the generationgeneraţie after, to be ablecapabil to think like this
255
643000
2000
sau generatia de dupa sa fie in stare sa gandeasca asa
11:00
if they're not nourishedhrănit.
256
645000
2000
daca nu sunt hraniti.
11:02
If they're eatingmâncare
257
647000
2000
Daca ei mananca
11:04
chemicalschimicale all the time,
258
649000
2000
chimicale tot timpul,
11:06
they're not going to be ablecapabil to think.
259
651000
2000
nu vor putea sa gandeasca.
11:08
They're not going to be smartinteligent.
260
653000
2000
Nu vor fi destepti.
11:10
You know what? They're just going to be sickbolnav.
261
655000
3000
Stiti ce? Nu vor fi decat bolnavi.
11:13
Now one of the things that -- what happeneds-a întâmplat when I wenta mers into BerkeleyBerkeley
262
658000
2000
Acum, unul din lucrurile care -- ce s-a intamplat cand am fost inceput la Berkeley
11:15
is I realizedrealizat that, you know, this was all prettyfrumos amazinguimitor to people,
263
660000
3000
este ca am realizat, stiti voi, ca aceste concepte ii uimeau pe oameni --
11:18
very, very differentdiferit, and I neededNecesar to marketpiaţă it.
264
663000
3000
foarte foarte diferite -- si eu trebuia sa le promovez.
11:21
I camea venit up with these calendarscalendare that I senttrimis home to everyfiecare parentmamă.
265
666000
3000
Asa ca mi-a venit ideea sa fac aceste calendare, pe care le-am trimis acasa la fiecare parinte.
11:24
And these calendarscalendare really starteda început to laypune out my programprogram.
266
669000
3000
Si aceste calendare au inceput sa-mi expuna programul.
11:27
Now I'm in chargeîncărca of all the cookinggătire classesclase
267
672000
2000
Acum raspund de toate cursurile de gatit
11:29
and all the gardeningGradinarit classesclase in our schoolşcoală districtdistrict.
268
674000
3000
si de toate cursurile de gradinarit in districtul nostru scolar.
11:32
So this is a typicaltipic menumeniul.
269
677000
2000
Deci acesta este un meniu tipic --
11:34
This is what we're servingservire this weeksăptămână at the schoolsșcoli.
270
679000
2000
asta este ceea ce servim saptamana asta in scoli.
11:36
And you see these recipesRețete on the sidelatură?
271
681000
2000
Si vedeti acele retete pe margine?
11:38
Those are the recipesRețete that the kidscopii learnînvăța in my cookinggătire classesclase.
272
683000
2000
Acelea sunt retetele pe care copiii le invata la orele mele de gatit.
11:40
They do tastingsdegustari de vinuri of these ingredientsingrediente in the gardeningGradinarit classesclase.
273
685000
4000
Gusta acele ingrediente in orele de gradinarit.
11:44
They alsode asemenea mayMai be growingcreştere them. And we serveservi them in the cafeteriascafenele.
274
689000
4000
Si s-ar putea sa le si cultive. Iar noi le servim in cantine.
11:48
If we're going to changeSchimbare children'scopilăresc relationshiprelaţie to foodalimente,
275
693000
2000
Daca vom schimba schimba relatia copiilor cu mancarea,
11:50
it's deliciousdelicioase, nutritioushranitoare foodalimente in the cafeteriascafenele,
276
695000
3000
vom face asta numai cu mancare delicioasa si hranitoare in cantine.
11:53
hands-onhands-on experienceexperienţă -- you're looking in cookinggătire and gardeningGradinarit classesclase --
277
698000
3000
Experienta practica -- te uiti in cursurile de gatit si gradinarit --
11:56
and academicacademic curriculumcurriculum to tiecravată it all togetherîmpreună.
278
701000
3000
si in programa de invatamant pentru a le uni pe toate.
12:00
Now you've probablyprobabil garnereda obținut that I don't love the USDAUSDA,
279
705000
3000
Acum probabil ca v-ati dat seama ca nu iubesc USDA,
12:03
and I don't have any ideaidee what to do with theiral lor pyramidpiramidă,
280
708000
3000
si nu am nici o ideea despre ce sa fac cu piramida lor --
12:06
this upside-downcu susul în jos pyramidpiramidă with a rainbowcurcubeu over the toptop, I don't know.
281
711000
2000
aceasta piramida intoarsa, cu un curcubeu deasupra, nu stiu.
12:08
You know, runalerga up into the endSfârşit of the rainbowcurcubeu,
282
713000
2000
Stiti voi, sa fug pana la sfarsitul curcubeului,
12:10
I don't know what you do with it. So, I camea venit up with my ownpropriu.
283
715000
3000
nu stiu ce sa fac cu ea. Asa ca m-am gandit la propria mea piramida.
12:13
This is availabledisponibil on my websitewebsite in EnglishEngleză and SpanishSpaniolă,
284
718000
2000
Este disponibila pe pagina mea de web in Engleza si Spaniola,
12:15
and it's a visualvizual way to talk to kidscopii about foodalimente.
285
720000
3000
si este un mod vizual de a le vorbi copiilor despre mancare.
12:18
The really tinyminuscul hamburgerhamburger, the really bigmare vegetableslegume.
286
723000
3000
Hamburgherul minuscul, legumele uriase.
12:21
We have to startstart changingschimbare this.
287
726000
2000
Trebuie sa incepem sa schimbam asta.
12:23
We have to make kidscopii understanda intelege
288
728000
3000
Trebuie sa ii facem pe copii sa inteleaga
12:26
that theiral lor foodalimente choicesalegeri make a bigmare differencediferență.
289
731000
3000
ca alegerile pe care le fac cu privire la mancare sunt importante.
12:30
We have cookinggătire classesclase -- we have cookinggătire classroomssălile de clasă in our schoolsșcoli.
290
735000
3000
Avem cursuri de gatit -- avem sali de gatit in scolile noastre,
12:33
And why this is so importantimportant is
291
738000
2000
iar foarte important este faptul ca
12:35
that we now have growncrescut a generationgeneraţie,
292
740000
3000
acum am crescut o generatie,
12:38
maybe two, of kidscopii where one out of everyfiecare fourpatru mealsmese
293
743000
3000
poate doua, de copii unde una din 4 mese
12:41
is eatenmâncat in fastrapid foodalimente, one of everyfiecare fourpatru mealsmese is eatenmâncat in a carmașină
294
746000
4000
se consuma in fast food, una din 4 mese se consuma intr-o masina
12:45
and one out of everyfiecare last fourpatru mealsmese is eatenmâncat in frontfață of a TVTV or computercomputer.
295
750000
4000
iar una din ultimele 4 mese se consuma intotdeauna in fata televizorului sau a calculatorului.
12:49
What are kidscopii learningînvăţare? Where is the familyfamilie time?
296
754000
4000
Ce invata copiii? Unde este timpul petrecut in familie?
12:53
Where is socializationsocializare? Where is discussiondiscuţie?
297
758000
4000
Unde este socializarea? Unde sunt discutiile?
12:57
Where is learningînvăţare to talk?
298
762000
2000
Unde invata sa vorbeasca?
12:59
You know, we have to changeSchimbare it.
299
764000
2000
Stiti, trebuie sa schimbam asta.
13:01
I work with kidscopii a lot. These are kidscopii I work with in HarlemHarlem.
300
766000
3000
Eu lucrez mult cu copiii. Acestia sunt copii cu care lucrez in Harlem.
13:04
EATWISEEATWISE -- EnlightenedLuminat and AwareConştient de faptul TeensAdolescenti Who InspireInspira SmartSmart EatingPosibilitati de alimentatie.
301
769000
3000
EATWISE -- Tineri Luminati si Constienti care Inspira Mancatul Inteligent.
13:07
We have to teacha preda kidscopii
302
772000
2000
Trebuie sa-i invatam pe copii ca,
13:09
that CokeCoca Cola and PopPop TartsTarte
303
774000
2000
Coca-Cola si Pop Tarts
13:11
aren'tnu sunt breakfastmic dejun.
304
776000
2000
nu reprezinta micul dejun.
13:13
We have to teacha preda kidscopii that if they're on a dietcura de slabire
305
778000
2000
Trebuie sa-i invatam pe copii ca daca mananca zilnic
13:15
of refinedrafinat sugarzahăr,
306
780000
2000
zahar rafinat,
13:17
they go up and down, just like if they're on a dietcura de slabire of cracksparge.
307
782000
4000
o sa se duca in sus si-n jos, ca un consumator de cocaina.
13:22
And we have to pullTrage it all togetherîmpreună. We have compostingcompostare in all of our schoolsșcoli.
308
787000
3000
Trebuie sa punem cu totii umarul. Compactam gunoiul in toate scolile noastre.
13:25
We have recyclingreciclare in all of our schoolsșcoli.
309
790000
2000
Reciclam in toate scolile noastre.
13:27
You know, the things that we maybe do at home
310
792000
2000
Stiti, lucrurile pe care, poate, le facem acasa
13:29
and think are so importantimportant,
311
794000
2000
si despre care credem ca sunt foarte importante
13:31
we have to teacha preda kidscopii about in schoolşcoală.
312
796000
4000
trebuie predate si copiilor in scoala.
13:35
It has to be so much a partparte of them
313
800000
2000
Trebuie sa fie atat de mult o parte din ei
13:37
that they really get it.
314
802000
2000
incat sa inteleaga cu adevarat.
13:39
Because, you know what, manymulți of us
315
804000
2000
Pentru ca, stiti ce, multi dintre noi
13:41
are sortfel of at the endSfârşit of our careerscariere,
316
806000
2000
suntem aproape la sfarsitul carierelor noastre
13:43
and we need to be givingoferindu- these kidscopii --
317
808000
2000
si trebuie sa le dam acestor copii --
13:45
these youngtineri kidscopii, the nextUrmător → generationgeneraţie --
318
810000
2000
acestor copii tineri, urmatoarea generatie --
13:47
the toolsunelte to saveSalvați themselvesînșiși
319
812000
2000
uneltele ca sa se poate salva pe ei insisi
13:49
and saveSalvați the planetplanetă.
320
814000
2000
si sa salveze planeta.
13:51
One of the things I do a lot is public-privatepublic-privat partnershipsparteneriate.
321
816000
3000
Unul din lucrurile pe care le fac des este parteneriatul public-privat.
13:54
I work with privateprivat companiescompanii
322
819000
2000
Lucrez cu firme private
13:56
who are willingdispus to do R & D with me,
323
821000
2000
care sunt dispuse sa faca Cercetare si Dezvoltare cu mine,
13:58
who are willingdispus to do distributiondistribuire for me,
324
823000
2000
care sunt dispuse sa distribuie pentru mine,
14:00
who are really willingdispus to work to go into schoolsșcoli.
325
825000
2000
care sunt dispuse sa lucreze pentru a intra in scoli.
14:02
SchoolsŞcoli are underfundedsubfinanţate.
326
827000
2000
Scolile sunt subfinantate.
14:04
MostCele mai multe schoolsșcoli in AmericaAmerica spendpetrece lessMai puțin
327
829000
2000
Majoritatea scolilor din America cheltuie mai putin
14:06
than 7,500 dollarsdolari a yearan teachingînvățătură a childcopil.
328
831000
3000
de 7.500 de dolari pe an invatand un copil.
14:09
That comesvine down to undersub fivecinci dollarsdolari an hourora.
329
834000
3000
Asta inseamna sub 5 dolari pe ora.
14:12
MostCele mai multe of you spendpetrece 10, 15 dollarsdolari an hourora
330
837000
2000
Cei mai multi dintre voi cheltuie 10, 15 dolari pe ora
14:14
for babysittersBabysitter when you have them.
331
839000
3000
pentru bone, atunci cand ii aveti.
14:17
So we're spendingcheltuire lessMai puțin than 5 dollarsdolari an hourora on the educationaleducational systemsistem.
332
842000
3000
Deci cheltuim mai putin de 5 dolari pe ora pentru sistemul nostru educational.
14:20
And if we're going to changeSchimbare it,
333
845000
2000
Si daca vrem sa schimbam asta,
14:22
and changeSchimbare how we feeda hrani kidscopii,
334
847000
2000
si sa schimbam modul in care hranim copiii,
14:24
we really have to rethinkregândească that.
335
849000
2000
trebuie sa regandim acest lucru.
14:26
So, publicpublic and privateprivat partnershipsparteneriate,
336
851000
2000
Deci, parteneriate private si publice,
14:28
advocacysusținere groupsGrupuri, workinglucru with foundationsfundatii.
337
853000
3000
grupuri care fac lobby, colaborarea cu fundatiile.
14:31
In our schoolşcoală districtdistrict, the way we affordpermite this
338
856000
2000
In districtul nostru scolar, ne putem permite asta
14:33
is our schoolşcoală districtdistrict allocatesalocă .03 percentla sută
339
858000
3000
pentru ca districtul nostru scolar aloca 0,03 la suta
14:36
of the generalgeneral fundfond
340
861000
2000
din fondul general
14:38
towardscătre nutritionnutriție servicesServicii. And I think if everyfiecare schoolşcoală districtdistrict
341
863000
3000
catre serviciile de nutritie. Si ma gandesc, daca fiecare district scolar
14:41
allocatedalocate a halfjumătate to one percentla sută,
342
866000
2000
ar aloca intre jumatate si unu la suta,
14:43
we could startstart to really fixrepara this programprogram.
343
868000
3000
am putea intr-adevar sa incepem sa reparam acest program.
14:46
We really need to changeSchimbare it.
344
871000
3000
Trebuie sa incepem sa-l schimbam.
14:49
It's going to take more moneybani.
345
874000
2000
Va fi nevoie de mai multi bani.
14:51
Of coursecurs, it's not all about foodalimente; it's alsode asemenea about
346
876000
2000
Desigur ca nu este vorba numai despre mancare -- este si despre
14:53
kidscopii gettingobtinerea exerciseexercițiu.
347
878000
2000
faptul ca, copii au nevoie de miscare.
14:55
And one of the simplesimplu things we can do
348
880000
2000
Si unul din lucrurile simple pe care le putem face
14:57
is put recessRecess before lunchmasa de pranz.
349
882000
2000
este sa punem pauza inainte de pranz.
14:59
It's sortfel of this "duhzău" thing.
350
884000
2000
E destul de evident.
15:01
You know, if you have kidscopii comingvenire into lunchmasa de pranz
351
886000
2000
Stiti voi, daca copiii vin la pranz
15:03
and all they're going to do when they get out of lunchmasa de pranz is go to have recessRecess,
352
888000
3000
si singurul lucru pe care il fac dupa ce termina este sa stea in pauza,
15:06
you see them just throwarunca away theiral lor lunchmasa de pranz so they can runalerga outsidein afara.
353
891000
3000
ii vedeti aruncandu-si pranzul ca sa poata iesi afara.
15:09
And then, at one in the afternoondupa amiaza, they're totallyintru totul crashingcrashing.
354
894000
3000
Iar apoi la 1 dupa-amiaza, sunt terminati.
15:12
These are your childrencopii and grandchildrennepoți that are totallyintru totul meltingtopire down
355
897000
2000
Acestia sunt copii si nepotii vostrii care sunt sfarsiti de oboseala
15:14
when you pickalege them up, because they haven'tnu au had lunchmasa de pranz.
356
899000
2000
cand ii luati de la scoala, pentru ca nu au mancat de pranz.
15:16
So if the only thing they'dle-ar have to do after lunchmasa de pranz is go to classclasă,
357
901000
3000
Deci daca singurul lucru pe care l-ar avea de facut dupa pranz ar fi sa mearga la ore,
15:19
believe me, they're going to sitsta there and eatmânca theiral lor lunchmasa de pranz.
358
904000
3000
credeti-ma, o sa stea acolo si o sa isi manance pranzul.
15:22
We need to --
359
907000
2000
Trebuie sa --
15:24
we need to educateeduca.
360
909000
2000
trebuie sa educam.
15:26
We need to educateeduca the kidscopii.
361
911000
2000
Trebuie sa ii educam pe copii.
15:28
We need to educateeduca the staffpersonal.
362
913000
2000
Trebuie sa educam personalul.
15:30
I had 90 employeesangajați.
363
915000
2000
Am avut 90 de angajati.
15:32
Two were supposedpresupus to be cooksbucătari -- nonenici unul could.
364
917000
2000
2 pretindeau ca sunt bucatari -- nici unul nu era.
15:34
And, you know, I'm not that better off now.
365
919000
3000
Si, stiti, nu stau mult mai bine acum.
15:37
But we really have to educateeduca.
366
922000
2000
Dar trebuie intr-adevar sa educam.
15:39
We have to get academicacademic institutionsinstituții to startstart thinkinggândire
367
924000
3000
Trebuie sa facem in asa fel incat institutiile academice sa inceapa sa se gandeasca
15:42
about waysmoduri to teacha preda people how to cookbucătar again,
368
927000
3000
la moduri in care sa ii invete pe oameni sa gateasca din nou,
15:45
because, of coursecurs, they don't --
369
930000
2000
pentru ca, desigur, nu fac asta --
15:47
because we'vene-am had this processedprelucrate foodalimente in schoolsșcoli
370
932000
2000
pentru ca am avut aceasta mancare procesata in scoli
15:49
and institutionsinstituții for so long.
371
934000
2000
si in institutii, de atata timp.
15:51
We need 40-minute-minut lunchesla pachet --
372
936000
2000
Avem nevoie de pranzuri de 40 de minute --
15:53
mostcel mai schoolsșcoli have 20-minute-minut lunchesla pachet --
373
938000
2000
majoritatea scolilor au pranzuri de 20 de minute --
15:55
and lunchesla pachet that are time-appropriatecorespunzătoare de timp.
374
940000
2000
si pranzuri care sunt potrivite ca durata.
15:57
There was just a bigmare studystudiu doneTerminat, and so manymulți schoolsșcoli
375
942000
2000
Tocmai a fost facut un studiu extins, si atat de multe scoli
15:59
are startingpornire lunchmasa de pranz at ninenouă and 10 in the morningdimineaţă.
376
944000
2000
incep pranzul la 9 sau 10 dimineata --
16:01
That is not lunchtimela prânz.
377
946000
2000
nu este timpul potrivit pentru a lua pranzul.
16:04
You know, it's crazynebun. It's crazynebun what we're doing.
378
949000
3000
Stiti, e o nebunie, e o nebunie ceea ce facem.
16:07
And just remembertine minte,
379
952000
2000
Si doar tineti minte,
16:09
at very leastcel mai puţin tacitlytacit,
380
954000
2000
in ultimul rand tacit,
16:11
this is what we're teachingînvățătură childrencopii
381
956000
3000
ca asta este ceea ce ii invatam pe copii
16:14
as what they should be doing.
382
959000
2000
ca ar trebui sa faca.
16:16
I think if we're going to fixrepara this,
383
961000
2000
Cred ca daca vrem sa remediem acest lucru,
16:18
one of the things we have to do
384
963000
2000
unul din lucrurile pe care trebuie sa le facem
16:20
is really changeSchimbare how we have oversightsupraveghere
385
965000
2000
este sa schimbam modul in care supraveghem
16:22
over the NationalNaţionale SchoolScoala LunchMasa de prânz ProgramProgramul.
386
967000
2000
Programul National al Pranzurilor din Scoli.
16:24
InsteadÎn schimb of the NationalNaţionale SchoolScoala LunchMasa de prânz ProgramProgramul beingfiind undersub the USDAUSDA,
387
969000
3000
In loc ca Programul National al Pranzurilor din Scoli sa fie sub comanda USDA,
16:27
I think it should be undersub CDCCDC.
388
972000
2000
eu cred ca ar trebui sa fie sub CDC.
16:29
If we starteda început to think about foodalimente
389
974000
3000
Daca am incepe sa ne gandim la mancare
16:32
and how we feeda hrani our kidscopii
390
977000
2000
si la modul in care ne hranim copiii
16:34
as a healthsănătate initiativeinițiativă,
391
979000
2000
ca la o initiativa in domeniul sanatatii,
16:37
and we starteda început thinkinggândire about foodalimente as healthsănătate,
392
982000
3000
si am incepe sa ne gandim la mancare ca la sanatate,
16:40
then I think we wouldn'tnu ar fi have cornporumb dogscâini
393
985000
3000
atunci nu cred ca am mai avea cremvusti cu amidon
16:43
as lunchmasa de pranz.
394
988000
2000
in loc de pranz.
16:45
Okay, FinanceFinante 101 on this,
395
990000
3000
Ok, cateva informatii financiare despre asta,
16:48
and this -- I'm sortfel of wrappingambalaj it up with this financefinanţa piecebucată,
396
993000
3000
iar asta -- intr-un fel inchei cu aceste date financiare,
16:51
because I think this is something we all have to understanda intelege.
397
996000
3000
deoarece consider ca este un lucru pe care toti ar trebui sa il intelegem.
16:54
The NationalNaţionale SchoolScoala LunchMasa de prânz ProgramProgramul spendspetrece 8 billionmiliard dollarsdolari
398
999000
2000
Programul National al Pranzurilor in Scoli cheltuie 8 miliarde de dolari
16:56
feedinghrănire 30 millionmilion childrencopii a yearan.
399
1001000
2000
hranind 30 de milioane de copii pe an.
16:58
That numbernumăr probablyprobabil needsare nevoie to doubledubla.
400
1003000
2000
Acel numar trebuie, probabil, dublat.
17:00
People say, "Oh my God, where are we going to get 8 billionmiliard?"
401
1005000
3000
Oamenii spun, "O Doamne, de unde o sa scoatem 8 miliarde?"
17:03
In this countryțară, we're spendingcheltuire 110 billionmiliard dollarsdolari a yearan
402
1008000
4000
In aceasta tara, cheltuim 110 miliarde de dolari pe an
17:07
on fastrapid foodalimente.
403
1012000
3000
pe fast-food-uri.
17:10
We spendpetrece 100 billionmiliard dollarsdolari a yearan
404
1015000
2000
Cheltuim 100 de miliarde pe an
17:12
on dietcura de slabire aidsSIDA.
405
1017000
2000
pe suplimente pentru dieta.
17:14
We spendpetrece 50 billionmiliard dollarsdolari on vegetableslegume,
406
1019000
2000
Cheltuim 50 de miliarde pe legume,
17:16
whichcare is why we need all the dietcura de slabire aidsSIDA.
407
1021000
3000
si de-asta avem nevoie de produsele dietetice.
17:19
We spendpetrece 200 billionmiliard dollarsdolari a yearan
408
1024000
3000
Cheltuim 200 de miliarde pe an
17:22
on diet-relatedlegate de dieta illnessboală todayastăzi,
409
1027000
3000
pentru tratarea bolilor rezultate din diete,
17:25
with ninenouă percentla sută of our kidscopii havingavând typetip 2 diabetesDiabet.
410
1030000
3000
si 9 la suta din copii nostrii avand diabet tip 2 --
17:28
200 billionmiliard.
411
1033000
2000
200 de miliarde.
17:30
So you know what, when we talk
412
1035000
2000
Asa ca stiti ce, cand vorbim
17:32
about needingau nevoie 8 billionmiliard more, it's not a lot.
413
1037000
3000
despre faptul ca avem nevoie de 8 miliarde, nu e mult.
17:35
That 8 billionmiliard comesvine down to two dollarsdolari and 49 centscenți --
414
1040000
3000
Acele 8 miliarde inseamna doi dolari si 49 de centi --
17:38
that's what the governmentGuvern allocatesalocă for lunchmasa de pranz.
415
1043000
3000
atat aloca guvernul pentru pranzuri.
17:41
MostCele mai multe schoolşcoală districtsdistricte spendpetrece two thirdstreimi of that on payrollsalarizare and overheaddeasupra capului.
416
1046000
3000
Majoritatea districtelor scolare folosesc doua treimi din acea suma pe salarii si alte cheltuieli.
17:44
That meansmijloace we spendpetrece lessMai puțin than a dollardolar a day
417
1049000
3000
Asta inseamnca ca cheltuim mai putin de un dolar pe zi
17:47
on foodalimente for kidscopii in schoolsșcoli --
418
1052000
2000
pentru mancarea copiilor din scoli --
17:49
mostcel mai schoolsșcoli, 80 to 90 centscenți. In L.A., it's 56 centscenți.
419
1054000
4000
in majoritatea scolilor intre 80 si 90 de centi. In LA, 56 de centi.
17:54
So we're spendingcheltuire lessMai puțin than a dollardolar, OK, on lunchmasa de pranz.
420
1059000
3000
Deci cheltuim mai putin de un dolar, ok, pentru pranz.
17:57
Now I don't know about you,
421
1062000
2000
Acum, nu stiu ce faceti voi,
17:59
but I go to StarbucksStarbucks and Pete'sPete pe and placeslocuri like that,
422
1064000
2000
dar eu ma duc in locuri ca Starbucks sau Pete's,
18:01
and ventiVenti latteLatte in SanSan FranciscoFrancisco is fivecinci dollarsdolari.
423
1066000
3000
iar un Venti latte in San Francisco este 5 dolari.
18:04
One gourmetgourmet coffeecafea,
424
1069000
2000
O cafea de calitate superioara,
18:06
one, is more --
425
1071000
2000
una singura, costa mai mult --
18:08
we spendpetrece more on than we are spendingcheltuire to feeda hrani kidscopii
426
1073000
3000
cheltuim mai mult pe o cafea decat pentru hranirea copiilor nostrii
18:11
for an entireîntreg weeksăptămână
427
1076000
3000
pentru o saptamana intreaga
18:14
in our schoolsșcoli.
428
1079000
2000
in scolile noastre.
18:16
You know what? We should be ashamedruşinat.
429
1081000
3000
Stiti ce? Ar trebui sa ne fie rusine.
18:20
We, as a countryțară, should be ashamedruşinat
430
1085000
3000
Noua, ca tara, ar trebui sa ne fie rusine
18:23
at that.
431
1088000
2000
iar asta --
18:25
The richestcel mai bogat countryțară.
432
1090000
2000
cea mai bogata tara.
18:27
In our countryțară,
433
1092000
2000
In tara noastra,
18:29
it's the kidscopii that need it the mostcel mai,
434
1094000
3000
copii care au cea mai mare nevoie,
18:32
who get this really, really lousyprost foodalimente.
435
1097000
2000
sunt cei care primesc aceasta mancare proasta.
18:34
It's the kidscopii who have parentspărinţi and grandparentsbunicii
436
1099000
2000
Sunt copiii care au parinti si bunici
18:36
and unclesunchii and auntsmatusi that can't even affordpermite
437
1101000
3000
si unchi si matusi care nici macar nu isi pot permite
18:40
to paya plati for schoolşcoală lunchmasa de pranz that getsdevine this foodalimente.
438
1105000
3000
sa plateasca pentru pranz, iar ei primesc mancarea asta.
18:43
And those are the samela fel kidscopii
439
1108000
2000
Iar ei sunt aceiasi copii
18:45
who are going to be gettingobtinerea sickbolnav.
440
1110000
3000
care o sa se imbolnaveasca.
18:48
Those are the samela fel kidscopii who we should be takingluare careîngrijire of.
441
1113000
3000
Ei sunt copiii de care ar trebui sa avem grija.
18:51
We can all make a differencediferență.
442
1116000
3000
Cu totii putem schimba ceva --
18:54
That everyfiecare singlesingur one of us,
443
1119000
2000
fiecare dintre noi,
18:56
whetherdacă we have childrencopii,
444
1121000
2000
fie ca avem copii,
18:58
whetherdacă we careîngrijire about childrencopii, whetherdacă we have niecesnepoatele or nephewsnepoţii,
445
1123000
3000
fie ca ne pasa de copii, fie ca avem nepoate si nepoti,
19:01
or anything --
446
1126000
2000
sau orice altceva --
19:03
that we can make a differencediferență.
447
1128000
2000
putem schimba ceva.
19:05
WhetherDacă you sitsta down and eatmânca a mealmasă with your kidscopii,
448
1130000
2000
Daca stai la masa si mananci cu copiii tai,
19:07
whetherdacă you take your kidscopii, or grandchildrennepoți,
449
1132000
2000
sau daca iti duci copiii, sau nepotii,
19:09
or niecesnepoatele and nephewsnepoţii shoppingcumpărături
450
1134000
3000
sau nepoatele la cumparaturi
19:12
to a farmers'agricultorilor marketpiaţă. Just do tastingsdegustari de vinuri with them.
451
1137000
3000
intr-o piata a fermierilor -- doar pune-i sa guste.
19:15
SitStai down and careîngrijire.
452
1140000
2000
Stati jos si dati-va interesul.
19:17
And on the macromacro levelnivel,
453
1142000
2000
Iar la nivel inalt,
19:19
we're in what seemspare to be
454
1144000
2000
suntem in ceea ce pare a fi
19:21
a 19-month-luna presidentialprezidenţiale campaigncampanie,
455
1146000
4000
o campanie prezidentiala de 19 luni,
19:25
and of all the things we're askingcer
456
1150000
2000
iar toate intrebarile pe care le punem
19:27
all of these potentialpotenţial leadersliderii,
457
1152000
2000
tuturor acestori potentiali lideri,
19:29
what about askingcer for the healthsănătate of our childrencopii?
458
1154000
2000
ce ar fi sa-i intrebam despre sanatatea copiilor nostrii? Multumesc.
19:31
Thank you.
459
1156000
1000
Multumesc.
Translated by Sebastian Ion
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ann Cooper - Lunch lady
Ann Cooper cares -- a lot -- what kids eat for lunch. As the head of nutrition for Berkeley, California, schools, she serves organic, regionally sourced and sustainable meals to lots of lucky children.

Why you should listen

Ann Cooper has a frontline view of the daily battle to keep kids healthy -- and of the enemy, the processed-foods industries that, it sometimes seems, want to wrap every single thing that children eat in a fried coating and then a plastic bag. As the director of nutrition services for the Berkeley (California) Unified School District, she's an outspoken activist for serving fresh, sustainable food to kids. Her lively website, ChefAnn.com, rounds up recipes, links, and resources for food activism.

Cooper's influential program in Berkeley involves kids in every stage of the food they eat, from growing to disposing of it. And along the way, eating some delicious cafeteria lunches. She's also recently become one of the most enterprising members of Jamie Oliver's Food Revolution, launching TheLunchBox.org to give schools the resources and support they need to transform their menus and provide balanced, healthy meals. In line with that effort, she is partnering with Whole Foods on the Great American Salad Project (GASP), which will create fresh salad bars in over 300 schools around the U.S. 

She's the author of several books, including Bitter Harvest, an examination of the food chain, and her latest, Lunch Lessons: Changing the Way We Feed Our Children.

More profile about the speaker
Ann Cooper | Speaker | TED.com