ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com
TED2008

Peter Diamandis: Stephen Hawking's zero g flight

Peter Diamandis despre Stephen Hawking la gravitaţie zero

Filmed:
546,266 views

Fondatorul Premiului X, Peter Diamandis, vorbeşte despre cum l-a ajutat pe Stephen Hawking sǎ-şi îndeplineascǎ visul de a merge în spaţiu -- zburând împreunǎ pânǎ în straturile superioare ale atmosferei pentru a trǎi senzaţia de imponderabilitate în gravitaţie zero
- Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Those of you who know me know how passionatepasionat I am
0
0
3000
Cei care mǎ cunoaşteţi ştiţi cât de pasionat sunt
00:15
about openingdeschidere the spacespaţiu frontierfrontiera.
1
3000
2000
de deschiderea frontierei spaţiului
00:17
So when I had the chanceşansă to give the world'slume expertexpert in gravitygravitatie
2
5000
4000
Aşa cǎ atunci cǎnd am putut sǎ ofer experienţa imponderabilitǎţii
00:21
the experienceexperienţă of zerozero gravitygravitatie, it was incredibleincredibil.
3
9000
3000
principalului expert mondial în gravitaţie, a fost incredibil
00:24
And I want to tell you that storypoveste.
4
12000
2000
Şi vreau sǎ vǎ spun aceastǎ poveste.
00:26
I first metîntâlnit him throughprin the ArchonArhonte X PRIZEPREMIUL for GenomicsGenomica.
5
14000
4000
L-am cunoscut prin Premiul X Archon pentru Genomicǎ.
00:31
It's a competitioncompetiție we're holdingdeținere, the secondal doilea X PRIZEPREMIUL,
6
19000
3000
Este un concurs organizat de noi, al doilea Premiu X,
00:34
for the first teamechipă to sequencesecvenţă 100 humanuman genomesgenomilor in 10 dayszi.
7
22000
3000
oferit primei echipe care va cartografia 100 de genomuri umane în 10 zile
00:37
We have something calleddenumit the GenomeGenomului 100 --
8
25000
2000
Avem ceva numit Genome 100
00:39
100 individualspersoane fizice we're sequencingsecvențiere as partparte of that.
9
27000
3000
100 de persoane cǎrora le cartografiem genomul.
00:42
CraigCraig VenterVenter chairsscaune that eventeveniment.
10
30000
2000
Craig Venter este preşedintele acelui eveniment.
00:44
And I metîntâlnit ProfessorProfesor universitar HawkingHawking,
11
32000
2000
Şi acolo l-am cunoscut pe profesorul Hawking,
00:46
and he said his dreamvis was to travelvoiaj into spacespaţiu.
12
34000
2000
şi mi-a zis cǎ visul lui este sǎ cǎlǎtoreascǎ în spaţiu.
00:48
And I said, "I can't take you there,
13
36000
2000
I-am zis cǎ nu-l pot duce acolo,
00:50
but I can take you into weightlessnessimponderabilitate into zero-gzero-g.
14
38000
3000
dar pot sǎ-l duc în imponderabilitate, la zero G.
00:53
And he said, on the spotloc, "AbsolutelyAbsolut, yes."
15
41000
2000
Şi a zis pe loc cǎ este absolu de acord.
00:55
Well, the only way to experienceexperienţă zero-gzero-g on EarthPământ
16
43000
3000
Singurul mod de a trǎi pe propria piele zero G pe Terra
00:58
is actuallyde fapt with parabolicparabolice flightzbor, weightlessusoare flightzbor.
17
46000
3000
este prin zbor parabolic, zbor cu imponderabilitate.
01:01
You take an airplaneavion, you flya zbura over the toptop, you're weightlessusoare for 25 secondssecunde.
18
49000
4000
Iei un avion, zbori pânǎ la punctul maxim, eşti imponderabil pentru 25 de secunde
01:05
Come back down, you weighcântări twicede două ori as much.
19
53000
2000
te întorci, ai de douǎ ori greutatea normalǎ.
01:07
You do it again and again.
20
55000
2000
Şi faci asta de mai multe ori.
01:09
You can get eightopt, 10 minutesminute of weightlessnessimponderabilitate --
21
57000
1000
Poţi sǎ ai parte de 8-10 minute de imponderabilitate --
01:10
how NASA'sNASA traineddresat theiral lor astronautsastronauti for so long.
22
58000
3000
aşa îşi pregǎteşte NASA astronauţii.
01:13
We seta stabilit out to do this.
23
61000
2000
Asta am hotǎrât sǎ facem.
01:15
It tooka luat us 11 yearsani to becomedeveni operationaloperațional.
24
63000
2000
Ne-a luat 11 ani sǎ devenim operaţionali.
01:17
And we announceda anunțat that we were going to flya zbura StephenŞtefan HawkingHawking.
25
65000
2000
Şi am anunţat cǎ vom zbura cu Stephen Hawking.
01:19
We had one governmentGuvern agencyagenţie and one companycompanie aircraftavioane operatoroperatorul say,
26
67000
4000
O agenţie guvernamentalǎ şi un operator la o companie aerianǎ mi-au zis:
01:23
you're crazynebun, don't do that, you're going killucide the guy.
27
71000
2000
Eşti nebun, nu fǎ asta, o sǎ-l omori.
01:25
(LaughterRâs)
28
73000
1000
(Râsete)
01:26
And he wanted to go.
29
74000
2000
El a vrut sǎ meargǎ.
01:28
We workeda lucrat hardgreu to get all the permissionspermisiuni.
30
76000
3000
Am muncit din greu sǎ obţinem toate aprobǎrile.
01:31
And sixşase monthsluni latermai tarziu, we satSAT down at KennedyKennedy SpaceSpaţiu CenterCentrul.
31
79000
3000
Şase luni mai târziu, ne-am dus la Centrul Spaţial Kennedy
01:34
We had a presspresa conferenceconferinţă,
32
82000
2000
Am avut o conferinţǎ de presǎ,
01:36
we announceda anunțat our intentscop to do one zero-gzero-g parabolaparabolă,
33
84000
4000
şi am anunţat cǎ vom face o parabolǎ de zero G --
01:40
give him 25 secondssecunde of zero-gzero-g.
34
88000
3000
îi oferim 25 de secunde de imponderabilitate.
01:43
And if it wenta mers really well, we mightar putea do threeTrei parabolasparabole.
35
91000
3000
Şi dacǎ toate merg bine, am putea sǎ facem trei parabole.
01:46
Well, we askedîntrebă him why he wanted to go up and do this.
36
94000
5000
L-am întrebat, totuşi, de ce vrea sǎ facǎ asta.
01:51
And what he said, for me, was very movingin miscare.
37
99000
2000
Şi a zis un lucru, care, pe mine, m-a emotionat.
01:53
He said, "Life on EarthPământ is at an ever-increasingtot mai mare riskrisc
38
101000
2000
A zis: "Viaţa pe Pǎmânt este din ce în ce mai periclitatǎ"
01:55
of beingfiind wipedşters out by disasterdezastru ...
39
103000
2000
de un dezastru ce o poate distruge...
01:57
I think the humanuman racerasă doesn't have a futureviitor if it doesn't go into spacespaţiu.
40
105000
3000
Cred cǎ rasa umanǎ nu are un viitor decât dacǎ merge în spaţiu.
02:00
I thereforeprin urmare want to encouragea incuraja publicpublic interestinteres in spacespaţiu."
41
108000
3000
Aşadar, vreau sǎ stimulez interesul publicului pentru spaţiu."
02:04
We tooka luat him out to the KennedyKennedy SpaceSpaţiu CenterCentrul,
42
112000
3000
L-am dus la Centrul Spaţial Kennedy,
02:07
up insideinterior the NASANASA vehiclevehicul, into the back of the zero-gzero-g airplaneavion.
43
115000
6000
într-un vehicul NASA, în spatele avionului ce ne ducea la zero G.
02:16
We had about 20 people who madefăcut donationsdonații --
44
124000
3000
Aveam în jur de 20 de oameni care facuserǎ donaţii--
02:19
we raisedridicat $150,000 in donationsdonații for children'scopilăresc charitiesasociaţii de caritate --
45
127000
3000
am strâns 150.000 în donaţii pentru copii --
02:22
who flewzburat with us.
46
130000
2000
şi care zburau cu noi.
02:24
A fewpuțini TEDstersTEDsters here.
47
132000
2000
Câţiva TED-işti de-aici.
02:26
We seta stabilit up a wholeîntreg ERER.
48
134000
2000
Am pregǎtit aparate pentru urgenţe
02:28
We had fourpatru emergencycaz de urgență roomcameră doctorsmedici and two nursesasistente medicale on boardbord the airplaneavion.
49
136000
3000
Am avut patru doctori de la urgenţe şi douǎ asistente la bordul avionului
02:31
We were monitoringmonitorizarea his POPO2 of his bloodsânge, his heartinimă raterată, his bloodsânge pressurepresiune.
50
139000
4000
Urmǎream nivelul oxigenului în sânge, pulsul, presiunea arterialǎ...
02:35
We had everything all seta stabilit in casecaz of an emergencycaz de urgență;
51
143000
3000
Aveam totul pregǎtit în caz de urgenţǎ---
02:38
God knowsștie, you don't want to hurtrănit this world-renownedrenume mondial expertexpert.
52
146000
3000
Doamne fereşte sǎ rǎneşti un expert de talie mondialǎ.
02:41
We tooka luat off from the shuttlenavetă landingaterizare facilityfacilitate,
53
149000
3000
Am decolat de la baza de aterizare a navetei,
02:44
where the shuttlenavetă takes off and landsterenuri.
54
152000
2000
acolo unde navetele decoleazǎ şi aterizeazǎ.
02:46
And my partnerpartener ByronByron LichtenbergLichtenberg and I
55
154000
3000
Şi partenerul meu -- Byron Lichtenberg -- şi cu mine
02:49
carefullycu grija suspendedsuspendat him into zero-gzero-g.
56
157000
3000
l-am ridicat cu grijǎ în zero G.
02:52
OnceO dată he was there, [we] let him go
57
160000
2000
Ajuns în poziţia necesarǎ, i-am dat drumul
02:54
to experienceexperienţă what weightlessnessimponderabilitate was trulycu adevărat like.
58
162000
4000
sǎ simtǎ pe pielea lui senzaţia imponderabilitǎţii.
02:58
And after that first parabolaparabolă, you know,
59
166000
4000
Şi dupǎ acea primǎ parabolǎ,
03:02
the docDoc said everything is great. He was smilingzâmbitor, and we said go.
60
170000
4000
doctorul a zis cǎ totul e ok, el zâmbea, şi am zis sǎ-i dǎm drumul mai departe.
03:06
So we did a secondal doilea parabolaparabolă.
61
174000
3000
Am fǎcut o a doua parabolǎ.
03:09
(LaughterRâs)
62
177000
2000
(Râsete)
03:11
(ApplauseAplauze)
63
179000
6000
(Aplauze)
03:17
And a thirdal treilea.
64
185000
2000
Şi o a treia.
03:19
(ApplauseAplauze)
65
187000
1000
(Aplauze)
03:20
We actuallyde fapt floatedplutea an applemăr in homageomagiu to SirDomnule IsaacIsaac NewtonNewton
66
188000
4000
Am suspendat şi un mǎr în cinstea lui Sir isaac Newton
03:24
because ProfessorProfesor universitar HawkingHawking holdsdeține the samela fel chairscaun at CambridgeCambridge
67
192000
3000
deoarece profesorul Hawking ocupǎ aceeaşi catedrǎ la Cambridge
03:27
that IsaacIsaac NewtonNewton did.
68
195000
2000
ca şi Isaac Newton în trecut.
03:29
And we did a fourthAl patrulea, and a fiftha cincea and a sixthşaselea.
69
197000
4000
Şi am fǎcut şi a patra, a cincea şi a şasea
03:33
(LaughterRâs)
70
201000
1000
(Râsete)
03:34
And a seventhal șaptelea and an eighthAl optulea.
71
202000
2000
Şi o a şaptea şi a opta
03:36
And this man does not look like a 65-year-old-de ani wheelchair-boundscaun cu rotile-obligat man.
72
204000
3000
Şi acestǎ persoanǎ nu aratǎ ca un om la 65 ce foloseşte scaunul cu rotile.
03:39
(LaughterRâs)
73
207000
1000
(Râsete)
03:40
He was so happyfericit.
74
208000
2000
Era atâta de fericit.
03:42
We are livingviaţă on a preciousprețios jewelbijuterie,
75
210000
3000
Trǎim pe o piatrǎ preţioasǎ,
03:45
and it's duringpe parcursul our lifetimedurata de viață that we're movingin miscare off this planetplanetă.
76
213000
3000
şi în timpul vieţii noastre, o sǎ începem sǎ ne mutǎm de pe ea.
03:48
Please joina adera us in this epicepic adventureaventură.
77
216000
2000
Vǎ rugǎm, alǎturaţi-vǎ acestei aventuri epopeice.
03:50
Thank you so much.
78
218000
1000
Vǎ mulţumesc mult
03:51
(ApplauseAplauze)
79
219000
5000
Aplauze
Translated by Arnold Platon
Reviewed by Valentin Azoicai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee