ABOUT THE SPEAKER
Norman Foster - Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe.

Why you should listen

From museums and banks to airports and bridges, from apartment buildings to the Reichstag, in the past 35 years Norman Foster's beautiful and efficient designs have dramatically changed the character of cities (think of the London Gherkin) and landscapes (the Viaduc de Millau) around the world.

A common philosophy connects all of them, starting with social responsiveness and the use of natural resources (ventilation, light). Some of Foster's work has sparked controversy (such as his pyramid in Astana, Kazakhstan), but he has never ignored a chance to rewrite the rules of architecture, be it by tackling audaciously huge construction projects or by designing wind turbines and partly-solar-powered electric buses.

More profile about the speaker
Norman Foster | Speaker | TED.com
DLD 2007

Norman Foster: My green agenda for architecture

Programul verde al lui Norman Foster

Filmed:
866,847 views

Arhitectul Norman Foster vorbește despre munca lui de a arăta modul în care calculatoarele îi pot ajuta pe arhitecți să proiecteze clădiri ecologice, frumoase și fără să polueze. Din 2007 Conferinţa DLD, München; www.dld-conference.com
- Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As an architectarhitect you designproiecta for the presentprezent,
0
0
7000
Ca și arhitect proiectezi pentru prezent
00:23
with an awarenessconștientizare of the pasttrecut,
1
7000
3000
cu o conștientizare a trecutului
00:26
for a futureviitor whichcare is essentiallyin esenta unknownnecunoscut.
2
10000
7000
pentru un viitor necunoscut.
00:33
The greenverde agendaagendă is probablyprobabil the mostcel mai importantimportant agendaagendă
3
17000
4000
Agenda verde este probabil cea mai importantă agendă
00:37
and issueproblema of the day.
4
21000
3000
și cea mai mare problemă a momentului.
00:40
And I'd like to shareacțiune some experienceexperienţă
5
24000
4000
Aș dori să vă împărtășesc experiență mea
00:44
over the last 40 yearsani -- we celebratesărbători our fortiethpatruzecime anniversaryaniversare this yearan --
6
28000
5000
de-a lungul ultimilor 40 de ani -- sărbătorim a 40-a aniversare anul acesta --
00:49
and to exploreexplora and to touchatingere on some observationsobservații
7
33000
6000
și de a explora și de a discuta asupra unor observații
00:55
about the naturenatură of sustainabilitydurabilitate.
8
39000
4000
cu privire la natura de durabilitate.
00:59
How fardeparte you can anticipateanticipa, what followsurmează from it,
9
43000
3000
Cât de mult se poate anticipa, ce urmează după aceea,
01:02
what are the threatsameninţări, what are the possibilitiesposibilităţi,
10
46000
2000
care sunt amenințările, care sunt posibilitățile,
01:04
the challengesprovocări, the opportunitiesoportunități?
11
48000
3000
provocările, oportunitățile?
01:07
I think that -- I've said in the pasttrecut, manymulți, manymulți yearsani agoîn urmă,
12
51000
4000
Cred că am spus în trecut, cu mulți mulți ani în urmă,
01:11
before anybodycineva even inventedinventat the conceptconcept of a greenverde agendaagendă,
13
55000
6000
înainte ca cineva să fi inventat măcar conceptul de Agenda Verde,
01:17
that it wasn'tnu a fost about fashionModă -- it was about survivalsupravieţuire.
14
61000
6000
căci nu era vorba despre modă, ci de supraviețuire.
01:23
But what I never said, and what I'm really going to make the pointpunct is,
15
67000
5000
Dar ceea ce nu am spus niciodată, și despre care voi spune acum,
01:28
that really, greenverde is coolmisto.
16
72000
3000
că într-adevăr, verdele este fantastic.
01:31
I mean, all the projectsproiecte whichcare have, in some way, been inspiredinspirat
17
75000
5000
Vreau să spun că toate proiectele, care într-un fel, au fost inspirate
01:36
by that agendaagendă are about a celebratoryfestive lifestylemod de viata,
18
80000
5000
de această agendă sunt un stil de viață festiv,
01:41
in a way celebratingsărbători the placeslocuri and the spacesspații
19
85000
5000
o celebrare de locuri și spații
01:46
whichcare determinea determina the qualitycalitate of life.
20
90000
3000
care determină calitatea vieții.
01:49
I rarelyrar actuallyde fapt quotecitat anything,
21
93000
4000
Rareori citez ceva,
01:53
so I'm going to try and find a piecebucată of paperhârtie if I can,
22
97000
4000
așa că o să încerc să găsesc o hârtiuță, dacă pot,
01:57
[in] whichcare somebodycineva, at the endSfârşit of last yearan, venturedaventurat the thought
23
101000
6000
[în] care cineva, la sfârșitul anului trecut, a îndrăznit să se gândească,
02:03
about what for that individualindividual, as a kinddrăguț of importantimportant observerobservator,
24
107000
5000
ceea ce pentru acea persoană, un fel de obervator important,
02:08
analystanalist, writerscriitor -- a guy calleddenumit ThomasThomas FriedmanFriedman,
25
112000
4000
analist, scriitor, un tip pe nume Thomas Friedman,
02:12
who wrotea scris in the HeraldHerald TribuneTribune, about 2006.
26
116000
6000
care a scris în Herald Tribune despre 2006.
02:18
He said,
27
122000
3000
El a spus:
02:21
"I think the mostcel mai importantimportant thing to happenîntâmpla in 2006
28
125000
3000
Cred că cel mai important lucru ce s-a întâmplat în 2006
02:24
was that livingviaţă and thinkinggândire greenverde hitlovit MainPagina principală StreetStrada.
29
128000
5000
a fost că modul de a trăi și a gândi în ¨verde¨ a ajuns la Main Street.
02:29
We reachedatins a tippingbasculare pointpunct this yearan
30
133000
3000
Am ajuns la punctul critic anul acesta,
02:32
where livingviaţă, actingactorie, designingproiect, investinginvestiții and manufacturingde fabricație greenverde
31
136000
5000
în care trăind, acționând, proiectând, investind și producând în verde
02:37
camea venit to be understoodînțeles by a criticalcritic massmasa
32
141000
2000
a ajuns să fie înțeles de o mulțime
02:39
of citizenscetățeni, entrepreneursantreprenori and officialsOficialii
33
143000
3000
de cetățeni, antreprenori, și administratori
02:42
as the mostcel mai patrioticpatriotic, capitalisticcapitalist, geo-politicalgeo-politice
34
146000
3000
ca o chestiune patriotică, capitalistă și geo-politică
02:45
and competitivecompetitiv thing they could do.
35
149000
3000
și competitivă ce pot face.
02:48
HencePrin urmare my mottoMotto-ul: greenverde is the newnou redroșu, whitealb and bluealbastru."
36
152000
6000
Prin urmare motto-ul meu: Verde este noul roșu, alb și albastru¨.
02:54
And I askedîntrebă myselfeu insumi, in a way, looking back,
37
158000
4000
Și m-am întrebat, într-un fel, privind în urmă:
02:58
"When did that kinddrăguț of awarenessconștientizare of the planetplanetă and its fragilityfragilitatea first appearapărea?"
38
162000
10000
Când a apărut pentru prima dată conștientizarea asupra planetei și fragilitatea ei? ¨
03:08
And I think it was JulyIulie 20, 1969,
39
172000
4000
Si cred că a fost în 20 iulie 1969,
03:12
when, for the first time, man could look back at planetplanetă EarthPământ.
40
176000
6000
atunci când, pentru prima dată, omenirea a fost capabilă să se uite la planeta Pământ.
03:18
And, in a way, it was BuckminsterBuckminster FullerFuller who coinedinventat that phrasefraza.
41
182000
6000
Și, intr-un fel, a fost Buckminster Fuller, care a inventat aceasta fraza.
03:24
And before the kinddrăguț of collapsecolaps of the communistcomunist systemsistem,
42
188000
6000
Și înainte de prăbușirea sistemului comunist
03:30
I was privilegedprivilegiat to meetîntâlni a lot of cosmonautscosmonauti
43
194000
3000
am avut privilegiul de a întâlni mulți cosmonauți
03:33
in SpaceSpaţiu CityCity and other placeslocuri in RussiaRusia.
44
197000
2000
în City Space și alte locuri din Rusia.
03:35
And interestinglyInteresant, as I think back,
45
199000
3000
Și interesant, acum că mă gândesc,
03:38
they were the first trueAdevărat environmentalistsecologiștii.
46
202000
4000
ei au fost primii ecologiști adevărați.
03:42
They were filledumplut with a kinddrăguț of pioneeringde pionierat passionpasiune,
47
206000
5000
Erau plini de o pasiune inovatoare,
03:47
fireddat afara about the problemsProbleme of the AralAral SeaMare.
48
211000
3000
sătui de problemele cu Marea Aral.
03:50
And at that periodperioadă it was --
49
214000
3000
Și acea perioadă a fost
03:53
in a way, a numbernumăr of things were happeninglucru.
50
217000
2000
într-un fel, o serie de lucruri s-au întâmplat.
03:55
BuckminsterBuckminster FullerFuller was the kinddrăguț of greenverde guruguru --
51
219000
5000
Buckminster Fuller a fost un fel de guru ecologic,
04:00
again, a wordcuvânt that had not been coinedinventat.
52
224000
2000
din nou un cuvânt care nu a fost inventat.
04:02
He was a designproiecta scientistom de stiinta, if you like, a poetpoetul,
53
226000
4000
A fost un designer științific, dacă doriți, un poet,
04:06
but he foresawa prevăzut all the things that are happeninglucru now.
54
230000
4000
dar el a prevăzut toate lucrurile care se petrec acum.
04:10
It's anothero alta subjectsubiect. It's anothero alta conversationconversaţie.
55
234000
3000
Este un alt subiect. O altă conversație.
04:13
You can go back to his writingsscrieri: it's quitedestul de extraordinaryextraordinar.
56
237000
5000
Puteți vedea scrierile sale: e destul de extraordinar.
04:18
It was at that time, with an awarenessconștientizare
57
242000
5000
A fost la acel moment, cu conștiința
04:23
fireddat afara by Bucky'sCristi pe propheciesprofeţiile, his concernspreocupările
58
247000
5000
plină de profețiile lui Bucky, preocupările sale
04:28
as a citizencetăţean, as a kinddrăguț of citizencetăţean of the planetplanetă,
59
252000
5000
cetățean, ca un fel de cetățean al planetei,
04:33
that influencedinfluențat my thinkinggândire and what we were doing at that time.
60
257000
4000
ceea ce a influențat gândirea mea și ceea ce făceam în acel moment.
04:37
And it's a numbernumăr of projectsproiecte.
61
261000
3000
Şi există o serie de proiecte.
04:40
I selectSelectați this one because it was 1973, and it was a mastermaestru planplan
62
264000
6000
Am selectat acesta, deoarece a fost 1973 şi a fost un plan genial
04:46
for one of the CanaryCanare IslandsInsulele.
63
270000
2000
pentru una dintre Insulele Canare.
04:48
And this probablyprobabil coincideda coincis with the time
64
272000
4000
Şi aceasta, probabil, a coincis, cu momentul
04:52
when you had the planetplanetă Earth'sPământului sourcebookSourcebook,
65
276000
3000
în care aţi avut manualul planetei Pământ
04:55
and you had the hippiehippie movementcirculaţie.
66
279000
2000
şi aţi avut mişcarea hippy.
04:57
And there are some of those qualitiescalități in this drawingdesen,
67
281000
4000
Şi sunt câteva din acele calităţi în această imagine
05:01
whichcare seeksurmăreşte to sumsumă up the recommendationsrecomandări.
68
285000
3000
care încearcă de a rezuma recomandările.
05:04
And all the componentscomponente are there whichcare are now
69
288000
3000
Şi toate componentele sunt acolo,
05:07
in commoncomun parlancelimbajul, in our vocabularyvocabular,
70
291000
3000
în limbajul comun, în vocabularul nostru,
05:10
you know, 30-odd-ciudat yearsani latermai tarziu:
71
294000
3000
ştiţi, 30 şi ceva ani mai târziu:
05:13
windvânt energyenergie, recyclingreciclare, biomassbiomasă, solarsolar cellscelulele.
72
297000
5000
energia eoliană, reciclarea, biomasă, celulele solare.
05:18
And in parallelparalel at that time, there was
73
302000
4000
Şi, în paralel, la acea vreme, a existat
05:22
a very kinddrăguț of exclusiveexclusiv designproiecta clubclub.
74
306000
5000
un fel de club exclusivist de design.
05:27
People who were really designproiecta consciousconştient
75
311000
3000
Oamenii care într-adevăr ştiau despre design
05:30
were inspiredinspirat by the work of DieterDieter RamsBerbecii,
76
314000
3000
au fost inspiraţi de munca lui Dieter Ramns,
05:33
and the objectsobiecte that he would createcrea
77
317000
3000
precum şi de obiectele pe care le creează
05:36
for the companycompanie calleddenumit BraunBraun.
78
320000
2000
pentru compania numită Braun.
05:38
This is going back the mid-'la mijlocul“50s, '60s.
79
322000
3000
Acest lucru se întoarce la mijlocul anilor '50, '60.
05:41
And despitein ciuda Bucky'sCristi pe propheciesprofeţiile
80
325000
3000
Şi în ciuda profeţiilor lui Bucky
05:44
that everything would be miniaturizedsistem de localizare miniaturizat
81
328000
3000
că totul ar fi miniaturizat
05:47
and technologytehnologie would make an incredibleincredibil stylestil --
82
331000
3000
şi tehnologia ar putea crea un stil incredibil
05:50
accessacces to comfortconfort, to amenitiesFacilităţi --
83
334000
4000
accesul la confort, la facilităţi,
05:54
it was very, very difficultdificil to imagineimagina
84
338000
3000
a fost foarte, foarte dificil să ne imaginăm
05:57
that everything that we see in this imageimagine,
85
341000
2000
că tot ceea ce vedem în această imagine,
05:59
would be very, very stylishlyelegant packagedambalate.
86
343000
3000
ar fi foarte, foarte elegant ambalate.
06:02
And that, and more besidesin afara de asta, would be in the palmpalma of your handmână.
87
346000
3000
Şi aceasta, şi altele pe deasupra, ar fi în palma ta.
06:05
And I think that that digitaldigital revolutionrevoluţie
88
349000
4000
Şi cred că revoluţia digitală
06:09
now is comingvenire to the pointpunct
89
353000
3000
se apropie acum la un punct
06:12
where, as the virtualvirtual worldlume, whichcare bringsaduce so manymulți people togetherîmpreună here,
90
356000
6000
în care lumea virtuală, ce reuneşte atâtea persoane aici,
06:18
finallyin sfarsit connectsConnects with the physicalfizic worldlume,
91
362000
2000
în cele din urmă se conectează cu lumea fizică,
06:20
there is the realityrealitate that that has becomedeveni humanizedumanizat,
92
364000
6000
există o realitate care s-a umanizat,
06:26
so that digitaldigital worldlume has all the friendlinessprietenie,
93
370000
4000
aşa încât lumea digitală să aibă toate prietenia,
06:30
all the immediacyrapiditate, the orientationorientarea of the analoganalog worldlume.
94
374000
4000
apropierea, orientarea lumii analogice.
06:34
ProbablyProbabil summedînsumate up in a way
95
378000
2000
Probabil rezumate într-un mod
06:36
by the stylishelegant or alternativealternativă availabledisponibil here,
96
380000
4000
elegant sau alternativ disponibil aici,
06:40
as we generouslygeneros had giftedtalentat at lunchtimela prânz,
97
384000
4000
aşa cum ne-a dăruit cu generozitate la prânz
06:44
the [unclearneclar], whichcare is a furthermai departe kinddrăguț of developmentdezvoltare --
98
388000
4000
(neclar) care este un fel de dezvoltare avansată --
06:48
and again, inspiredinspirat by the incredibleincredibil sortfel of sensualsenzual feel.
99
392000
4000
şi din nou, inspirat de un fel de sentiment incredibil.
06:52
A very, very beautifulfrumoasa objectobiect.
100
396000
2000
Un obiect foarte, foarte frumos.
06:54
So, something whichcare in [the] '50s, '60s was very exclusiveexclusiv
101
398000
5000
Aşadar, ceva care în ani ´50,´60 a fost foarte exclusiv,
06:59
has now becomedeveni, interestinglyInteresant, quitedestul de inclusiveinclusiv.
102
403000
3000
a devenit acum, în mod interesant, destul de cuprinzătoare.
07:02
And the referencereferinţă to the iPodiPod as iconiciconic,
103
406000
4000
Şi trimiterea la iPod ca simbol iconic
07:06
and in a way evocativeevocator of performanceperformanţă, deliverylivrare --
104
410000
5000
şi aminteşte oarecum de performanţă, de livrare --
07:11
quitedestul de interestinginteresant that [in] the beginningînceput of the yearan 2007,
105
415000
3000
destul de interesant, că (în), la începutul anului 2007
07:14
the FinancialFinanciare TimesOri commenteda comentat that the DetroitDetroit companiescompanii
106
418000
4000
Financial Times a comentat ca societăţile din Detroit
07:18
envyinvidie the haloHalo effectefect that ToyotaToyota has gaineddobândită
107
422000
3000
invidiau efectul halo care l-a câştigat Toyota
07:21
from the PriusPrius as the hybridhibrid, energy-consciousconştient de energie vehiclevehicul,
108
425000
5000
cu modelul Prius hibrid, economizator de energie
07:26
whichcare rivalsrivalii the iPodiPod as an iconiciconic productprodus.
109
430000
2000
ce rivalizează iPod-ul ca produs iconic.
07:28
And I think it's very temptingtentant to, in a way, seduceseduc ourselvesnoi insine --
110
432000
5000
Şi cred că este foarte tentant să, într-un fel, să ne seducem,
07:33
as architectsarhitecți, or anybodycineva involvedimplicat with the designproiecta processproces --
111
437000
3000
ca arhitecţi, sau oricine altcineva implicat în procesul de proiectare,
07:36
that the answerRăspuns to our problemsProbleme liesminciuni with buildingsclădiri.
112
440000
4000
că răspunsul problemelor noastre să se lege de clădiri.
07:40
BuildingsClădiri are importantimportant, but
113
444000
2000
Clădirile sunt importante, dar
07:42
they're only a componentcomponent of a much biggermai mare pictureimagine.
114
446000
3000
sunt doar o piesă a unei imagini mult mai mare.
07:45
In other wordscuvinte, as I mightar putea seekcăuta to demonstratedemonstra,
115
449000
2000
Cu alte cuvinte, cum aş putea să demonstrez,
07:47
if you could achieveobține the impossibleimposibil,
116
451000
2000
dacă ai putea realiza imposibilul,
07:49
the equivalentechivalent of perpetualperpetuu motionmişcare,
117
453000
3000
echivalentul mişcării perpetue,
07:52
you could designproiecta a carbon-freecarbon-free housecasă, for exampleexemplu.
118
456000
4000
ai putea de exemplu proiecta o casă fără emisii de carbon.
07:56
That would be the answerRăspuns.
119
460000
1000
Acesta ar fi răspunsul.
07:57
UnfortunatelyDin păcate, it's not the answerRăspuns.
120
461000
2000
Din păcate, nu este răspunsul.
07:59
It's only the beginningînceput of the problemproblemă.
121
463000
2000
Este doar începutul problemei.
08:01
You cannotnu poti separatesepara the buildingsclădiri out
122
465000
2000
Nu puteţi separa clădirile de
08:03
from the infrastructureinfrastructură of citescitează
123
467000
2000
infrastructura oraşelor
08:05
and the mobilitymobilitate of transittranzit.
124
469000
2000
şi de mobilitatea de tranzit.
08:07
For exampleexemplu, if, in that Bucky-inspiredInspirat de Bucky phrasefraza, we drawa desena back
125
471000
6000
De exemplu, dacă, într-o frază inspirată de Bucky, mergem înapoi
08:13
and we look at planetplanetă EarthPământ,
126
477000
2000
si privim la planeta Pământ
08:15
and we take a kinddrăguț of typicaltipic, industrializedindustrializat societysocietate,
127
479000
3000
şi luăm un fel de societate tipică, industrializată,
08:18
then the energyenergie consumedconsumate would be splitDespică
128
482000
3000
atunci consumul de energie va fi împărţit
08:21
betweenîntre the buildingsclădiri, 44 percentla sută, transporttransport, 34 percentla sută, and industryindustrie.
129
485000
6000
între clădiri - 44 %, transport - 34 %, și industrie.
08:27
But again, that only showsspectacole partparte of the pictureimagine.
130
491000
2000
Dar din nou, este doar o parte din imagine.
08:29
If you lookedprivit at the buildingsclădiri togetherîmpreună with the associatedasociate transporttransport,
131
493000
5000
Dacă te-ai uita la clădiri, împreună cu transportul asociat,
08:34
in other wordscuvinte, the transporttransport of people, whichcare is 26 percentla sută,
132
498000
5000
cu alte cuvinte, transportul public, care este 26 %,
08:39
then 70 percentla sută of the energyenergie consumptionconsum
133
503000
2000
atunci 70 % din consumul de energie
08:41
is influencedinfluențat by the way that our citescitează and infrastructureinfrastructură work togetherîmpreună.
134
505000
7000
e influenţat de modul în care oraşele şi infrastructura noastră lucrează împreună.
08:48
So the problemsProbleme of sustainabilitydurabilitate
135
512000
3000
Aşa că problemele de durabilitate,
08:51
cannotnu poti be separatedseparat from the naturenatură of the citiesorase,
136
515000
3000
nu pot fi separate de natura oraşelor,
08:54
of whichcare the buildingsclădiri are a partparte.
137
518000
3000
din care clădirile fac parte.
08:57
For exampleexemplu, if you take, and you make a comparisoncomparaţie
138
521000
4000
De exemplu, dacă luaţi, si comparaţi
09:01
betweenîntre a recentRecent kinddrăguț of cityoraș,
139
525000
4000
un tip recent de oraş,
09:05
what I'll call, simplisticallysimplist, a NorthNord AmericanAmerican cityoraș --
140
529000
3000
ceea ce voi numi, simplist, un oraş din America de Nord --
09:08
and DetroitDetroit is not a badrău exampleexemplu, it is very carmașină dependentdependent.
141
532000
5000
şi Detroit nu este un exemplu rău, este foarte dependent de maşină.
09:13
The cityoraș goesmerge out in annularinelar ringsinele,
142
537000
3000
Oraşul se răspândeşte în inele,
09:16
consumingconsumatoare de more and more greenverde spacespaţiu,
143
540000
2000
consumând din ce în ce mai multe zona verde
09:18
and more and more roadsdrumuri, and more and more energyenergie
144
542000
4000
şi din ce în ce mai multe drumuri, şi mai multă şi mai multă energie
09:22
in the transporttransport of people betweenîntre the cityoraș centercentru --
145
546000
4000
în transportul de persoane între centrul oraşului,
09:26
whichcare again, the cityoraș centercentru, as it becomesdevine deprivedlipsit de
146
550000
3000
care centru al oraşului pe măsură ce devine lipsit
09:29
of the livingviaţă and just becomesdevine commercialcomercial, again becomesdevine deadmort.
147
553000
5000
de viaţă și devine doar centru comercial, din nou devine mort.
09:34
If you comparedcomparativ DetroitDetroit with a cityoraș of a NorthernNord EuropeanEuropene exampleexemplu --
148
558000
6000
Şi dacă a compara Detroit cu un oraş din nordul Europei,
09:40
and MunichMünchen is not a badrău exampleexemplu of that,
149
564000
4000
München este un bun exemplu,
09:44
with the greatermai mare dependencedependență on walkingmers and cyclingCiclism --
150
568000
5000
cu o mai mare dependenţă de a merge pe jos sau cu bicicleta,
09:49
then a cityoraș whichcare is really only twicede două ori as densedens,
151
573000
6000
un oraş care este de fapt de două ori mai dens,
09:55
is only usingutilizând one-tentho zecime of the energyenergie.
152
579000
4000
consumă doar o zecea parte de energie.
09:59
In other wordscuvinte, you take these comparablecomparabil examplesexemple
153
583000
2000
Cu alte cuvinte, dacă vedeţi aceste două exemple
10:01
and the energyenergie leapsalt is enormousenorm.
154
585000
4000
diferenţa de energie e enormă.
10:05
So basicallype scurt, if you wanted to generalizegeneraliza, you can demonstratedemonstra
155
589000
6000
Practic, dacă aţi vrut să generalizăm, putem arăta că,
10:11
that as the densitydensitate increasescreșteri alongde-a lungul the bottomfund there,
156
595000
5000
pe măsură ce densitatea creşte pe axa inferioară,
10:16
that the energyenergie consumedconsumate reducesreduce dramaticallydramatic.
157
600000
4000
energia consumată este dramatic redusă.
10:20
Of coursecurs you can't separatesepara this out from issuesprobleme like
158
604000
3000
Desigur, nu se poate separa acest lucru de la aspecte precum
10:23
socialsocial diversitydiversitate, massmasa transittranzit,
159
607000
3000
diversitatea socială, masa de tranzit,
10:26
the abilityabilitate to be ablecapabil to walkmers pe jos a convenientconvenabil distancedistanţă,
160
610000
4000
abilitatea de a fi capabil să meargă o distanţă convenabilă,
10:30
the qualitycalitate of civiccivic spacesspații.
161
614000
2000
calitatea spatiilor civice.
10:32
But again, you can see DetroitDetroit, in yellowgalben at the toptop,
162
616000
5000
Dar în nou, puteţi vedea Detroit, în galben în partea de sus,
10:37
extraordinaryextraordinar consumptionconsum, down belowde mai jos CopenhagenCopenhaga.
163
621000
3000
consum extraordinar, fix sub Copenhaga.
10:40
And CopenhagenCopenhaga, althoughcu toate ca it's a densedens cityoraș,
164
624000
2000
Şi în timp ce Copenhaga este un oraş dens,
10:42
is not densedens comparedcomparativ with the really densedens citiesorase.
165
626000
5000
nu atât de mult în comparaţie cu oraşe într-adevăr dense.
10:47
In the yearan 2000, a rathermai degraba interestinginteresant thing happeneds-a întâmplat.
166
631000
5000
În anul 2000, s-a întâmplat un lucru destul de interesant.
10:52
You had for the first time mega-citiesmega-oraşe, [of] 5 millionmilion or more,
167
636000
4000
Pentru prima dată avem mega-oraşe, de 5 milioane sau mai mult,
10:56
whichcare were occurringcare apar in the developingîn curs de dezvoltare worldlume.
168
640000
4000
ce se întâmplă în lumea în curs de dezvoltare.
11:00
And now, out of typicallytipic 46 citiesorase,
169
644000
3000
Şi acum din 46 oraşe tipice
11:03
33 of those mega-citiesmega-oraşe are in the developingîn curs de dezvoltare worldlume.
170
647000
5000
33 din acele mega-oraşe sunt în țări în curs de dezvoltare.
11:08
So you have to askcere yourselftu -- the environmentalde mediu impactefect of,
171
652000
4000
Deci, va trebui să te întrebi, de impactul asupra mediului,
11:12
for exampleexemplu, ChinaChina or IndiaIndia.
172
656000
2000
de exemplu China sau India.
11:14
If you take ChinaChina, and you just take BeijingBeijing,
173
658000
5000
Dacă luaţi China şi vorbind numai de Beijing,
11:19
you can see on that traffictrafic systemsistem,
174
663000
3000
se poate vedea sistemul de trafic
11:22
and the pollutionpoluare associatedasociate with the consumptionconsum of energyenergie
175
666000
6000
şi poluarea asociată cu consumul de energie,
11:28
as the carsautoturisme expandextinde at the pricePreț of the bicyclesbiciclete.
176
672000
7000
pe măsură ce maşinile înlocuiesc bicicletele.
11:35
In other wordscuvinte, if you put ontope the roadsdrumuri, as is currentlyîn prezent happeninglucru,
177
679000
5000
Cu alte cuvinte, dacă adaugi, aşa cum se întâmplă în prezent,
11:40
1,000 newnou carsautoturisme everyfiecare day --
178
684000
4000
1.000 de maşini noi în fiecare zi,
11:44
statisticallystatistic, it's the biggestCea mai mare boomingîn plină expansiune autoauto marketpiaţă in the worldlume --
179
688000
6000
statistic, este cea mai mare piaţă auto din lume în plină expansiune,
11:50
and the halfjumătate a billionmiliard bicyclesbiciclete servingservire one and a thirdal treilea billionmiliard people are reducingreduce.
180
694000
8000
iar jumătatea de miliard de biciclete, folosite de 1.3 miliarde de oameni, scad.
11:58
And that urbanizationurbanizare is extraordinaryextraordinar, acceleratedaccelerat paceritm.
181
702000
7000
Şi urbanizarea e extraordinară, într-un ritm accelerat.
12:05
So, if we think of the transitiontranziție in our societysocietate
182
709000
7000
Deci dacă ne gândim la tranziţie în societatea noastră
12:12
of the movementcirculaţie from the landteren to the citiesorase, whichcare tooka luat 200 yearsani,
183
716000
5000
la mişcarea de la ţară la oraşe, care a durat 200 de ani,
12:17
then that samela fel processproces is happeninglucru in 20 yearsani.
184
721000
5000
acelaşi proces are loc în 20 de ani.
12:22
In other wordscuvinte, it is acceleratingaccelerarea by a factorfactor of 10.
185
726000
5000
Cu alte cuvinte se accelerează cu un factor de 10.
12:27
And quitedestul de interestinglyInteresant, over something like a 60-year-an periodperioadă,
186
731000
8000
Si destul de interesant, pentru o perioadă de 60 de ani,
12:35
we're seeingvedere the doublingdublare in life expectancyașteptare,
187
739000
3000
vedem dublarea speranţei de viaţă,
12:38
over that periodperioadă where the urbanizationurbanizare has trebledtriplat.
188
742000
6000
perioadă în care urbanizare s-a triplat.
12:44
If I pullTrage back from that globalglobal pictureimagine,
189
748000
3000
Dacă m-aş îndepărta de imaginea globală
12:47
and I look at the implicationimplicarea over a similarasemănător periodperioadă of time
190
751000
4000
şi m-aş uita la implicațiile într-o perioadă de timp similară,
12:51
in termstermeni of the technologytehnologie -- whichcare, as a toolinstrument,
191
755000
4000
în termeni tehnologici, care ca un instrument,
12:55
is a toolinstrument for designersdesigneri,
192
759000
2000
este un instrument pentru designeri,
12:57
and I citecita our ownpropriu experienceexperienţă as a companycompanie,
193
761000
4000
şi citez propria noastră experienţă ca şi companie,
13:01
and I just illustrateilustra that by a smallmic selectionselecţie of projectsproiecte --
194
765000
5000
şi o să o ilustrez printr-o mică selecţie de proiecte --
13:06
then how do you measuremăsura that changeSchimbare of technologytehnologie?
195
770000
5000
atunci cum măsurăm această schimbare de tehnologie?
13:11
How does it affecta afecta the designproiecta of buildingsclădiri?
196
775000
3000
Cum afectează designul clădirilor?
13:14
And particularlyîn special, how can it leadconduce
197
778000
3000
Şi în special, cum poate duce
13:17
to the creationcreare of buildingsclădiri whichcare consumea consuma lessMai puțin energyenergie,
198
781000
4000
la crearea de clădiri care consumă mai puţină energie,
13:21
createcrea lessMai puțin pollutionpoluare and are more sociallysocialmente responsibleresponsabil?
199
785000
5000
generează mai puţină poluare, şi sunt mai responsabile social?
13:26
That storypoveste, in termstermeni of buildingsclădiri, starteda început in the latetârziu '60s, earlydin timp '70s.
200
790000
6000
Această poveste, vorbind despre clădiri, a început la sfârşitul anilor ´60, începutul anilor ´70.
13:32
The one exampleexemplu I take is a corporatecorporativ headquarterssediu
201
796000
3000
Exemplul pe care o să îl iau este sediul central
13:35
for a companycompanie calleddenumit WillisWillis and FaberFaber,
202
799000
3000
pentru compania numită Willis şi Faber,
13:38
in a smallmic marketpiaţă townoraș in the northeastNord-Est of EnglandAnglia,
203
802000
7000
într-un mic oraş de piaţă, în nord-estul Angliei,
13:45
commutingnaveta distancedistanţă with LondonLondra.
204
809000
3000
în apropierea Londrei.
13:48
And here, the first thing you can see
205
812000
2000
Şi aici, primul lucru care se poate vedea
13:50
is that this buildingclădire, the roofacoperiş is a very warmcald kinddrăguț of
206
814000
5000
este că la această clădire, acoperişul este un fel de
13:55
overcoatPardesiu blanketpătură, a kinddrăguț of insulatingizolante gardengrădină,
207
819000
3000
pătură caldă, o grădină izolantă,
13:58
whichcare is alsode asemenea about the celebrationsărbătoare of publicpublic spacespaţiu.
208
822000
4000
care este de asemenea despre celebrarea spaţiului public.
14:02
In other wordscuvinte, for this communitycomunitate, they have this gardengrădină in the skycer.
209
826000
4000
Cu alte cuvinte, pentru această comunitate, ei au această grădină în cer.
14:06
So the humanisticumaniste idealideal is very, very strongputernic in all this work,
210
830000
5000
Deci idealul umanist este foarte foarte puternic în toată această muncă,
14:11
encapsulatedcapsulate perhapspoate by one of my earlydin timp sketchesschite here,
211
835000
5000
păstrată probabil de una dintre schiţele mele timpurii aici,
14:16
where you can see greeneryverdeaţă, you can see sunlightlumina soarelui,
212
840000
3000
unde puteţi vedea verdeaţa, unde puteţi vedea lumina,
14:19
you have a connectionconexiune with naturenatură.
213
843000
2000
ai o conexiune cu natura.
14:21
And naturenatură is partparte of the generatorgenerator, the driverconducător auto for this buildingclădire.
214
845000
5000
Şi natura este parte a generatorului, conducătorul acestei clădiri.
14:26
And symbolicallysimbolic, the colorscolorate of the interiorinterior are greenverde and yellowgalben.
215
850000
4000
Şi simbolic, culorile interioare sunt verde şi galben.
14:30
It has facilitiesfacilităţi like swimmingînot poolspiscine, it has flextimeflextime,
216
854000
4000
Are piscine și program flexibil,
14:34
it has a socialsocial heartinimă, a spacespaţiu, you have contacta lua legatura with naturenatură.
217
858000
5000
are o inimă socială, un spaţiu, ai contact cu natura.
14:39
Now this was 1973.
218
863000
3000
Acum, asta a fost în 1973.
14:42
In 2001, this buildingclădire receivedprimit an awardadjudecare.
219
866000
4000
În 2001, această clădire a primit un premiu.
14:46
And the awardadjudecare was about a celebrationsărbătoare for a buildingclădire
220
870000
3000
Şi premiul a fost celebrarea unei clădiri
14:49
whichcare had been in use over a long periodperioadă of time.
221
873000
4000
care a fost folosită pentru o perioadă largă de timp.
14:53
And the people who'dcare ar createdcreată it camea venit back:
222
877000
3000
Şi oameni care au creat-o s-au întors:
14:56
the projectproiect managersmanageri, the companycompanie chairmenPreşedinţii then.
223
880000
4000
managerii de proiect, şi directorii companiei de atunci.
15:00
And they were sayingzicală, you know,
224
884000
1000
Şi ei au zis, ştiţi,
15:01
"The architectsarhitecți, NormanNorman was always going on about
225
885000
3000
"Arhitecţii, Norman mereu vorbea despre
15:04
designingproiect for the futureviitor, and you know,
226
888000
2000
proiectarea pentru viitor,
15:06
it didn't seempărea to costa costat us any more.
227
890000
2000
și nu părea să ne coste mai mult.
15:08
So we humoreddispus him, we keptținut him happyfericit."
228
892000
4000
Deci l-am bine dispus, l-am ţinut fericit."
15:12
The imageimagine at the toptop,
229
896000
2000
Imaginea de mai sus,
15:14
what it doesn't -- if you look at it in detaildetaliu,
230
898000
2000
ceea nu - daca te uiţi la ea, în detaliu,
15:16
really what it is sayingzicală is you can wiresârmă this buildingclădire.
231
900000
4000
ceea ce spune de fapt, este că poţi cabla această clădire.
15:20
This buildingclădire was wiredcu fir for changeSchimbare.
232
904000
4000
Această clădirea a fost cablată pentru schimbare.
15:24
So, in 1975, the imageimagine there is of typewritersmașini de scris.
233
908000
4000
Aşa că în 1975 imaginea arată maşini de scris.
15:28
And when the photographfotografie was takenluate, it's wordcuvânt processorsprocesoare.
234
912000
5000
Şi când s-a făcut această fotografie, erau procesoare de text.
15:33
And what they were sayingzicală on this occasionocazie was that our competitorsconcurenți
235
917000
4000
Şi ceea ce spuneau cu această ocazie este că, concurenţii noştri
15:37
had to buildconstrui newnou buildingsclădiri for the newnou technologytehnologie.
236
921000
4000
au trebuit să construiască clădiri noi pentru noua tehnologie.
15:41
We were fortunatenorocos,
237
925000
2000
Am fost norocoşi,
15:43
because in a way our buildingclădire was future-proofedviitor-fonic.
238
927000
2000
pentru că într-un fel clădirea noastră era pregătită pentru viitor.
15:45
It anticipatedanticipat changeSchimbare, even thoughdeşi those changesschimbări were not knowncunoscut.
239
929000
6000
Anticipa schimbări chiar dacă acele modificări nu erau cunoscute.
15:51
RoundRotund about that designproiecta periodperioadă leadingconducere up to this buildingclădire,
240
935000
4000
In jurul acelei perioade de design am ajuns la această clădire.
15:55
I did a sketchschiță, whichcare we pulledtras out of the archiveArhiva recentlyrecent.
241
939000
5000
În faza de proiectare a acestei clădiri, am făcut o schiţă, pe care am scos-o o recent din arhivă.
16:00
And I was sayingzicală, and I wrotea scris, "But we don't have the time,
242
944000
4000
Şi am zis, şi am scris: ¨Dar nu avem timp,
16:04
and we really don't have the immediateimediat expertiseexpertiză
243
948000
3000
şi nu avem o expertiză imediată
16:07
at a technicaltehnic levelnivel."
244
951000
1000
necesară nivelului tehnic.¨
16:08
In other wordscuvinte, we didn't have the technologytehnologie
245
952000
2000
Cu alte cuvinte, nu aveam tehnologia necesară
16:10
to do what would be really interestinginteresant on that buildingclădire.
246
954000
4000
pentru a crea ceea ce era necesar pentru acea clădire.
16:14
And that would be to createcrea a kinddrăguț of three-dimensionaltri-dimensională bubblebalon --
247
958000
4000
Şi aceea ar fi de a crea un fel de de balon tridimensional,
16:18
a really interestinginteresant overcoatPardesiu that would naturallynatural ventilateVentilati,
248
962000
5000
ca un fel de pătură care s-ar ventila natural,
16:23
would breathea respira and would seriouslySerios reducereduce the energyenergie loadsloturile.
249
967000
5000
ar respira şi ar reduce serios necesarul de energie.
16:28
NotwithstandingFără a aduce atingere the factfapt that the buildingclădire, as a greenverde buildingclădire,
250
972000
3000
În ciuda faptului că această clădire, ca o clădire ¨verde¨
16:31
is very much a pioneeringde pionierat buildingclădire.
251
975000
2000
este foarte mult o clădire inovatoare.
16:33
And if I fast-forwardderularea înainte in time, what is interestinginteresant
252
977000
3000
Şi dacă avansez în timp, ceea ce este interesant
16:36
is that the technologytehnologie is now availabledisponibil and celebratoryfestive.
253
980000
5000
este că acum tehnologia este disponibilă şi festivă.
16:41
The librarybibliotecă of the FreeGratuit UniversityUniversitatea, whichcare openeddeschis last yearan,
254
985000
6000
Biblioteca de la Free University, care s-a deschis anul trecut,
16:47
is an exampleexemplu of that.
255
991000
2000
este un exemplu.
16:49
And again, the transitiontranziție from one of the manymulți thousandsmii
256
993000
4000
Şi din nou, trecerea de la una din miile
16:53
of sketchesschite and computercomputer imagesimagini to the realityrealitate.
257
997000
4000
de schiţe şi imagini pe calculator, la realitate.
16:57
And a combinationcombinaţie of devicesdispozitive here,
258
1001000
2000
Şi o combinaţie de dispozitive
16:59
the kinddrăguț of heavygreu massmasa concretebeton of these bookcarte stacksstive,
259
1003000
4000
un fel de masă grea de beton a acestor rafturi,
17:03
and the way in whichcare that is enclosedînchise by this skinpiele,
260
1007000
6000
şi modul în care este închisă de pielea
17:09
whichcare enablespermite the buildingclădire to be ventilatedventilate,
261
1013000
4000
care permite clădirii să fie ventilată,
17:13
to consumea consuma dramaticallydramatic lessMai puțin energyenergie,
262
1017000
3000
pentru a consuma mult mai puţină energie,
17:16
and where it's really workinglucru with the forcesforţele of naturenatură.
263
1020000
3000
şi care într-adevăr lucrează cu forţele naturii.
17:19
And what is interestinginteresant is that this is hugelyenorm popularpopular
264
1023000
6000
Şi ceea ce este interesant este faptul că acest lucru este extrem de popular
17:25
by the people who use it.
265
1029000
2000
printre oameni care- l folosesc.
17:27
Again, comingvenire back to that thing about the lifestylemod de viata,
266
1031000
3000
Din nou, revenind la acel stil de viaţă
17:30
and in a way, the ecologicalecologic agendaagendă is very much at one with the spiritspirit.
267
1034000
9000
şi într-un fel, agenda ecologică este foarte ataşată de spirit.
17:39
So it's not a kinddrăguț of sacrificesacrificiu, quitedestul de the reverseverso.
268
1043000
3000
Deci, nu e un fel de sacrificiu, ci chiar invers.
17:42
I think it's a great -- it's a celebrationsărbătoare.
269
1046000
3000
Cred ca este o minunată -- este o sărbătoare.
17:45
And you can measuremăsura the performanceperformanţă,
270
1049000
4000
Puteţi măsura performanţa,
17:49
in termstermeni of energyenergie consumptionconsum, of that buildingclădire
271
1053000
3000
în ceea ce priveşte consumul de energie, a acelei clădiri
17:52
againstîmpotriva a typicaltipic librarybibliotecă.
272
1056000
3000
comparat cu o bibliotecă tipică.
17:55
If I showspectacol anothero alta aspectaspect of that technologytehnologie
273
1059000
3000
Dacă am arăta un alt aspect al acestei tehnologii,
17:58
then, in a completelycomplet differentdiferit contextcontext --
274
1062000
4000
într-un context complet diferit --
18:02
this apartmentapartament buildingclădire in the AlpsAlpii in SwitzerlandElveţia.
275
1066000
5000
acestă clădire cu apartamente în Alpi, în Elveţia.
18:07
PrefabricatedPrefabricate from the mostcel mai traditionaltradiţional of materialsmateriale,
276
1071000
3000
Prefabricată cu cele mai tradiţionale materiale,
18:10
but that materialmaterial -- because of the technologytehnologie, the computingtehnica de calcul abilityabilitate,
277
1074000
5000
dar că materialul - din cauza tehnologiei, capacității de calcul,
18:15
the abilityabilitate to prefabricateprefabricate, make high-performanceînaltă performanţă componentscomponente
278
1079000
4000
capacității de prefabricare a unor componente de înaltă performanţă
18:19
out of timbercherestea -- very much at the cuttingtăiere edgemargine.
279
1083000
4000
din lemn - foarte avansat.
18:23
And just to give a sortfel of glimpselicărire of that technologytehnologie,
280
1087000
3000
Și pentru a oferi o imagine de ansamblu a tehnologiei,
18:26
the abilityabilitate to plotintrigă pointspuncte in the skycer
281
1090000
8000
capacitatea de a trasa puncte pe cer
18:34
and to transmittransmite, to transfertransfer that informationinformație
282
1098000
7000
şi a transmite acea informaţie
18:41
now, directlydirect into the factoryfabrică.
283
1105000
5000
acum direct la fabrică.
18:46
So if you crosscruce the borderfrontieră -- just acrosspeste the borderfrontieră --
284
1110000
3000
Deci dacă am trece graniţa, chiar peste ea,
18:49
a smallmic factoryfabrică in GermanyGermania, and here you can see the guy with his computercomputer screenecran,
285
1113000
6000
o mică fabrică în Germania, şi aici puteţi vedea tipul cu calculatorul lui
18:55
and those pointspuncte in spacespaţiu are communicatedcomunicate.
286
1119000
4000
şi acele puncte în spaţiu sunt comunicate.
18:59
And on the left are the cuttingtăiere machinesmaşini,
287
1123000
3000
Şi la stânga sunt maşinile de tăiat,
19:02
whichcare then, in the factoryfabrică,
288
1126000
2000
care apoi, în fabrică
19:04
enablepermite those individualindividual piecesbucăți to be fabricatedfabricate
289
1128000
4000
permit să se fabrice piesele individuale.
19:08
and plusla care se adauga or minusminus very, very fewpuțini millimetersmilimetri,
290
1132000
3000
si cu o precizie de câţiva milimetri,
19:11
to be slottedcu fante togetherîmpreună on siteteren.
291
1135000
3000
să fie asamblate împreună pe șantier.
19:14
And then interestinglyInteresant, that buildingclădire to then be cladîmbrăcat
292
1138000
6000
Şi apoi interesant, acea clădire care urmează
19:20
in the oldestmai vechi technologytehnologie, whichcare is the kinddrăguț of hand-cutmână-cut shingleszona zoster.
293
1144000
6000
să fie acoperită cu cea mai veche tehnologie, un fel de şindrile tăiate de mână.
19:26
One quartersfert of a millionmilion of them appliedaplicat by handmână as the finalfinal finishfinalizarea.
294
1150000
7000
Un sfert de milion din acestea, aplicate cu mâna, ca finisaj final.
19:33
And again, the way in whichcare that workslucrări as a buildingclădire,
295
1157000
4000
Şi din nou. Felul în care funcţionează ca şi clădire
19:37
for those of us who can enjoyse bucura the spacesspații,
296
1161000
4000
sau cei dintre noi care se pot bucura de spaţii
19:41
to livetrăi and visitvizita there.
297
1165000
3000
de a trăi şi vizita acolo.
19:44
If I madefăcut the leapsalt into these newnou technologiestehnologii,
298
1168000
4000
Dacă am făcut saltul în aceste noi tehnologii,
19:48
then how did we -- what happeneds-a întâmplat before that?
299
1172000
3000
atunci cum am făcut -- ce s-a întâmplat înainte de asta?
19:51
I mean, you know, what was life like before the mobilemobil phonetelefon,
300
1175000
6000
Cum era viaţa înainte de telefonul mobil,
19:57
the things that you take for grantedacordat?
301
1181000
3000
înainte de lucrurile care le iei drept bune.
20:00
Well, obviouslyevident the buildingclădire still happeneds-a întâmplat.
302
1184000
2000
Ei bine, în mode evident clădirea a apărut deja.
20:02
I mean, this is a glimpselicărire of the interiorinterior of our HongHong KongKong bankbancă of 1979,
303
1186000
8000
Aceasta este o imagine din interiorul băncii noastre din Hong Kong în 1979,
20:10
whichcare openeddeschis in 1985, with the abilityabilitate to be ablecapabil to reflectReflectați sunlightlumina soarelui
304
1194000
5000
care s-a deschis în 1985, cu capacitatea de a reflecta lumina soarelui
20:15
deepadâncime into the heartinimă of this spacespaţiu here.
305
1199000
3000
adânc în interiorul acelui spaţiu.
20:18
And in the absenceabsență of computerscalculatoare, you have to physicallyfizic modelmodel.
306
1202000
4000
Şi în lipsa calculatoarelor, aveam modelul fizic.
20:22
So for exampleexemplu, we would put modelsmodele undersub an artificialartificial skycer.
307
1206000
7000
De exemplu, puteam pune modele sub un cer artificial.
20:29
For windvânt tunnelstuneluri, we would literallyliteralmente put them
308
1213000
2000
Pentru tunelurile aerodinamice, le-am fi pus literalmente
20:31
in a windvânt tunneltunel and blastexplozie airaer,
309
1215000
3000
într-un tunel de vânt şi sufla aer,
20:34
and the manymulți kilometerskilometri of cablecablu and so on.
310
1218000
4000
şi mulţi kilometri de cablu şi aşa mai departe.
20:38
And the turningcotitură pointpunct was probablyprobabil, in our termstermeni,
311
1222000
4000
Şi un moment crucial a fost
20:42
when we had the first computercomputer.
312
1226000
4000
când am avut primul calculator.
20:46
And that was at the time that we soughtcăutat
313
1230000
4000
Şi a fost în vremea când căutam
20:50
to redesignredesign, reinventreinventeze the airportaeroport.
314
1234000
4000
să reproiectăm, să reinventăm aeroportul.
20:54
This is TerminalTerminal FourPatru at HeathrowHeathrow, typicaltipic of any terminalTerminal --
315
1238000
5000
Acesta este al patrulea terminal din Heathrow, un terminal tipic:
20:59
bigmare, heavygreu roofacoperiş, blockingblocarea out the sunlightlumina soarelui,
316
1243000
2000
acoperiş mare și greoi, ce blochează lumina soarelui,
21:01
lots of machinerymașini, bigmare pipestevi, whirringzbârnâit machinerymașini.
317
1245000
5000
o mulţime de maşini, conducte mari, maşini zgomotoase.
21:06
And StanstedStansted, the greenverde alternativealternativă,
318
1250000
5000
Şi Stansted, alternativa ecologică,
21:11
whichcare usesutilizări naturalnatural lightușoară, is a friendlyprietenos placeloc:
319
1255000
2000
care foloseşte lumina naturală, este un loc prietenos:
21:13
you know where you are, you can relateraporta to the outsidein afara.
320
1257000
4000
ştii unde eşti, te poţi orienta cu exteriorul.
21:17
And for a largemare partparte of its cycleciclu, not needingau nevoie electricelectric lightușoară --
321
1261000
4000
Şi pentru o mare parte a ciclului său nu are nevoie de lumină electrică,
21:21
electricelectric lightușoară, whichcare in turnviraj createscreează more heatcăldură,
322
1265000
3000
lumină electrică, care la rândul ei, creează multă căldură,
21:24
whichcare createscreează more coolingrăcire loadsloturile and so on.
323
1268000
2000
ceea ce creează mai multă nevoie de răcire şi aşa mai departe.
21:26
And at that particularspecial pointpunct in time,
324
1270000
3000
Şi la acel moment din timp,
21:29
this was one of the fewpuțini solitarysolitar computerscalculatoare.
325
1273000
4000
acesta a fost unul dintre puţinele calculatoare.
21:33
And that's a little imageimagine of the treecopac of StanstedStansted.
326
1277000
6000
Şi aceasta este o imagine a structurii din Stansted.
21:39
Not going back very fardeparte in time, 1990,
327
1283000
3000
Nu cu mult timp în urmă, 1990,
21:42
that's our officebirou.
328
1286000
3000
acesta este biroul nostru.
21:45
And if you lookedprivit very closelyîndeaproape, you'dte-ai see
329
1289000
3000
Dacă vă uitaţi atent, puteţi vedea
21:48
that people were drawingdesen with pencilscreioane,
330
1292000
2000
că oamenii desenau cu creioane
21:50
and they were pushingîmpingerea, you know, bigmare rulersrigle and trianglestriunghiuri.
331
1294000
4000
şi foloseau rigle şi echere.
21:54
It's not that long agoîn urmă, 17 yearsani, and here we are now.
332
1298000
4000
Nu e aşa mult de atunci, doar 17 ani, şi aici suntem acum.
21:58
I mean, majormajor transformationtransformare.
333
1302000
2000
Adică, o mare transformare.
22:01
Going back in time, there was a ladydoamnă calleddenumit ValerieViorica LarkinLarkin,
334
1305000
4000
Mergând înapoi în timp, a existat o doamnă pe nume Valerie Larkin,
22:05
and in 1987, she had all our informationinformație on one diskdisc.
335
1309000
7000
şi în 1987, a avut toate informaţiile noastre pe un disc.
22:12
Now, everyfiecare weeksăptămână, we have the equivalentechivalent of 84 millionmilion disksdiscuri,
336
1316000
9000
Acum, în fiecare săptămână, avem echivalentul a 84 milioane de discuri,
22:21
whichcare recordrecord our archivalarhivă informationinformație
337
1325000
3000
care înregistrează informaţiile noastre arhivate
22:24
on pasttrecut, currentactual and futureviitor projectsproiecte.
338
1328000
3000
din proiectele trecute, prezente şi viitoare.
22:27
That reachesajunge 21 kilometerskilometri into the skycer.
339
1331000
4000
Aceasta ar ajunge la 21 kilometrii spre cer.
22:31
This is the viewvedere you would get, if you lookedprivit down on that.
340
1335000
3000
Aceasta este imaginea pe care am avea-o dacă am privi în jos de acolo.
22:34
But meanwhileîntre timp, as you know,
341
1338000
2000
Dar între timp, după cum ştiţi,
22:36
wonderfulminunat protagonistsProtagoniştii like AlAl GoreGore
342
1340000
4000
protagonişti minunaţi, ca Al Gore,
22:40
are notingnotând the inexorableinexorabil risecreştere in temperaturetemperatura,
343
1344000
6000
au observat creşterea implacabilă a căldurii,
22:46
seta stabilit in the contextcontext of that,
344
1350000
3000
stabilit în acest context,
22:49
interestinglyInteresant, those buildingsclădiri whichcare are celebratoryfestive
345
1353000
2000
interesant, acele clădiri festive
22:51
and very, very relevantrelevant to this placeloc.
346
1355000
4000
şi foarte, foarte relevant aici.
22:55
Our ReichstagGara Centrală din Berlin projectproiect,
347
1359000
2000
Proiectul nostru Reichstag,
22:58
whichcare has a very familiarfamiliar agendaagendă, I'm sure,
348
1362000
4000
care are o agendă familiară, eu sunt sigur,
23:02
as a publicpublic placeloc where we soughtcăutat to, in a way,
349
1366000
6000
ca un loc public unde am căutat, într-un fel,
23:08
throughprin a processproces of advocacysusținere,
350
1372000
3000
printr-un proces de sprijinire,
23:11
reinterpretreinterpreteze the relationshiprelaţie betweenîntre societysocietate and politicianspoliticieni,
351
1375000
5000
a reinterpreta relaţia dintre societate şi politicieni,
23:16
publicpublic spacespaţiu. And maybe its hiddenascuns agendaagendă, an energyenergie manifestoManifestul --
352
1380000
5000
și spaţiul public. Şi poate, agenda ascunsă, un manifest de energie,
23:21
something that would be freegratuit, completelycomplet freegratuit
353
1385000
3000
ceea ce ar putea fi liber, complet liber
23:24
of fuelcombustibil as we know it.
354
1388000
3000
de combustibil aşa cum o ştim.
23:27
So it would be totallyintru totul renewableregenerabile.
355
1391000
2000
Deci ar fi complet reînnoit.
23:29
And again, the humanisticumaniste sketchschiță, the translationtraducere into the publicpublic spacespaţiu,
356
1393000
5000
Şi din nou, schiţa umanistă, traducerea în spaţiul public,
23:34
but this very, very much a partparte of the ecologyecologie.
357
1398000
3000
dar acest lucru este foarte mult o parte a ecologiei.
23:37
But here, not havingavând to modelmodel it for realreal.
358
1401000
4000
Aici, fără a fi nevoie să-l modelăm în realitate.
23:41
ObviouslyÎn mod evident the windvânt tunneltunel had a placeloc,
359
1405000
3000
Evident, tunelul de vânt a fost util,
23:44
but the abilityabilitate now with the computercomputer
360
1408000
2000
dar acum cu capacitatea calculatorului
23:46
to exploreexplora, to planplan, to see how that would work
361
1410000
4000
de a explora, a planifica, de a vedea modul de funcționare,
23:50
in termstermeni of the forcesforţele of naturenatură:
362
1414000
2000
în funcţie de forţele naturii:
23:52
naturalnatural ventilationventilaţie, to be ablecapabil to modelmodel the chambercameră belowde mai jos,
363
1416000
4000
ventilaţie naturală, să fi capabil de a modela camera de jos,
23:56
and to look at biomassbiomasă.
364
1420000
3000
şi de a urmări biomasa.
23:59
A combinationcombinaţie of biomassbiomasă, aquifersacvifere, burningardere vegetablevegetal oilulei --
365
1423000
7000
O combinaţie de biomasă, acvifere, combustibil din ulei de plante --
24:06
a processproces that, quitedestul de interestinglyInteresant, was developeddezvoltat
366
1430000
4000
un proces care, interesant,
24:10
in EasternEst GermanyGermania, at the time of its
367
1434000
4000
a fost dezvoltată în Germania de Est, în perioada
24:14
dependencedependență on the SovietSovietice BlocBlocul.
368
1438000
2000
de dependenţă la blocul sovietic.
24:16
So really, retranslatingretranslating that technologytehnologie and developingîn curs de dezvoltare something
369
1440000
4000
Deci, într-adevăr, traducând această tehnologie şi dezvoltând ceva
24:20
whichcare was so cleancurat, it was virtuallypractic pollution-freepoluare-free.
370
1444000
4000
care a fost atât de curat, a fost practic fără poluare.
24:24
You can measuremăsura it again.
371
1448000
1000
Puteţi să-l măsuraţi din nou.
24:25
You can comparecomparaţie how that buildingclădire, in termstermeni of its emissionemisie
372
1449000
4000
Puteţi compara cum emisiile acelei clădiri
24:29
in tonstone of carboncarbon dioxidebioxid perpe yearan --
373
1453000
2000
în tone de dioxid de carbon pe an --
24:31
at the time that we tooka luat that projectproiect, over 7,000 tonstone --
374
1455000
4000
în momentul în care am luat acest proiect, peste 7.000 de tone --
24:35
what it would have been with naturalnatural gasgaz
375
1459000
1000
ceea ce ar fi fost cu gaze naturale,
24:36
and finallyin sfarsit, with the vegetablevegetal oilulei, 450 tonstone.
376
1460000
3000
şi în final, cu 450 de tone de ulei vegetal.
24:39
I mean, a 94 percentla sută reductionreducere -- virtuallypractic cleancurat.
377
1463000
3000
Adică o reducere de 94% - practic curat.
24:42
We can see the samela fel processesprocese at work
378
1466000
2000
Putem vedea aceleaşi procese acționând
24:44
in termstermeni of the CommerceComert BankBanca --
379
1468000
2000
la clădirea Băncii de Comerţ --
24:46
its dependencedependență on naturalnatural ventilationventilaţie,
380
1470000
2000
dependența de ventilaţia naturală,
24:48
the way that you can modelmodel those gardensgrădini,
381
1472000
2000
modul în care se pot modela acele grădini,
24:50
the way they spiralspirală around.
382
1474000
2000
modul în care sunt dispuse spiralat.
24:52
But again, very much about the lifestylemod de viata, the qualitycalitate --
383
1476000
4000
Dar din nou, foarte multe despre stilul de viaţă, de calitate --
24:56
something that would be more enjoyableagreabil as a placeloc to work.
384
1480000
4000
ceva care ar fi un loc de muncă mult mai plăcut.
25:00
And again, we can measuremăsura the reductionreducere
385
1484000
2000
Şi putem măsura din nou reducerea
25:02
in termstermeni of energyenergie consumptionconsum.
386
1486000
4000
consumului de energie.
25:06
There is an evolutionevoluţie here betweenîntre the projectsproiecte,
387
1490000
2000
Este o evoluţie aici, între proiecte,
25:08
and SwissElveţian ReRe again developsdezvoltă that a little bitpic furthermai departe --
388
1492000
5000
şi clădirea pentru Swiss Reinsurance duce asta un pic mai departe --
25:13
the projectproiect in the cityoraș in LondonLondra.
389
1497000
2000
proiectul din Londra.
25:15
And this sequencesecvenţă showsspectacole the buildupacumularea de of that modelmodel.
390
1499000
4000
Şi această secvenţă arată construcţia acestui model.
25:19
But what it showsspectacole first, whichcare I think is quitedestul de interestinginteresant,
391
1503000
3000
Dar ceea ce arată întâi, ceea ce cred că este interesant,
25:22
is that here you see the circlecerc, you see the publicpublic spacespaţiu around it.
392
1506000
5000
este că aici puteţi vedea cercul, spaţiul public din jurul ei.
25:27
What are the other waysmoduri of puttingpunând
393
1511000
2000
Ce alte modalităţi sunt de a pune
25:29
the samela fel amountCantitate of spacespaţiu on the siteteren?
394
1513000
3000
aceeaşi cantitate de spaţiu la un loc?
25:32
If, for exampleexemplu, you seekcăuta to do a buildingclădire
395
1516000
4000
Dacă, de exemplu, încerci să faci o clădire
25:36
whichcare goesmerge right to the edgemargine of the pavementtrotuar,
396
1520000
5000
drept la marginea trotuarului,
25:41
it's the samela fel amountCantitate of spacespaţiu.
397
1525000
3000
e aceeaşi cantitate de spaţiu.
25:44
And finallyin sfarsit, you profileprofilul this, you cuta taia groovescaneluri into it.
398
1528000
5000
Şi în sfârşit, îl conturezi, tai şanţuri în el.
25:49
The groovescaneluri becomedeveni the kinddrăguț of greenverde lungsplămâni
399
1533000
3000
Canalurile devin un fel de plămâni verzi,
25:52
whichcare give viewsvizualizari, whichcare give lightușoară, ventilationventilaţie,
400
1536000
4000
care oferă privelişti, lumină, ventilaţie,
25:56
make the buildingclădire fresherstudent în anul întâi.
401
1540000
2000
face clădirea proaspătă.
25:58
And you encloseîncadraţi that with something that alsode asemenea
402
1542000
3000
Şi încadraţi aceasta cu ceva
26:01
is centralcentral to its appearanceaspect,
403
1545000
3000
esenţial pentru aspectul ei,
26:04
whichcare is a meshplasă of triangulatedTriangulated structuresstructuri --
404
1548000
4000
este o plasă de structuri triunghiulare,
26:08
again, in a long connectionconexiune evocativeevocator of
405
1552000
3000
din nou, o legătură ce aminteşte de
26:11
some of those workslucrări of BuckminsterBuckminster FullerFuller,
406
1555000
3000
de lucrările lui Buckminster Fuller,
26:14
and the way in whichcare triangulationtriangulaţie can increasecrește performanceperformanţă
407
1558000
4000
şi modul în care triangulaţia poate creşte performanţa
26:18
and alsode asemenea give that buildingclădire its sensesens of identityidentitate.
408
1562000
5000
şi care îi dă clădirii identitatea ei.
26:23
And here, if we look at a detaildetaliu of the way
409
1567000
3000
Şi aici dacă ne uităm la un detaliu al modului
26:26
that the buildingclădire opensse deschide up and breathesRespiră into those atriaAtria,
410
1570000
3000
în care clădirea se deschide în sus şi respiră,
26:29
the way in whichcare now, with a computercomputer, we can modelmodel the forcesforţele,
411
1573000
5000
modul în care acum cu un calculator, putem modela forţele,
26:34
we can see the highînalt pressurepresiune, the lowscăzut pressurepresiune,
412
1578000
3000
putem vedea presiuni ridicate, presiuni scăzute,
26:37
the way in whichcare the buildingclădire behavesse comportă rathermai degraba like an aircraftavioane wingaripă.
413
1581000
4000
modul în care clădirea se comportă mai degrabă ca o aripă de avion.
26:41
So it alsode asemenea has the abilityabilitate, all the time,
414
1585000
3000
Deci, ea are de asemenea, capacitatea, tot timpul,
26:44
regardlessfără deosebire of the directiondirecţie of the windvânt,
415
1588000
2000
indiferent de direcţia vântului,
26:46
to be ablecapabil to make the buildingclădire freshproaspăt and efficienteficient.
416
1590000
5000
de a împrospăta eficient clădirea.
26:51
And unlikespre deosebire de conventionalconvenţional buildingsclădiri,
417
1595000
3000
Şi, spre deosebire de clădiri convenţionale,
26:54
the toptop of the buildingclădire is celebratoryfestive.
418
1598000
2000
vârful clădirii este festivă.
26:56
It's a viewingvizualizare placeloc for people, not machinerymașini.
419
1600000
3000
Este un loc de privelişte pentru oameni, nu maşinării.
26:59
And the basebaza of the buildingclădire is again about publicpublic spacespaţiu.
420
1603000
4000
Şi baza clădirii este dedicată spaţiului public.
27:03
ComparingCompararea it with a typicaltipic buildingclădire,
421
1607000
2000
Comparând-o cu o clădire tipică,
27:05
what happensse întâmplă if we seekcăuta to use suchastfel de designproiecta strategiesstrategii
422
1609000
5000
ce se întâmplă dacă încercăm să folosim aceste strategii
27:10
in termstermeni of really large-scalela scară mare thinkinggândire?
423
1614000
4000
de proiectare pe scară largă?
27:14
And I'm just going to give two imagesimagini
424
1618000
2000
Şi vă voi arăta doar două imagini
27:16
out of a kinddrăguț of companycompanie researchcercetare projectproiect.
425
1620000
6000
dintr-un proiect de cercetare al companiei.
27:22
It's been well knowncunoscut that the DeadMort SeaMare is dyingmoarte.
426
1626000
6000
Este bine cunoscut faptul că Marea Moartă este pe moarte.
27:28
The levelnivel is droppingcădere, rathermai degraba like the AralAral SeaMare.
427
1632000
4000
Nivelul este în scădere, mai degrabă ca marea Aral.
27:32
And the DeadMort SeaMare is obviouslyevident much lowerinferior
428
1636000
4000
Şi Marea Moartă este, evident, mult mai joasă,
27:36
than the oceansoceane and seasmări around it.
429
1640000
4000
decât oceanele şi mările din jurul acesteia.
27:40
So there has been a projectproiect whichcare rescuessalvare the DeadMort SeaMare
430
1644000
4000
Deci, a existat un proiect care salvează Marea Moartă,
27:44
by creatingcrearea a pipelineconducte, a pipețeavă,
431
1648000
4000
prin crearea unei conducte, o ţeavă,
27:48
sometimesuneori abovede mai sus the surfacesuprafaţă, sometimesuneori buriedîngropat,
432
1652000
3000
uneori la suprafaţă, uneori îngropată,
27:51
that will redresscăile de atac that, and will feeda hrani from the GulfGolful of AqabaAqaba
433
1655000
6000
care va corecta situația, şi se va alimenta de la Golful Aqaba
27:57
into the DeadMort SeaMare.
434
1661000
2000
în Marea Moartă.
27:59
And our translationtraducere of that,
435
1663000
1000
Şi traducerea noastră,
28:00
usingutilizând a lot of the thinkinggândire builtconstruit up over the 40 yearsani, is to say,
436
1664000
5000
bazându-ne pe gândirea construită de-a lungul celor 40 de ani,
28:05
what if that, insteadin schimb of beingfiind just a pipețeavă,
437
1669000
3000
ce ar fi dacă în loc de a fi doar o ţeavă,
28:08
what if it is a lifelinecolac de salvare?
438
1672000
2000
ar fi un colac de salvare?
28:10
What if it is the equivalentechivalent, dependingîn funcție on where you are,
439
1674000
4000
Dacă ar fi echivalentul, în funcţie de locul în care vă aflaţi,
28:14
of the GrandGrand CanalCanal,
440
1678000
2000
al Marelui Canal,
28:16
in termstermeni of touriststuristi, habitationlocuire, desalinationdesalinizare, agricultureagricultură?
441
1680000
5000
în termeni de turişti, de locuire, desalinizare, agricultură.
28:21
In other wordscuvinte, waterapă is the lifebloodseva.
442
1685000
2000
Cu alte cuvinte apa este vitală.
28:23
And if you just go back to the previousanterior imageimagine,
443
1687000
3000
Şi dacă te duci înapoi la imaginea interioară,
28:26
and you look at this areazonă of volatilityvolatilitate and hostilityostilitate,
444
1690000
4000
şi privești această zonă de volatilitate şi ostilitate,
28:30
that a unifyingunificatoare designproiecta ideaidee as a humanitarianumanitar gesturegest
445
1694000
6000
o idee unificatoare, ca un gest umanitar,
28:36
could have the affecta afecta of bringingaducere all those warringaflate în factionsfracţiunile togetherîmpreună
446
1700000
4000
ar putea avea efectul de a uni toate acele facţiuni aflate în conflict,
28:40
in a unitedUnit causecauza, in termstermeni of something that would be
447
1704000
4000
să se unească pentru o singură cauză, pentru ceva ce ar fi
28:44
genuinelycu adevărat greenverde and productiveproductiv in the widestCea mai mare sensesens.
448
1708000
6000
cu adevărat ecologic şi productiv, în sensul cel mai larg.
28:50
InfrastructureInfrastructura at that largemare scalescară is alsode asemenea
449
1714000
2000
Infrastructura este, de asemenea,
28:52
inseparableinseparabil from communicationcomunicare.
450
1716000
5000
inseparabilă de comunicare.
28:57
And whetherdacă that communicationcomunicare is the virtualvirtual worldlume
451
1721000
3000
Şi dacă această comunicare este lumea virtuală
29:00
or it is the physicalfizic worldlume,
452
1724000
1000
sau lumea fizică,
29:01
then it's absolutelyabsolut centralcentral to societysocietate.
453
1725000
3000
atunci este absolut esenţială pentru societate.
29:04
And how do we make more legiblelizibil in this growingcreştere worldlume,
454
1728000
5000
Şi cum putem face mai lizibil în această lumea în creştere,
29:09
especiallyin mod deosebit in some of the placeslocuri that I'm talkingvorbind about --
455
1733000
4000
în special în unele din locurile despre care vorbesc --
29:13
ChinaChina, for exampleexemplu, whichcare in the nextUrmător → tenzece yearsani
456
1737000
2000
China, de exemplu, care în următorii 10 ani
29:15
will createcrea 400 newnou airportsAeroporturi.
457
1739000
4000
va crea 400 aeroporturi noi.
29:19
Now what formformă do they take?
458
1743000
2000
Ce formă vor lua ele?
29:21
How do you make them more friendlyprietenos at that scalescară?
459
1745000
3000
Cum le vom face mai prietenoase la această scară?
29:24
HongHong KongKong I refertrimite to as a kinddrăguț of analoganalog experienceexperienţă in a digitaldigital agevârstă,
460
1748000
7000
Mă refer la Hong Kong ca la o experienţă analoagă într-o eră digitală,
29:31
because you always have a pointpunct of referencereferinţă.
461
1755000
2000
pentru că aveţi mereu un punct de referinţă.
29:33
So what happensse întâmplă when we take that and you expandextinde that furthermai departe
462
1757000
6000
Şi ce se întâmplă când vom lua asta şi o vom extinde in continuare
29:39
into the ChineseChineză societysocietate?
463
1763000
4000
în societatea chinezească?
29:43
And what is interestinginteresant is that that producesproduce in a way
464
1767000
4000
Şi ceea ce este interesant este că produce
29:47
perhapspoate the ultimatefinal mega-buildingMega-constructii.
465
1771000
2000
probabil ultima mega-constructie.
29:49
It is physicallyfizic the largestcea mai mare projectproiect on the planetplanetă at the momentmoment.
466
1773000
4000
Şi la momentul dat este cel mai mare proiect din lume.
29:53
250 -- excusescuză me, 50,000 people workinglucru 24 hoursore, sevenȘapte dayszi.
467
1777000
6000
50.000 de persoane care lucrează 24 ore, şapte zile.
29:59
LargerMai mare by 17 percentla sută than everyfiecare terminalTerminal put togetherîmpreună
468
1783000
4000
Mai mare cu 17 % ca toate terminalele construite
30:03
at HeathrowHeathrow -- builtconstruit -- plusla care se adauga the newnou, un-builtne-construit TerminalTerminal FiveCinci.
469
1787000
5000
in Heathrow, plus terminalul 5, care nu s-a construit încă.
30:08
And the challengeprovocare here is a buildingclădire that will be greenverde,
470
1792000
4000
Şi provocarea aici este o clădire ecologică,
30:12
that is compactcompact despitein ciuda its sizemărimea
471
1796000
3000
compactă în ciuda dimensiunilor ei
30:15
and is about the humanuman experienceexperienţă of travelvoiaj,
472
1799000
5000
şi este despre experienţa umană de călătorie,
30:20
is about friendlyprietenos, is comingvenire back to that startingpornire pointpunct,
473
1804000
5000
este despre prietenie, de a se întoarce la punctul de plecare,
30:25
is very, very much about the lifestylemod de viata.
474
1809000
2000
şi este foarte, foarte mult despre stilul de viaţă.
30:27
And perhapspoate these, in the endSfârşit, as celebratoryfestive spacesspații.
475
1811000
6000
Şi poate, în final, ca spaţii de sărbătoare.
30:33
As HubertHubert was talkingvorbind over lunchmasa de pranz,
476
1817000
2000
Şi cum spunea Hubert la prânz,
30:35
as we sortfel of engagedangajat in conversationconversaţie,
477
1819000
2000
ca şi cum am fi angajaţi în conversaţie,
30:37
talkeda vorbit about this, talkeda vorbit about citiesorase.
478
1821000
2000
a vorbit despre acest lucru, despre oraşe.
30:39
HubertHubert was sayingzicală, absolutelyabsolut correctlycorect, "These are the newnou cathedralscatedrale."
479
1823000
5000
Hubert a spus, absolut corect ¨Acestea sunt noile catedrale¨.
30:44
And in a way, one aspectaspect of this conversationconversaţie
480
1828000
4000
Şi într-un fel, un aspect al acestei conversaţii
30:48
was triggereda declanșat on NewNoi Year'sAnul EveEva,
481
1832000
4000
s-a declanşat în ajunul Noului An,
30:52
when I was talkingvorbind about the OlympicOlimpic agendaagendă in ChinaChina
482
1836000
8000
când vorbeam despre agenda Jocurilor Olimpice din China,
31:00
in termstermeni of its greenverde ambitionsambiţiile and aspirationsaspirații.
483
1844000
5000
despre ambiţiile sale verzi şi aspiraţiile sale.
31:05
And I was voicingExprimându-şi the thought that --
484
1849000
2000
M-am gândit că --
31:07
it just crossedtraversat my mindminte that NewNoi Year'sAnul EveEva,
485
1851000
2000
a trecut prin mintea mea că ajunul Noului An
31:09
a sortfel of symbolicsimbolice turningcotitură pointpunct as we movemișcare from 2006 to 2007 --
486
1853000
6000
este ca un punct simbolic de cotitură, când trecem din 2006 spre 2007--
31:15
that maybe, you know, the futureviitor was
487
1859000
2000
că poate, viitorul a fost
31:17
the mostcel mai powerfulputernic, innovativeinovatoare sortfel of nationnaţiune.
488
1861000
4000
cel mai puternic inovator fel de naţiune.
31:21
The way in whichcare somebodycineva like KennedyKennedy inspirationallyInspirationally could say,
489
1865000
3000
Felul in care cineva ca, Kennedy ar spune în mod inspirațional,
31:24
"We put a man on the moonlună."
490
1868000
1000
"Am trimis un om pe lună."
31:25
You know, who is going to say
491
1869000
2000
Ştiţi, cineva care va spune
31:27
that we crackedcrăpat this thing of the dependencedependență on fossilfosil fuelscombustibili,
492
1871000
5000
că am soluționat problema dependenţei de combustibili fosili,
31:32
with all that beingfiind helda avut loc to ransomrăscumpărare by rogueRogue regimesregimuri, and so on.
493
1876000
4000
cu tot ce ținea de șantajul regimurilor criminale, şi aşa mai departe.
31:36
And that's a concertedconcertate platformplatformă.
494
1880000
2000
Şi este o bază concretă.
31:38
It's more than one devicedispozitiv, you know, it's renewableregenerabile.
495
1882000
3000
Este mai mult decât un aparat, este înlocuibil.
31:41
And I voicedşi-a exprimat the thought that maybe at the turnviraj of the yearan,
496
1885000
4000
Şi am exprimat gândul că poate cu trecerea anilor,
31:45
I thought that the inspirationinspirație was more likelyprobabil
497
1889000
2000
inspiraţia a fost mai probabil
31:47
to come from those other, largermai mare countriesțări out there --
498
1891000
2000
să vină din alte ţări mai mari de acolo --
31:49
the ChinasChina, the IndiasIndias, the Asian-PacificAsia-Pacific tigersTigrii.
499
1893000
4000
China, India, tigrii zonei Asia-Pacific.
31:53
Thank you very much.
500
1897000
2000
Mulțumesc frumos.
31:55
(ApplauseAplauze)
501
1899000
1000
(Aplauze)
Translated by Chelariu Daniela
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Norman Foster - Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe.

Why you should listen

From museums and banks to airports and bridges, from apartment buildings to the Reichstag, in the past 35 years Norman Foster's beautiful and efficient designs have dramatically changed the character of cities (think of the London Gherkin) and landscapes (the Viaduc de Millau) around the world.

A common philosophy connects all of them, starting with social responsiveness and the use of natural resources (ventilation, light). Some of Foster's work has sparked controversy (such as his pyramid in Astana, Kazakhstan), but he has never ignored a chance to rewrite the rules of architecture, be it by tackling audaciously huge construction projects or by designing wind turbines and partly-solar-powered electric buses.

More profile about the speaker
Norman Foster | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee