ABOUT THE SPEAKER
Norman Foster - Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe.

Why you should listen

From museums and banks to airports and bridges, from apartment buildings to the Reichstag, in the past 35 years Norman Foster's beautiful and efficient designs have dramatically changed the character of cities (think of the London Gherkin) and landscapes (the Viaduc de Millau) around the world.

A common philosophy connects all of them, starting with social responsiveness and the use of natural resources (ventilation, light). Some of Foster's work has sparked controversy (such as his pyramid in Astana, Kazakhstan), but he has never ignored a chance to rewrite the rules of architecture, be it by tackling audaciously huge construction projects or by designing wind turbines and partly-solar-powered electric buses.

More profile about the speaker
Norman Foster | Speaker | TED.com
DLD 2007

Norman Foster: My green agenda for architecture

Norman Foster: Mimari için yeşil gündemim

Filmed:
866,847 views

Mimar Norman Foster kendi işlerinden yola çıkarak bilgisayarların yeşil güzel ve "basitçe kirlilik yaratmayan" binalar yaratılmasına nasıl yardımcı olduğunu anlatıyor. 2007 DLD Konferansından, Münih, www.dld-conference.com
- Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As an architectmimar you designdizayn for the presentmevcut,
0
0
7000
Bir mimar olarak geçmişin farkındalığında
00:23
with an awarenessfarkında olma of the pastgeçmiş,
1
7000
3000
bugün için tasarlarsınız
00:26
for a futuregelecek whichhangi is essentiallyesasen unknownBilinmeyen.
2
10000
7000
gerçekte bilinmez olan bir gelecek için.
00:33
The greenyeşil agendaGündem is probablymuhtemelen the mostçoğu importantönemli agendaGündem
3
17000
4000
Yeşil gündem muhtemelen günümüzdeki
00:37
and issuekonu of the day.
4
21000
3000
en önemli konu.
00:40
And I'd like to sharepay some experiencedeneyim
5
24000
4000
Ve ben de geçmiş kırk yıl boyunca edindiğim
00:44
over the last 40 yearsyıl -- we celebratekutlamak our fortieth40 anniversaryyıldönümü this yearyıl --
6
28000
5000
tecrubeleri sizinle paylaşmak istiyorum -- Kırkıncı yıl dönümümüzü kutluyoruz--
00:49
and to explorekeşfetmek and to touchdokunma on some observationsgözlemler
7
33000
6000
doğal sürdürülebilirlik hakkında keşfetmek
00:55
about the naturedoğa of sustainabilitySürdürülebilirlik.
8
39000
4000
ve onlara dokunmak için.
00:59
How faruzak you can anticipatetahmin etmek, what followsşu from it,
9
43000
3000
Ne kadar daha ondan sonra ne geldiğini,
01:02
what are the threatstehditler, what are the possibilitiesolasılıklar,
10
46000
2000
nelerin tehdit, nelerin ihtimal olduğunu,
01:04
the challengeszorluklar, the opportunitiesfırsatlar?
11
48000
3000
nelerin zorluklar, nelerin fırsatlar olduğunu bekleyebiliriz ?
01:07
I think that -- I've said in the pastgeçmiş, manyçok, manyçok yearsyıl agoönce,
12
51000
4000
Düşünüyorum ki -- geçmişte yıllar çok çok yıllar önce,
01:11
before anybodykimse even inventedicat edildi the conceptkavram of a greenyeşil agendaGündem,
13
55000
6000
herhangi biri yeşil gündem hakkında bir konsept bile belirtmeden önce
01:17
that it wasn'tdeğildi about fashionmoda -- it was about survivalhayatta kalma.
14
61000
6000
bu moda hakkında değildi -- bu hayatta kalmak amacıyla idı.
01:23
But what I never said, and what I'm really going to make the pointpuan is,
15
67000
5000
Ama asla buna gerçekten önem vereceğimi ,gerçekten yeşil harika,
01:28
that really, greenyeşil is coolgüzel.
16
72000
3000
diye bir şey söylemedim.
01:31
I mean, all the projectsprojeler whichhangi have, in some way, been inspiredyaratıcı
17
75000
5000
Demek istediğim içinde olduğum tüm projeler
01:36
by that agendaGündem are about a celebratorykutlama lifestyleyaşam tarzı,
18
80000
5000
bir şekilde bu gündemden etkilendi.
01:41
in a way celebratingkutlama the placesyerler and the spacesalanlarda
19
85000
5000
kutlama yerleri ve hayatın
01:46
whichhangi determinebelirlemek the qualitykalite of life.
20
90000
3000
kalitesini belirleyen boş alanlar.
01:49
I rarelynadiren actuallyaslında quotealıntı anything,
21
93000
4000
Nadiren bir şeyleri alıntılarım
01:53
so I'm going to try and find a pieceparça of paperkâğıt if I can,
22
97000
4000
pekala yapabilirsem bir kağıt parçası bulmayı deneyeceğim
01:57
[in] whichhangi somebodybirisi, at the endson of last yearyıl, venturedcesaret the thought
23
101000
6000
geçen senenin sonunda, bireysel olarak buna cesaret eden
02:03
about what for that individualbireysel, as a kindtür of importantönemli observergözlemci,
24
107000
5000
önemli bir gözlemci, çözümleyici ve yazar
02:08
analystanalist, writeryazar -- a guy calleddenilen ThomasThomas FriedmanFriedman,
25
112000
4000
-- ismi Thomas Friedman
02:12
who wroteyazdı in the HeraldHerald TribuneTribün, about 2006.
26
116000
6000
2006 yılında Herald Tribune'de yazdı.
02:18
He said,
27
122000
3000
Dedi ki,
02:21
"I think the mostçoğu importantönemli thing to happenolmak in 2006
28
125000
3000
"Bence en önemli olay 2006'da
02:24
was that livingyaşam and thinkingdüşünme greenyeşil hitvurmak MainAna StreetSokak.
29
128000
5000
Main Street'teki yeşil düşünce ve yaşayıs vurgusu idi.
02:29
We reachedulaştı a tippingboşaltma pointpuan this yearyıl
30
133000
3000
Bir dönüm noktasına ulaştık
02:32
where livingyaşam, actingoyunculuk, designingtasarım, investingyatırım and manufacturingimalat greenyeşil
31
136000
5000
yaşamımızla, hareketlerimizle, tasarımlarımızla yatırımlarımızla ve yeşil imalat ile
02:37
camegeldi to be understoodanladım by a criticalkritik masskitle
32
141000
2000
önemli bir vatandaş, girişimci, memur kitlesi tarafından
02:39
of citizensvatandaşlar, entrepreneursgirişimciler and officialsYetkililer
33
143000
3000
yapabilcekleri en vatansever
02:42
as the mostçoğu patrioticvatansever, capitalistickapitalist, geo-politicaljeo-politik
34
146000
3000
en kapitalist, en jeopolitik
02:45
and competitiverekabetçi thing they could do.
35
149000
3000
ve rekabetçi şeyin bu olduğunu anladılar.
02:48
HenceBu nedenle my mottosloganı: greenyeşil is the newyeni redkırmızı, whitebeyaz and bluemavi."
36
152000
6000
Bu yüzden parolam: yeşil yeni kırmızı beyaz ve mavidir.
02:54
And I askeddiye sordu myselfkendim, in a way, looking back,
37
158000
4000
Olduğum yolda geriye bakarak kendime sordum,
02:58
"When did that kindtür of awarenessfarkında olma of the planetgezegen and its fragilitykırılganlık first appeargörünmek?"
38
162000
10000
"Ne zaman gezegene yönelik bu tür farkındalık ne zaman başladı ve kırılganlığın ne zaman belirdiği?"
03:08
And I think it was JulyTemmuz 20, 1969,
39
172000
4000
Ben bu 20 Temmuz 1969
03:12
when, for the first time, man could look back at planetgezegen EarthDünya.
40
176000
6000
insan ilk defa geri bakıp gezegeni gördüğü zaman başladı.
03:18
And, in a way, it was BuckminsterBuckminster FullerFuller who coinedicat that phraseifade.
41
182000
6000
Her neyse bu cümleyi ilk söyleyen Buckminster Fuller idi.
03:24
And before the kindtür of collapseçöküş of the communistKomünist systemsistem,
42
188000
6000
Kominist sistem çökmeden önce uzayda ve
03:30
I was privilegedayrıcalıklı to meetkarşılamak a lot of cosmonautsKozmonotlar
43
194000
3000
Rusya'nın farklı yerlerinde kozmonotlarla
03:33
in SpaceUzay CityŞehir and other placesyerler in RussiaRusya.
44
197000
2000
buluşan ender kişilerdendim.
03:35
And interestinglyilginç biçimde, as I think back,
45
199000
3000
Ve ilginç bir şekilde bence
03:38
they were the first truedoğru environmentalistsçevreciler.
46
202000
4000
onlar ilk çevrecilerdi.
03:42
They were filleddolu with a kindtür of pioneeringöncü passiontutku,
47
206000
5000
Bir tür öncü tutku ile doluydular
03:47
firedateş about the problemssorunlar of the AralAral SeaDeniz.
48
211000
3000
Aral denizi ile ilgili sorunlar gündeme getirdiler.
03:50
And at that perioddönem it was --
49
214000
3000
Ve bu dönemde --
03:53
in a way, a numbernumara of things were happeningolay.
50
217000
2000
bir takım şeyler oldu.
03:55
BuckminsterBuckminster FullerFuller was the kindtür of greenyeşil guruguru --
51
219000
5000
Buckminster Fuller bir çeşit yeşil guruydu
04:00
again, a wordsözcük that had not been coinedicat.
52
224000
2000
daha önce söylenmemiş bir kelime.
04:02
He was a designdizayn scientistBilim insanı, if you like, a poetşair,
53
226000
4000
O tasarım bilimadamı idi, eğer seviyorsanız şiir
04:06
but he foresawönceden gördü all the things that are happeningolay now.
54
230000
4000
ama gerçekleşmekte olan herşeyi ilgilenir ve bilirdi.
04:10
It's anotherbir diğeri subjectkonu. It's anotherbir diğeri conversationkonuşma.
55
234000
3000
Bir başka konu, bir başka konuşma.
04:13
You can go back to his writingsyazıları: it's quiteoldukça extraordinaryolağanüstü.
56
237000
5000
Yazılarına bakabilirsiniz: oldukça sıradışı.
04:18
It was at that time, with an awarenessfarkında olma
57
242000
5000
İşte o zaman farkındalıyla
04:23
firedateş by Bucky'sBucky'nın prophecieskehanetleri, his concernsendişeler
58
247000
5000
bir vatandaş bir dünya vatandaşı olarak
04:28
as a citizenvatandaş, as a kindtür of citizenvatandaş of the planetgezegen,
59
252000
5000
Bucky'nin benim düşüncemi etkileyen ve
04:33
that influencedetkilenmiş my thinkingdüşünme and what we were doing at that time.
60
257000
4000
şu an yaptığımız şeyi etkileyen endişe ve kahanetleri başladı.
04:37
And it's a numbernumara of projectsprojeler.
61
261000
3000
Bir takım projeler vardı.
04:40
I selectseçmek this one because it was 1973, and it was a masterana planplan
62
264000
6000
Ben bunu seçtim çünkü 1973'idi ve
04:46
for one of the CanaryKanarya IslandsAdaları.
63
270000
2000
Kanarya Adaları için büyük bir plandı.
04:48
And this probablymuhtemelen coincidedaynı zamana denk geldi with the time
64
272000
4000
Bu tarih muhtemelen hippi
04:52
when you had the planetgezegen Earth'sDünya'nın sourcebookKaynak kitabı,
65
276000
3000
hareketlerine ve Dünya'nın kaynak kitabına
04:55
and you had the hippiehippi movementhareket.
66
279000
2000
rastlamaktaydı.
04:57
And there are some of those qualitiesnitelikleri in this drawingçizim,
67
281000
4000
Ve bu çizimlerde bir takım nitelikler var ki
05:01
whichhangi seeksistiyor to sumtoplam up the recommendationstavsiyeler.
68
285000
3000
bunlar bir takım tavsiyleri özetliyor.
05:04
And all the componentsbileşenler are there whichhangi are now
69
288000
3000
Şu an orada olan tüm bileşenler ise
05:07
in commonortak parlancedilinde, in our vocabularykelime hazinesi,
70
291000
3000
ortak bir deyimde, kelimemizde
05:10
you know, 30-odd-odd yearsyıl latersonra:
71
294000
3000
bilirsiniz 30 garip sene sonra:
05:13
windrüzgar energyenerji, recyclinggeri dönüşüm, biomassbiyokütle, solargüneş cellshücreler.
72
297000
5000
rüzgar enerjisi, geri dönüşüm, güneş panalleri, biyokütle.
05:18
And in parallelparalel at that time, there was
73
302000
4000
Bu zamana paralel olarak
05:22
a very kindtür of exclusiveözel designdizayn clubkulüp.
74
306000
5000
eşsiz bir tasarım kulubü vardı.
05:27
People who were really designdizayn consciousbilinçli
75
311000
3000
Dieter Rams'ın işlerinden
05:30
were inspiredyaratıcı by the work of DieterDieter RamsKoç,
76
314000
3000
ve Braun firması için ürettiği nesnelerden
05:33
and the objectsnesneleri that he would createyaratmak
77
317000
3000
etkilenerek tasarım bilincine
05:36
for the companyşirket calleddenilen BraunBraun.
78
320000
2000
sahip olmuş bir çok insan vardı.
05:38
This is going back the mid-'orta-'50s, '60s.
79
322000
3000
Bu 50'lerin 60'ların ortasına kadar geri gitmekte.
05:41
And despiterağmen Bucky'sBucky'nın prophecieskehanetleri
80
325000
3000
Bucky'nin kehanetlerine rağmen
05:44
that everything would be miniaturizedminyatür
81
328000
3000
herşey daha ufak olacaktı
05:47
and technologyteknoloji would make an incredibleinanılmaz stylestil --
82
331000
3000
ve teknoloji hoş tavırlara ve rahatlığa ulaşmak için
05:50
accesserişim to comfortkonfor, to amenitiesKolaylıklar --
83
334000
4000
inanılmaz bir still yapacaktı--
05:54
it was very, very difficultzor to imaginehayal etmek
84
338000
3000
Bu resimdeki her şeyin
05:57
that everything that we see in this imagegörüntü,
85
341000
2000
çok ama çok derli toplu still sahibi olacağını
05:59
would be very, very stylishlyşık packagedpaketlenmiş.
86
343000
3000
hayal etmek çok çok zordu.
06:02
And that, and more besidesdışında, would be in the palmavuç içi of your handel.
87
346000
3000
Bu ve bunun yanında daha fazlası avucunuzun içinde olacak.
06:05
And I think that that digitaldijital revolutiondevrim
88
349000
4000
Bence bu dijital devrim
06:09
now is cominggelecek to the pointpuan
89
353000
3000
görsel dünyanın bir çok insanın bir araya geldiği
06:12
where, as the virtualsanal worldDünya, whichhangi bringsgetiriyor so manyçok people togetherbirlikte here,
90
356000
6000
bir yer halini alıyor
06:18
finallyen sonunda connectsbağlandığı with the physicalfiziksel worldDünya,
91
362000
2000
son olarak fiziksel dünya ile bağlıyorlar
06:20
there is the realitygerçeklik that that has becomeolmak humanizedinsanlaşmış,
92
364000
6000
gerçek şu ki bu çok insallaştı
06:26
so that digitaldijital worldDünya has all the friendlinessDostu,
93
370000
4000
bu sayede dijital dünya tüm dostluklara, tüm dolaysızlığa,
06:30
all the immediacyyakınlık, the orientationYönlendirme of the analoganalog worldDünya.
94
374000
4000
analog dünyanın tüm oryanatasyonu sahip oldu.
06:34
ProbablyMuhtemelen summedtoplanmış up in a way
95
378000
2000
Muhtemelen burada olan alternatifle veya tasarımcı
06:36
by the stylishşık or alternativealternatif availablemevcut here,
96
380000
4000
bir şekjilde özetlenebilir
06:40
as we generouslycömertçe had giftedyetenekli at lunchtimeÖğle vakti,
97
384000
4000
ve değişik bir gelişme çeşidi olan
06:44
the [unclearbelirsiz], whichhangi is a furtherayrıca kindtür of developmentgelişme --
98
388000
4000
kahvaltı ile cömert bir şekilde ödürlendirilmişiz
06:48
and again, inspiredyaratıcı by the incredibleinanılmaz sortçeşit of sensualşehvetli feel.
99
392000
4000
ve yine, inanılmaz derece şehvetli duygular tarafından esinlenmisiz.
06:52
A very, very beautifulgüzel objectnesne.
100
396000
2000
Çok çok güzel bir nesne.
06:54
So, something whichhangi in [the] '50s, '60s was very exclusiveözel
101
398000
5000
Pekala 50'lerde olan bir şey, 60'larda çok
özgündü
06:59
has now becomeolmak, interestinglyilginç biçimde, quiteoldukça inclusivedahil.
102
403000
3000
ilginç şekilde bir şekilde oldukça kapsayıcı oldu şimdi.
07:02
And the referencereferans to the iPodiPod as iconicikonik,
103
406000
4000
Ve bir ikon olarak iPod'a gönderme
07:06
and in a way evocativeandıran of performanceperformans, deliveryteslim --
104
410000
5000
ve bir şekilde performans ve ulaştırma çarıştıran --
07:11
quiteoldukça interestingilginç that [in] the beginningbaşlangıç of the yearyıl 2007,
105
415000
3000
Oldukça ilginç 2007 yılının başında
07:14
the FinancialFinansal TimesKez commentedyorumladı that the DetroitDetroit companiesşirketler
106
418000
4000
Financial Times, Detroit şirketlerinin
07:18
envykıskançlık the haloHalo effectEfekt that ToyotaToyota has gainedkazanmış
107
422000
3000
Toyota'nın ikonic bir ürün olan iPod'un rakibi
07:21
from the PriusPrius as the hybridmelez, energy-consciousenerji bilincine vehiclearaç,
108
425000
5000
Prius araçlarının hybrid olarak bilinen enerji bilincine sahip araçların
07:26
whichhangi rivalsrakip the iPodiPod as an iconicikonik productürün.
109
430000
2000
elde ettiği hale etikisini kıskandığını yazdı.
07:28
And I think it's very temptingcazip to, in a way, seducebaştan ourselveskendimizi --
110
432000
5000
Bence bu kendimizi tahrik etmek için geçici bir yol --
07:33
as architectsmimarlar, or anybodykimse involvedilgili with the designdizayn processsüreç --
111
437000
3000
bir mimar veya tasarım süreci ile ilgili herhangi bir kişi olarak --
07:36
that the answerCevap to our problemssorunlar liesyalanlar with buildingsbinalar.
112
440000
4000
sorunlara cevabımız binaların altında yatıyor.
07:40
BuildingsBinalar are importantönemli, but
113
444000
2000
Binalar önemli ama
07:42
they're only a componentbileşen of a much biggerDaha büyük pictureresim.
114
446000
3000
onlar sadece daha büyük bir resimin parçaları.
07:45
In other wordskelimeler, as I mightbelki seekaramak to demonstrategöstermek,
115
449000
2000
Diğer bir deyişle göstermek isteyebileceğim,
07:47
if you could achievebaşarmak the impossibleimkansız,
116
451000
2000
eğer başarabilirsem,
07:49
the equivalenteşdeğer of perpetualsürekli motionhareket,
117
453000
3000
sürekli hareketin eşdeğeri,
07:52
you could designdizayn a carbon-freekarbon-ücretsiz houseev, for exampleörnek.
118
456000
4000
örneğin karbon üretmeyen bir ev tasarlayabileceğiz.
07:56
That would be the answerCevap.
119
460000
1000
Bu bir cevap olabilecek.
07:57
UnfortunatelyNe yazık ki, it's not the answerCevap.
120
461000
2000
Malesef, bu bir cevap değil.
07:59
It's only the beginningbaşlangıç of the problemsorun.
121
463000
2000
Sadece sorunun başlangıcı.
08:01
You cannotyapamam separateayrı the buildingsbinalar out
122
465000
2000
Binaları sehirlerin altyapılarından
08:03
from the infrastructurealtyapı of citesdeğinir
123
467000
2000
ve transit taşınabilirlikten
08:05
and the mobilityhareketlilik of transittransit.
124
469000
2000
ayıramazsınız.
08:07
For exampleörnek, if, in that Bucky-inspiredBucky esinlenen phraseifade, we drawçekmek back
125
471000
6000
Örneğin Bucky'nin bu ilham verici cümlesinden olduğu gibi geri çekilir
08:13
and we look at planetgezegen EarthDünya,
126
477000
2000
ve Dünya'ya bakarız
08:15
and we take a kindtür of typicaltipik, industrializedEndüstrileşmiş societytoplum,
127
479000
3000
tipik sanayileşmiş bir ülke gibi oluruz
08:18
then the energyenerji consumedtüketilen would be splitBölünmüş
128
482000
3000
sonrasında enereji tüketimimiz
08:21
betweenarasında the buildingsbinalar, 44 percentyüzde, transporttaşıma, 34 percentyüzde, and industrysanayi.
129
485000
6000
binalar arasında yüzde 44 ulaşımve yüzde 34 sanayi.
08:27
But again, that only showsgösterileri partBölüm of the pictureresim.
130
491000
2000
Ama tekrar bu resmin sadece bir kısmını gösteriyor.
08:29
If you lookedbaktı at the buildingsbinalar togetherbirlikte with the associatedilişkili transporttaşıma,
131
493000
5000
Eğer binalara ulaşımla ilişkisi ile birlikte bakarsam
08:34
in other wordskelimeler, the transporttaşıma of people, whichhangi is 26 percentyüzde,
132
498000
5000
diğer bir deyişle, yüzde 26 olan insanların ulaşımı
08:39
then 70 percentyüzde of the energyenerji consumptiontüketim
133
503000
2000
sonrasında enerji tüketiminin yüzde 70
08:41
is influencedetkilenmiş by the way that our citesdeğinir and infrastructurealtyapı work togetherbirlikte.
134
505000
7000
şehrimizin ve altyapımızın birlikte çalışmasından etkileniyor.
08:48
So the problemssorunlar of sustainabilitySürdürülebilirlik
135
512000
3000
pekala sürdürülebilirlik sorunları
08:51
cannotyapamam be separatedayrıldı from the naturedoğa of the citiesşehirler,
136
515000
3000
binalarında parçası olduğu
08:54
of whichhangi the buildingsbinalar are a partBölüm.
137
518000
3000
şehirlerin doğasından ayrılamazlar.
08:57
For exampleörnek, if you take, and you make a comparisonkarşılaştırma
138
521000
4000
Örneğin, şehrin son halini
09:01
betweenarasında a recentson kindtür of cityŞehir,
139
525000
4000
karşılaştırabilirsiniz
09:05
what I'll call, simplisticallyBasitçe, a NorthKuzey AmericanAmerikan cityŞehir --
140
529000
3000
söyleyeceğim şey, sıradanlığıyla Kuzey Amerika şehri --
09:08
and DetroitDetroit is not a badkötü exampleörnek, it is very cararaba dependentbağımlı.
141
532000
5000
ve Detroit de kötü bir örnek değil, Bağlılık çok açık.
09:13
The cityŞehir goesgider out in annularAnüler ringshalkalar,
142
537000
3000
Şehir yeşil alan tüketiminde
09:16
consumingtüketen more and more greenyeşil spaceuzay,
143
540000
2000
çok ama daha çok döngüsel bir çizgiye giriyor,
09:18
and more and more roadsyollar, and more and more energyenerji
144
542000
4000
ve çok ve daha yol ve çok daha fazla enerji
09:22
in the transporttaşıma of people betweenarasında the cityŞehir centermerkez --
145
546000
4000
şehir merkezindeki insanların ulaştırılması için --
09:26
whichhangi again, the cityŞehir centermerkez, as it becomesolur deprivedyoksun
146
550000
3000
ki böylece şehir merkezi canlılıktan
09:29
of the livingyaşam and just becomesolur commercialticari, again becomesolur deadölü.
147
553000
5000
mahrum kalarak sadece ticaretin olduğu
ölü bir yer olacak.
09:34
If you comparedkarşılaştırıldığında DetroitDetroit with a cityŞehir of a NorthernKuzey EuropeanAvrupa exampleörnek --
148
558000
6000
Eğer Detroit'i bir Kuzey Avrupa şehri ile karşılaştırırsanız --
09:40
and MunichMünih is not a badkötü exampleörnek of that,
149
564000
4000
Münih kötü bir örnek değil
09:44
with the greaterbüyük dependencebağımlılık on walkingyürüme and cyclingBisiklete binme --
150
568000
5000
bağımlılıkları daha çok yürüme ve bisikletlere --
09:49
then a cityŞehir whichhangi is really only twiceiki defa as denseyoğun,
151
573000
6000
ama şehir sadece iki katı kadar yoğun
09:55
is only usingkullanma one-tenth-Onda of the energyenerji.
152
579000
4000
ve sadecde 10'da 1'i kadar enerji kulanıyor.
09:59
In other wordskelimeler, you take these comparablekarşılaştırılabilir examplesörnekler
153
583000
2000
Bir başka deyişle, bir karşılaştırdığımız örnekleri dikkate almalı
10:01
and the energyenerji leapsıçrama is enormousmuazzam.
154
585000
4000
ve enerjidekli bu dev şıçramayı görmeliyiz.
10:05
So basicallytemel olarak, if you wanted to generalizegenellemek, you can demonstrategöstermek
155
589000
6000
Yani basitçe, eğer genelleştirmek isterseniz,
10:11
that as the densityyoğunluk increasesartışlar alonguzun bir the bottomalt there,
156
595000
5000
bunu dipteki yoğunlukla kanıtlayabilirsiniz
10:16
that the energyenerji consumedtüketilen reducesazaltır dramaticallydramatik.
157
600000
4000
ki enerji tüketimi dramatik bir şekilde düşüyor.
10:20
Of coursekurs you can't separateayrı this out from issuessorunlar like
158
604000
3000
Tabi ki bunu sosyla çeşitlilik, toplu ulaşım gibi
10:23
socialsosyal diversityçeşitlilik, masskitle transittransit,
159
607000
3000
yürüme mesefasi uygunluğu,
10:26
the abilitykabiliyet to be ableyapabilmek to walkyürümek a convenientuygun distancemesafe,
160
610000
4000
yaşam alanlarının kalitesi gibi
10:30
the qualitykalite of civickent spacesalanlarda.
161
614000
2000
konulardan ayrımazsınız.
10:32
But again, you can see DetroitDetroit, in yellowSarı at the topüst,
162
616000
5000
Ama tekrar, Detroit'i sarı renkle yukarıda
10:37
extraordinaryolağanüstü consumptiontüketim, down belowaltında CopenhagenCopenhagen.
163
621000
3000
sıradışı tüketimle görebilirsiniz, aşağıda Kopenhag
10:40
And CopenhagenCopenhagen, althougholmasına rağmen it's a denseyoğun cityŞehir,
164
624000
2000
Ve Kopenhag, yoğun bir şehir olmasına rağmen
10:42
is not denseyoğun comparedkarşılaştırıldığında with the really denseyoğun citiesşehirler.
165
626000
5000
gerçekten yoğun şehirlerle karşılaştırıldığında öyle değil.
10:47
In the yearyıl 2000, a ratherdaha doğrusu interestingilginç thing happenedolmuş.
166
631000
5000
2000 yılında epey ilginç şeyler oldu.
10:52
You had for the first time mega-citiesMega şehirler, [of] 5 millionmilyon or more,
167
636000
4000
İlk defa mega şehirlerimiz oldu, 5 milyon ve üzerinde,
10:56
whichhangi were occurringmeydana gelen in the developinggelişen worldDünya.
168
640000
4000
gelişen Dünya'da bu gerçekleşti.
11:00
And now, out of typicallytipik 46 citiesşehirler,
169
644000
3000
Ve şimdi tipik 46 şehrin dışında
11:03
33 of those mega-citiesMega şehirler are in the developinggelişen worldDünya.
170
647000
5000
bu mega şehirlerin 33'ü gelişen dünyada.
11:08
So you have to asksormak yourselfkendin -- the environmentalçevre impactdarbe of,
171
652000
4000
Öyle ise kendimize şunu sormalıyız -- Bunların doğaya etkileri
11:12
for exampleörnek, ChinaÇin or IndiaHindistan.
172
656000
2000
mesela, Çin veya Hindistan.
11:14
If you take ChinaÇin, and you just take BeijingBeijing,
173
658000
5000
Eğer Çin'i ele alırsanız, Bejing'i ele alın
11:19
you can see on that traffictrafik systemsistem,
174
663000
3000
trafik sistemini ve onunla
11:22
and the pollutionkirlilik associatedilişkili with the consumptiontüketim of energyenerji
175
666000
6000
ilintili kirliliği görebiliyorsunuz
11:28
as the carsarabalar expandgenişletmek at the pricefiyat of the bicyclesbisikletler.
176
672000
7000
arabaların fiyatı bisiklet fiyatında atarken.
11:35
In other wordskelimeler, if you put ontoüstüne the roadsyollar, as is currentlyşu anda happeningolay,
177
679000
5000
Bir başka deyişle, şimdi olduğu gibi her gün yeni 1000 arabayı
11:40
1,000 newyeni carsarabalar everyher day --
178
684000
4000
yollara koyarsanız,
11:44
statisticallyistatistiksel, it's the biggesten büyük boomingpatlama autoOto marketpazar in the worldDünya --
179
688000
6000
-- istatiksel olarak araba pazarı dünyada en çok büyüyen pazar--
11:50
and the halfyarım a billionmilyar bicyclesbisikletler servingservis one and a thirdüçüncü billionmilyar people are reducingindirgen.
180
694000
8000
ve yarım milyon bisiklet birine hizmet ederken
3 milyar insan azalıyor.
11:58
And that urbanizationkentleşme is extraordinaryolağanüstü, acceleratedhızlandırılmış pacehız.
181
702000
7000
Ve bu kentleşme sıradışı, hızı katlamış durumda.
12:05
So, if we think of the transitiongeçiş in our societytoplum
182
709000
7000
Bu yüzden, eğer toplumumuzdaki kırsaldan
12:12
of the movementhareket from the landarazi to the citiesşehirler, whichhangi tookaldı 200 yearsyıl,
183
716000
5000
şehirlere 200 alan bu geçişi düşünürsek,
12:17
then that sameaynı processsüreç is happeningolay in 20 yearsyıl.
184
721000
5000
aynı süreç 20 yılda işledi.
12:22
In other wordskelimeler, it is acceleratinghızlanan by a factorfaktör of 10.
185
726000
5000
Bir başka deyişle, 10 etkenin 1 ile artıyor.
12:27
And quiteoldukça interestinglyilginç biçimde, over something like a 60-year-yıl perioddönem,
186
731000
8000
Ve oldukça ilginç 60 senelik bir dönemden beri,
12:35
we're seeinggörme the doublingikiye katlama in life expectancybeklenti,
187
739000
3000
hayat beklentimizin ikiye katlandığını görüyoruz
12:38
over that perioddönem where the urbanizationkentleşme has trebledüç katına.
188
742000
6000
bu dönem boyunca ise kentsellesme üçe katlandı.
12:44
If I pullÇek back from that globalglobal pictureresim,
189
748000
3000
Eğer küresel resimden arkaya doğru geri çekilirsem
12:47
and I look at the implicationdolaylı over a similarbenzer perioddönem of time
190
751000
4000
ve benzer zaman aralıklarının içerdiklerine bakarsak
12:51
in termsşartlar of the technologyteknoloji -- whichhangi, as a toolaraç,
191
755000
4000
teknoloji ile ilgili olarak -- bir alet olarak
12:55
is a toolaraç for designerstasarımcılar,
192
759000
2000
tasarım için bir araç
12:57
and I citeanmak our ownkendi experiencedeneyim as a companyşirket,
193
761000
4000
ve ben bizim bu tecrübelerimizi bir şirket olarak değerlendiriyorum
13:01
and I just illustrateörneklemek that by a smallküçük selectionseçim of projectsprojeler --
194
765000
5000
ve bu projelerden küçük seçmeler size örnekledim --
13:06
then how do you measureölçmek that changedeğişiklik of technologyteknoloji?
195
770000
5000
pekala bu teknolojiyi nasıl ölçeceğiz?
13:11
How does it affectetkilemek the designdizayn of buildingsbinalar?
196
775000
3000
bu binaların tasarımını nasıl etkiler?
13:14
And particularlyözellikle, how can it leadöncülük etmek
197
778000
3000
Özellikle, az enerji tüketen binaların
13:17
to the creationoluşturma of buildingsbinalar whichhangi consumetüketmek lessaz energyenerji,
198
781000
4000
ortaya çıkmasına nasıl öncülük edecek,
13:21
createyaratmak lessaz pollutionkirlilik and are more sociallysosyal responsiblesorumluluk sahibi?
199
785000
5000
daha az kirliliğe sebebiyet verip daha fazla sosyal sorunluluk alabilecek mi?
13:26
That storyÖykü, in termsşartlar of buildingsbinalar, startedbaşladı in the lategeç '60s, earlyerken '70s.
200
790000
6000
Bu hikaye yani binalarla ilgili olan 60'ların sonu 70'lerin sonunda başladı.
13:32
The one exampleörnek I take is a corporatetüzel headquartersMerkez
201
796000
3000
Benim ele aldığım bir başka bir örnek ise İngiltere'nin kuzeydoğusunda
13:35
for a companyşirket calleddenilen WillisWillis and FaberFaber,
202
799000
3000
ufak bir pazar kasabasında yer alan
13:38
in a smallküçük marketpazar townkasaba in the northeastKuzeydoğu of Englandİngiltere,
203
802000
7000
Willis ve Faber isminde bir firmanın iletişim merkezleri,
13:45
commutingcommuting distancemesafe with LondonLondra.
204
809000
3000
Londra'dan oldukça uzak.
13:48
And here, the first thing you can see
205
812000
2000
Ve işte burada, ilk görebileceğiniz
13:50
is that this buildingbina, the roofçatı is a very warmIlık, hafif sıcak kindtür of
206
814000
5000
şey bu bina, çatısı çok sıcak
13:55
overcoatpalto blanketbattaniye, a kindtür of insulatingyalıtım gardenBahçe,
207
819000
3000
bir tür battaniye, bir çeşit bahçe yalıtımı gibi
13:58
whichhangi is alsoAyrıca about the celebrationkutlama of publichalka açık spaceuzay.
208
822000
4000
ki aynı zamanda ortak alanları güzelleştirmekle de ilgili.
14:02
In other wordskelimeler, for this communitytoplum, they have this gardenBahçe in the skygökyüzü.
209
826000
4000
Bir başka deyişle, bu topluluk için gökyüzünde bahçeleri olacak.
14:06
So the humanistichümanist idealideal is very, very stronggüçlü in all this work,
210
830000
5000
Pekala bu insancıl amaç bu işte çok ama çok güçlü,
belki çizimlerinden birindeki kapsüllenmiş olanlardan
14:11
encapsulatedkapsüllenmiş perhapsbelki by one of my earlyerken sketchesskeçler here,
211
835000
5000
14:16
where you can see greeneryyeşillik, you can see sunlightGüneş ışığı,
212
840000
3000
yeşillik görebileceğiniz, güneş ışığı görebileceğiniz bir yer
14:19
you have a connectionbağ with naturedoğa.
213
843000
2000
doğa ile bir bağınız olacak.
14:21
And naturedoğa is partBölüm of the generatorjeneratör, the driversürücü for this buildingbina.
214
845000
5000
Ve doğa bu binanın sürücüsü ve jenaratörünün bir parçası olacak.
14:26
And symbolicallysembolik olarak, the colorsrenkler of the interior are greenyeşil and yellowSarı.
215
850000
4000
Ve sembolik olarak renkleri yeşil ve sarı içerecek.
14:30
It has facilitiestesisler like swimmingyüzme poolshavuzları, it has flextimeflextime,
216
854000
4000
Yüzme havuzları gibi yüzme havuzları var, Esnek saatleri var,
14:34
it has a socialsosyal heartkalp, a spaceuzay, you have contacttemas with naturedoğa.
217
858000
5000
sosyal bir kalbi, ortak alanları var, sizin de doğa ile bağınız var.
14:39
Now this was 1973.
218
863000
3000
Şimdi bu 1973'dü.
14:42
In 2001, this buildingbina receivedAlınan an awardödül.
219
866000
4000
2001 yılında bu bina ödül aldı.
14:46
And the awardödül was about a celebrationkutlama for a buildingbina
220
870000
3000
Bu ödül uzun zamandır kullanımda olan
14:49
whichhangi had been in use over a long perioddönem of time.
221
873000
4000
bir bina için bir ödüldü.
14:53
And the people who'dkim olur createdoluşturulan it camegeldi back:
222
877000
3000
Ve onu yaratan insanlar geri döndü:
14:56
the projectproje managersyöneticileri, the companyşirket chairmenBaşkanlar then.
223
880000
4000
proje yöneticileri, şirket yöneticisi.
15:00
And they were sayingsöz, you know,
224
884000
1000
Ve şöyle söylüyorlardı, bilirsiniz,
15:01
"The architectsmimarlar, NormanNorman was always going on about
225
885000
3000
"Mimarlar, Norman daima
15:04
designingtasarım for the futuregelecek, and you know,
226
888000
2000
gelecek için tasarıma ağrılık veriyordu ve bilirsiniz
15:06
it didn't seemgörünmek to costmaliyet us any more.
227
890000
2000
artık bize fazla bir maliyet getiriyor gibi gözükmüyor.
15:08
So we humoredidare him, we kepttuttu him happymutlu."
228
892000
4000
bu yüzden ona uyduk, onun mutlu kalmasını sağladık."
15:12
The imagegörüntü at the topüst,
229
896000
2000
Tepedeki resim,
15:14
what it doesn't -- if you look at it in detaildetay,
230
898000
2000
olmadığı şey -- eğer gerçekten detaylara bakarsınız
15:16
really what it is sayingsöz is you can wiretel this buildingbina.
231
900000
4000
gerçekten söyledği şey onu kablolulyabilirsiniz.
15:20
This buildingbina was wiredtelli for changedeğişiklik.
232
904000
4000
Bu bina değişiklik için kablolandı.
15:24
So, in 1975, the imagegörüntü there is of typewritersDaktilo.
233
908000
4000
Pekala 1975'de daktiloların resmi.
15:28
And when the photographfotoğraf was takenalınmış, it's wordsözcük processorsişlemciler.
234
912000
5000
Fotoraf çekildiği zaman, bunlar kelime işlemcileri idi.
15:33
And what they were sayingsöz on this occasionfırsat was that our competitorsrakipler
235
917000
4000
Ve dediklieri şey bu bir fırsat
15:37
had to buildinşa etmek newyeni buildingsbinalar for the newyeni technologyteknoloji.
236
921000
4000
rakiplerimizin yeni teknoljiler için yeni binalar inşa etmek zorunda kalacaklar.
15:41
We were fortunateşanslı,
237
925000
2000
Biz şanslıyız,
15:43
because in a way our buildingbina was future-proofedgelecek Geçirmez.
238
927000
2000
çünkü bir şekilde bizim binalarımız gelecek-geçirmez.
15:45
It anticipatedbeklenen changedeğişiklik, even thoughgerçi those changesdeğişiklikler were not knownbilinen.
239
929000
6000
Bu değişimler bilinmemesine rağmen, değişim bekleniyordu.
15:51
RoundYuvarlak about that designdizayn perioddönem leadingönemli up to this buildingbina,
240
935000
4000
Tasarım dönemindeki bu yuvarlanma binaları yukarı götürüyor,
15:55
I did a sketchkroki, whichhangi we pulledçekti out of the archiveArşiv recentlyson günlerde.
241
939000
5000
geçenlerde arşivden çıkarmayı başardığım bir çizim yaptım.
16:00
And I was sayingsöz, and I wroteyazdı, "But we don't have the time,
242
944000
4000
Ve dediğim ve yazdığım şey, "Ama zamanımız yok
16:04
and we really don't have the immediateacil expertiseUzmanlık
243
948000
3000
ve teknik seviyede acil uzmanımız
16:07
at a technicalteknik levelseviye."
244
951000
1000
bilirkişimiz yok."
16:08
In other wordskelimeler, we didn't have the technologyteknoloji
245
952000
2000
Bir başka deyişle, bu binalarda yapmayı düşündüğümüz
16:10
to do what would be really interestingilginç on that buildingbina.
246
954000
4000
şeyleri yapacak teknolojimiz yok.
16:14
And that would be to createyaratmak a kindtür of three-dimensional3 boyutlu bubblekabarcık --
247
958000
4000
Ve bu üç çeşit balon yaratıyor --
16:18
a really interestingilginç overcoatpalto that would naturallydoğal olarak ventilatehava basarım,
248
962000
5000
gerçekten ilginç doğal olarak hava alıp veren nefes alan
16:23
would breathenefes almak and would seriouslycidden mi reduceazaltmak the energyenerji loadsyükler.
249
967000
5000
ve enerji yüklenmesini gerçekten azaltan bir manto.
16:28
NotwithstandingRağmen the factgerçek that the buildingbina, as a greenyeşil buildingbina,
250
972000
3000
Her ne kadar bu bina gerçekten yeşil bir bina olsa da,
16:31
is very much a pioneeringöncü buildingbina.
251
975000
2000
daha çok öncü bir bina.
16:33
And if I fast-forwardHızlı ileri sarma in time, what is interestingilginç
252
977000
3000
Ve zaman çizgisini hızlıca ileriye alırsak, ilginç olan şey
16:36
is that the technologyteknoloji is now availablemevcut and celebratorykutlama.
253
980000
5000
bu teknoloji şimdi kullanılabilir.
16:41
The librarykütüphane of the FreeÜcretsiz UniversityÜniversitesi, whichhangi openedaçıldı last yearyıl,
254
985000
6000
Geçen sene açılan Özgür Üniversite'nin kütüphanesi
16:47
is an exampleörnek of that.
255
991000
2000
bunun bir örneği.
16:49
And again, the transitiongeçiş from one of the manyçok thousandsbinlerce
256
993000
4000
Bu dönüşüm binlerce çizimden biri
16:53
of sketchesskeçler and computerbilgisayar imagesGörüntüler to the realitygerçeklik.
257
997000
4000
ve bilgisayar resimlerindne gerçekliğe.
16:57
And a combinationkombinasyon of devicescihazlar here,
258
1001000
2000
Ve buradaki araçların kombinasyonları,
16:59
the kindtür of heavyağır masskitle concretebeton of these bookkitap stacksyığınları,
259
1003000
4000
bu kitap yığınlarının ağır bir şekilde yoğunlaştırılmış hali
17:03
and the way in whichhangi that is enclosedkapalı by this skincilt,
260
1007000
6000
ve bu yüzey tarafından kaplanacak ki
17:09
whichhangi enablessağlayan the buildingbina to be ventilatedhavalandırmalı,
261
1013000
4000
bu binanın havalanmasına izin verek
17:13
to consumetüketmek dramaticallydramatik lessaz energyenerji,
262
1017000
3000
gözle görülür seviyede az enerji tüketecek
17:16
and where it's really workingçalışma with the forcesgüçler of naturedoğa.
263
1020000
3000
ve gerçekten doğanın güçleri ile birlikte çalıştığımız bir yer olacak.
17:19
And what is interestingilginç is that this is hugelyderece popularpopüler
264
1023000
6000
Gerçekten ilginç olan şeyde
17:25
by the people who use it.
265
1029000
2000
insanların kullanımında oldukça popüler olması.
17:27
Again, cominggelecek back to that thing about the lifestyleyaşam tarzı,
266
1031000
3000
Tekrar bu iş hayat şekillerine geliyor
17:30
and in a way, the ecologicalekolojik agendaGündem is very much at one with the spiritruh.
267
1034000
9000
ve bu yolda yeşil ajanda daha çok ruhla oluyor.
17:39
So it's not a kindtür of sacrificekurban, quiteoldukça the reverseters.
268
1043000
3000
Pekala bu bir tür kurban veriş değil tam tersine.
17:42
I think it's a great -- it's a celebrationkutlama.
269
1046000
3000
Bence muhteşem -- Kutlanması gereken bir şey.
17:45
And you can measureölçmek the performanceperformans,
270
1049000
4000
Ayrıca bu binanın performansını
17:49
in termsşartlar of energyenerji consumptiontüketim, of that buildingbina
271
1053000
3000
enrerji tüketim miktarlarını göze alarak normal bir
17:52
againstkarşısında a typicaltipik librarykütüphane.
272
1056000
3000
kütüphaneye karşı ölçebilirsiniz.
17:55
If I showgöstermek anotherbir diğeri aspectGörünüş of that technologyteknoloji
273
1059000
3000
Size bu teknolojinin bir başka yüzünü göstersem
17:58
then, in a completelytamamen differentfarklı contextbağlam --
274
1062000
4000
tamamıyla değişik bir çevre ile
18:02
this apartmentapartman buildingbina in the AlpsAlpler in Switzerlandİsviçre.
275
1066000
5000
bu apartman İşviçre Alplerinde.
18:07
PrefabricatedPrefabrik from the mostçoğu traditionalgeleneksel of materialsmalzemeler,
276
1071000
3000
Prefabrike olarak çoğunlukla geleneksel nesnelerden imal edildi
18:10
but that materialmalzeme -- because of the technologyteknoloji, the computingbilgi işlem abilitykabiliyet,
277
1074000
5000
ama bu nesne -- teknolojinin sayesinde,
hesaplama yeteneği sayesinde,
18:15
the abilitykabiliyet to prefabricateprefabricate, make high-performanceyüksek performans componentsbileşenler
278
1079000
4000
prefabrika yapabilme yeteneği, daha yüksek performanslı bileşenler
18:19
out of timberkereste -- very much at the cuttingkesim edgekenar.
279
1083000
4000
yaratıyor -- oldukça sınırlarında.
18:23
And just to give a sortçeşit of glimpsebelirti of that technologyteknoloji,
280
1087000
3000
Ve bu teknolojiye kısa bir bakış,
18:26
the abilitykabiliyet to plotarsa pointsmakas in the skygökyüzü
281
1090000
8000
gökyüzünden belli noktaların görme yeteneği
18:34
and to transmitiletmek, to transferaktarma that informationbilgi
282
1098000
7000
ve bu bilgilerin doğrudan fabrikalara
18:41
now, directlydirekt olarak into the factoryfabrika.
283
1105000
5000
iletmek ve göndermek.
18:46
So if you crossçapraz the bordersınır -- just acrosskarşısında the bordersınır --
284
1110000
3000
Pekala eğer sınır geçerseniz -- tam sınırın karşısında --
18:49
a smallküçük factoryfabrika in GermanyAlmanya, and here you can see the guy with his computerbilgisayar screenekran,
285
1113000
6000
Almanya'da küçük bir fabrika ve elemanı onun ekranını görebilirsiniz
18:55
and those pointsmakas in spaceuzay are communicatedtebliğ.
286
1119000
4000
ve bu noktalar uzaydan iletişim halinde.
18:59
And on the left are the cuttingkesim machinesmakineler,
287
1123000
3000
Ve soldakiler kesme makineleri
19:02
whichhangi then, in the factoryfabrika,
288
1126000
2000
ki bunlar fabrikada
19:04
enableetkinleştirmek those individualbireysel piecesparçalar to be fabricatedfabrikasyon
289
1128000
4000
bu birbirinden bağımsız parçaları prefabrike etmek için
19:08
and plusartı or minuseksi very, very fewaz millimetersmilimetre,
290
1132000
3000
artı ve ekşi olarak çok çok ufak birkaç milimetre
19:11
to be slottedOluklu togetherbirlikte on siteyer.
291
1135000
3000
yerine vidalamak için.
19:14
And then interestinglyilginç biçimde, that buildingbina to then be cladkaplı
292
1138000
6000
Sonra çok ilginç bir şekilde, bu bina
19:20
in the oldesten eski technologyteknoloji, whichhangi is the kindtür of hand-cutel shingleszona hastalığı.
293
1144000
6000
en eski teknoloji ile giydiriliyor ki bir tür .................
19:26
One quarterçeyrek of a millionmilyon of them applieduygulamalı by handel as the finalnihai finishbitiş.
294
1150000
7000
Onların çeyrek milyonu .....
19:33
And again, the way in whichhangi that worksEserleri as a buildingbina,
295
1157000
4000
Ve yine bu şekilde bina gibi işler,
19:37
for those of us who can enjoykeyfini çıkarın the spacesalanlarda,
296
1161000
4000
geniş boşluklardan zevk alan
19:41
to livecanlı and visitziyaret etmek there.
297
1165000
3000
yaşayan ve buraları ziyaeret eden bizler için.
Eğer bu yeni teknolojilere geçiş yapabilisem,
19:44
If I madeyapılmış the leapsıçrama into these newyeni technologiesteknolojiler,
298
1168000
4000
sonrasında nasıl yapıyorduk -- bunda önce ne vardı?
19:48
then how did we -- what happenedolmuş before that?
299
1172000
3000
Demek istediğim bilirsiniz, cep telefonundan önce hayat nasıldı,
19:51
I mean, you know, what was life like before the mobileseyyar phonetelefon,
300
1175000
6000
inasanlar işlerini nasıl hallediyorlardı?
19:57
the things that you take for grantedverilmiş?
301
1181000
3000
Pekala, şu açık ki bu henüz oldu.
20:00
Well, obviouslybelli ki the buildingbina still happenedolmuş.
302
1184000
2000
Demek istediğim, bu 1979'un Hong Kong bankasına
20:02
I mean, this is a glimpsebelirti of the interior of our HongHong KongKong bankbanka of 1979,
303
1186000
8000
ki uzayın derinliklerine kalbine güneşi yansıtabiliyor 1985'te açıldı
20:10
whichhangi openedaçıldı in 1985, with the abilitykabiliyet to be ableyapabilmek to reflectyansıtmak sunlightGüneş ışığı
304
1194000
5000
içten kısa bir bakış.
20:15
deepderin into the heartkalp of this spaceuzay here.
305
1199000
3000
Ve bilgisayarlar yokken fiziksel olarak modellemek zorudaydınız.
20:18
And in the absenceyokluk of computersbilgisayarlar, you have to physicallyfiziksel olarak modelmodel.
306
1202000
4000
Bu yüzden örneğin, modelleri yapma güneşlerin altına koyardık.
20:22
So for exampleörnek, we would put modelsmodeller underaltında an artificialyapay skygökyüzü.
307
1206000
7000
Rüzgar tünelleri için kelimenin tam anlamıyla
20:29
For windrüzgar tunnelstüneller, we would literallyharfi harfine put them
308
1213000
2000
rüzgar tüneline koyuyorduk tanzikli hava
20:31
in a windrüzgar tunnelTünel and blastüfleme airhava,
309
1215000
3000
ve bir sürü kilometre kablo ve işte bu şekilde.
20:34
and the manyçok kilometerskilometre of cablekablo and so on.
310
1218000
4000
Ve dönüm noktası muhtemelen, bizim deyimimizle,
20:38
And the turningdöndürme pointpuan was probablymuhtemelen, in our termsşartlar,
311
1222000
4000
ilk bilgisayara sahip olduğumuz zamandı.
20:42
when we had the first computerbilgisayar.
312
1226000
4000
İşte bu tekrardan tasarımı, tekrar havaalanını
20:46
And that was at the time that we soughtaranan
313
1230000
4000
bulmaya giriştiğimiz andı.
20:50
to redesignyeniden tasarlamak, reinventyeniden icat the airporthavalimanı.
314
1234000
4000
Bu Heathrow'daki dördüncü Terminal, tipik bir terminal --
20:54
This is TerminalTerminal FourDört at HeathrowHeathrow, typicaltipik of any terminalTerminal --
315
1238000
5000
büyük, ağır bir çatı, güneş ışığını engelliyor.
20:59
bigbüyük, heavyağır roofçatı, blockingengelleme out the sunlightGüneş ışığı,
316
1243000
2000
bir sürü makine, büyük borular, ses çıkaran makineler.
21:01
lots of machinerymakinalar, bigbüyük pipesborular, whirringsesi machinerymakinalar.
317
1245000
5000
Ve Stansted, yeşil alternatif
21:06
And StanstedStansted, the greenyeşil alternativealternatif,
318
1250000
5000
barışçıl bir yer, doğal güneş ışığını kullanıyor:
21:11
whichhangi useskullanımları naturaldoğal lightışık, is a friendlyarkadaş canlısı placeyer:
319
1255000
2000
Nerede olduğunu biliyorsun, dışarıda ne ile karşılaşacağınızı biliyorsunuz.
21:13
you know where you are, you can relateilgili to the outsidedışında.
320
1257000
4000
Ve bu döngünün bir çok kısmı, elektiriğe ihtiyaç duymuyor --
21:17
And for a largegeniş partBölüm of its cycledevir, not needinggerek electricelektrik lightışık --
321
1261000
4000
elektrik ışığı daha çok sıcaklığa dönüşüyor
21:21
electricelektrik lightışık, whichhangi in turndönüş createsyaratır more heatsıcaklık,
322
1265000
3000
soğutmaya daha çok yüklenme oluyor ve böyle devam ediyor.
21:24
whichhangi createsyaratır more coolingsoğutma loadsyükler and so on.
323
1268000
2000
Vebu özel zamanda,
21:26
And at that particularbelirli pointpuan in time,
324
1270000
3000
bu bir kaç tane bilgisayardan biriydi.
21:29
this was one of the fewaz solitarysoliter computersbilgisayarlar.
325
1273000
4000
Bu küçük resim Stansted'ın 3'cü terminali.
21:33
And that's a little imagegörüntü of the treeağaç of StanstedStansted.
326
1277000
6000
Zamanda çok geriye gitmiyoruz, 1990,
21:39
Not going back very faruzak in time, 1990,
327
1283000
3000
bu bizim ofisimiz.
21:42
that's our officeofis.
328
1286000
3000
Eğer çok yakından bakarsanız, insanların
21:45
And if you lookedbaktı very closelyyakından, you'dşimdi etsen see
329
1289000
3000
kalemlerle çizdiğini
21:48
that people were drawingçizim with pencilskalemler,
330
1292000
2000
ve koşturduklarını, bilirsiniz büyük cetveller ve üçgenler.
21:50
and they were pushingitme, you know, bigbüyük rulersCetveller and trianglesüçgenler.
331
1294000
4000
Bu çok uzun zaman önce değil 17 sene önce ve işte buradayız.
21:54
It's not that long agoönce, 17 yearsyıl, and here we are now.
332
1298000
4000
Demek iştediğim büyük değişim.
21:58
I mean, majormajör transformationdönüşüm.
333
1302000
2000
Zamanda geriye giderken, Valerie Larkin diye bir bayan vardı
22:01
Going back in time, there was a ladybayan calleddenilen ValerieValerie LarkinLarkin,
334
1305000
4000
ve 1987, bir diskteki tüm bilgilere sahipti.
22:05
and in 1987, she had all our informationbilgi on one diskdisk.
335
1309000
7000
Şimdi, her hafta, 84 milyona yakın diskimiz var
22:12
Now, everyher weekhafta, we have the equivalenteşdeğer of 84 millionmilyon disksdiskler,
336
1316000
9000
ki geçmiş dönemlerin arşivlik bilgilerini tutuyoruz
22:21
whichhangi recordkayıt our archivalarşivleme informationbilgi
337
1325000
3000
ayrıca şimdiki ve gelecekte ki projelerimizi.
22:24
on pastgeçmiş, currentşimdiki and futuregelecek projectsprojeler.
338
1328000
3000
Uzunluğu gökyüzünde 21 kilometreye ulaşıyor.
22:27
That reachesulaşır 21 kilometerskilometre into the skygökyüzü.
339
1331000
4000
Eğer bakarsanız göreceğiniz şey şu.
22:31
This is the viewgörünüm you would get, if you lookedbaktı down on that.
340
1335000
3000
Ama bu arada, bildiğiniz gibi,
22:34
But meanwhileo esnada, as you know,
341
1338000
2000
Al Gore gibi harika bir oyuncular
22:36
wonderfulolağanüstü protagonistskahramanları like AlAl GoreGore
342
1340000
4000
amansız bir sıcaklık yükselmesini vurguluyor
22:40
are notingbelirterek the inexorableamansız riseyükselmek in temperaturesıcaklık,
343
1344000
6000
içerikte bunu ayarlıyor.
22:46
setset in the contextbağlam of that,
344
1350000
3000
ilginç bir şekilde bu binalar alanları olan binalar
22:49
interestinglyilginç biçimde, those buildingsbinalar whichhangi are celebratorykutlama
345
1353000
2000
bu yer için oldukça uygun.
22:51
and very, very relevantuygun to this placeyer.
346
1355000
4000
Reichstag projemizde
22:55
Our ReichstagReichstag projectproje,
347
1359000
2000
benzer bir ajandaya sahip,
22:58
whichhangi has a very familiartanıdık agendaGündem, I'm sure,
348
1362000
4000
eminim ki aradığımız ortak olan
23:02
as a publichalka açık placeyer where we soughtaranan to, in a way,
349
1366000
6000
bir şekilde savunma süreciyle
23:08
throughvasitasiyla a processsüreç of advocacysavunma,
350
1372000
3000
toplum ve politikacılar arasındaki ilişkinin yeniden yorumlanması bulunacaktır
23:11
reinterpretantlaşmayı the relationshipilişki betweenarasında societytoplum and politicianssiyasetçiler,
351
1375000
5000
ortak alan. Belki gizli bir ajanda, enerji manifestosu --
23:16
publichalka açık spaceuzay. And maybe its hiddengizli agendaGündem, an energyenerji manifestoManifesto --
352
1380000
5000
bedava olacak bir şey, bizim bildiğimiz şekli ile
23:21
something that would be freeücretsiz, completelytamamen freeücretsiz
353
1385000
3000
tamamıyla bedava enerji.
23:24
of fuelyakıt as we know it.
354
1388000
3000
Öyle ise tamamıyla yenilenebilir olmalı.
23:27
So it would be totallybütünüyle renewableyenilenebilir.
355
1391000
2000
Ve yine, insancıl çizimler ortak alanlara çeviri,
23:29
And again, the humanistichümanist sketchkroki, the translationçeviri into the publichalka açık spaceuzay,
356
1393000
5000
ama çok çok ekolojinin bir kısmı.
23:34
but this very, very much a partBölüm of the ecologyekoloji.
357
1398000
3000
Ama burada gerçeği için bir model yok.
23:37
But here, not havingsahip olan to modelmodel it for realgerçek.
358
1401000
4000
Şu açık ki rüzgar tüneli var,
23:41
ObviouslyBelli ki the windrüzgar tunnelTünel had a placeyer,
359
1405000
3000
ama bilgisayarların keşfetme planlama
23:44
but the abilitykabiliyet now with the computerbilgisayar
360
1408000
2000
ve doğanın kuvvetleri hakkında işlerin nasıl
23:46
to explorekeşfetmek, to planplan, to see how that would work
361
1410000
4000
yapılacağını görme yeteneği var:
doğal havalandırma aşağıdaki odada modellenebiliyor
23:50
in termsşartlar of the forcesgüçler of naturedoğa:
362
1414000
2000
ve biyokütleye bakılabiliyor.
23:52
naturaldoğal ventilationHavalandırma, to be ableyapabilmek to modelmodel the chamberbölme belowaltında,
363
1416000
4000
Biokütle kombinasyonları, yanan sebze yağları --
23:56
and to look at biomassbiyokütle.
364
1420000
3000
oldukça ilginç bir süreç
23:59
A combinationkombinasyon of biomassbiyokütle, aquifersakiferler, burningyanan vegetablesebze oilsıvı yağ --
365
1423000
7000
Doğu Almanya'da Sovyet bloğuna bağlı oldu
24:06
a processsüreç that, quiteoldukça interestinglyilginç biçimde, was developedgelişmiş
366
1430000
4000
zamanlarda geliştirildi.
24:10
in EasternDoğu GermanyAlmanya, at the time of its
367
1434000
4000
Gerçekten teknolojiyi ve gelişmeyi
24:14
dependencebağımlılık on the SovietSovyet BlocBloku.
368
1438000
2000
tekrardan temiz bir şeye tercüme etmek, sanal bir olmayan bir kirlilik.
24:16
So really, retranslatingretranslating that technologyteknoloji and developinggelişen something
369
1440000
4000
Tekrardan hesaplayabilirsiniz.
24:20
whichhangi was so cleantemiz, it was virtuallyfiilen pollution-freekirliliği ücretsiz.
370
1444000
4000
Bu binanın emisyonunu
24:24
You can measureölçmek it again.
371
1448000
1000
yılbaşına tonlarca karbondioksit ile karşılaştırabilirsiniz --
24:25
You can comparekarşılaştırmak how that buildingbina, in termsşartlar of its emissionemisyon
372
1449000
4000
bu projeyi aldığımız zaman itibari ile 7000 tonun üzerinde --
24:29
in tonston of carbonkarbon dioxidedioksit perbaşına yearyıl --
373
1453000
2000
uzun zamandır doğal gazla olan
24:31
at the time that we tookaldı that projectproje, over 7,000 tonston --
374
1455000
4000
ve sonunda sebze yağıyla 450 ton.
24:35
what it would have been with naturaldoğal gasgaz
375
1459000
1000
Demek istediğim yüzde 94 azalma -- sanal temizlik.
24:36
and finallyen sonunda, with the vegetablesebze oilsıvı yağ, 450 tonston.
376
1460000
3000
Aynı süreci Ticaret Bankasında
24:39
I mean, a 94 percentyüzde reductionindirgeme -- virtuallyfiilen cleantemiz.
377
1463000
3000
da işe yaradığını görüyoruz --
24:42
We can see the sameaynı processessüreçler at work
378
1466000
2000
Oval şekilde modelleyebileceğiniz,
24:44
in termsşartlar of the CommerceTicaret BankBanka --
379
1468000
2000
doğal havalandırmaya dayalı
24:46
its dependencebağımlılık on naturaldoğal ventilationHavalandırma,
380
1470000
2000
bahçeler.
24:48
the way that you can modelmodel those gardensbahçeleri,
381
1472000
2000
Ama yine, asıl mesele hayat şekilleri, kalite --
24:50
the way they spiralsarmal around.
382
1474000
2000
çalışması daha zevkli iş yerleri.
24:52
But again, very much about the lifestyleyaşam tarzı, the qualitykalite --
383
1476000
4000
Ve tekrar, enerji tüketimindeki
24:56
something that would be more enjoyablezevkli as a placeyer to work.
384
1480000
4000
oranları ölçebiliriz.
25:00
And again, we can measureölçmek the reductionindirgeme
385
1484000
2000
Burada projeler arasında bir evrim var
25:02
in termsşartlar of energyenerji consumptiontüketim.
386
1486000
4000
ve Swiss Re'de gelişmeler biraz daha ileri gidiyor.
25:06
There is an evolutionevrim here betweenarasında the projectsprojeler,
387
1490000
2000
proje Londra şehrinde.
25:08
and Swissİsviçre ReRe again developsgeliştirir that a little bitbit furtherayrıca --
388
1492000
5000
Ve bu sonuçlar bu modelin çoğaldığını gösteriyor.
25:13
the projectproje in the cityŞehir in LondonLondra.
389
1497000
2000
Ama ilk gösterdiği şey oldukça ilginç,
25:15
And this sequencesıra showsgösterileri the buildupbirikimini of that modelmodel.
390
1499000
4000
burada bir halka görüyorsunuz, etrafında da ortak bir yaşam alanı var.
25:19
But what it showsgösterileri first, whichhangi I think is quiteoldukça interestingilginç,
391
1503000
3000
Peki aynı ölçüde alanı bölgeye koymanın
25:22
is that here you see the circledaire, you see the publichalka açık spaceuzay around it.
392
1506000
5000
diğer yolları nelerdir?
25:27
What are the other waysyolları of puttingkoyarak
393
1511000
2000
Örneğin eğer kaldırımın uçlarına sağa doğru
25:29
the sameaynı amounttutar of spaceuzay on the siteyer?
394
1513000
3000
bir bina yapmak istiyorsanız,
25:32
If, for exampleörnek, you seekaramak to do a buildingbina
395
1516000
4000
aynı ölçüde alan var.
25:36
whichhangi goesgider right to the edgekenar of the pavementkaldırım,
396
1520000
5000
Son olarak bunun profilini çiziyorsunuz, ona bir oluk kesiyorsunuz.
25:41
it's the sameaynı amounttutar of spaceuzay.
397
1525000
3000
Bu oyuklar güzel bir manzara, ışık veren,
25:44
And finallyen sonunda, you profileprofil this, you cutkesim groovesoluklar into it.
398
1528000
5000
havalandırma veren binayı daha ferah yapan
25:49
The groovesoluklar becomeolmak the kindtür of greenyeşil lungsakciğerler
399
1533000
3000
bir çeşit yeşil ciğerler olacak.
25:52
whichhangi give viewsgörünümler, whichhangi give lightışık, ventilationHavalandırma,
400
1536000
4000
Bunu aynı zamanda görünüşüne merkezi
25:56
make the buildingbina fresherdaha taze.
401
1540000
2000
bir şeyle saklayabilirsiniz,
25:58
And you enclosealın that with something that alsoAyrıca
402
1542000
3000
ki üçgen yapı kafesleri var --
26:01
is centralmerkezi to its appearancegörünüm,
403
1545000
3000
tekrar BuckminsterFuller'in bazı işlerini
26:04
whichhangi is a mesh of triangulatedüçgene structuresyapıları --
404
1548000
4000
anımsatan uzun bağlantılar da
26:08
again, in a long connectionbağ evocativeandıran of
405
1552000
3000
ve nirenginin performansınıartırabileceği bir yol
26:11
some of those worksEserleri of BuckminsterBuckminster FullerFuller,
406
1555000
3000
ve bu binaya bir kimlik duygusu veriyor.
26:14
and the way in whichhangi triangulationÜç taraflı kur çevrimi can increaseartırmak performanceperformans
407
1558000
4000
Ve burada, eğer dikkatli bir şekilde
26:18
and alsoAyrıca give that buildingbina its senseduyu of identityKimlik.
408
1562000
5000
binanın açılmasına ve avluda nefes almasına bakarsanız,
26:23
And here, if we look at a detaildetay of the way
409
1567000
3000
şimdi bu şekilde doğanın kuvvetlerini modelleyebilirsiniz,
26:26
that the buildingbina opensaçılan up and breathesnefes alır into those atriaKulakçık,
410
1570000
3000
yüksek basıncı ve yüksek basıncı görebilirsiniz,
26:29
the way in whichhangi now, with a computerbilgisayar, we can modelmodel the forcesgüçler,
411
1573000
5000
bu şekilde binanın bir çeşit uçak kanatları gibi davranıyor.
26:34
we can see the highyüksek pressurebasınç, the lowdüşük pressurebasınç,
412
1578000
3000
Aynı zaman her zaman rüzgarın
26:37
the way in whichhangi the buildingbina behavesdavranır ratherdaha doğrusu like an aircraftuçak wingkanat.
413
1581000
4000
yönüne bakmaksızın binayı ferah ve
26:41
So it alsoAyrıca has the abilitykabiliyet, all the time,
414
1585000
3000
etkili bir şekilde serin tutma yeteneğine sahip.
26:44
regardlessne olursa olsun of the directionyön of the windrüzgar,
415
1588000
2000
Ve geleneksel binaların aksine
26:46
to be ableyapabilmek to make the buildingbina freshtaze and efficientverimli.
416
1590000
5000
binanın zirvesi kutlama yeri.
26:51
And unlikeaksine conventionalKonvansiyonel buildingsbinalar,
417
1595000
3000
Burası insanlar için bir manzara izleme yeri makineler için değil.
26:54
the topüst of the buildingbina is celebratorykutlama.
418
1598000
2000
Ve yine binanın girişi de ortak alan.
26:56
It's a viewinggörüntüleme placeyer for people, not machinerymakinalar.
419
1600000
3000
Tipik binalar ile kıyslarsak
26:59
And the basebaz of the buildingbina is again about publichalka açık spaceuzay.
420
1603000
4000
acaba bu tasarımları daha büyük ölçekli
27:03
ComparingKarşılaştırma it with a typicaltipik buildingbina,
421
1607000
2000
projelerde kullansak ne olur?
27:05
what happensolur if we seekaramak to use suchböyle designdizayn strategiesstratejiler
422
1609000
5000
Ve size proje araştırma şirketininden
27:10
in termsşartlar of really large-scalebüyük ölçekli thinkingdüşünme?
423
1614000
4000
iki tane resim vereceğim.
27:14
And I'm just going to give two imagesGörüntüler
424
1618000
2000
Ölü deniz ölüyor diye biliniyor.
27:16
out of a kindtür of companyşirket researchAraştırma projectproje.
425
1620000
6000
Su seviyesi düşüyor Aral gölü'nden de daha çok.
27:22
It's been well knownbilinen that the DeadÖlü SeaDeniz is dyingölen.
426
1626000
6000
Ve Ölü Deniz açıkça etraftaki herhangi bir deniz
27:28
The levelseviye is droppingbırakarak, ratherdaha doğrusu like the AralAral SeaDeniz.
427
1632000
4000
veya okyonustan daha düşük su seviyesine sahip.
27:32
And the DeadÖlü SeaDeniz is obviouslybelli ki much loweralt
428
1636000
4000
Bu yüzden bir proje var, boru hatları ile
27:36
than the oceansokyanuslar and seasdenizler around it.
429
1640000
4000
Ölü Deniz'i kurtarmak,
27:40
So there has been a projectproje whichhangi rescueskurtarmak the DeadÖlü SeaDeniz
430
1644000
4000
boru hattı bazen gömülü bazen açıkta,
27:44
by creatingoluşturma a pipelineboru hattı, a pipeboru,
431
1648000
4000
bu Aquba körfezinden beslenerek, Ölü Denizi
27:48
sometimesara sıra aboveyukarıdaki the surfaceyüzey, sometimesara sıra buriedgömülü,
432
1652000
3000
düzeltecek.
27:51
that will redresstazminat that, and will feedbesleme from the GulfKörfez of AqabaAkabe
433
1655000
6000
Bizim buna dediğiimiz şey
27:57
into the DeadÖlü SeaDeniz.
434
1661000
2000
bir sürü düşünce kullanıp kırk yıl boyunca yığdıktan sonra
27:59
And our translationçeviri of that,
435
1663000
1000
ya boru hattı kurmak yerine
28:00
usingkullanma a lot of the thinkingdüşünme builtinşa edilmiş up over the 40 yearsyıl, is to say,
436
1664000
5000
hayat hattı olsa?
28:05
what if that, insteadyerine of beingolmak just a pipeboru,
437
1669000
3000
Ya eğer onun eşdeğeri nerede olduğunuza bağlıysa
28:08
what if it is a lifelineyaşam çizgisi?
438
1672000
2000
Büyük kanalın,
28:10
What if it is the equivalenteşdeğer, dependingbağlı on where you are,
439
1674000
4000
turistler bakımından, yaşayanlar hattında, deniz suyunu arındırma ve tarım bakımından?
28:14
of the GrandGrand CanalKanal,
440
1678000
2000
Bir başka deyişle, su can damarımızdır.
28:16
in termsşartlar of touriststurist, habitationKonut, desalinationtuzdan arındırma, agriculturetarım?
441
1680000
5000
Ve eğer bir önceki resme geri dönerseniz
28:21
In other wordskelimeler, waterSu is the lifebloodcan damarı.
442
1685000
2000
ve bölgenin düşmanlığına ve tehditkarlığına bakın,
28:23
And if you just go back to the previousönceki imagegörüntü,
443
1687000
3000
bu insani jestler tasarımı birleştiriyor
28:26
and you look at this areaalan of volatilityuçuculuk and hostilitydüşmanlık,
444
1690000
4000
tüm bu çatışan etkenlerin etkisine sahip oluyor
28:30
that a unifyingbirleştirici designdizayn ideaFikir as a humanitarianinsancıl gesturejest
445
1694000
6000
tek bir nedendi,
28:36
could have the affectetkilemek of bringinggetiren all those warringsavaşan factionsgruplar togetherbirlikte
446
1700000
4000
geniş bir algıda dahice yeşil ve üretici.
28:40
in a unitedbirleşmiş causesebeb olmak, in termsşartlar of something that would be
447
1704000
4000
Altyapı da büyük ölçüde
28:44
genuinelygerçekten greenyeşil and productiveüretken in the widesten geniş senseduyu.
448
1708000
6000
iletişimden ayrılamaz.
28:50
InfrastructureAltyapı at that largegeniş scaleölçek is alsoAyrıca
449
1714000
2000
İletişim sanal dünya da olsa
28:52
inseparableayrılmaz from communicationiletişim.
450
1716000
5000
veya fiziksel dünya,
28:57
And whetherolup olmadığını that communicationiletişim is the virtualsanal worldDünya
451
1721000
3000
sonrasında tamamen toplumun merkezindedir.
29:00
or it is the physicalfiziksel worldDünya,
452
1724000
1000
Bunu gelişen dünyada nasıl net olarak yapacağız,
29:01
then it's absolutelykesinlikle centralmerkezi to societytoplum.
453
1725000
3000
özellikle hakkında konuşacağım bazı yerler hakkında --
29:04
And how do we make more legibleokunaklı in this growingbüyüyen worldDünya,
454
1728000
5000
Çin örneğin, 10 yılda 400
29:09
especiallyözellikle in some of the placesyerler that I'm talkingkonuşma about --
455
1733000
4000
tane havaalanı inşa etti.
29:13
ChinaÇin, for exampleörnek, whichhangi in the nextSonraki tenon yearsyıl
456
1737000
2000
Şimdi, ne iekil alıyorlar?
29:15
will createyaratmak 400 newyeni airportshava alanları.
457
1739000
4000
Onları nasıl daha uyumlu hale getirebiliriz?
29:19
Now what formform do they take?
458
1743000
2000
Hong Kong digital çağın analog deneyimlenmiş hali bence,
29:21
How do you make them more friendlyarkadaş canlısı at that scaleölçek?
459
1745000
3000
çünkü daima referans gösterebileceğiniz bir nokta var.
29:24
HongHong KongKong I referbaşvurmak to as a kindtür of analoganalog experiencedeneyim in a digitaldijital ageyaş,
460
1748000
7000
Bu yüzden ya bunu alır çin toplumuna doğru
29:31
because you always have a pointpuan of referencereferans.
461
1755000
2000
genişletsek ne olur?
29:33
So what happensolur when we take that and you expandgenişletmek that furtherayrıca
462
1757000
6000
İlginç olan şu ki bu bir şekilde
29:39
into the ChineseÇince societytoplum?
463
1763000
4000
mega binalar ortaya çıkarıyor.
29:43
And what is interestingilginç is that that producesüretir in a way
464
1767000
4000
Fiziksel olarak şu an dünyadaki en büyük proje.
29:47
perhapsbelki the ultimatenihai mega-buildingMega-bina.
465
1771000
2000
250 -- affedersiniz, 50.000 insan yedi yirmi dört çalışıyor.
29:49
It is physicallyfiziksel olarak the largesten büyük projectproje on the planetgezegen at the momentan.
466
1773000
4000
At Heatrow daki her terminali birleştirdiğinizde
29:53
250 -- excusebahane me, 50,000 people workingçalışma 24 hourssaatler, sevenYedi daysgünler.
467
1777000
6000
bile yüzde 17 daha büyük.
29:59
LargerDaha büyük by 17 percentyüzde than everyher terminalTerminal put togetherbirlikte
468
1783000
4000
Ve buradaki zorluk bu bina yeşil olacak,
30:03
at HeathrowHeathrow -- builtinşa edilmiş -- plusartı the newyeni, un-builtun inşa TerminalTerminal FiveBeş.
469
1787000
5000
bu boyutuna rağmen uygun
30:08
And the challengemeydan okuma here is a buildingbina that will be greenyeşil,
470
1792000
4000
ve seyahatın insan deneyimi hakkında
30:12
that is compactkompakt despiterağmen its sizeboyut
471
1796000
3000
ve çok dost canlısı ve tekrardan başlangıç noktamıza geri dönüyoruz
30:15
and is about the humaninsan experiencedeneyim of travelseyahat,
472
1799000
5000
çok ama çok hayat tarzı hakkında.
30:20
is about friendlyarkadaş canlısı, is cominggelecek back to that startingbaşlangıç pointpuan,
473
1804000
5000
Ve belki de nihayetinde kutlama alanları için.
30:25
is very, very much about the lifestyleyaşam tarzı.
474
1809000
2000
Hubert'in konuşması öğle yemeğinde bitiyordu,
30:27
And perhapsbelki these, in the endson, as celebratorykutlama spacesalanlarda.
475
1811000
6000
ve konuşmada neredeyse bayağı şeye değindik
30:33
As HubertHubert was talkingkonuşma over lunchöğle yemeği,
476
1817000
2000
bundan konuştuk, şehirlerden konuştuk.
30:35
as we sortçeşit of engagednişanlı in conversationkonuşma,
477
1819000
2000
Hubert dediği kesinlikle doğruydu, "Bunlar yeni Katedraller."
30:37
talkedkonuştuk about this, talkedkonuştuk about citiesşehirler.
478
1821000
2000
Ve bir şekilde, bu konuşmadaki bir
30:39
HubertHubert was sayingsöz, absolutelykesinlikle correctlydoğru şekilde, "These are the newyeni cathedralskatedraller."
479
1823000
5000
durum Yeni Yılın arifesinde başlatıldı,
30:44
And in a way, one aspectGörünüş of this conversationkonuşma
480
1828000
4000
hatta ben Çin'deki olimpik ajanda hakkında konuşurken
30:48
was triggeredtetiklenir on NewYeni Year'sYıl EveHavva,
481
1832000
4000
yeşil tutku ve gayeler hakkında.
30:52
when I was talkingkonuşma about the OlympicOlimpiyat agendaGündem in ChinaÇin
482
1836000
8000
Ben şu gmörüşü seslendiriyorum --
31:00
in termsşartlar of its greenyeşil ambitionsemelleri and aspirationsözlemleri.
483
1844000
5000
Yeni yıldan bir önceki gün kafamdan geçiyordu.
31:05
And I was voicingdile getiren the thought that --
484
1849000
2000
bir dönümde noktası da denebilir 2006'da 2007'ye geçiyorduk --
31:07
it just crossedçarpı my mindus that NewYeni Year'sYıl EveHavva,
485
1851000
2000
Bu belki, bilirsiniz, gelecek
31:09
a sortçeşit of symbolicsembolik turningdöndürme pointpuan as we movehareket from 2006 to 2007 --
486
1853000
6000
çok güçlüydü, yenilik bir çeşit millet gibiydi.
31:15
that maybe, you know, the futuregelecek was
487
1859000
2000
Kennedy'nin ilhan verici şekilde dediği gibi.
31:17
the mostçoğu powerfulgüçlü, innovativeyenilikçi sortçeşit of nationulus.
488
1861000
4000
"Uzaya bir adam gönderebilirz."
31:21
The way in whichhangi somebodybirisi like KennedyKennedy inspirationallyInspirationally could say,
489
1865000
3000
Bilirsiniz, kim diyecek
31:24
"We put a man on the moonay."
490
1868000
1000
fosil yakıtlara olan bağımlılığı kıracağız
31:25
You know, who is going to say
491
1869000
2000
baskıcı rejimler tarafından refin tutuluyormuş gibi.
31:27
that we crackedçatlamış this thing of the dependencebağımlılık on fossilfosil fuelsyakıtlar,
492
1871000
5000
Ve bu bir birlik platformu.
31:32
with all that beingolmak heldbekletilen to ransomFidye by roguehaydut regimesrejimler, and so on.
493
1876000
4000
Bir aletten daha fazla, bilirsiniz, yenilenebilir.
31:36
And that's a concerteduyumlu platformplatform.
494
1880000
2000
Ve Ve şunu dile getirdim, belki yıl değişirken
31:38
It's more than one devicecihaz, you know, it's renewableyenilenebilir.
495
1882000
3000
düşündüm ki, ilham daha çok dışardaki
büyük ülkelerden geliyor --
31:41
And I voiceddile getirdi the thought that maybe at the turndönüş of the yearyıl,
496
1885000
4000
Çinler, Hindistanlar, Asya-Pasifik kaplanları.
31:45
I thought that the inspirationilham was more likelymuhtemelen
497
1889000
2000
Çok teşekkürler.
31:47
to come from those other, largerdaha büyük countriesülkeler out there --
498
1891000
2000
(Alkışlar)
31:49
the ChinasChinas, the IndiasIndias, the Asian-PacificAsya-Pasifik tigersKaplanlar.
499
1893000
4000
31:53
Thank you very much.
500
1897000
2000
31:55
(ApplauseAlkış)
501
1899000
1000
Translated by Banu Yobas
Reviewed by güney örnek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Norman Foster - Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe.

Why you should listen

From museums and banks to airports and bridges, from apartment buildings to the Reichstag, in the past 35 years Norman Foster's beautiful and efficient designs have dramatically changed the character of cities (think of the London Gherkin) and landscapes (the Viaduc de Millau) around the world.

A common philosophy connects all of them, starting with social responsiveness and the use of natural resources (ventilation, light). Some of Foster's work has sparked controversy (such as his pyramid in Astana, Kazakhstan), but he has never ignored a chance to rewrite the rules of architecture, be it by tackling audaciously huge construction projects or by designing wind turbines and partly-solar-powered electric buses.

More profile about the speaker
Norman Foster | Speaker | TED.com