ABOUT THE SPEAKER
Norman Foster - Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe.

Why you should listen

From museums and banks to airports and bridges, from apartment buildings to the Reichstag, in the past 35 years Norman Foster's beautiful and efficient designs have dramatically changed the character of cities (think of the London Gherkin) and landscapes (the Viaduc de Millau) around the world.

A common philosophy connects all of them, starting with social responsiveness and the use of natural resources (ventilation, light). Some of Foster's work has sparked controversy (such as his pyramid in Astana, Kazakhstan), but he has never ignored a chance to rewrite the rules of architecture, be it by tackling audaciously huge construction projects or by designing wind turbines and partly-solar-powered electric buses.

More profile about the speaker
Norman Foster | Speaker | TED.com
DLD 2007

Norman Foster: My green agenda for architecture

Норман Фостер и его зеленая повестка дня

Filmed:
866,847 views

Архитектор Норман Фостер рассказывает о своих работах и показывает, как компьютеры могут помочь архитекторам проектировать "зеленые", красивые и "в основном не загрязняющие окружающую среду" здания. Из конференции DLD 2007 в Мюнхене, Германия. www.dld-conference.com
- Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As an architectархитектор you designдизайн for the presentнастоящее время,
0
0
7000
Как архитектор, вы создаете для настоящего времени
00:23
with an awarenessосознание of the pastмимо,
1
7000
3000
и берете во внимание прошлое
00:26
for a futureбудущее whichкоторый is essentiallyпо существу unknownнеизвестный.
2
10000
7000
для будущего, в целом неизвестного.
00:33
The greenзеленый agendaповестка дня is probablyвероятно the mostбольшинство importantважный agendaповестка дня
3
17000
4000
Зеленая повестка дня — это, наверное,
00:37
and issueвопрос of the day.
4
21000
3000
самый важный вопрос сегодня.
00:40
And I'd like to shareдоля some experienceопыт
5
24000
4000
Я бы хотел поделиться своим опытом
00:44
over the last 40 yearsлет -- we celebrateпраздновать our fortiethсороковой anniversaryГодовщина this yearгод --
6
28000
5000
более 40 лет — в этом году у нас 40-я годовщина —
00:49
and to exploreисследовать and to touchпотрогать on some observationsнаблюдения
7
33000
6000
и затронуть и исследовать некоторые наблюдения
00:55
about the natureприрода of sustainabilityустойчивость.
8
39000
4000
о сути устойчивости окружающей среды.
00:59
How farдалеко you can anticipateпредвидеть, what followsследует from it,
9
43000
3000
Как далеко вы можете предвидеть, что из этого выйдет,
01:02
what are the threatsугрозы, what are the possibilitiesвозможности,
10
46000
2000
какова опасность, каковы возможности,
01:04
the challengesпроблемы, the opportunitiesвозможности?
11
48000
3000
трудности, перспективы?
01:07
I think that -- I've said in the pastмимо, manyмногие, manyмногие yearsлет agoтому назад,
12
51000
4000
Я думаю — я говорил это много-много лет назад,
01:11
before anybodyкто-нибудь even inventedизобрел the conceptконцепция of a greenзеленый agendaповестка дня,
13
55000
6000
до того как кто-то изобрел понятие "зеленая повестка дня" —
01:17
that it wasn'tне было about fashionмода -- it was about survivalвыживание.
14
61000
6000
что речь здесь не о моде, а о выживании.
01:23
But what I never said, and what I'm really going to make the pointточка is,
15
67000
5000
Но что я никогда не говорил, и что я выскажу,
01:28
that really, greenзеленый is coolкруто.
16
72000
3000
что зеленое — это действительно круто.
01:31
I mean, all the projectsпроектов whichкоторый have, in some way, been inspiredвдохновенный
17
75000
5000
Все проекты, опирающиеся в какой-то степени на зеленую идею,
01:36
by that agendaповестка дня are about a celebratoryпраздничный lifestyleСтиль жизни,
18
80000
5000
выражают праздничный образ жизни,
01:41
in a way celebratingпразднуя the placesмест and the spacesпространства
19
85000
5000
в какой-то степени прославляющий места и пространства,
01:46
whichкоторый determineопределить the qualityкачественный of life.
20
90000
3000
определяющие качество жизни.
01:49
I rarelyредко actuallyна самом деле quoteкотировка anything,
21
93000
4000
Я редко кого-либо цитирую,
01:53
so I'm going to try and find a pieceкусок of paperбумага if I can,
22
97000
4000
я попытаюсь найти цитату, если смогу,
01:57
[in] whichкоторый somebodyкто-то, at the endконец of last yearгод, venturedотважился the thought
23
101000
6000
в которой в конце прошлого года была упомянута идея
02:03
about what for that individualиндивидуальный, as a kindсвоего рода of importantважный observerнаблюдатель,
24
107000
5000
от одного важного наблюдателя,
02:08
analystаналитик, writerписатель -- a guy calledназывается ThomasТомас FriedmanФридман,
25
112000
4000
аналитика, писателя — Томаса Фридмана,
02:12
who wroteписал in the HeraldВестник TribuneТрибуна, about 2006.
26
116000
6000
который писал это в газете Herald Tribune в 2006 году.
02:18
He said,
27
122000
3000
Он сказал:
02:21
"I think the mostбольшинство importantважный thing to happenслучаться in 2006
28
125000
3000
«Я думаю, самое важное в 2006 году —
02:24
was that livingживой and thinkingмышление greenзеленый hitудар MainГлавный Streetулица.
29
128000
5000
зеленая идея и зеленый образ жизни достигли массовости.
02:29
We reachedдостиг a tippingопрокидывающийся pointточка this yearгод
30
133000
3000
Мы достигли переломного момента в этом году,
02:32
where livingживой, actingдействующий, designingпроектирование, investingинвестирование and manufacturingпроизводство greenзеленый
31
136000
5000
жизнь, действия, проекты, инвестиции и производство по «зеленому» принципу
02:37
cameпришел to be understoodпонимать by a criticalкритический massмасса
32
141000
2000
принимается критической массой
02:39
of citizensграждане, entrepreneursпредприниматели and officialsдолжностные лица
33
143000
3000
граждан, предпринимателей и чиновников
02:42
as the mostбольшинство patrioticпатриотический, capitalisticкапиталистический, geo-politicalГеополитическое
34
146000
3000
как самое патриотическое, капиталистическое, геополитическое
02:45
and competitiveконкурентоспособный thing they could do.
35
149000
3000
и конкурентоспособное, что они могут сделать.
02:48
Henceследовательно my mottoдевиз: greenзеленый is the newновый redкрасный, whiteбелый and blueсиний."
36
152000
6000
Таким образом: зеленое — это новое красно-бело-голубое».
02:54
And I askedспросил myselfсебя, in a way, looking back,
37
158000
4000
И я задался вопросом, оглядываясь в прошлое:
02:58
"When did that kindсвоего рода of awarenessосознание of the planetпланета and its fragilityхрупкость first appearпоявиться?"
38
162000
10000
«Когда же началось это понимание хрупкости Земли?»
03:08
And I think it was Julyиюль 20, 1969,
39
172000
4000
Кажется, это было 20 июля 1969 года,
03:12
when, for the first time, man could look back at planetпланета EarthЗемля.
40
176000
6000
когда человек впервые оглянулся на Землю.
03:18
And, in a way, it was BuckminsterBuckminster FullerФуллер who coinedпридумано that phraseфраза.
41
182000
6000
В некоторой степени Бакминстер Фуллер — создатель этого понятия.
03:24
And before the kindсвоего рода of collapseколлапс of the communistкоммунист systemсистема,
42
188000
6000
Еще до развала коммунистической системы
03:30
I was privilegedпривилегированный to meetвстретить a lot of cosmonautsкосмонавты
43
194000
3000
мне выпала честь встретиться со многими космонавтами
03:33
in SpaceКосмос Cityгород and other placesмест in RussiaРоссия.
44
197000
2000
в Звездном городке и в других местах России.
03:35
And interestinglyинтересно, as I think back,
45
199000
3000
Я с интересом замечаю, оглядываясь на то время,
03:38
they were the first trueправда environmentalistsэкологи.
46
202000
4000
что это были первые настоящие экологи.
03:42
They were filledзаполненный with a kindсвоего рода of pioneeringпервопроходца passionстрасть,
47
206000
5000
Они были переполнены некой страстью первооткрывателей,
03:47
firedуволен about the problemsпроблемы of the AralAral SeaМоре.
48
211000
3000
озабоченные проблемой Аральского моря.
03:50
And at that periodпериод it was --
49
214000
3000
В то время...
03:53
in a way, a numberномер of things were happeningпроисходит.
50
217000
2000
происходило много событий.
03:55
BuckminsterBuckminster FullerФуллер was the kindсвоего рода of greenзеленый guruгуру --
51
219000
5000
Бакминстер Фуллер был своего рода "зеленым гуру" —
04:00
again, a wordслово that had not been coinedпридумано.
52
224000
2000
опять же, понятие, тогда еще не существовавшее.
04:02
He was a designдизайн scientistученый, if you like, a poetпоэт,
53
226000
4000
Он был исследователем архитектуры, пожалуй, даже поэтом,
04:06
but he foresawпредвидели all the things that are happeningпроисходит now.
54
230000
4000
но он предвидел все то, что происходит сейчас.
04:10
It's anotherдругой subjectпредмет. It's anotherдругой conversationразговор.
55
234000
3000
Но это другая тема и другой разговор.
04:13
You can go back to his writingsписанина: it's quiteдовольно extraordinaryнеобычайный.
56
237000
5000
Вы можете ознакомиться с его работами, они невероятны.
04:18
It was at that time, with an awarenessосознание
57
242000
5000
Именно тогда, вследствие той осведомленности,
04:23
firedуволен by Bucky'sБаки-х propheciesпророчества, his concernsпроблемы
58
247000
5000
стимулированной Фуллером, его опасениями,
04:28
as a citizenгражданин, as a kindсвоего рода of citizenгражданин of the planetпланета,
59
252000
5000
как гражданина, как своего рода гражданина планеты,
04:33
that influencedвлияние my thinkingмышление and what we were doing at that time.
60
257000
4000
это на меня повлияло, а также и на наши действия впоследствии.
04:37
And it's a numberномер of projectsпроектов.
61
261000
3000
Это множество проектов.
04:40
I selectВыбрать this one because it was 1973, and it was a masterмастер planплан
62
264000
6000
Я выбрал этот, так как он 1973 года. Это был общий замысел
04:46
for one of the Canaryканарейка Islandsострова.
63
270000
2000
застройки одного из Канарских островов.
04:48
And this probablyвероятно coincidedсовпал with the time
64
272000
4000
Наверное, это по времени совпало
04:52
when you had the planetпланета Earth'sЗемли sourcebookпервоисточников,
65
276000
3000
с созданием сборника материалов планеты Земля,
04:55
and you had the hippieхиппи movementдвижение.
66
279000
2000
а также появлением движения хиппи.
04:57
And there are some of those qualitiesкачества in this drawingРисование,
67
281000
4000
На этой схеме видны некоторые критерии,
05:01
whichкоторый seeksстремится to sumсумма up the recommendationsрекомендации.
68
285000
3000
которые пытаются суммировать предложения проекта.
05:04
And all the componentsкомпоненты are there whichкоторый are now
69
288000
3000
Все компоненты, представленные здесь,
05:07
in commonобщий parlanceманера говорить, in our vocabularyзапас слов,
70
291000
3000
сегодня вошли в обиход, в наш словарный запас,
05:10
you know, 30-odd-странный yearsлет laterпозже:
71
294000
3000
теперь, 30 лет спустя:
05:13
windветер energyэнергия, recyclingпереработка, biomassбиомасса, solarсолнечный cellsячейки.
72
297000
5000
ветровая энергия, утилизация, биомасса, фотоэлементы.
05:18
And in parallelпараллельно at that time, there was
73
302000
4000
Параллельно этому времени существовал
05:22
a very kindсвоего рода of exclusiveэксклюзивный designдизайн clubклуб.
74
306000
5000
такой эксклюзивный дизайнерский клуб.
05:27
People who were really designдизайн consciousсознательный
75
311000
3000
Те, кто сознательно занимались дизайном,
05:30
were inspiredвдохновенный by the work of DieterDieter RamsДомкраты,
76
314000
3000
нашли вдохновение в работах Дитера Рамса,
05:33
and the objectsобъекты that he would createСоздайте
77
317000
3000
которые он создавал
05:36
for the companyКомпания calledназывается BraunBraun.
78
320000
2000
для компании Braun.
05:38
This is going back the mid-'середина»50s, '60s.
79
322000
3000
Это были 50-60-ые года прошлого века.
05:41
And despiteнесмотря Bucky'sБаки-х propheciesпророчества
80
325000
3000
И несмотря на предсказания Баки Фуллера,
05:44
that everything would be miniaturizedминиатюризированы
81
328000
3000
что все станет миниатюрным
05:47
and technologyтехнологии would make an incredibleнеимоверный styleстиль --
82
331000
3000
и техника разработает невероятный стиль —
05:50
accessдоступ to comfortкомфорт, to amenitiesуслуги --
83
334000
4000
доступ к комфорту, к благам —
05:54
it was very, very difficultсложно to imagineпредставить
84
338000
3000
было трудно себе представить,
05:57
that everything that we see in this imageобраз,
85
341000
2000
что все, что мы видим на изображении,
05:59
would be very, very stylishlyстильно packagedв упаковке.
86
343000
3000
будет очень стильно упаковано.
06:02
And that, and more besidesКроме, would be in the palmПальма of your handрука.
87
346000
3000
И что все это будет помещаться на ладони.
06:05
And I think that that digitalцифровой revolutionреволюция
88
349000
4000
Я думаю, что цифровая революция
06:09
now is comingприход to the pointточка
89
353000
3000
достигает точки,
06:12
where, as the virtualвиртуальный worldМир, whichкоторый bringsприносит so manyмногие people togetherвместе here,
90
356000
6000
где при виртуальном мире, соединяющем такое множество людей,
06:18
finallyв конце концов connectsподключает with the physicalфизическое worldМир,
91
362000
2000
наконец соединяющемся с физическим миром,
06:20
there is the realityреальность that that has becomeстали humanizedгуманизированный,
92
364000
6000
существует реальность, ставшая очеловеченной,
06:26
so that digitalцифровой worldМир has all the friendlinessдружелюбие,
93
370000
4000
и цифровой мир стал дружелюбным,
06:30
all the immediacyнепосредственность, the orientationориентация of the analogаналоговый worldМир.
94
374000
4000
мгновенным, ориентированным, как в аналоговом мире.
06:34
ProbablyВероятно summedсуммируется up in a way
95
378000
2000
Возможно, это можно выразить
06:36
by the stylishстильный or alternativeальтернатива availableдоступный here,
96
380000
4000
стильными предметами, представленными здесь,
06:40
as we generouslyщедро had giftedодаренный at lunchtimeвремя обеда,
97
384000
4000
которые нам подарили во время обеда,
06:44
the [unclearне понятно], whichкоторый is a furtherв дальнейшем kindсвоего рода of developmentразвитие --
98
388000
4000
которые говорят, что все развивается и дальше,
06:48
and again, inspiredвдохновенный by the incredibleнеимоверный sortСортировать of sensualчувственный feel.
99
392000
4000
и опять же все вдохновлено каким-то глубоким чувством.
06:52
A very, very beautifulкрасивая objectобъект.
100
396000
2000
Очень, очень красивые предметы.
06:54
So, something whichкоторый in [the] '50s, '60s was very exclusiveэксклюзивный
101
398000
5000
То, что в 50-60-ые года было эксклюзивным,
06:59
has now becomeстали, interestinglyинтересно, quiteдовольно inclusiveвключительно.
102
403000
3000
теперь стало, интересно заметить, нормальным.
07:02
And the referenceСправка to the iPodIPOD as iconicпортретный,
103
406000
4000
И упоминание iPod как культового предмета
07:06
and in a way evocativeвызывающий воспоминания of performanceпредставление, deliveryДоставка --
104
410000
5000
в какой-то степени выразительного исполнения —
07:11
quiteдовольно interestingинтересно that [in] the beginningначало of the yearгод 2007,
105
415000
3000
интересно заметить, что в начале 2007 года
07:14
the Financialфинансовый Timesраз commentedпрокомментировал that the DetroitДетройт companiesкомпании
106
418000
4000
газета Financial Times прокомментировала, что компании Детроита
07:18
envyзависть the haloгало effectэффект that ToyotaТойота has gainedполучили
107
422000
3000
завидуют ажиотажу вокруг Тойоты
07:21
from the PriusPrius as the hybridгибридный, energy-consciousэнергия сознательного vehicleсредство передвижения,
108
425000
5000
и ее автомобиля Prius, гибрида и энергоэффективной машины,
07:26
whichкоторый rivalsконкуренты the iPodIPOD as an iconicпортретный productпродукт.
109
430000
2000
которая не уступает iPod в культовости.
07:28
And I think it's very temptingзаманчивый to, in a way, seduceсоблазнять ourselvesсами --
110
432000
5000
И я думаю, это может соблазнить нас,
07:33
as architectsархитекторы, or anybodyкто-нибудь involvedучаствует with the designдизайн processобработать --
111
437000
3000
архитекторов, или всех, кто занят дизайном,
07:36
that the answerответ to our problemsпроблемы liesвранье with buildingsздания.
112
440000
4000
в идее, что ответы на наши вопросы — в зданиях.
07:40
Buildingsздания are importantважный, but
113
444000
2000
Здания важны,
07:42
they're only a componentкомпонент of a much biggerбольше pictureкартина.
114
446000
3000
но они всего лишь часть более широкой картины.
07:45
In other wordsслова, as I mightмог бы seekискать to demonstrateдемонстрировать,
115
449000
2000
Иными словами, как я, может, объяснил бы,
07:47
if you could achieveдостигать the impossibleневозможно,
116
451000
2000
если вы можете достичь невозможного,
07:49
the equivalentэквивалент of perpetualбессрочный motionдвижение,
117
453000
3000
эквивалента вечного двигателя,
07:52
you could designдизайн a carbon-freeобезуглероженный houseдом, for exampleпример.
118
456000
4000
вы могли бы, например, спроектировать дом без всяких эмиссий.
07:56
That would be the answerответ.
119
460000
1000
Это был бы ответ.
07:57
UnfortunatelyК сожалению, it's not the answerответ.
120
461000
2000
Но, к сожалению, это не ответ.
07:59
It's only the beginningначало of the problemпроблема.
121
463000
2000
Это всего лишь начало проблемы.
08:01
You cannotне могу separateотдельный the buildingsздания out
122
465000
2000
Мы не можем отделить здания
08:03
from the infrastructureинфраструктура of citesприводит
123
467000
2000
от всей инфраструктуры городов
08:05
and the mobilityмобильность of transitтранзит.
124
469000
2000
и транспорта.
08:07
For exampleпример, if, in that Bucky-inspiredБаки вдохновленный phraseфраза, we drawпривлечь back
125
471000
6000
Например, словами Беки, если мы отдалимся от Земли
08:13
and we look at planetпланета EarthЗемля,
126
477000
2000
и посмотрим на нее,
08:15
and we take a kindсвоего рода of typicalтипичный, industrializedпромышленно развитый societyобщество,
127
479000
3000
возьмем типичное индустриальное общество,
08:18
then the energyэнергия consumedпотребляются would be splitТрещина
128
482000
3000
тогда потребляемая энергия будет распределена
08:21
betweenмежду the buildingsздания, 44 percentпроцент, transportтранспорт, 34 percentпроцент, and industryпромышленность.
129
485000
6000
между зданиями (44%), транспортом (34%) и промышленностью.
08:27
But again, that only showsшоу partчасть of the pictureкартина.
130
491000
2000
Но опять же, это всего лишь часть общей картины.
08:29
If you lookedсмотрел at the buildingsздания togetherвместе with the associatedсвязанный transportтранспорт,
131
493000
5000
Если посмотреть на здания вместе со связанным транспортом,
08:34
in other wordsслова, the transportтранспорт of people, whichкоторый is 26 percentпроцент,
132
498000
5000
иными словами, перевозка пассажиров, составляющая 26%,
08:39
then 70 percentпроцент of the energyэнергия consumptionпотребление
133
503000
2000
то 70% потребляемой энергии
08:41
is influencedвлияние by the way that our citesприводит and infrastructureинфраструктура work togetherвместе.
134
505000
7000
зависит от работы наших городов и их инфраструктуры.
08:48
So the problemsпроблемы of sustainabilityустойчивость
135
512000
3000
То есть проблема устойчивого развития
08:51
cannotне могу be separatedотделенный from the natureприрода of the citiesгорода,
136
515000
3000
не может быть отобщена от характера городов,
08:54
of whichкоторый the buildingsздания are a partчасть.
137
518000
3000
чьей частью являются здания.
08:57
For exampleпример, if you take, and you make a comparisonсравнение
138
521000
4000
Например, если сравнить
09:01
betweenмежду a recentнедавний kindсвоего рода of cityгород,
139
525000
4000
современный город,
09:05
what I'll call, simplisticallyупрощенно, a Northсевер Americanамериканский cityгород --
140
529000
3000
скажем, какой-нибудь город Северной Америки
09:08
and DetroitДетройт is not a badПлохо exampleпример, it is very carавтомобиль dependentзависимый.
141
532000
5000
с Детроитом, что неплохой пример, то он очень зависит от автомобильного производства.
09:13
The cityгород goesидет out in annularкольцевой ringsкольца,
142
537000
3000
Город все надевает новые годовые кольца,
09:16
consumingпотребляющий more and more greenзеленый spaceпространство,
143
540000
2000
захватывая все больше зеленого пространства,
09:18
and more and more roadsдороги, and more and more energyэнергия
144
542000
4000
строя все больше дорог, потребляя все больше энергии
09:22
in the transportтранспорт of people betweenмежду the cityгород centerцентр --
145
546000
4000
на перевозку пассажиров между центром,
09:26
whichкоторый again, the cityгород centerцентр, as it becomesстановится deprivedлишенный
146
550000
3000
который, теряя все живое,
09:29
of the livingживой and just becomesстановится commercialкоммерческая, again becomesстановится deadмертвый.
147
553000
5000
становясь коммерческим и вымирает.
09:34
If you comparedв сравнении DetroitДетройт with a cityгород of a Northernсеверный EuropeanЕвропейская exampleпример --
148
558000
6000
Если сравнить Детроит с городом северной Европы, например,
09:40
and MunichМюнхен is not a badПлохо exampleпример of that,
149
564000
4000
Мюнхеном, что неплохой пример,
09:44
with the greaterбольшая dependenceзависимость on walkingгулять пешком and cyclingезда на велосипеде --
150
568000
5000
где часто приходится идти пешком или ехать на велосипеде,
09:49
then a cityгород whichкоторый is really only twiceдважды as denseплотный,
151
573000
6000
этот город, в котором в два раза больше населения,
09:55
is only usingс помощью one-tenthодна десятая of the energyэнергия.
152
579000
4000
использует всего десятую часть энергии.
09:59
In other wordsслова, you take these comparableсравнимый examplesПримеры
153
583000
2000
То есть возьмите эти два примера,
10:01
and the energyэнергия leapпрыжок is enormousогромный.
154
585000
4000
и вы увидите огромную разницу в потреблении энергии.
10:05
So basicallyв основном, if you wanted to generalizeобобщать, you can demonstrateдемонстрировать
155
589000
6000
То есть, обобщая, можно так показать,
10:11
that as the densityплотность increasesувеличивается alongвдоль the bottomдно there,
156
595000
5000
что при возрастающей плотности населения, там внизу...
10:16
that the energyэнергия consumedпотребляются reducesуменьшает dramaticallyдраматично.
157
600000
4000
уровень потребления энергии существенно снижается.
10:20
Of courseкурс you can't separateотдельный this out from issuesвопросы like
158
604000
3000
Конечно, нельзя отделить все это от таких понятий, как
10:23
socialСоциальное diversityразнообразие, massмасса transitтранзит,
159
607000
3000
социальное разнообразие, общественный транспорт,
10:26
the abilityспособность to be ableв состоянии to walkходить a convenientудобный distanceрасстояние,
160
610000
4000
способность пройти пешком некоторое расстояние,
10:30
the qualityкачественный of civicгражданский spacesпространства.
161
614000
2000
качество общественных мест.
10:32
But again, you can see DetroitДетройт, in yellowжелтый at the topВверх,
162
616000
5000
Опять же, мы видим Детроит вверху, желтым,
10:37
extraordinaryнеобычайный consumptionпотребление, down belowниже CopenhagenКопенгаген.
163
621000
3000
невероятное потребление, а внизу — Копенгаген.
10:40
And CopenhagenКопенгаген, althoughнесмотря на то что it's a denseплотный cityгород,
164
624000
2000
Копенгаген хоть и плотно населен,
10:42
is not denseплотный comparedв сравнении with the really denseплотный citiesгорода.
165
626000
5000
но не так, как очень населенные города.
10:47
In the yearгод 2000, a ratherскорее interestingинтересно thing happenedполучилось.
166
631000
5000
В 2000 году произошло нечто интересное.
10:52
You had for the first time mega-citiesмегаполисы, [of] 5 millionмиллиона or more,
167
636000
4000
Появились первые мегаполисы, пятимиллионные или больше,
10:56
whichкоторый were occurringпроисходящий in the developingразвивающийся worldМир.
168
640000
4000
и все они начали появляться в развивающихся странах.
11:00
And now, out of typicallyтипично 46 citiesгорода,
169
644000
3000
А теперь из 46 городов
11:03
33 of those mega-citiesмегаполисы are in the developingразвивающийся worldМир.
170
647000
5000
33 из этих мегаполисов — в развивающихся странах.
11:08
So you have to askпросить yourselfсам -- the environmentalэкологическая impactвлияние of,
171
652000
4000
Поэтому нужно задуматься о влиянии на окружающую среду
11:12
for exampleпример, ChinaКитай or IndiaИндия.
172
656000
2000
такими странами, как Китай или Индия.
11:14
If you take ChinaКитай, and you just take BeijingПекин,
173
658000
5000
Если взять Китай, например, Пекин,
11:19
you can see on that trafficтрафик systemсистема,
174
663000
3000
можно увидеть на этой транспортной системе
11:22
and the pollutionзагрязнение associatedсвязанный with the consumptionпотребление of energyэнергия
175
666000
6000
и загрязнение, связанное с потреблением энергии,
11:28
as the carsлегковые автомобили expandрасширять at the priceцена of the bicyclesвелосипеды.
176
672000
7000
и размножение машин чуть ли не по цене велосипедов.
11:35
In other wordsслова, if you put ontoна the roadsдороги, as is currentlyВ данный момент happeningпроисходит,
177
679000
5000
Иными словами, если помещать на дороги, как это и происходит,
11:40
1,000 newновый carsлегковые автомобили everyкаждый day --
178
684000
4000
1000 новых машин каждый день —
11:44
statisticallyстатистически, it's the biggestсамый большой boomingрастущий autoавто marketрынок in the worldМир --
179
688000
6000
по статистике это самый развивающийся автомобильный рынок в мире —
11:50
and the halfполовина a billionмиллиард bicyclesвелосипеды servingпорция one and a thirdв третьих billionмиллиард people are reducingсокращение.
180
694000
8000
то полмиллиарда велосипедов, служащих транспортным средством 1,3 миллиарда человек, уменьшаются.
11:58
And that urbanizationурбанизация is extraordinaryнеобычайный, acceleratedускоренный paceтемп.
181
702000
7000
И эта урбанизация невероятно ускоряется.
12:05
So, if we think of the transitionпереход in our societyобщество
182
709000
7000
И если задуматься о трансформации нашего общества,
12:12
of the movementдвижение from the landземельные участки to the citiesгорода, whichкоторый tookвзял 200 yearsлет,
183
716000
5000
переходе из аграрных мест в города, что заняло 200 лет,
12:17
then that sameодна и та же processобработать is happeningпроисходит in 20 yearsлет.
184
721000
5000
тот же процесс теперь протекает за 20 лет.
12:22
In other wordsслова, it is acceleratingускоряющий by a factorфактор of 10.
185
726000
5000
Иными словами, он ускорен в 10 раз.
12:27
And quiteдовольно interestinglyинтересно, over something like a 60-year-год periodпериод,
186
731000
8000
Интересно заметить, что за более чем 60 лет
12:35
we're seeingвидя the doublingудвоение in life expectancyожидание,
187
739000
3000
продолжительность жизни удвоилась,
12:38
over that periodпериод where the urbanizationурбанизация has trebledутроилось.
188
742000
6000
а урбанизация за это время утроилась.
12:44
If I pullвытащить back from that globalГлобальный pictureкартина,
189
748000
3000
Если отойти от этой глобальной картины
12:47
and I look at the implicationимпликация over a similarаналогичный periodпериод of time
190
751000
4000
и посмотреть на последствия технологий за то же время,
12:51
in termsсроки of the technologyтехнологии -- whichкоторый, as a toolинструмент,
191
755000
4000
как инструмента
12:55
is a toolинструмент for designersдизайнеры,
192
759000
2000
для дизайнеров,
12:57
and I citeцитировать our ownсвоя experienceопыт as a companyКомпания,
193
761000
4000
и я цитирую из нашего опыта, как компания,
13:01
and I just illustrateиллюстрировать that by a smallмаленький selectionвыбор of projectsпроектов --
194
765000
5000
и показываю это на нескольких проектах,
13:06
then how do you measureизмерение that changeизменение of technologyтехнологии?
195
770000
5000
тогда как измерить это изменение технологий?
13:11
How does it affectаффект the designдизайн of buildingsздания?
196
775000
3000
Как оно сказывается на дизайне строений?
13:14
And particularlyв частности, how can it leadвести
197
778000
3000
И в особенности, как оно приводит
13:17
to the creationсоздание of buildingsздания whichкоторый consumeпотреблять lessМеньше energyэнергия,
198
781000
4000
к созданию строений, потребляющих меньше энергии,
13:21
createСоздайте lessМеньше pollutionзагрязнение and are more sociallyсоциально responsibleответственность?
199
785000
5000
менее загрязняющих окружающую среду и более социально ответственных?
13:26
That storyистория, in termsсроки of buildingsздания, startedначал in the lateпоздно '60s, earlyрано '70s.
200
790000
6000
Эта история о постройках началась в конце 60-ых и в начале 70-ых годов.
13:32
The one exampleпример I take is a corporateкорпоративный headquartersглавное управление
201
796000
3000
Один из моих примеров — штаб-квартира корпорации
13:35
for a companyКомпания calledназывается WillisУиллис and FaberFaber,
202
799000
3000
под названием Willis and Faber,
13:38
in a smallмаленький marketрынок townгород in the northeastк северо-востоку of EnglandАнглия,
203
802000
7000
в маленьком городе северо-восточной Англии,
13:45
commutingкоммутирующих distanceрасстояние with LondonЛондон.
204
809000
3000
транспортно тесно связанном с Лондоном.
13:48
And here, the first thing you can see
205
812000
2000
И здесь первое, что мы видим —
13:50
is that this buildingздание, the roofкрыша is a very warmтепло kindсвоего рода of
206
814000
5000
это постройка, точнее, ее крыша как теплое
13:55
overcoatпальто blanketодеяло, a kindсвоего рода of insulatingизолирующий gardenсад,
207
819000
3000
одеяло, своего рода отделенный сад,
13:58
whichкоторый is alsoтакже about the celebrationпраздник of publicобщественности spaceпространство.
208
822000
4000
что тоже как бы отмечает понятие общественных мест.
14:02
In other wordsслова, for this communityсообщество, they have this gardenсад in the skyнебо.
209
826000
4000
Иными словами, это сад в небесах для этого сообщества.
14:06
So the humanisticгуманистический idealидеальный is very, very strongсильный in all this work,
210
830000
5000
То есть гуманистический идеал очень явен в этой работе,
14:11
encapsulatedинкапсулированный perhapsвозможно by one of my earlyрано sketchesэскизы here,
211
835000
5000
выраженный, может, в моих ранних набросках здесь,
14:16
where you can see greeneryзелень, you can see sunlightСолнечный лучик,
212
840000
3000
где вы видите зелень, солнечный свет,
14:19
you have a connectionсоединение with natureприрода.
213
843000
2000
воссоединение с природой.
14:21
And natureприрода is partчасть of the generatorгенератор, the driverВодитель for this buildingздание.
214
845000
5000
Природа — часть источника энергии, управляющего зданием.
14:26
And symbolicallyсимволически, the colorsцвета of the interiorинтерьер are greenзеленый and yellowжелтый.
215
850000
4000
Символически цвета интерьера — зеленый и желтый.
14:30
It has facilitiesоборудование like swimmingплавание poolsбассейны, it has flextimeсвободный режим рабочего дня,
216
854000
4000
Здесь есть бассейны, скользящий график,
14:34
it has a socialСоциальное heartсердце, a spaceпространство, you have contactконтакт with natureприрода.
217
858000
5000
социальная сердцевина, есть контакт с природой.
14:39
Now this was 1973.
218
863000
3000
Это все было в 1973 году.
14:42
In 2001, this buildingздание receivedполучено an awardнаграда.
219
866000
4000
В 2001 году это здание получило награду.
14:46
And the awardнаграда was about a celebrationпраздник for a buildingздание
220
870000
3000
Награду о торжестве здания,
14:49
whichкоторый had been in use over a long periodпериод of time.
221
873000
4000
которое использовалось многие годы.
14:53
And the people who'dкто бы createdсозданный it cameпришел back:
222
877000
3000
И люди, занимавшиеся этим проектом, вернулись:
14:56
the projectпроект managersменеджеры, the companyКомпания chairmenпредседатели then.
223
880000
4000
руководитель проекта, председатели компании тогда.
15:00
And they were sayingпоговорка, you know,
224
884000
1000
И они говорили:
15:01
"The architectsархитекторы, NormanНорман was always going on about
225
885000
3000
«Архитекторы, Норман всегда говорил
15:04
designingпроектирование for the futureбудущее, and you know,
226
888000
2000
о дизайне для будущего, и, вы знаете,
15:06
it didn't seemказаться to costСтоимость us any more.
227
890000
2000
казалось, это уже не так дорогостояще для нас,
15:08
So we humoredвеселое him, we keptхранится him happyсчастливый."
228
892000
4000
и мы его побаловали, мы ему потакали».
15:12
The imageобраз at the topВверх,
229
896000
2000
Изображение вверху,
15:14
what it doesn't -- if you look at it in detailподробно,
230
898000
2000
если посмотреть на него детально,
15:16
really what it is sayingпоговорка is you can wireпровод this buildingздание.
231
900000
4000
оно говорит, что это здание можно скрепить проводами.
15:20
This buildingздание was wiredпроводная for changeизменение.
232
904000
4000
Это и было сделано, для перемен.
15:24
So, in 1975, the imageобраз there is of typewritersпишущие машинки.
233
908000
4000
В 1975 году были печатные машинки,
15:28
And when the photographфотография was takenвзятый, it's wordслово processorsпроцессоры.
234
912000
5000
А когда был сделан этот снимок — процессоры.
15:33
And what they were sayingпоговорка on this occasionповод was that our competitorsконкуренты
235
917000
4000
Они говорили: наши конкуренты должны
15:37
had to buildстроить newновый buildingsздания for the newновый technologyтехнологии.
236
921000
4000
строить новые здания для новых технологий.
15:41
We were fortunateудачливый,
237
925000
2000
Нам повезло,
15:43
because in a way our buildingздание was future-proofedбудущее оборудована устройством.
238
927000
2000
так как наше здание было подготовлено для будущего.
15:45
It anticipatedожидаемый changeизменение, even thoughхоть those changesизменения were not knownизвестен.
239
929000
6000
Оно предвидело перемены, хоть они были неизвестны.
15:51
RoundКруглый about that designдизайн periodпериод leadingведущий up to this buildingздание,
240
935000
4000
В рамках дизайна этого проекта, ведущего к строению,
15:55
I did a sketchэскиз, whichкоторый we pulledвытащил out of the archiveархив recentlyв последнее время.
241
939000
5000
я сделал набросок, который мы недавно получили из архива.
16:00
And I was sayingпоговорка, and I wroteписал, "But we don't have the time,
242
944000
4000
И я говорил, я писал: «Но у нас нет нужного времени,
16:04
and we really don't have the immediateнемедленный expertiseэкспертиза
243
948000
3000
а также и нужного срочного опыта
16:07
at a technicalтехнический levelуровень."
244
951000
1000
на техническом уровне».
16:08
In other wordsслова, we didn't have the technologyтехнологии
245
952000
2000
То есть у нас не было технологий
16:10
to do what would be really interestingинтересно on that buildingздание.
246
954000
4000
создать то, что сделало бы строение действительно интересным.
16:14
And that would be to createСоздайте a kindсвоего рода of three-dimensionalтрехмерный bubbleпузырь --
247
958000
4000
Мы хотели создать своего рода трехмерный пузырь —
16:18
a really interestingинтересно overcoatпальто that would naturallyестественно ventilateвентилировать,
248
962000
5000
очень интересное покрытие с естественной вентиляцией,
16:23
would breatheдышать and would seriouslyшутки в сторону reduceуменьшить the energyэнергия loadsгрузы.
249
967000
5000
которое бы дышало и значительно экономило энергию.
16:28
Notwithstandingнесмотря на the factфакт that the buildingздание, as a greenзеленый buildingздание,
250
972000
3000
Несмотря на тот факт, что это здание, как "зеленое" здание,
16:31
is very much a pioneeringпервопроходца buildingздание.
251
975000
2000
очень новаторское.
16:33
And if I fast-forwardперемотка вперед in time, what is interestingинтересно
252
977000
3000
Если прокрутить время вперед, интересно заметить,
16:36
is that the technologyтехнологии is now availableдоступный and celebratoryпраздничный.
253
980000
5000
что теперь у нас имеются технологии, и сегодня они славят жизнь.
16:41
The libraryбиблиотека of the FreeСвободно UniversityУниверситет, whichкоторый openedоткрытый last yearгод,
254
985000
6000
Библиотека Свободного университета Берлина, открывшаяся в прошлом году,
16:47
is an exampleпример of that.
255
991000
2000
тому пример.
16:49
And again, the transitionпереход from one of the manyмногие thousandsтысячи
256
993000
4000
Здесь снова переход одного из тысячи набросков
16:53
of sketchesэскизы and computerкомпьютер imagesизображений to the realityреальность.
257
997000
4000
и компьютерных изображений к реальности.
16:57
And a combinationсочетание of devicesприборы here,
258
1001000
2000
Сочетание различных элементов,
16:59
the kindсвоего рода of heavyтяжелый massмасса concreteбетон of these bookкнига stacksстеки,
259
1003000
4000
тяжелые массы бетона этих книжных стеллажей
17:03
and the way in whichкоторый that is enclosedзакрытый by this skinкожа,
260
1007000
6000
и то, как все это покрыто оболочкой,
17:09
whichкоторый enablesпозволяет the buildingздание to be ventilatedпроветренный,
261
1013000
4000
позволяющей проветривать помещение,
17:13
to consumeпотреблять dramaticallyдраматично lessМеньше energyэнергия,
262
1017000
3000
значительно экономить энергию,
17:16
and where it's really workingза работой with the forcesсил of natureприрода.
263
1020000
3000
и во всем задействованы силы природы.
17:19
And what is interestingинтересно is that this is hugelyочень popularпопулярный
264
1023000
6000
Интересно заметить, что это здание пользуется
17:25
by the people who use it.
265
1029000
2000
популярностью у тех, кто его использует.
17:27
Again, comingприход back to that thing about the lifestyleСтиль жизни,
266
1031000
3000
Опять же, возвращаясь к теме стиля жизни,
17:30
and in a way, the ecologicalэкологический agendaповестка дня is very much at one with the spiritдух.
267
1034000
9000
в какой-то мере экология очень тесно связана с духом.
17:39
So it's not a kindсвоего рода of sacrificeжертва, quiteдовольно the reverseзадний ход.
268
1043000
3000
То есть это не жертва, а даже наоборот.
17:42
I think it's a great -- it's a celebrationпраздник.
269
1046000
3000
Мне кажется, это празднество.
17:45
And you can measureизмерение the performanceпредставление,
270
1049000
4000
И можно измерить эффективность
17:49
in termsсроки of energyэнергия consumptionпотребление, of that buildingздание
271
1053000
3000
энергопотребления здания, сравнив
17:52
againstпротив a typicalтипичный libraryбиблиотека.
272
1056000
3000
с обычным зданием библиотеки.
17:55
If I showпоказать anotherдругой aspectаспект of that technologyтехнологии
273
1059000
3000
Я покажу вам другой аспект этих технологий,
17:58
then, in a completelyполностью differentдругой contextконтекст --
274
1062000
4000
в совершенно другом контексте,
18:02
this apartmentквартира buildingздание in the AlpsАльпы in SwitzerlandШвейцария.
275
1066000
5000
этот жилой дом в швейцарских Альпах.
18:07
Prefabricatedсборный from the mostбольшинство traditionalтрадиционный of materialsматериалы,
276
1071000
3000
Изготовленный заводским способом из самых традиционных материалов,
18:10
but that materialматериал -- because of the technologyтехнологии, the computingвычисления abilityспособность,
277
1074000
5000
но этот материал, благодаря технологиям, компьютерам,
18:15
the abilityспособность to prefabricateизготовлять заводским способом, make high-performanceвысокая производительность componentsкомпоненты
278
1079000
4000
возможности изготовить заранее, производить высококачественные компоненты
18:19
out of timberлесоматериалы -- very much at the cuttingрезка edgeкрай.
279
1083000
4000
из древесины — отличнейшего качества.
18:23
And just to give a sortСортировать of glimpseпроблеск of that technologyтехнологии,
280
1087000
3000
И просто чтобы заглянуть в эти технологии,
18:26
the abilityспособность to plotсюжет pointsточки in the skyнебо
281
1090000
8000
возможность создавать точки в небе,
18:34
and to transmitпередавать, to transferперевод that informationИнформация
282
1098000
7000
и передавать эту информацию,
18:41
now, directlyнепосредственно into the factoryзавод.
283
1105000
5000
сейчас же на завод.
18:46
So if you crossпересекать the borderграница -- just acrossчерез the borderграница --
284
1110000
3000
Если вы просто перейдете границу,
18:49
a smallмаленький factoryзавод in GermanyГермания, and here you can see the guy with his computerкомпьютер screenэкран,
285
1113000
6000
маленький завод в Германии, здесь мы видим человека с монитором,
18:55
and those pointsточки in spaceпространство are communicatedсообщаться.
286
1119000
4000
и эти точки в небе передаются.
18:59
And on the left are the cuttingрезка machinesмашины,
287
1123000
3000
А слева — обрезные станки,
19:02
whichкоторый then, in the factoryзавод,
288
1126000
2000
которые на заводе позволяют
19:04
enableвключить those individualиндивидуальный piecesкуски to be fabricatedизготовленный
289
1128000
4000
создать нужные индивидуальные части,
19:08
and plusплюс or minusминус very, very fewмало millimetersмиллиметры,
290
1132000
3000
и плюс-минус несколько миллиметров
19:11
to be slottedпрорезанный togetherвместе on siteсайт.
291
1135000
3000
делаются на месте.
19:14
And then interestinglyинтересно, that buildingздание to then be cladплакированный
292
1138000
6000
И что интересно, это здание затем облицовывается
19:20
in the oldestсамый старший technologyтехнологии, whichкоторый is the kindсвоего рода of hand-cutвырезаются вручную shinglesопоясывающий лишай.
293
1144000
6000
в старейших традициях, особой плиткой ручной работы.
19:26
One quarterчетверть of a millionмиллиона of them appliedприкладная by handрука as the finalокончательный finishКонец.
294
1150000
7000
Четверть миллиона плиток накладываются руками как последний штрих.
19:33
And again, the way in whichкоторый that worksработает as a buildingздание,
295
1157000
4000
Посмотрите, как это строение работает,
19:37
for those of us who can enjoyнаслаждаться the spacesпространства,
296
1161000
4000
те, кто ценит пространство,
19:41
to liveжить and visitпосещение there.
297
1165000
3000
живя или посещая такие места.
19:44
If I madeсделал the leapпрыжок into these newновый technologiesтехнологии,
298
1168000
4000
Я шагнул к этим новым технологиям,
19:48
then how did we -- what happenedполучилось before that?
299
1172000
3000
а как мы... что было до того?
19:51
I mean, you know, what was life like before the mobileмобильный phoneТелефон,
300
1175000
6000
Какова была жизнь до мобильных телефонов,
19:57
the things that you take for grantedпредоставляется?
301
1181000
3000
или вещей, которые мы считаем сами собой разумеющимися?
20:00
Well, obviouslyочевидно the buildingздание still happenedполучилось.
302
1184000
2000
Конечно, дома все же строились.
20:02
I mean, this is a glimpseпроблеск of the interiorинтерьер of our HongHong KongKong bankбанка of 1979,
303
1186000
8000
Это, например, вид внутри банка Гонконга 1979 года,
20:10
whichкоторый openedоткрытый in 1985, with the abilityспособность to be ableв состоянии to reflectотражать sunlightСолнечный лучик
304
1194000
5000
открытого в 1985 году. Свет может отражаться
20:15
deepглубоко into the heartсердце of this spaceпространство here.
305
1199000
3000
и передаваться к этому самому месту.
20:18
And in the absenceотсутствие of computersкомпьютеры, you have to physicallyфизически modelмодель.
306
1202000
4000
И за неимением компьютеров тут приходится делать физические модели.
20:22
So for exampleпример, we would put modelsмодели underпод an artificialискусственный skyнебо.
307
1206000
7000
Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом.
20:29
For windветер tunnelsтуннели, we would literallyбуквально put them
308
1213000
2000
К аэродинамическим трубам мы подставляли ветер
20:31
in a windветер tunnelтоннель and blastвзрыв airвоздух,
309
1215000
3000
и начинали продувать воздух,
20:34
and the manyмногие kilometersкилометров of cableкабель and so on.
310
1218000
4000
километры кабеля и так далее.
20:38
And the turningпревращение pointточка was probablyвероятно, in our termsсроки,
311
1222000
4000
Поворотным пунктом, в нашем понимании,
20:42
when we had the first computerкомпьютер.
312
1226000
4000
стало появление компьютеров.
20:46
And that was at the time that we soughtискать
313
1230000
4000
Это было в то время, когда мы хотели
20:50
to redesignпереконструировать, reinventизобрести the airportаэропорт.
314
1234000
4000
заново сконструировать, создать новое понятие аэропорта.
20:54
This is TerminalТерминал Four4 at Heathrowхитроу, typicalтипичный of any terminalТерминал --
315
1238000
5000
Это терминал 4 аэропорта Хитроу, типичный терминал —
20:59
bigбольшой, heavyтяжелый roofкрыша, blockingблокирование out the sunlightСолнечный лучик,
316
1243000
2000
большой, тяжелая крыша, перекрывающая солнечный свет,
21:01
lots of machineryмашины, bigбольшой pipesтрубы, whirringжужжание machineryмашины.
317
1245000
5000
множество оборудования, большие трубы, шумно.
21:06
And StanstedСтанстед, the greenзеленый alternativeальтернатива,
318
1250000
5000
И Станстед, как зеленая альтернатива,
21:11
whichкоторый usesиспользования naturalнатуральный lightлегкий, is a friendlyдружелюбный placeместо:
319
1255000
2000
с естественным светом, дружелюбное место,
21:13
you know where you are, you can relateиметь отношение to the outsideза пределами.
320
1257000
4000
ты знаешь, где ты, так как понимаешь, что снаружи.
21:17
And for a largeбольшой partчасть of its cycleцикл, not needingнуждаясь electricэлектрический lightлегкий --
321
1261000
4000
И в основном аэропорт не нуждается в электричестве,
21:21
electricэлектрический lightлегкий, whichкоторый in turnочередь createsсоздает more heatвысокая температура,
322
1265000
3000
которое вырабатывает больше тепла,
21:24
whichкоторый createsсоздает more coolingохлаждение loadsгрузы and so on.
323
1268000
2000
которое требует системы охлаждения и так далее.
21:26
And at that particularконкретный pointточка in time,
324
1270000
3000
И это было особое время,
21:29
this was one of the fewмало solitaryуединенный computersкомпьютеры.
325
1273000
4000
это был один из немногих компьютеров.
21:33
And that's a little imageобраз of the treeдерево of StanstedСтанстед.
326
1277000
6000
Это небольшое изображение дерева Станстеда.
21:39
Not going back very farдалеко in time, 1990,
327
1283000
3000
Теперь перейдем в 1990 год.
21:42
that's our officeофис.
328
1286000
3000
Это наш офис.
21:45
And if you lookedсмотрел very closelyтесно, you'dвы бы see
329
1289000
3000
И если присмотреться, вы увидите,
21:48
that people were drawingРисование with pencilsкарандаши,
330
1292000
2000
что люди чертят карандашами,
21:50
and they were pushingтолкая, you know, bigбольшой rulersправители and trianglesтреугольники.
331
1294000
4000
используя большие линейки, треугольники.
21:54
It's not that long agoтому назад, 17 yearsлет, and here we are now.
332
1298000
4000
Это было не так давно, 17 лет назад, и вот мы здесь.
21:58
I mean, majorглавный transformationпреобразование.
333
1302000
2000
Это значительный переход.
22:01
Going back in time, there was a ladyледи calledназывается ValerieValerie LarkinЛаркин,
334
1305000
4000
Вернемся в прошлое, у нас была такая женщина, Валери Ларкин,
22:05
and in 1987, she had all our informationИнформация on one diskдиск.
335
1309000
7000
и в 1987 году вся информация о нас помещалась у нее на одном диске.
22:12
Now, everyкаждый weekнеделю, we have the equivalentэквивалент of 84 millionмиллиона disksдиски,
336
1316000
9000
Сегодня, каждую неделю, у нас эквивалент 84 миллионов дисков,
22:21
whichкоторый recordзапись our archivalархивный informationИнформация
337
1325000
3000
записывающих нашу архивную информацию
22:24
on pastмимо, currentтекущий and futureбудущее projectsпроектов.
338
1328000
3000
о прошедших, текущих и будущих проектах.
22:27
That reachesдостигает 21 kilometersкилометров into the skyнебо.
339
1331000
4000
Это примерно 21 километр в небо.
22:31
This is the viewПосмотреть you would get, if you lookedсмотрел down on that.
340
1335000
3000
Вот вид, который нам бы открылся.
22:34
But meanwhileмежду тем, as you know,
341
1338000
2000
Тем временем, как вы знаете,
22:36
wonderfulзамечательно protagonistsгерои like AlAl Goreластовица
342
1340000
4000
такие замечательные борцы экологии, как Эл Гор,
22:40
are notingотмечая the inexorableнеумолимый riseподъем in temperatureтемпература,
343
1344000
6000
подмечают неумолимо растущие температуры,
22:46
setзадавать in the contextконтекст of that,
344
1350000
3000
в этом контексте
22:49
interestinglyинтересно, those buildingsздания whichкоторый are celebratoryпраздничный
345
1353000
2000
все знаменитые здания
22:51
and very, very relevantСоответствующий to this placeместо.
346
1355000
4000
очень уместны.
22:55
Our Reichstagрейхстаг projectпроект,
347
1359000
2000
Наш проект здания Рейхстага,
22:58
whichкоторый has a very familiarзнакомые agendaповестка дня, I'm sure,
348
1362000
4000
у которого очень простая линия, я уверен,
23:02
as a publicобщественности placeместо where we soughtискать to, in a way,
349
1366000
6000
как общественное место, где мы пытались,
23:08
throughчерез a processобработать of advocacyпропаганда,
350
1372000
3000
в процессе обсуждения,
23:11
reinterpretпереосмысливать the relationshipотношения betweenмежду societyобщество and politiciansполитики,
351
1375000
5000
истолковать по-новому отношение между обществом и политикой,
23:16
publicобщественности spaceпространство. And maybe its hiddenскрытый agendaповестка дня, an energyэнергия manifestoманифест --
352
1380000
5000
общественное место. И, возможно, скрытая повестка дня, энергия,
23:21
something that would be freeсвободно, completelyполностью freeсвободно
353
1385000
3000
что-то, не нуждающееся в топливе,
23:24
of fuelтопливо as we know it.
354
1388000
3000
в традиционном смысле.
23:27
So it would be totallyполностью renewableвозобновляемый.
355
1391000
2000
То есть полностью возобновляемая энергия.
23:29
And again, the humanisticгуманистический sketchэскиз, the translationперевод into the publicобщественности spaceпространство,
356
1393000
5000
Опять же, человеческий набросок, переход к общественному месту,
23:34
but this very, very much a partчасть of the ecologyэкология.
357
1398000
3000
но это очень-очень тесно связано с экологией.
23:37
But here, not havingимеющий to modelмодель it for realреальный.
358
1401000
4000
Здесь нам не пришлось делать настоящую модель.
23:41
Obviouslyочевидно the windветер tunnelтоннель had a placeместо,
359
1405000
3000
Конечно, там есть аэродинамическая труба,
23:44
but the abilityспособность now with the computerкомпьютер
360
1408000
2000
но возможность работать с компьютером,
23:46
to exploreисследовать, to planплан, to see how that would work
361
1410000
4000
исследовать, планировать, моделировать функции
23:50
in termsсроки of the forcesсил of natureприрода:
362
1414000
2000
соответственно силам природы:
23:52
naturalнатуральный ventilationвентиляция, to be ableв состоянии to modelмодель the chamberкамера belowниже,
363
1416000
4000
естественная вентиляция, модель комнаты внизу,
23:56
and to look at biomassбиомасса.
364
1420000
3000
и увидеть биомассу.
23:59
A combinationсочетание of biomassбиомасса, aquifersводоносные горизонты, burningсжигание vegetableовощной oilмасло --
365
1423000
7000
Комбинация биомассы, аквифера, растительного масла —
24:06
a processобработать that, quiteдовольно interestinglyинтересно, was developedразвитая
366
1430000
4000
процесс, интересно заметить, разработанный
24:10
in Easternвосточный GermanyГермания, at the time of its
367
1434000
4000
в Восточной Германии,
24:14
dependenceзависимость on the Sovietсоветский Blocблок.
368
1438000
2000
во времена зависимости от Советского блока.
24:16
So really, retranslatingретрансляции that technologyтехнологии and developingразвивающийся something
369
1440000
4000
Действительно, эта технология была передумана и развита далее,
24:20
whichкоторый was so cleanчистый, it was virtuallyфактически pollution-freeнезагрязняющих.
370
1444000
4000
она настолько чиста, пожалуй почти не загрязняющая.
24:24
You can measureизмерение it again.
371
1448000
1000
Это можно заново измерить.
24:25
You can compareсравнить how that buildingздание, in termsсроки of its emissionизлучение
372
1449000
4000
Можно сравнить потребление этого здания
24:29
in tonsтонны of carbonуглерод dioxideдиоксид perв yearгод --
373
1453000
2000
в тоннах углекислого газа в год —
24:31
at the time that we tookвзял that projectпроект, over 7,000 tonsтонны --
374
1455000
4000
во время начала проекта, 7000 тонн —
24:35
what it would have been with naturalнатуральный gasгаз
375
1459000
1000
это было бы с природным газом
24:36
and finallyв конце концов, with the vegetableовощной oilмасло, 450 tonsтонны.
376
1460000
3000
и, наконец, с растительным маслом — 450 тонн.
24:39
I mean, a 94 percentпроцент reductionсокращение -- virtuallyфактически cleanчистый.
377
1463000
3000
То есть 94% снижения — почти чистая постройка.
24:42
We can see the sameодна и та же processesпроцессы at work
378
1466000
2000
Здесь также можно увидеть тот же процесс
24:44
in termsсроки of the Commerceкоммерция BankБанка --
379
1468000
2000
в отношении Коммерцбанка —
24:46
its dependenceзависимость on naturalнатуральный ventilationвентиляция,
380
1470000
2000
его зависимость от естественной вентиляции,
24:48
the way that you can modelмодель those gardensсады,
381
1472000
2000
принцип, по которому можно моделировать эти сады,
24:50
the way they spiralспираль around.
382
1474000
2000
чтобы они вились вокруг.
24:52
But again, very much about the lifestyleСтиль жизни, the qualityкачественный --
383
1476000
4000
И опять, здесь очень важен стиль жизни, качество —
24:56
something that would be more enjoyableприятный as a placeместо to work.
384
1480000
4000
что-то, что было бы более приятным, как место работы.
25:00
And again, we can measureизмерение the reductionсокращение
385
1484000
2000
И здесь мы можем измерить снижение
25:02
in termsсроки of energyэнергия consumptionпотребление.
386
1486000
4000
потребления энергии.
25:06
There is an evolutionэволюция here betweenмежду the projectsпроектов,
387
1490000
2000
Между этими двумя проектами существует эволюция
25:08
and Swissшвейцарцы Reре again developsразвивается that a little bitнемного furtherв дальнейшем --
388
1492000
5000
и Swiss Re разрабатывает технологию еще далее —
25:13
the projectпроект in the cityгород in LondonЛондон.
389
1497000
2000
проект центра Лондона.
25:15
And this sequenceпоследовательность showsшоу the buildupпостроить of that modelмодель.
390
1499000
4000
Это изображение показывает эту модель.
25:19
But what it showsшоу first, whichкоторый I think is quiteдовольно interestingинтересно,
391
1503000
3000
Но первым делом, оно показывает, что интересно,
25:22
is that here you see the circleкруг, you see the publicобщественности spaceпространство around it.
392
1506000
5000
кольцо, а вокруг него общественное место.
25:27
What are the other waysпути of puttingсдачи
393
1511000
2000
Как можно по-другому заполнить
25:29
the sameодна и та же amountколичество of spaceпространство on the siteсайт?
394
1513000
3000
то же количество метров на том месте?
25:32
If, for exampleпример, you seekискать to do a buildingздание
395
1516000
4000
Если, например, вы хотите создать здание
25:36
whichкоторый goesидет right to the edgeкрай of the pavementмостовая,
396
1520000
5000
прямо по контуру,
25:41
it's the sameодна и та же amountколичество of spaceпространство.
397
1525000
3000
оно занимает столько же места.
25:44
And finallyв конце концов, you profileпрофиль this, you cutпорез groovesканавки into it.
398
1528000
5000
И, наконец, вы делаете профиль, вырезаете борозды в ней.
25:49
The groovesканавки becomeстали the kindсвоего рода of greenзеленый lungsлегкие
399
1533000
3000
Эти борозды становятся своего рода зелеными легкими,
25:52
whichкоторый give viewsПросмотры, whichкоторый give lightлегкий, ventilationвентиляция,
400
1536000
4000
открывающими вид, дающими свет и вентиляцию,
25:56
make the buildingздание fresherпосвежее.
401
1540000
2000
делающими здание более свежим.
25:58
And you encloseокружать that with something that alsoтакже
402
1542000
3000
И вы добавляете что-то,
26:01
is centralцентральный to its appearanceпоявление,
403
1545000
3000
что является главным для визуальности,
26:04
whichкоторый is a meshмеш of triangulatedтриангулирован structuresсооружения --
404
1548000
4000
сетку из треугольных структур —
26:08
again, in a long connectionсоединение evocativeвызывающий воспоминания of
405
1552000
3000
опять, где-то напоминающую
26:11
some of those worksработает of BuckminsterBuckminster FullerФуллер,
406
1555000
3000
работы Бакнимстера Фуллера,
26:14
and the way in whichкоторый triangulationтриангуляция can increaseувеличение performanceпредставление
407
1558000
4000
и как эта структура может увеличить исполнение,
26:18
and alsoтакже give that buildingздание its senseсмысл of identityидентичность.
408
1562000
5000
и придает зданию индивидуальность.
26:23
And here, if we look at a detailподробно of the way
409
1567000
3000
Здесь мы видим детально,
26:26
that the buildingздание opensоткрывает up and breathesдышат into those atriaпредсердия,
410
1570000
3000
что здание открывается и дышит в этих полостях,
26:29
the way in whichкоторый now, with a computerкомпьютер, we can modelмодель the forcesсил,
411
1573000
5000
и сегодня мы можем с помощью компьютера смоделировать все,
26:34
we can see the highвысокая pressureдавление, the lowнизкий pressureдавление,
412
1578000
3000
увидеть высокое давление, низкое давление,
26:37
the way in whichкоторый the buildingздание behavesведет себя ratherскорее like an aircraftсамолет wingкрыло.
413
1581000
4000
как здание себя ведет скорее как крыло самолета.
26:41
So it alsoтакже has the abilityспособность, all the time,
414
1585000
3000
То есть оно в состоянии всегда,
26:44
regardlessнесмотря на of the directionнаправление of the windветер,
415
1588000
2000
независимо от направления ветра,
26:46
to be ableв состоянии to make the buildingздание freshсвежий and efficientэффективное.
416
1590000
5000
сохранять свежесть и оставаться эффективным.
26:51
And unlikeВ отличие от conventionalобычный buildingsздания,
417
1595000
3000
И в отличие от традиционных зданий,
26:54
the topВверх of the buildingздание is celebratoryпраздничный.
418
1598000
2000
верхняя часть здания — для отдыха.
26:56
It's a viewingпросмотр placeместо for people, not machineryмашины.
419
1600000
3000
Это смотровая площадка, для людей, здесь нет машин.
26:59
And the baseбаза of the buildingздание is again about publicобщественности spaceпространство.
420
1603000
4000
И у подножия здания — опять же общественное место.
27:03
ComparingСравнение it with a typicalтипичный buildingздание,
421
1607000
2000
По сравнению с типичным зданием,
27:05
what happensпроисходит if we seekискать to use suchтакие designдизайн strategiesстратегии
422
1609000
5000
что будет, если мы попытаемся использовать эту стратегию
27:10
in termsсроки of really large-scaleкрупномасштабный thinkingмышление?
423
1614000
4000
в больших масштабах?
27:14
And I'm just going to give two imagesизображений
424
1618000
2000
Я покажу два изображения
27:16
out of a kindсвоего рода of companyКомпания researchисследование projectпроект.
425
1620000
6000
из одного исследовательского проекта.
27:22
It's been well knownизвестен that the Deadмертв SeaМоре is dyingумирающий.
426
1626000
6000
Всем известно, что Мертвое море вымирает.
27:28
The levelуровень is droppingсбрасывание, ratherскорее like the AralAral SeaМоре.
427
1632000
4000
Его уровень падает, как в Аральском море.
27:32
And the Deadмертв SeaМоре is obviouslyочевидно much lowerниже
428
1636000
4000
И Мертвое море намного ниже
27:36
than the oceansокеаны and seasморя around it.
429
1640000
4000
уровня океанов и морей вокруг него.
27:40
So there has been a projectпроект whichкоторый rescuesвыручает the Deadмертв SeaМоре
430
1644000
4000
И один проект смог спасти Мертвое море,
27:44
by creatingсоздание a pipelineтрубопровод, a pipeтруба,
431
1648000
4000
создав трубопровод,
27:48
sometimesиногда aboveвыше the surfaceповерхность, sometimesиногда buriedпохороненный,
432
1652000
3000
иногда на поверхности, иногда погруженный,
27:51
that will redressвозмещение that, and will feedкорм from the Gulfзалив of AqabaАкаба
433
1655000
6000
который исправит ситуацию, подкармливая Мертвое море
27:57
into the Deadмертв SeaМоре.
434
1661000
2000
из залива Акаба.
27:59
And our translationперевод of that,
435
1663000
1000
И мы интерпретируем это,
28:00
usingс помощью a lot of the thinkingмышление builtпостроен up over the 40 yearsлет, is to say,
436
1664000
5000
пользуясь 40-летним грузом теорий,
28:05
what if that, insteadвместо of beingявляющийся just a pipeтруба,
437
1669000
3000
что если, вместо того чтобы быть просто трубой,
28:08
what if it is a lifelineспасательный трос?
438
1672000
2000
это была бы жизненная артерия?
28:10
What if it is the equivalentэквивалент, dependingв зависимости on where you are,
439
1674000
4000
Что, если бы это был эквивалент, зависящий от того, где мы,
28:14
of the Grandбольшой Canalканал,
440
1678000
2000
Великого канала,
28:16
in termsсроки of touristsтуристы, habitationжилье, desalinationопреснение, agricultureсельское хозяйство?
441
1680000
5000
в отношении туристов, поселений, опреснения, сельского хозяйства?
28:21
In other wordsслова, waterводы is the lifebloodкровь.
442
1685000
2000
Другими словами, вода — это источник жизни.
28:23
And if you just go back to the previousпредыдущий imageобраз,
443
1687000
3000
И если вернуться на предыдущую страницу,
28:26
and you look at this areaплощадь of volatilityлетучесть and hostilityвраждебность,
444
1690000
4000
и посмотреть на это непостоянство и враждебность ареала,
28:30
that a unifyingобъединительный designдизайн ideaидея as a humanitarianгуманитарный gestureжест
445
1694000
6000
то эта объединяющая идея дизайна как жест гуманности
28:36
could have the affectаффект of bringingприведение all those warringвоюющий factionsфракции togetherвместе
446
1700000
4000
могло бы свести эти два враждующих народа
28:40
in a unitedединый causeпричина, in termsсроки of something that would be
447
1704000
4000
в общей цели, в создании чего-то
28:44
genuinelyнеподдельно greenзеленый and productiveпродуктивный in the widestширочайший senseсмысл.
448
1708000
6000
истинно зеленого и продуктивного в самом широком смысле.
28:50
Infrastructureинфраструктура at that largeбольшой scaleмасштаб is alsoтакже
449
1714000
2000
Инфраструктура таких масштабов также
28:52
inseparableнеотделимый from communicationсвязь.
450
1716000
5000
неотделима от коммуникаций.
28:57
And whetherбудь то that communicationсвязь is the virtualвиртуальный worldМир
451
1721000
3000
И коммуникация — либо как виртуальный мир,
29:00
or it is the physicalфизическое worldМир,
452
1724000
1000
либо как физический,
29:01
then it's absolutelyабсолютно centralцентральный to societyобщество.
453
1725000
3000
он абсолютно центральный для общества.
29:04
And how do we make more legibleразборчивый in this growingрост worldМир,
454
1728000
5000
И как нам сделать это ясным в этом растущем мире,
29:09
especiallyособенно in some of the placesмест that I'm talkingговорящий about --
455
1733000
4000
особенно в таких местах, о которых я говорю,
29:13
ChinaКитай, for exampleпример, whichкоторый in the nextследующий ten10 yearsлет
456
1737000
2000
например, Китай, который следующие десять лет
29:15
will createСоздайте 400 newновый airportsаэропорты.
457
1739000
4000
собирается создать 400 новых аэропортов.
29:19
Now what formформа do they take?
458
1743000
2000
Какими они будут?
29:21
How do you make them more friendlyдружелюбный at that scaleмасштаб?
459
1745000
3000
Как можно их сделать более дружелюбными в наших рамках?
29:24
HongHong KongKong I referобращаться to as a kindсвоего рода of analogаналоговый experienceопыт in a digitalцифровой ageвозраст,
460
1748000
7000
Я называю Гонконг своего рода аналоговым в цифровом мире,
29:31
because you always have a pointточка of referenceСправка.
461
1755000
2000
так как всегда есть исходная позиция.
29:33
So what happensпроисходит when we take that and you expandрасширять that furtherв дальнейшем
462
1757000
6000
Что, если перенести это и развернуть далее
29:39
into the ChineseКитайский societyобщество?
463
1763000
4000
в обществе Китая?
29:43
And what is interestingинтересно is that that producesпроизводит in a way
464
1767000
4000
Интересно, что это будет в итоге,
29:47
perhapsвозможно the ultimateокончательный mega-buildingмега-здания.
465
1771000
2000
наверное, окончательное мега-строение.
29:49
It is physicallyфизически the largestкрупнейший projectпроект on the planetпланета at the momentмомент.
466
1773000
4000
На сегодня это крупнейший проект на Земле.
29:53
250 -- excuseоправдание me, 50,000 people workingза работой 24 hoursчасов, sevenсемь daysдней.
467
1777000
6000
250, простите, 50.000 человек работают 24 часа в сутки, без выходных.
29:59
Largerбольше by 17 percentпроцент than everyкаждый terminalТерминал put togetherвместе
468
1783000
4000
Это на 17% больше, чем все терминалы Хитроу вместе
30:03
at Heathrowхитроу -- builtпостроен -- plusплюс the newновый, un-builtун встроенный TerminalТерминал Five5.
469
1787000
5000
плюс недостроенный терминал 5.
30:08
And the challengeвызов here is a buildingздание that will be greenзеленый,
470
1792000
4000
И задача здесь — сделать здание зеленым,
30:12
that is compactкомпактный despiteнесмотря its sizeразмер
471
1796000
3000
компактным, хоть и крупным,
30:15
and is about the humanчеловек experienceопыт of travelпутешествовать,
472
1799000
5000
учесть человеческий опыт путешествий,
30:20
is about friendlyдружелюбный, is comingприход back to that startingначало pointточка,
473
1804000
5000
сделать его дружелюбным, возвращающимся к истокам,
30:25
is very, very much about the lifestyleСтиль жизни.
474
1809000
2000
речь о стиле жизни.
30:27
And perhapsвозможно these, in the endконец, as celebratoryпраздничный spacesпространства.
475
1811000
6000
И, может, это все, в итоге, торжественые места.
30:33
As HubertХьюберт was talkingговорящий over lunchобед,
476
1817000
2000
Как сказал Хуберт за обедом,
30:35
as we sortСортировать of engagedзанято in conversationразговор,
477
1819000
2000
когда мы заговорили об этом,
30:37
talkedговорили about this, talkedговорили about citiesгорода.
478
1821000
2000
о городах и прочем,
30:39
HubertХьюберт was sayingпоговорка, absolutelyабсолютно correctlyправильно, "These are the newновый cathedralsсоборы."
479
1823000
5000
он совершенно правильно сказал: «Это новые соборы».
30:44
And in a way, one aspectаспект of this conversationразговор
480
1828000
4000
И один аспект этого разговора
30:48
was triggeredсрабатывает on Newновый Year'sгод EveЕва,
481
1832000
4000
появился еще под Новый год,
30:52
when I was talkingговорящий about the Olympicолимпийский agendaповестка дня in ChinaКитай
482
1836000
8000
когда я говорил об Олимпийской повестке в Китае
31:00
in termsсроки of its greenзеленый ambitionsамбиции and aspirationsстремления.
483
1844000
5000
в отношении зеленых планов и стремлений.
31:05
And I was voicingвыражающий the thought that --
484
1849000
2000
И я говорил,
31:07
it just crossedпересекла my mindразум that Newновый Year'sгод EveЕва,
485
1851000
2000
это осенило меня под Новый год,
31:09
a sortСортировать of symbolicсимволический turningпревращение pointточка as we moveпереехать from 2006 to 2007 --
486
1853000
6000
своего рода поворотная точка, переход из 2006 в 2007 год,
31:15
that maybe, you know, the futureбудущее was
487
1859000
2000
что, может, будущее
31:17
the mostбольшинство powerfulмощный, innovativeинновационный sortСортировать of nationнация.
488
1861000
4000
было самым инновационным.
31:21
The way in whichкоторый somebodyкто-то like KennedyКеннеди inspirationallyвдохновенно could say,
489
1865000
3000
Как Кеннеди вдохновляюще сказал:
31:24
"We put a man on the moonЛуна."
490
1868000
1000
«Мы смогли отправить человека на Луну».
31:25
You know, who is going to say
491
1869000
2000
Ну кто сможет сказать,
31:27
that we crackedтреснувший this thing of the dependenceзависимость on fossilископаемое fuelsтопливо,
492
1871000
5000
что мы побороли эту зависимость от ископаемого топлива,
31:32
with all that beingявляющийся heldРучной to ransomвыкуп by rogueИзгой regimesрежимы, and so on.
493
1876000
4000
при том, что от нас требуют выкуп мошеннические режимы, и т.д.
31:36
And that's a concertedсогласованный platformПлатформа.
494
1880000
2000
И это совместная платформа.
31:38
It's more than one deviceустройство, you know, it's renewableвозобновляемый.
495
1882000
3000
Это более, чем одна единица, это возобновляемо.
31:41
And I voicedзвонкий the thought that maybe at the turnочередь of the yearгод,
496
1885000
4000
И я выразил эту мысль к концу года,
31:45
I thought that the inspirationвдохновение was more likelyвероятно
497
1889000
2000
что это вдохновение скорее всего придет
31:47
to come from those other, largerбольше countriesстраны out there --
498
1891000
2000
от тех, других, стран покрупнее —
31:49
the ChinasКитаев, the IndiasИндий, the Asian-PacificАзиатско-Тихоокеанский регион tigersтигры.
499
1893000
4000
Китай, Индия и Азиатско-Тихоокеанские страны.
31:53
Thank you very much.
500
1897000
2000
Благодарю за внимание.
31:55
(ApplauseАплодисменты)
501
1899000
1000
(аплодисменты)
Translated by Kateryna Mysak
Reviewed by Ekaterina Belyaeva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Norman Foster - Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe.

Why you should listen

From museums and banks to airports and bridges, from apartment buildings to the Reichstag, in the past 35 years Norman Foster's beautiful and efficient designs have dramatically changed the character of cities (think of the London Gherkin) and landscapes (the Viaduc de Millau) around the world.

A common philosophy connects all of them, starting with social responsiveness and the use of natural resources (ventilation, light). Some of Foster's work has sparked controversy (such as his pyramid in Astana, Kazakhstan), but he has never ignored a chance to rewrite the rules of architecture, be it by tackling audaciously huge construction projects or by designing wind turbines and partly-solar-powered electric buses.

More profile about the speaker
Norman Foster | Speaker | TED.com