ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Dan Gilbert: Why we make bad decisions

Dan Gilbert despre așteptări eronate

Filmed:
5,287,085 views

Dan Gilbert prezintă cercetări și date despre explorările sale despre fericire -- împărtășind câteva teste și experimente uimitoare pe care oricine le poate încerca. Urmăriți până la sfârșit pentru o sesiune spumoasă de întrebări și răspunsuri cu câteva figuri TED familiare.
- Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
We all make decisionsdeciziile everyfiecare day; we want to know
0
0
2000
Cu toţii luăm decizii în fiecare zi; dorim să ştim
00:20
what the right thing is to do -- in domainsdomenii from the financialfinanciar
1
2000
3000
care este decizia potrivită -- în domenii pornind de la cel financiar
00:23
to the gastronomicgastronomice to the professionalprofesional to the romanticromantic.
2
5000
4000
la gastronomic, de la profesional la romantic.
00:27
And surelycu siguranţă, if somebodycineva could really tell us how to do
3
9000
3000
Şi cu siguranţă, dacă cineva ar putea să ne spună cum să facem
00:30
exactlyexact the right thing at all possibleposibil timesori,
4
12000
3000
exact ce trebuie în fiecare moment,
00:33
that would be a tremendousextraordinar giftcadou.
5
15000
3000
aceasta ar fi un cadou excepţional.
00:36
It turnstransformă out that, in factfapt, the worldlume was givendat this giftcadou in 1738
6
18000
5000
Se pare, de fapt, că lumea a primit acest cadou în 1738
00:41
by a DutchOlandeză polymathom de știință namednumit DanielDoina BernoulliBernoulli.
7
23000
3000
de la un matematician olandez pe nume Daniel Bernoulli.
00:44
And what I want to talk to you about todayastăzi is what that giftcadou is,
8
26000
3000
Şi astăzo doresc să vă vorbesc despre acest dar,
00:47
and I alsode asemenea want to explainexplica to you why it is
9
29000
3000
şi doresc, de asemenea, să vă explic de ce
00:50
that it hasn'tnu are madefăcut a damnLa naiba bitpic of differencediferență.
10
32000
3000
nu a schimbat absolut nimic.
00:53
Now, this is Bernoulli'sBernoulli pe giftcadou. This is a directdirect quotecitat.
11
35000
5000
Acum, iată cadoul lui Bernoulli. Aceasta este un citat direct.
00:58
And if it looksarată like GreekGreacă to you, it's because, well, it's GreekGreacă.
12
40000
3000
Şi dacă vi se pare greceşte, ei bine, chiar este greceşte.
01:02
But the simplesimplu EnglishEngleză translationtraducere -- much lessMai puțin preciseprecis,
13
44000
4000
Dar traducerea simplă în engleză -- mult mai puţin precisă,
01:06
but it capturescaptures the gistmiez of what BernoulliBernoulli had to say -- was this:
14
48000
4000
surprinde esenţa a ceea ce Bernoulli avea de spus -- şi anume:
01:10
The expectedașteptat valuevaloare of any of our actionsacţiuni --
15
52000
2000
Valoarea aşteptată a oricăreia dintre acţiunile noastre --
01:12
that is, the goodnessbunătate that we can countnumara on gettingobtinerea --
16
54000
4000
calităţile pe care noi putem conta să le obţinem --
01:16
is the productprodus of two simplesimplu things:
17
58000
2000
este rezultatul a două lucruri simple:
01:18
the oddsșanse that this actionacțiune will allowpermite us to gaincâştig something,
18
60000
4000
şansele ca această acţiune ne va permită să câştigăm ceva,
01:22
and the valuevaloare of that gaincâştig to us.
19
64000
3000
şi valoarea acelui câştig pentru noi.
01:25
In a sensesens, what BernoulliBernoulli was sayingzicală is,
20
67000
2000
Într-un fel, ceea ce Bernoulli a spus este că,
01:27
if we can estimateestima and multiplymultiplica these two things,
21
69000
3000
dacă noi putem estima şi multiplica aceste două lucruri,
01:30
we will always know preciselyexact how we should behavecomporta.
22
72000
3000
vom şti întotdeauna cu precizie cum ar trebui să ne comportăm.
01:33
Now, this simplesimplu equationecuaţie, even for those of you
23
75000
3000
Acum, această simplă ecuaţie, chiar şi pentru aceia dintre voi
01:36
who don't like equationsecuaţiile, is something that you're quitedestul de used to.
24
78000
3000
cărora nu le plac ecuaţiile, este ceva cu ce sunteţi obişnuiţi.
01:39
Here'sAici este an exampleexemplu: if I were to tell you, let's playa juca
25
81000
3000
Iată un exemplu: dacă v-aş spune: haideţi să jucăm
01:42
a little coinmonedă tossarunca gamejoc, and I'm going to flipflip- a coinmonedă,
26
84000
3000
jocul "Cap sau Pajură" cu moneda, şi voi arunca o monedă,
01:45
and if it comesvine up headsCapete, I'm going to paya plati you 10 dollarsdolari,
27
87000
3000
şi dacă aceasta cade Cap, vă voi plăti 10 dolari,
01:48
but you have to paya plati fourpatru dollarsdolari for the privilegeprivilegiu of playingjoc with me,
28
90000
4000
dar trebuie să plătiţi patru dolari pentru privilegiul de a fi jucat cu mine,
01:52
mostcel mai of you would say, sure, I'll take that betpariu. Because you know
29
94000
3000
cei mai mulţi dintre voi ar spune, sigur, voi accepta acest pariu, deoarece ştiţi
01:55
that the oddsșanse of you winningcâștigător are one halfjumătate, the gaincâştig if you do is 10 dollarsdolari,
30
97000
5000
că şansele de a câştiga sunt 50%, câştigul dacă voi câştigaţi este 10 dolari,
02:00
that multipliesÎnmulţeşte to fivecinci, and that's more
31
102000
2000
care se multiplică cu cinci, şi aceasta este mai mult
02:02
than I'm chargingîncărcare you to playa juca. So, the answerRăspuns is, yes.
32
104000
4000
decât vă taxez eu ca să jucaţi. Deci, răspunsul este, da.
02:06
This is what statisticiansstatisticieni technicallytehnic call a damnLa naiba fine betpariu.
33
108000
4000
Aceasta este ceea ce statisticienii numesc practic un pariu al naibii de bun.
02:10
Now, the ideaidee is simplesimplu when we're applyingaplicarea it to coinmonedă tossestosses,
34
112000
3000
Acum ideea este simplă când o aplicăm la aruncatul monedelor în sus,
02:13
but in factfapt, it's not very simplesimplu in everydayin fiecare zi life.
35
115000
4000
dar în realitate nu este aşa de simplu în viaţa de zi cu zi.
02:17
People are horribleoribil at estimatingestimarea bothambii of these things,
36
119000
4000
Oamenii sunt groaznici la estimarea ambelor aspecte,
02:21
and that's what I want to talk to you about todayastăzi.
37
123000
2000
şi despre asta vreau să vă vorbesc astăzi.
02:23
There are two kindstipuri of errorserori people make when tryingîncercat to decidea decide
38
125000
3000
Există două tipuri de erori pe care oamenii le fac când încearcă să decidă
02:26
what the right thing is to do, and those are
39
128000
2000
ce e bine să facă, iar acestea sunt:
02:28
errorserori in estimatingestimarea the oddsșanse that they're going to succeeda reusi,
40
130000
3000
erori în estimarea şanselor de reuşită,
02:31
and errorserori in estimatingestimarea the valuevaloare of theiral lor ownpropriu successsucces.
41
133000
4000
şi erori în estimarea valorii succesului propriu.
02:35
Now, let me talk about the first one first.
42
137000
4000
Acum, să vă vorbesc mai întâi despre prima eroare.
02:39
CalculatingCalcularea oddsșanse would seempărea to be something rathermai degraba easyuşor:
43
141000
2000
Calcularea şansele ar părea un lucru destul de uşor:
02:41
there are sixşase sidesfete to a diea muri, two sidesfete to a coinmonedă, 52 cardscarduri in a deckpunte.
44
143000
4000
Există şase feţe la un zar, două feţe la o monedă, 52 de cărţi de joc într-un pachet.
02:45
You all know what the likelihoodprobabilitate is of pullingtrăgând the aceAce of spadespică
45
147000
4000
Ştiţi cu toţii care sunt şansele să tragem asul de pică
02:49
or of flippingflipping a headsCapete.
46
151000
1000
sau ca moneda să cadă pe partea cu capul.
02:50
But as it turnstransformă out, this is not a very easyuşor ideaidee to applyaplica
47
152000
5000
Dar se pare că aceasta nu este o idee foarte uşor de pus în practică
02:55
in everydayin fiecare zi life. That's why AmericansAmericanii spendpetrece more --
48
157000
3000
în viaţa de zi cu zi. De aceea americanii cheltuiesc mai mult --
02:58
I should say, losepierde more -- gamblingjocuri de noroc
49
160000
3000
ar trebui să spun, pierd mai mult -- pariind,
03:01
than on all other formsformulare of entertainmentdivertisment combinedcombinate.
50
163000
5000
decât toate celelalte forme de distracţie combinate.
03:06
The reasonmotiv is, this isn't how people do oddsșanse.
51
168000
3000
Motivul este că nu aşa îşi calculează oamenii şansele.
03:09
The way people figurefigura oddsșanse
52
171000
1000
Modul în care oamenii calculează şansele
03:10
requiresnecesită that we first talk a bitpic about pigsporci.
53
172000
3000
necesită ca mai întâi să vorbim un pic despre porci.
03:13
Now, the questionîntrebare I'm going to put to you is whetherdacă you think
54
175000
2000
Acum, întrebarea pe care v-o voi adresa este dacă credeţi
03:15
there are more dogscâini or pigsporci on leasheslesă
55
177000
3000
că sunt mai mulţi câini sau porci în lesă
03:18
observedobservate in any particularspecial day in OxfordOxford.
56
180000
3000
pe care îi vedem într-o zi oarecare în Oxford.
03:21
And of coursecurs, you all know that the answerRăspuns is dogscâini.
57
183000
2000
Şi desigur, cu toţii ştiţi că răspunsul este câini.
03:23
And the way that you know that the answerRăspuns is dogscâini is
58
185000
3000
Şi modul prin care ştiţi că răspunsul este câini este că
03:26
you quicklyrepede reviewedrevizuite in memorymemorie the timesori
59
188000
2000
aţi revizuit rapid în memorie momentele
03:28
you've seenvăzut dogscâini and pigsporci on leasheslesă.
60
190000
2000
când aţi văzut câini şi porci în lesă.
03:30
It was very easyuşor to remembertine minte seeingvedere dogscâini,
61
192000
3000
A fost foarte uşor să vă amintiţi că aţi văzut câini,
03:33
not so easyuşor to remembertine minte pigsporci. And eachfiecare one of you assumedpresupune
62
195000
3000
şi nu foarte uşor să vă aminitiţi porci. Şi fiecare dintre voi a presupus
03:36
that if dogscâini on leasheslesă camea venit more quicklyrepede to your mindminte,
63
198000
4000
că, dacă v-aţi amintit mai repede de câinii în lesă,
03:40
then dogscâini on leasheslesă are more probableProbabil.
64
202000
2000
atunci câinii în lesă sunt mai probabili.
03:42
That's not a badrău ruleregulă of thumbdeget mare, exceptcu exceptia when it is.
65
204000
5000
Aceasta nu este o regulă empirică greşită, exceptând situaţiile când este.
03:47
So, for exampleexemplu, here'saici e a wordcuvânt puzzlepuzzle.
66
209000
2000
Aşadar, de exemplu, iată un joc de cuvinte.
03:49
Are there more four-letterpatru litere EnglishEngleză wordscuvinte
67
211000
2000
Există mai multe cuvinte de patru litere în limba engleză
03:51
with R in the thirdal treilea placeloc or R in the first placeloc?
68
213000
4000
cu R în poziţia a treia sau R pe prima poziţie?
03:55
Well, you checkVerifica memorymemorie very brieflyscurt, make a quickrapid scanscanda,
69
217000
3000
Ei bine, căutaţi repede în memorie, faceţi o scanare rapidă,
03:58
and it's awfullyteribil easyuşor to say to yourselftu, RingInel, RangSunat, RungTreaptă,
70
220000
3000
şi este îngrozitor de uşor să vă spuneţi Ring, Rang, Rung (Sun, Sunat, Sunat),
04:01
and very hardgreu to say to yourselftu, ParePare, ParkPark: they come more slowlyîncet.
71
223000
7000
şi foarte greu să vă spuneţi pereche, parc: de ele ne amintim mai greu.
04:08
But in factfapt, there are manymulți more wordscuvinte in the EnglishEngleză languagelimba
72
230000
2000
Dar, de fapt, există mult mai multe cuvinte în limba engleză
04:10
with R in the thirdal treilea than the first placeloc.
73
232000
3000
cu R în a treia poziţie decât pe prima poziţie.
04:13
The reasonmotiv wordscuvinte with R in the thirdal treilea placeloc come slowlyîncet to your mindminte
74
235000
4000
Motivul pentru care cuvintele cu R în a treia poziţie vă vin mai greu în minte
04:17
isn't because they're improbableimprobabil, unlikelyimprobabil or infrequentrare.
75
239000
3000
nu este fiindcă sunt improbabile, rare sau ocazionale.
04:20
It's because the mindminte recallsreaminteşte wordscuvinte by theiral lor first letterscrisoare.
76
242000
4000
Este datorită faptului că mintea îşi aminteşte cuvintele după prima lor literă.
04:24
You kinddrăguț of shoutstriga out the soundsunet, S -- and the wordcuvânt comesvine.
77
246000
3000
Scoateţi un sunet, S -- şi cuvântul apare.
04:27
It's like the dictionarydicţionar;
78
249000
1000
Este la fel ca dicţionarul:
04:28
it's hardgreu to look things up by the thirdal treilea letterscrisoare.
79
250000
3000
este greu să cauţi cuvinte după a treia literă.
04:31
So, this is an exampleexemplu of how this ideaidee that
80
253000
2000
Deci, acesta este un exemplu de cum această idee conform căreia
04:33
the quicknessrapiditatea with whichcare things come to mindminte
81
255000
2000
rapiditatea cu care lucrurile ne vin în minte
04:35
can give you a sensesens of theiral lor probabilityprobabilitate --
82
257000
2000
ne poate da un sentimentul probabilităţii lor --
04:37
how this ideaidee could leadconduce you astrayun drum greşit. It's not just puzzlespuzzle-uri, thoughdeşi.
83
259000
4000
cum această idee ar putea să ne ducă la erori. Totuşi, nu este vorba doar de jocuri de cuvinte.
04:41
For exampleexemplu, when AmericansAmericanii are askedîntrebă to estimateestima the oddsșanse
84
263000
3000
De exemplu, când li se cere americanilor să estimeze posibilitatea
04:44
that they will diea muri in a varietyvarietate of interestinginteresant waysmoduri --
85
266000
3000
de a muri într-o serie de moduri neobişnuite --
04:47
these are estimatesestimări of numbernumăr of deathsdecese perpe yearan
86
269000
3000
aceastea reprezintă estimări ale numărului de morţi pe an
04:50
perpe 200 millionmilion U.S. citizenscetățeni.
87
272000
2000
la 200 de milioane de locuitori ai Statelor unite.
04:52
And these are just ordinarycomun people like yourselvesînșivă who are askedîntrebă
88
274000
2000
Iar aceştia sunt oameni obişnuiţi precum voi cărora li se cere
04:54
to guessghici how manymulți people diea muri from tornadoTornado, fireworksfocuri de artificii, asthmaastm, drowningînec, etcetc.
89
276000
4000
să ghicească câţi oameni mor din cauza tornadelor, artificiilor, astmului, de înec, etc.
04:58
CompareCompara these to the actualreal numbersnumerele.
90
280000
3000
Comparaţi cu cifrele reale.
05:01
Now, you see a very interestinginteresant patternmodel here, whichcare is first of all,
91
283000
3000
Acum, vedeţi aici un model interesant: în primul rând,
05:04
two things are vastlygrozav over-estimatedsupra-estimat, namelyși anume tornadoestornade and fireworksfocuri de artificii.
92
286000
5000
două lucruri sunt mult supraestimate, şi anume tornadele şi focurile de artificii;
05:09
Two things are vastlygrozav underestimatedsubestimat:
93
291000
2000
două lucruri sunt mult subestimate:
05:11
dyingmoarte by drowningînec and dyingmoarte by asthmaastm. Why?
94
293000
3000
moartea prin înec sau din cauza astmului. De ce?
05:14
When was the last time that you pickedales up a newspaperziar
95
296000
3000
Când aţi luat ultima dată un ziar,
05:17
and the headlinetitlu was, "Boybăiat diesmoare of AsthmaAstm?"
96
299000
3000
iar titlul să fie, ”Băiat ucis de astm”?
05:20
It's not interestinginteresant because it's so commoncomun.
97
302000
3000
Nu e intersant pentru că este banal.
05:23
It's very easyuşor for all of us to bringaduce to mindminte instancesinstanțe
98
305000
4000
Ne este foarte uşor tuturor să ne amintim
05:27
of newsștiri storiespovestiri or newsreelsActualități where we'vene-am seenvăzut
99
309000
3000
de ştiri sau jurnale unde am văzut
05:30
tornadoestornade devastatingdevastator citiesorase, or some poorsărac schmuckidiot
100
312000
2000
tornade care devastează oraşe, sau un biet amărât
05:32
who'scine blowncu sufletul la gură his handsmâini off with a fireworkfoc de artificii on the FourthA patra of JulyIulie.
101
314000
4000
căruia i-au explodat în mână artificiile de 4 iulie.
05:36
DrowningsInecarilor and asthmaastm deathsdecese don't get much coverageacoperire.
102
318000
3000
Înecurile şi astmul nu au asemenea audienţă.
05:39
They don't come quicklyrepede to mindminte, and as a resultrezultat,
103
321000
2000
Nu ne vin aşa uşor în minte, şi, drept urmare,
05:41
we vastlygrozav underestimatesubestima them.
104
323000
2000
le subestimăm.
05:43
IndeedÎntr-adevăr, this is kinddrăguț of like the SesameSusan StreetStrada gamejoc
105
325000
2000
Într-adevăr, acesta este un fel de jocul Strada Sesame
05:45
of "WhichCare thing doesn't belongaparține?" And you're right to say
106
327000
4000
despre ”Ce nu se potriveşte?” Şi suntem îndreptăţiţi să spunem
05:49
it's the swimmingînot poolpiscină that doesn't belongaparține, because the swimmingînot poolpiscină
107
331000
3000
că piscina nu se potriveşte, deoarece piscina
05:52
is the only thing on this slidealuneca that's actuallyde fapt very dangerouspericulos.
108
334000
4000
este singurul lucru din această imagine cu adevărat periculos.
05:56
The way that more of you are likelyprobabil to diea muri than the combinationcombinaţie
109
338000
2000
Este modul în care cei mai mulţi dintre voi e probabil sa moara
05:58
of all threeTrei of the othersalții that you see on the slidealuneca.
110
340000
4000
dintre celelelalte trei pe care le vedeti în imagine.
06:02
The lotteryloterie is an excellentexcelent exampleexemplu, of coursecurs -- an excellentexcelent test-casecaz de încercare
111
344000
4000
Loteria este un exemplu excelent, bineînţeles -- o speţă,
06:06
of people'soamenii lui abilityabilitate to computecalcula probabilitiesprobabilităţi.
112
348000
3000
despre abilitatea oamenilor de a calcula probabilităţile.
06:09
And economistseconomiști -- forgiveiartă me, for those of you who playa juca the lotteryloterie --
113
351000
3000
Iar economiştii -- iertaţi-mă, cei care jucaţi la loterie --
06:12
but economistseconomiști, at leastcel mai puţin amongprintre themselvesînșiși, refertrimite to the lotteryloterie
114
354000
3000
dar economiştii, cel puţin între ei, denumesc loteria
06:15
as a stupidityprostie taxfiscale, because the oddsșanse of gettingobtinerea any payoffplata
115
357000
5000
o taxă pe prostie, pentru că şansele de câştig
06:20
by investinginvestiții your moneybani in a lotteryloterie ticketbilet
116
362000
2000
prin investirea banilor într-un bilet de loterie
06:22
are approximatelyaproximativ equivalentechivalent to flushingînroşirea feţei the moneybani
117
364000
2000
sunt aproximativ echivalente cu a arunca banii la WC --
06:24
directlydirect down the toilettoaletă -- whichcare, by the way,
118
366000
2000
lucru care, apropo,
06:26
doesn't requirenecesita that you actuallyde fapt go to the storemagazin and buya cumpara anything.
119
368000
4000
nu necesită deplasarea până la agenţie pentru a cumpăra biletul.
06:30
Why in the worldlume would anybodycineva ever playa juca the lotteryloterie?
120
372000
3000
De ce ar juca cineva la loterie?
06:33
Well, there are manymulți answersrăspunsuri, but one answerRăspuns surelycu siguranţă is,
121
375000
3000
Ei bine, există multe motive, iar unul este cu siguranţă ca
06:36
we see a lot of winnerscâştigătorii. Right? When this couplecuplu winsvictorii the lotteryloterie,
122
378000
4000
vedem o mulţime de câştigători. Corect? Când acest cuplu câştigă la loterie,
06:40
or EdEd McMahonMcMahon showsspectacole up at your dooruşă with this giantgigant checkVerifica --
123
382000
3000
sau când apare Ed McMahon la uşă cu acest cec gigantic --
06:43
how the helliad do you cashbani gheata things that sizemărimea, I don't know.
124
385000
3000
cum naiba încasezi un asemenea cec, nu ştiu.
06:46
We see this on TVTV; we readcitit about it in the paperhârtie.
125
388000
3000
Vedem aşa ceva la televizor; citim despre aşa ceva în ziar.
06:49
When was the last time that you saw extensiveextinse interviewsinterviuri
126
391000
3000
Când aţi văzut ultima dată interviuri ample
06:52
with everybodytoata lumea who lostpierdut?
127
394000
2000
cu toţi cei care au pierdut?
06:54
IndeedÎntr-adevăr, if we requirednecesar that televisionteleviziune stationsstații runalerga
128
396000
3000
Într-adevăr, dacă le-am cere televiziunilor să difuzeze
06:57
a 30-second interviewinterviu with eachfiecare loserpierzător
129
399000
2000
un interviu de 30 de secunde cu fiecare păgubaş
06:59
everyfiecare time they interviewinterviu a winnercâştigător, the 100 millionmilion losersînvinşi
130
401000
4000
de fiecare dată când intervievează un câştigător, cei 100 de milioane de păgubaşi
07:03
in the last lotteryloterie would requirenecesita nine-and-a-halfnouă şi jumătate yearsani
131
405000
3000
ai ultimei loterii ar necesita nouă ani şi jumătate
07:06
of your undividednedivizat attentionAtenţie just to watch them say,
132
408000
3000
de atenţie doar pentru a-i auzi spunând,
07:09
"Me? I lostpierdut." "Me? I lostpierdut."
133
411000
3000
”Eu? Am pierdut.” ”Eu? Am pierdut.”
07:12
Now, if you watch nine-and-a-halfnouă şi jumătate yearsani of televisionteleviziune --
134
414000
2000
Dacă vă uitaţi nouă ani şi jumătate la televizor --
07:14
no sleepdormi, no pottyolita breakspauze -- and you saw losspierderi after losspierderi after losspierderi,
135
416000
5000
făra somn, fără pauză -- şi vedeți pierdere după pierdere după pierdere,
07:19
and then at the endSfârşit there's 30 secondssecunde of, "and I woncastigat,"
136
421000
2000
şi la sfârşit sunt cele 30 de secunde de ”iar eu am câştigat”,
07:21
the likelihoodprobabilitate that you would playa juca the lotteryloterie is very smallmic.
137
423000
3000
probabilitatea să mai jucaţi la loterie este foarte mică.
07:24
Look, I can provedovedi this to you: here'saici e a little lotteryloterie.
138
426000
3000
Pot să vă şi demonstrez următoarele: iată o mică loterie.
07:27
There's 10 ticketsbilete in this lotteryloterie.
139
429000
2000
Sunt 10 bilete la această loterie.
07:29
NineNouă of them have been soldvândut to these individualspersoane fizice.
140
431000
3000
Nouă dintre ele au fost vândute acestor indivizi.
07:32
It costscheltuieli you a dollardolar to buya cumpara the ticketbilet and, if you wina castiga,
141
434000
3000
Costă un dolar să cumperi un bilet şi, dacă câştigi,
07:35
you get 20 bucksdolari. Is this a good betpariu?
142
437000
2000
primeşti 20 de dolari. Este un pariu bun?
07:37
Well, BernoulliBernoulli tellsspune us it is.
143
439000
1000
Ei bine, Bernoulli ne spune că:
07:38
The expectedașteptat valuevaloare of this lotteryloterie is two dollarsdolari;
144
440000
3000
valoare estimată a acestei loterii este de doi dolari;
07:41
this is a lotteryloterie in whichcare you should investinvesti your moneybani.
145
443000
3000
aceasta este o loterie în care ar trebui să-ţi investești banii.
07:44
And mostcel mai people say, "OK, I'll playa juca."
146
446000
2000
Şi majoritatea oamenilor ar spune, ”OK, joc”.
07:46
Now, a slightlypuțin differentdiferit versionversiune of this lotteryloterie:
147
448000
3000
Acuma, o variantă uşor modificată a acestei loterii:
07:49
imagineimagina that the ninenouă ticketsbilete are all owneddeținută
148
451000
2000
imaginaţi-vă că toate cele nouă bilete aparţin
07:51
by one fatgras guy namednumit LeroyLeroy.
149
453000
2000
unui tip gras cu numele Leroy.
07:53
LeroyLeroy has ninenouă ticketsbilete; there's one left.
150
455000
2000
Leroy are nouă bilete; a mai rămas unul.
07:55
Do you want it? MostCele mai multe people won'tnu va playa juca this lotteryloterie.
151
457000
3000
Îl vreţi? Majoritatea oamenilor nu ar juca la acestă loterie.
07:58
Now, you can see the oddsșanse of winningcâștigător haven'tnu au changedschimbat,
152
460000
2000
Acuma, puteţi vedea că şansele de a câştiga la această loterie nu s-au schimbat,
08:00
but it's now fantasticallyfantastic easyuşor to imagineimagina who'scine going to wina castiga.
153
462000
5000
dar acum este extraordinar de uşor să ne imaginăm cine va câștiga.
08:05
It's easyuşor to see LeroyLeroy gettingobtinerea the checkVerifica, right?
154
467000
3000
Este uşor să vi-l imaginaţi pe Leroy luând cecul, nu?
08:08
You can't say to yourselftu, "I'm as likelyprobabil to wina castiga as anybodycineva,"
155
470000
2000
Nu vă puteți spune, ”Am aceleași șanse să câştig ca oricine altcineva”,
08:10
because you're not as likelyprobabil to wina castiga as LeroyLeroy.
156
472000
3000
pentru că nu aveţi aceleaşi şanse să câştigaţi ca Leroy.
08:13
The factfapt that all those ticketsbilete are owneddeținută by one guy
157
475000
2000
Faptul că toate acele bilete aparţin unui singur tip
08:15
changesschimbări your decisiondecizie to playa juca,
158
477000
2000
vă schimbă decizia de a juca,
08:17
even thoughdeşi it does nothing whatsoeveroricare to the oddsșanse.
159
479000
3000
deşi nu vă schimbă cu nimic şansele.
08:20
Now, estimatingestimarea oddsșanse, as difficultdificil as it mayMai seempărea, is a piecebucată of caketort
160
482000
5000
Estimarea şanselor, oricât de dificil ar părea, este floare la ureche
08:25
comparedcomparativ to tryingîncercat to estimateestima valuevaloare:
161
487000
2000
comparativ cu estimarea valorii:
08:27
tryingîncercat to say what something is worthin valoare de, how much we'llbine enjoyse bucura it,
162
489000
3000
să încerci să spui cât valorează ceva, cât de mult ne vom bucura de acel ceva,
08:30
how much pleasureplăcere it will give us.
163
492000
3000
cât de multă plăcere ne va oferi.
08:33
I want to talk now about errorserori in valuevaloare.
164
495000
2000
Vreau să vă vorbesc acum despre erorile valorizării.
08:35
How much is this BigMare MacMac worthin valoare de? Is it worthin valoare de 25 dollarsdolari?
165
497000
4000
Cât valorează un Big Mac? Valorează 25 de dolari?
08:39
MostCele mai multe of you have the intuitionintuiţie that it's not --
166
501000
3000
Majoritatea intuiţi că nu --
08:42
you wouldn'tnu ar fi paya plati that for it.
167
504000
2000
nu aţi plăti atât pentru el.
08:44
But in factfapt, to decidea decide whetherdacă a BigMare MacMac is worthin valoare de 25 dollarsdolari requiresnecesită
168
506000
4000
Dar, de fapt, pentru a decide că un Big Mac valorează 25 de dolari necesită
08:48
that you askcere one, and only one questionîntrebare, whichcare is:
169
510000
3000
să vă puneți o singură întrebare, şi anume:
08:51
What elsealtfel can I do with 25 dollarsdolari?
170
513000
2000
Ce altceva pot face cu 25 de dolari?
08:53
If you've ever gottenajuns on one of those long-hauldistanţe lungi flightszboruri to AustraliaAustralia
171
515000
4000
Dacă aţi fost vreodată într-unul din zborurile acelea lungi spre Australia
08:57
and realizedrealizat that they're not going to serveservi you any foodalimente,
172
519000
3000
şi v-aţi dat seama că nu vi se va servi nici o masă,
09:00
but somebodycineva in the rowrând in frontfață of you has just openeddeschis
173
522000
2000
dar cineva din rândul din faţă tocmai a deschis
09:02
the McDonald'sMcDonald's bagsac, and the smellmiros of goldende aur archesarcuri
174
524000
3000
o pungă McDonald's, iar mirosul M-ului auriu
09:05
is waftingwafting over the seatscaun, you think,
175
527000
3000
adie peste locul dvs, vă gândiţi:
09:08
I can't do anything elsealtfel with this 25 dollarsdolari for 16 hoursore.
176
530000
3000
nu pot face nimic altceva cu cei 25 de dolari timp de 16 ore.
09:11
I can't even seta stabilit it on firefoc -- they tooka luat my cigaretteţigară lightermai usoara!
177
533000
3000
Nici măcar nu le pot da foc -- mi-au luat bricheta!
09:14
SuddenlyDintr-o data, 25 dollarsdolari for a BigMare MacMac mightar putea be a good dealafacere.
178
536000
3000
Dintr-o dată, 25 de dolari pentru un Big Mac pot fi o afacere bună.
09:17
On the other handmână, if you're visitingin vizita an underdevelopedsubdezvoltate countryțară,
179
539000
2000
Pe de altă parte, dacă aţi vizita o ţară subdezvoltată,
09:19
and 25 dollarsdolari buyscumpãrã you a gourmetgourmet mealmasă, it's exorbitantexorbitante for a BigMare MacMac.
180
541000
4000
şi cu 25 de dolari primiți o masă îmbelşugată, atunci pare un preţ exorbitant pentru un Big Mac.
09:23
Why were you all sure that the answerRăspuns to the questionîntrebare was no,
181
545000
3000
De ce eraţi atât de siguri că răspunsul la întrebare este nu,
09:26
before I'd even told you anything about the contextcontext?
182
548000
3000
înainte de a vă spune ceva despre context?
09:29
Because mostcel mai of you comparedcomparativ the pricePreț of this BigMare MacMac
183
551000
4000
Pentru că majoritatea aţi comparat preţul acestui Big Mac
09:33
to the pricePreț you're used to payingde plată. RatherMai degrabă than askingcer,
184
555000
3000
cu preţul pe care îl plătiţi de obicei. Decât să vă întrebaţi,
09:36
"What elsealtfel can I do with my moneybani," comparingcompararea this investmentinvestiție
185
558000
3000
”Ce altceva pot face cu banii mei”, comparând această investiţie
09:39
to other possibleposibil investmentsinvestiții, you comparedcomparativ to the pasttrecut.
186
561000
4000
cu alte investiţii posibile, aţi comparat cu trecutul.
09:43
And this is a systematicsistematică erroreroare people make.
187
565000
2000
Iar aceasta este o eroare sistematică pe care lumea o face.
09:45
What you knewștiut is, you paidplătit threeTrei dollarsdolari in the pasttrecut; 25 is outrageousscandalos.
188
567000
5000
Ceea ce ştiaţi este că în trecut aţi plătit trei dolari; 25 este strigător la cer.
09:50
This is an erroreroare, and I can provedovedi it to you by showingarătând
189
572000
2000
Aceasta este o eroare, şi vă pot demonstra arătându-vă
09:52
the kindstipuri of irrationalitiesiraţionalităţi to whichcare it leadsOportunitati.
190
574000
2000
la ce iraţionalităţi poate duce.
09:54
For exampleexemplu, this is, of coursecurs,
191
576000
3000
De exemplu, aceasta este, bineînţeles,
09:57
one of the mostcel mai deliciousdelicioase trickstrucuri in marketingmarketing,
192
579000
2000
unul dintre cele mai delicioase trucuri din marketing,
09:59
is to say something used to be highersuperior,
193
581000
2000
să spui că ceva a fost mai scump,
10:01
and suddenlybrusc it seemspare like a very good dealafacere.
194
583000
3000
şi subit pare o afacere mai bună.
10:04
When people are askedîntrebă about these two differentdiferit jobslocuri de munca:
195
586000
3000
Când oamenii sunt întrebaţi despre două locuri de muncă diferite:
10:07
a jobloc de munca where you make 60K, then 50K, then 40K,
196
589000
3000
unul unde se câştigă 60 de mii, 50 de mii, apoi 40 de mii,
10:10
a jobloc de munca where you're gettingobtinerea a salarysalariu cuta taia eachfiecare yearan,
197
592000
2000
un loc de munce unde care se face o scădere a salariului în fiecare an,
10:12
and one in whichcare you're gettingobtinerea a salarysalariu increasecrește,
198
594000
2000
şi unul unde se primește o mărire,
10:14
people like the secondal doilea jobloc de munca better than the first, despitein ciuda the factfapt
199
596000
4000
oamenilor le place mai mult al doilea job decât primul, în ciuda faptului că
10:18
they're all told they make much lessMai puțin moneybani. Why?
200
600000
3000
li se spune că ar câştiga mult mai puțin. De ce?
10:21
Because they had the sensesens that decliningîn scădere wagessalarizare are worsemai rau
201
603000
4000
Pentru că au impresia că un salariu descrescător este mai rău
10:25
than risingîn creștere wagessalarizare, even when the totaltotal amountCantitate of wagessalarizare is highersuperior
202
607000
4000
decât un salariu crescător, chiar dacă valoarea totală a veniturilor este mai mare
10:29
in the decliningîn scădere periodperioadă. Here'sAici este anothero alta nicefrumos exampleexemplu.
203
611000
4000
în perioada de descreştere. Iată un alt exemplu drăguţ.
10:33
Here'sAici este a $2,000 HawaiianHawaiian vacationvacanta packagepachet; it's now on salevânzare for 1,600.
204
615000
5000
Iată un pachet de vacanţă în Hawaii de 2.000 de dolari; acum îl avem la 1.600.
10:38
AssumingPresupunând că you wanted to go to HawaiiHawaii, would you buya cumpara this packagepachet?
205
620000
3000
Presupunând că vroiaţi să mergeţi în Hawaii, aţi cumpăra acest pachet?
10:41
MostCele mai multe people say they would. Here'sAici este a slightlypuțin differentdiferit storypoveste:
206
623000
4000
Majoritatea ar spune că da. Iată o poveste uşor modificată:
10:45
$2,000 HawaiianHawaiian vacationvacanta packagepachet is now on salevânzare for 700 dollarsdolari,
207
627000
4000
pachetul de 2.000 de dolari pentru o vacanță în Hawaii este acum redus la 700 de dolari,
10:49
so you decidea decide to mullMull it over for a weeksăptămână.
208
631000
2000
şi decideţi să amânaţi decizia pentru o săptămână.
10:51
By the time you get to the ticketbilet agencyagenţie, the bestCel mai bun faresTarifele are goneplecat --
209
633000
2000
Până când ajungeţi la agenţie, cele mai bune oferte s-au dus --
10:53
the packagepachet now costscheltuieli 1,500. Would you buya cumpara it? MostCele mai multe people say, no.
210
635000
5000
pachetul costă acum 1.500. L-aţi mai cumpăra? Majoritatea ar spune că nu.
10:58
Why? Because it used to costa costat 700, and there's no way I'm payingde plată 1,500
211
640000
4000
De ce? Pentru că a costat 700, şi sub nici o formă nu aş plăti 1.500
11:02
for something that was 700 last weeksăptămână.
212
644000
3000
pentru ceva ce a costat 700 săptămâna trecută.
11:05
This tendencytendinţă to comparecomparaţie to the pasttrecut
213
647000
2000
Această tendinţă de a compara cu trecutul
11:07
is causingprovocând people to passtrece up the better dealafacere. In other wordscuvinte,
214
649000
4000
îi determină pe oameni să refuze ofertele mai bune. Cu alte cuvinte,
11:11
a good dealafacere that used to be a great dealafacere is not nearlyaproape as good
215
653000
3000
o ofertă bună care a fost grozavă nu e nici pe departe la fel de bună
11:14
as an awfulîngrozitor dealafacere that was onceo singura data a horribleoribil dealafacere.
216
656000
4000
ca o ofertă proastă care a fost groaznică.
11:18
Here'sAici este anothero alta exampleexemplu of how comparingcompararea to the pasttrecut
217
660000
2000
Iată un alt exemplu despre cum compararea cu trecutul
11:20
can befuddleîndărătnicie our decisionsdeciziile.
218
662000
4000
ne poate ameţi deciziile.
11:24
ImagineImaginaţi-vă that you're going to the theaterteatru.
219
666000
2000
Imaginaţi-vă că mergeţi la teatru.
11:26
You're on your way to the theaterteatru.
220
668000
1000
Sunteţi pe drum spre teatru.
11:27
In your walletportofel you have a ticketbilet, for whichcare you paidplătit 20 dollarsdolari.
221
669000
2000
În portofel aveţi un bilet pentru care aţi plătit 20 de dolari.
11:29
You alsode asemenea have a 20-dollar-dolar billfactură.
222
671000
2000
Aveţi, de asemenea, o bancnotă de 20 de dolari.
11:31
When you arriveajunge at the theaterteatru,
223
673000
2000
Când ajungeţi la teatru,
11:33
you discoverdescoperi that somewhereundeva alongde-a lungul the way you've lostpierdut the ticketbilet.
224
675000
3000
vă daţi seama că pe drum aţi pierdut biletul.
11:36
Would you spendpetrece your remainingrămas moneybani on replacingînlocuind it?
225
678000
3000
Aţi cheltui restul de bani ca să-l înlocuiţi?
11:39
MostCele mai multe people answerRăspuns, no.
226
681000
3000
Majoritatea răspund că nu.
11:42
Now, let's just changeSchimbare one thing in this scenarioscenariu.
227
684000
3000
Să schimbăm ceva din scenariu.
11:45
You're on your way to the theaterteatru,
228
687000
1000
Sunteţi pe drum spre teatru,
11:46
and in your walletportofel you have two 20-dollar-dolar billsbancnote.
229
688000
2000
iar în portofel aveţi două bancnote de 20 de dolari.
11:48
When you arriveajunge you discoverdescoperi you've lostpierdut one of them.
230
690000
2000
Când ajungeţi vă daţi seama că aţi pierdut una dintre ele.
11:50
Would you spendpetrece your remainingrămas 20 dollarsdolari on a ticketbilet?
231
692000
2000
Cheltuiţi restul de 20 de dolari pentru un bilet?
11:52
Well, of coursecurs, I wenta mers to the theaterteatru to see the playa juca.
232
694000
3000
Ei bine, bineînţeles: m-am dus la teatru să vad piesa.
11:55
What does the losspierderi of 20 dollarsdolari alongde-a lungul the way have to do?
233
697000
3000
Ce legătură are pierderea a 20 de dolari pe drum cu teatrul?
11:58
Now, just in casecaz you're not gettingobtinerea it,
234
700000
3000
Acum, în caz că nu v-aţi prins,
12:01
here'saici e a schematicschematic of what happeneds-a întâmplat, OK?
235
703000
2000
iată o schemă a ce s-a întâmplat, ok?
12:03
(LaughterRâs)
236
705000
1000
(Râsete)
12:04
Along-A lungul the way, you lostpierdut something.
237
706000
2000
Pe drum, aţi pierdut ceva.
12:06
In bothambii casescazuri, it was a piecebucată of paperhârtie.
238
708000
2000
În ambele cazuri, era o bucată de hârtie.
12:08
In one casecaz, it had a U.S. presidentpreședinte on it; in the other casecaz it didn't.
239
710000
4000
Într-un caz, avea un președinte al SUA pe ea; în celălalt nu avea.
12:12
What the helliad differencediferență should it make?
240
714000
2000
Care naiba este diferenţa?
12:14
The differencediferență is that when you lostpierdut the ticketbilet you say to yourselftu,
241
716000
3000
Diferenţa este că atunci când aţi pierdut biletul v-aţi spus,
12:17
I'm not payingde plată twicede două ori for the samela fel thing.
242
719000
2000
nu voi plăti de două ori pentru acelaşi lucru.
12:19
You comparecomparaţie the costa costat of the playa juca now -- 40 dollarsdolari --
243
721000
3000
Comparaţi preţul piesei acum -- 40 de dolari --
12:22
to the costa costat that it used to have -- 20 dollarsdolari -- and you say it's a badrău dealafacere.
244
724000
5000
cu preţul pe care îl avea -- 20 de dolari -- şi vă spuneţi că este o afacere proastă.
12:27
ComparingCompararea with the pasttrecut causescauze manymulți of the problemsProbleme
245
729000
4000
Compararea cu trecutul cauzează multe dintre problemele
12:31
that behavioralcomportamentale economistseconomiști and psychologistspsihologi identifyidentifica
246
733000
3000
pe care economiştii comportamentali și psihologii le identifică
12:34
in people'soamenii lui attemptsîncercări to assignatribui valuevaloare.
247
736000
2000
în încercarea oamenilor de a atribui valoare.
12:36
But even when we comparecomparaţie with the possibleposibil, insteadin schimb of the pasttrecut,
248
738000
5000
Dar chiar si atunci când comparăm cu ce este posibil, în loc de ce a fost în trecut,
12:41
we still make certainanumit kindstipuri of mistakesgreșeli.
249
743000
2000
tot mai facem anumite greșeli.
12:43
And I'm going to showspectacol you one or two of them.
250
745000
2000
Şi vă voi arăta una sau două dintre ele.
12:45
One of the things we know about comparisoncomparaţie:
251
747000
3000
Unul dintre lucrurile pe care le știm despre comparare:
12:48
that when we comparecomparaţie one thing to the other, it changesschimbări its valuevaloare.
252
750000
3000
atunci când comparăm ceva cu altceva îşi schimbă valoarea.
12:51
So in 1992, this fellowcoleg, GeorgeGeorge BushBush, for those of us who were
253
753000
4000
Astfel în 1992, acest tip, George Bush, pentru cei care erau
12:55
kinddrăguț of on the liberalliberale sidelatură of the politicalpolitic spectrumspectru,
254
757000
3000
în partea liberală a spectrului politic,
12:58
didn't seempărea like suchastfel de a great guy.
255
760000
2000
nu părea un tip grozav.
13:00
SuddenlyDintr-o data, we're almostaproape longingdor for him to returnîntoarcere.
256
762000
4000
Dintr-o dată, aproape că tânjeam să revină.
13:04
(LaughterRâs)
257
766000
3000
(Râsete)
13:07
The comparisoncomparaţie changesschimbări how we evaluatea evalua him.
258
769000
3000
Comparaţia schimbă modul în care îl evaluăm.
13:10
Now, retailerscomercianţii cu amănuntul knewștiut this long before anybodycineva elsealtfel did, of coursecurs,
259
772000
4000
Acum, vânzătorii ştiau asta cu mult înaintea altora, bineînţeles,
13:14
and they use this wisdomînţelepciune to help you --
260
776000
2000
şi au folosit această înţelepciune pentru a vă ajuta --
13:16
sparede rezervă you the unduenejustificate burdenpovară of moneybani.
261
778000
2000
pentru a vă uşura de greutatea exagerată a banilor.
13:18
And so a retailerretailerul, if you were to go into a winevin shopmagazin
262
780000
3000
Şi astfel un vânzător, dacă aţi intra într-un magazin de vinuri
13:21
and you had to buya cumpara a bottlesticla of winevin,
263
783000
1000
şi ar trebui să cumpăraţi o sticlă de vin,
13:22
and you see them here for eightopt, 27 and 33 dollarsdolari, what would you do?
264
784000
4000
şi le vedeți aici la preţul de 8, 27 și 33 de dolari, ce aţi face?
13:26
MostCele mai multe people don't want the mostcel mai expensivescump,
265
788000
2000
Majoritatea nu îl vor pe cel mai scump,
13:28
they don't want the leastcel mai puţin expensivescump.
266
790000
2000
nu îl vor pe cel mai ieftin.
13:30
So, they will optopta for the itemarticol in the middlemijloc.
267
792000
2000
Astfel, optează pentru cel din mijloc.
13:32
If you're a smartinteligent retailerretailerul, then, you will put a very expensivescump itemarticol
268
794000
3000
Dacă aţi fi un vânzător deştept, aţi pune pe raft un articol foarte scump
13:35
that nobodynimeni will ever buya cumpara on the shelfraft,
269
797000
2000
pe care nimeni nu-l va cumpăra vreodată,
13:37
because suddenlybrusc the $33 winevin doesn't look as expensivescump in comparisoncomparaţie.
270
799000
6000
pentru că dintr-o dată un vin de 33 de dolari nu mai pare atât de scump prin comparaţie.
13:43
So I'm tellingspune you something you alreadydeja knewștiut:
271
805000
1000
Astfel vă spun ceva ce ştiaţi deja:
13:44
namelyși anume, that comparisoncomparaţie changesschimbări the valuevaloare of things.
272
806000
4000
şi anume, comparaţia schimbă valoarea lucrurilor.
13:48
Here'sAici este why that's a problemproblemă:
273
810000
1000
Iată de ce asta este o problemă:
13:49
the problemproblemă is that when you get that $33 bottlesticla of winevin home,
274
811000
6000
problema este că atunci când ajungi acasă cu o sticlă de 33 de dolari,
13:55
it won'tnu va mattermaterie what it used to be sittingședință on the shelfraft nextUrmător → to.
275
817000
4000
nu va mai conta lângă ce stătea pe raft.
13:59
The comparisonscomparații we make when we are appraisingevaluarea valuevaloare,
276
821000
5000
Comparaţiile pe care le facem când estimăm valoarea,
14:04
where we're tryingîncercat to estimateestima how much we'llbine like things,
277
826000
4000
când încercăm să estimăm cât ne va plăcea un lucru,
14:08
are not the samela fel comparisonscomparații we'llbine be makingluare when we consumea consuma them.
278
830000
3000
nu sunt aceleași comparaţii ca atunci când consumăm lucrurile.
14:11
This problemproblemă of shiftingschimbare comparisonscomparații can bedevilbrutaliza
279
833000
4000
Această problemă a transferului poate da peste cap
14:15
our attemptsîncercări to make rationalraţional decisionsdeciziile.
280
837000
3000
încercările noastre de a lua decizii raţionale.
14:18
Let me just give you an exampleexemplu.
281
840000
1000
Daţi-mi voie să va dau un exemplu.
14:19
I have to showspectacol you something from my ownpropriu lablaborator, so let me sneakSneak this in.
282
841000
4000
Trebuie să vă arăt ceva din laboratorul meu, aşa că lăsaţi-mă să furişez ceva.
14:23
These are subjectssubiecți comingvenire to an experimentexperiment to be askedîntrebă
283
845000
2000
Aceştia sunt persoanele dintr-un experiment pentru a fi întrebaţi
14:25
the simplestmai simplu of all questionsîntrebări:
284
847000
2000
cea mai simplă dintre întrebări:
14:27
How much will you enjoyse bucura eatingmâncare potatocartofi chipschipsuri one minuteminut from now?
285
849000
4000
Cât de mult vă va plăcea să mâncaţi nişte chips-uri de acum într-un minut?
14:31
They're sittingședință in a roomcameră with potatocartofi chipschipsuri in frontfață of them.
286
853000
3000
Stau într-o cameră cu nişte chips-uri în fața lor.
14:34
For some of the subjectssubiecți, sittingședință in the fardeparte cornercolţ of a roomcameră
287
856000
3000
Pentru câțiva dintre indivizi, care stăteau într-un colţ îndepărtat al încăperii,
14:37
is a boxcutie of GodivaGodiva chocolatesbomboane de ciocolată, and for othersalții is a can of SpamSpam-ul.
288
859000
5000
există o cutie de ciocolată Godiva, iar pentru ceilalţi o cutie de Spam.
14:42
In factfapt, these itemsarticole that are sittingședință in the roomcameră changeSchimbare
289
864000
4000
De fapt, aceste obiecte din cameră schimbă
14:46
how much the subjectssubiecți think they're going to enjoyse bucura the potatocartofi chipschipsuri.
290
868000
3000
cât de mult cred indivizii că vor savura chips-urile de cartofi.
14:49
NamelyŞi anume, those who are looking at SpamSpam-ul
291
871000
2000
Şi anume, cei care se uită la Spam
14:51
think potatocartofi chipschipsuri are going to be quitedestul de tastygustoase;
292
873000
2000
cred că chips-urile vor fi chiar gustoase;
14:53
those who are looking at GodivaGodiva chocolateciocolată
293
875000
2000
cei care se uită la ciocolata Godiva
14:55
think they won'tnu va be nearlyaproape so tastygustoase.
294
877000
2000
cred că nu vor fi chiar aşa gustoase.
14:57
Of coursecurs, what happensse întâmplă when they eatmânca the potatocartofi chipschipsuri?
295
879000
2000
Ce se va întâmpla când vor mânca chips-urile?
14:59
Well, look, you didn't need a psychologistpsiholog to tell you that
296
881000
3000
Ei bine, nu este nevoie de un psiholog ca să vă spună
15:02
when you have a mouthfulîmbucătură of greasygras, saltysarata, crispycrocanta, deliciousdelicioase snackssnacks-uri,
297
884000
4000
că atunci când aveţi gura plină de snack-uri unsuroase, crocante, delicioase
15:06
what's sittingședință in the cornercolţ of the roomcameră
298
888000
1000
ce se află în celălalt colţ al camerei
15:07
makesmărci not a damnLa naiba bitpic of differencediferență to your gustatorygustativ experienceexperienţă.
299
889000
5000
nu face nici cea mai mică diferență pentru experienţa gustativă.
15:12
NonethelessCu toate acestea, theiral lor predictionsPredictii are pervertedpervertit by a comparisoncomparaţie
300
894000
4000
Cu toate acestea, presupunerile lor sunt influenţate de o comparație
15:16
that then does not carrytransporta throughprin and changeSchimbare theiral lor experienceexperienţă.
301
898000
4000
care nu merge mai departe şi nu le schimbă experienţa.
15:20
You've all experiencedcu experienta this yourselftu, even if you've never come
302
902000
2000
Cu toţii aţi experimentat acest lucru, chiar dacă nu aţi venit niciodată
15:22
into our lablaborator to eatmânca potatocartofi chipschipsuri. So here'saici e a questionîntrebare:
303
904000
3000
la laboratorul nostru să mâncați chips-uri, deci iată o întrebare:
15:25
You want to buya cumpara a carmașină stereostereo.
304
907000
2000
Vreți să cumpărați un sistem stereo de maşină.
15:27
The dealercomerciant nearaproape your housecasă sellsSells this particularspecial stereostereo for 200 dollarsdolari,
305
909000
5000
Vânzătorul din apropierea locuinţei dvs vinde acest aparat cu 200 de dolari,
15:32
but if you driveconduce acrosspeste townoraș, you can get it for 100 bucksdolari.
306
914000
3000
dar dacă mergeţi la capătul celălalt al oraşului, îl luaţi cu 100 de dolari.
15:35
So would you driveconduce to get 50 percentla sută off, savingeconomisire 100 dollarsdolari?
307
917000
3000
Aţi merge dacă aţi avea o reducere de 50%, economisind 100 de dolari?
15:38
MostCele mai multe people say they would.
308
920000
2000
Majoritatea spun că ar face-o.
15:40
They can't imagineimagina buyingcumpărare it for twicede două ori the pricePreț
309
922000
2000
Nu îşi pot imagina să cumpere la preţ dublu
15:42
when, with one tripexcursie acrosspeste townoraș, they can get it for halfjumătate off.
310
924000
4000
când, pentru un drum la capătul celălalt al oraşului, îl pot lua la jumătate.
15:46
Now, let's imagineimagina insteadin schimb you wanted to buya cumpara a carmașină that had a stereostereo,
311
928000
4000
Acum, să ne imaginăm în schimb că vroiaţi să cumpăraţi o mașină care are un sistem stereo
15:50
and the dealercomerciant nearaproape your housecasă had it for 31,000.
312
932000
2000
iar vânzătorul din apropiere o dă la 31.000.
15:52
But if you drovea condus acrosspeste townoraș, you could get it for 30,900.
313
934000
5000
Dar dacă mergeţi la capătul celălalt al oraşului, aţi putea-o lua cu 30.900.
15:57
Would you driveconduce to get it? At this pointpunct, 0.003 savingseconomie -- the 100 dollarsdolari.
314
939000
4000
Aţi merge ca s-o luaţi? În acest moment, o reducere de 0.003 -- cei 100 de dolari.
16:01
MostCele mai multe people say, no, I'm going to schlepschlep acrosspeste townoraș
315
943000
2000
Majoritatea spun nu, să merg la capătul oraşului
16:03
to saveSalvați 100 bucksdolari on the purchasecumpărare of a carmașină?
316
945000
3000
ca să economisesc 100 de dolari la cumpărarea unei maşini?
16:06
This kinddrăguț of thinkinggândire drivesunități economistseconomiști crazynebun, and it should.
317
948000
4000
Aceste tipuri de gândire îi înnebunesc pe economişti, şi aşa şi trebuie.
16:10
Because this 100 dollarsdolari that you saveSalvați -- hellobuna! --
318
952000
4000
Pentru că aceşti 100 de dolari pe care îi economiseşti -- alo! --
16:14
doesn't know where it camea venit from.
319
956000
2000
nu ştiu de unde au provenit.
16:16
It doesn't know what you savedsalvate it on.
320
958000
2000
Nu ştiu pe ce i-aţi economisit.
16:18
When you go to buya cumpara grocerieso mică băcănie with it, it doesn't go,
321
960000
2000
Când faceţi cumpărăturile cu ei, nu spun,
16:20
I'm the moneybani savedsalvate on the carmașină stereostereo, or,
322
962000
3000
suntem banii economisiți la un sistem stereo de maşină, sau,
16:23
I'm the dumbprost moneybani savedsalvate on the carmașină. It's moneybani.
323
965000
4000
suntem proştii de bani economisiţi pentru o maşină. Sunt bani.
16:27
And if a driveconduce acrosspeste townoraș is worthin valoare de 100 bucksdolari, it's worthin valoare de 100 bucksdolari
324
969000
3000
Şi dacă un drum la capătul celălalt al orașului merită 100 de dolari, merită 100 de dolari
16:30
no mattermaterie what you're savingeconomisire it on. People don't think that way.
325
972000
3000
indiferent pe ce i-ai economisit. Oamenii nu gândesc aşa.
16:33
That's why they don't know whetherdacă theiral lor mutualreciproc fundfond manageradministrator
326
975000
2000
De aceea nu îşi dau seama dacă administratorul fondului mutual
16:35
is takingluare 0.1 percentla sută or 0.15 percentla sută of theiral lor investmentinvestiție,
327
977000
5000
îşi ia 0.1% sau 0.15% din investiţia lor,
16:40
but they clipclamă couponscupoane to saveSalvați one dollardolar off of toothpastepasta de dinti.
328
982000
3000
dar decupează cupoane pentru a economisi un dolar pentru pasta de dinţi.
16:43
Now, you can see, this is the problemproblemă of shiftingschimbare comparisonscomparații,
329
985000
3000
Acum, după cum vedeţi, aceasta este problema cu schimbarea termenului de comparaţie,
16:46
because what you're doing is, you're comparingcompararea the 100 bucksdolari
330
988000
3000
pentru că ceea ce faceţi este să comparaţi cei 100 de dolari
16:49
to the purchasecumpărare that you're makingluare,
331
991000
2000
cu obiectul cumpărat,
16:51
but when you go to spendpetrece that moneybani you won'tnu va be makingluare that comparisoncomparaţie.
332
993000
4000
dar când cheltuiţi aceşti bani nu veţi face comparaţia.
16:55
You've all had this experienceexperienţă.
333
997000
2000
Cu toţii aţi avut această experienţă.
16:57
If you're an AmericanAmerican, for exampleexemplu, you've probablyprobabil traveledcălătorit in FranceFranţa.
334
999000
4000
Dacă sunteţi american, de exemplu, probabil aţi călătorit în Franţa.
17:01
And at some pointpunct you mayMai have metîntâlnit a couplecuplu
335
1003000
2000
La un moment dat aţi cunoscut un cuplu
17:03
from your ownpropriu hometownoras natal, and you thought,
336
1005000
1000
din oraşul natal, şi v-ați gândit,
17:04
"Oh, my God, these people are so warmcald. They're so nicefrumos to me.
337
1006000
5000
”Dumnezeule, aceşti oameni sunt atât de calzi. Sunt atât de drăguţi cu mine.
17:09
I mean, comparedcomparativ to all these people who hateură me
338
1011000
2000
Vreau să spun, comparativ cu toţi cei care mă urăsc
17:11
when I try to speakvorbi theiral lor languagelimba and hateură me more when I don't,
339
1013000
3000
când încerc să le vorbesc limba şi mă urăsc şi mai mult când nu o fac,
17:14
these people are just wonderfulminunat." And so you tourtur FranceFranţa with them,
340
1016000
3000
aceşti oameni sunt pur şi simplu minunați.” Astfel faceţi turul Franței cu ei,
17:17
and then you get home and you invitea invita them over for dinnercină,
341
1019000
2000
iar când ajungeţi acasă şi îi invitaţi la cină,
17:19
and what do you find?
342
1021000
1000
ce descoperiţi?
17:20
ComparedÎn comparaţie to your regularregulat friendsprieteni,
343
1022000
2000
Comparativ cu prietenii obişnuiţi,
17:22
they are boringplictisitor and dullplictisitor, right? Because in this newnou contextcontext,
344
1024000
4000
sunt plictisitori şi obtuzi, nu? Pentru că în acest context,
17:26
the comparisoncomparaţie is very, very differentdiferit. In factfapt, you find yourselftu
345
1028000
4000
comparaţia este foarte, foarte diferită. De fapt, realizaţi
17:30
dislikingneplăcerea them enoughdestul almostaproape to qualifycalifica for FrenchFranceză citizenshipcetățenie.
346
1032000
3000
că îi antipatizaţi suficient pentru a-i lua drept cetăţeni francezi.
17:34
Now, you have exactlyexact the samela fel problemproblemă when you shopmagazin for a stereostereo.
347
1036000
3000
Aceeași problemă e şi când cumpăraţi un sistem stereo.
17:37
You go to the stereostereo storemagazin, you see two setsseturi of speakersdifuzoare --
348
1039000
3000
Mergeţi la magazin, vedeţi două seturi de boxe --
17:40
these bigmare, boxycutiuta, monolithsmonoliti, and these little, sleekneted speakersdifuzoare,
349
1042000
4000
unele mari, monolitice şi altele mici, netede,
17:44
and you playa juca them, and you go, you know, I do hearauzi a differencediferență:
350
1046000
2000
vă jucați cu ele, şi vă ziceți, da, simt diferenţa:
17:46
the bigmare onescele soundsunet a little better.
351
1048000
2000
cele mari sună un pic mai bine.
17:48
And so you buya cumpara them, and you bringaduce them home,
352
1050000
2000
Astfel le cumpăraţi, le duceți acasă,
17:50
and you entirelyîn întregime violateviola the décorcor of your housecasă.
353
1052000
3000
şi stricaţi în totalitate decorul casei.
17:53
And the problemproblemă, of coursecurs, is that this comparisoncomparaţie you madefăcut in the storemagazin
354
1055000
4000
Iar problema este că, bineînţeles, comparaţia pe care aţi făcut-o la magazin
17:57
is a comparisoncomparaţie you'llveți never make again.
355
1059000
2000
este una pe care nu o veţi mai face vreodată.
17:59
What are the oddsșanse that yearsani latermai tarziu you'llveți turnviraj on the stereostereo and go,
356
1061000
2000
Care sunt şansele ca peste câțiva ani veți deschide combina şi veți spune,
18:01
"SoundsSunete so much better than those little onescele,"
357
1063000
3000
”Sună mult mai bine decât alea mici”,
18:04
whichcare you can't even remembertine minte hearingauz.
358
1066000
2000
pe care nici nu vi le mai amintiţi cum sunau.
18:06
The problemproblemă of shiftingschimbare comparisonscomparații is even more difficultdificil
359
1068000
3000
Problema schimbării termenului de comparaţie este şi mai dificilă
18:09
when these choicesalegeri are arrayedîmbrăcaţi over time.
360
1071000
3000
când aceste alegeri sunt răspândite în timp.
18:12
People have a lot of troublebucluc makingluare decisionsdeciziile
361
1074000
3000
Oamenii au dificultăţi în a lua decizii
18:15
about things that will happenîntâmpla at differentdiferit pointspuncte in time.
362
1077000
3000
privind lucruri care se întâmplă la diferite momente în timp.
18:18
And what psychologistspsihologi and behavioralcomportamentale economistseconomiști have discovereddescoperit
363
1080000
2000
Iar ce au descoperit psihologii și economiştii comportamentali
18:20
is that by and largemare people use two simplesimplu rulesnorme.
364
1082000
3000
este că în mare oamenii folosesc două reguli simple.
18:23
So let me give you one very easyuşor problemproblemă, a secondal doilea very easyuşor problemproblemă
365
1085000
4000
Daţi-mi voie să vă dau o problemă simplă, o a doua şi mai simplă
18:27
and then a thirdal treilea, hardgreu, problemproblemă.
366
1089000
1000
iar apoi o a treia, grea.
18:28
Here'sAici este the first easyuşor problemproblemă:
367
1090000
3000
Iată prima problemă simplă:
18:31
You can have 60 dollarsdolari now or 50 dollarsdolari now. WhichCare would you preferprefera?
368
1093000
3000
Puteţi primi acum 60 de dolari sau 50 de dolari. Ce preferaţi?
18:34
This is what we call a one-itemun element IQIQ testTest, OK?
369
1096000
3000
Asta este ceea ce numim un test de inteligenţă cu o singură alegere, ok?
18:37
All of us, I hopesperanţă, preferprefera more moneybani, and the reasonmotiv is,
370
1099000
3000
Cu toţii, sper, preferăm mai mulţi bani, iar motivul este
18:40
we believe more is better than lessMai puțin.
371
1102000
3000
credinţa că mai mult este mai bine decât mai puţin.
18:43
Here'sAici este the secondal doilea problemproblemă:
372
1105000
1000
Iată a doua problemă:
18:44
You can have 60 dollarsdolari todayastăzi or 60 dollarsdolari in a monthlună. WhichCare would you preferprefera?
373
1106000
4000
Puteţi primi 60 de dolari azi sau 60 de dolari într-o lună. Ce preferaţi?
18:48
Again, an easyuşor decisiondecizie,
374
1110000
2000
Din nou, este o decizie uşoară,
18:50
because we all know that now is better than latermai tarziu.
375
1112000
4000
pentru că toţi ştim că acum este mai bine decât mai târziu.
18:54
What's hardgreu in our decision-makingluarea deciziilor is when these two rulesnorme conflictconflict.
376
1116000
3000
Ceea ce îngreunează luarea deciziilor este conflictul dintre aceste două reguli.
18:57
For exampleexemplu, when you're offereda oferit 50 dollarsdolari now or 60 dollarsdolari in a monthlună.
377
1119000
4000
De exemplu, când ţi se oferă 50 de dolari acum sau 60 de dolari peste o lună.
19:01
This typifiessimbolizeaza a lot of situationssituații in life in whichcare you will gaincâştig
378
1123000
3000
Asta clasifică o mulțime de situaţii din viaţă când veţi câştiga
19:04
by waitingaşteptare, but you have to be patientrabdator.
379
1126000
3000
aşteptând, dar trebuie să aveţi răbdare.
19:07
What do we know? What do people do in these kindstipuri of situationssituații?
380
1129000
3000
Ce ştim? Ce fac oamenii în astfel de situaţii?
19:10
Well, by and largemare people are enormouslyenorm impatientnerăbdător.
381
1132000
4000
Ei bine, în general oamenii sunt incredibil de nerăbdători.
19:14
That is, they requirenecesita interestinteres ratestarife in the hundredsută
382
1136000
3000
Adică, au nevoie de dobânzi de ordinul a sute
19:17
or thousandsmii of percentsprocente in orderOrdin to delayîntârziere gratificationmulțumire
383
1139000
4000
sau mii de procente pentru a întârzia câştigul
19:21
and wait untilpana cand nextUrmător → monthlună for the extrasuplimentar 10 dollarsdolari.
384
1143000
4000
şi să aştepte până luna viitoare pentru 10 dolari în plus.
19:25
Maybe that isn't so remarkableremarcabil, but what is remarkableremarcabil is
385
1147000
3000
Poate asta nu e atât de neobişnuit, dar ceea ce e remarcabil este
19:28
how easyuşor it is to make this impatiencenerăbdarea go away by simplypur şi simplu changingschimbare
386
1150000
4000
cât de uşor poate fi înlăturată această nerăbdare prin simpla schimbare
19:32
when the deliverylivrare of these monetarymonetare unitsUnități will happenîntâmpla.
387
1154000
4000
a momentului livrării acestor unităţi monetare.
19:36
ImagineImaginaţi-vă that you can have 50 dollarsdolari in a yearan -- that's 12 monthsluni --
388
1158000
3000
Imaginaţi-vă că puteţi avea 50 de dolari într-un an -- adică în 12 luni --
19:39
or 60 dollarsdolari in 13 monthsluni.
389
1161000
3000
sau 60 de dolari în 13 luni.
19:42
What do we find now?
390
1164000
1000
Ce aflăm?
19:43
People are gladlycu plăcere willingdispus to wait: as long as they're waitingaşteptare 12,
391
1165000
3000
Oamenii sunt mai dispuşi să aştepte: dacă tot aşteaptă 12,
19:46
they mightar putea as well wait 13.
392
1168000
2000
de ce să nu aştepte 13.
19:48
What makesmărci this dynamicdinamic inconsistencyincoerenţă happenîntâmpla?
393
1170000
3000
Ce determină această inconsistenţă?
19:51
ComparisonComparaţie. TroublingTulburătoare comparisoncomparaţie. Let me showspectacol you.
394
1173000
4000
Comparaţia. Supărătoarea comparaţie. Să vă arăt.
19:55
This is just a graphgrafic showingarătând the resultsrezultate that I just suggestedsugerat
395
1177000
3000
Acesta este un grafic care arată rezultatele pe care am sugerat
19:58
you would showspectacol if I gavea dat you time to respondrăspunde, whichcare is,
396
1180000
2000
că le veţi realiza dacă v-aş da timp de răspuns, ceea ce înseamnă,
20:00
people find that the subjectivesubiectiv valuevaloare of 50 is highersuperior
397
1182000
3000
că oamenii găsesc că valoarea subiectivă de 50 este mai mare
20:03
than the subjectivesubiectiv valuevaloare of 60 when they'llei vor be deliveredlivrat in now
398
1185000
4000
decât valoarea subiectivă de 60 dacă li se vor da acum
20:07
or one monthlună, respectivelyrespectiv -- a 30-day-zi delayîntârziere --
399
1189000
2000
sau într-o lună, respectiv -- o întârziere de 30 de zile --
20:09
but they showspectacol the reverseverso patternmodel when you pushApăsaţi the entireîntreg decisiondecizie
400
1191000
4000
dar exercită un comportament contrar când se împinge decizia
20:13
off into the futureviitor a yearan.
401
1195000
3000
în anul ce urmează.
20:16
Now, why in the worldlume do you get this patternmodel of resultsrezultate?
402
1198000
4000
Acuma, de ce se obţine acest model în rezultate?
20:20
These guys can tell us.
403
1202000
1000
Aceşti tipi ne pot spune.
20:21
What you see here are two ladsBăieţi,
404
1203000
3000
Ce vedeţi aici sunt doi tineri,
20:24
one of them largermai mare than the other: the firemanpompier and the fiddlerlautar.
405
1206000
3000
unul mai mare decât celălalt: un pompier şi un vilonist.
20:27
They are going to recedese îndepărtează towardscătre the vanishingdispariție pointpunct in the horizonorizont,
406
1209000
3000
Se vor retrage către un punct îndepartat ce dispare la orizont
20:30
and I want you to noticeînștiințare two things.
407
1212000
2000
şi vreau să remarcați două lucruri.
20:32
At no pointpunct will the firemanpompier look tallermai inalt than the fiddlerlautar. No pointpunct.
408
1214000
6000
În niciun moment pompierul nu va părea mai înalt decât violonistul. În niciun punct.
20:38
HoweverCu toate acestea, the differencediferență betweenîntre them seemspare to be gettingobtinerea smallermai mic.
409
1220000
3000
Totuşi, diferența dintre ei pare că se reduce.
20:41
First it's an inchinch in your viewvedere, then it's a quarter-inchsfert de inch,
410
1223000
3000
Întâi este de 4 centimetri, apoi trei centimetri,
20:44
then a half-inchjumătate de inch, and then finallyin sfarsit they go off the edgemargine of the earthPământ.
411
1226000
4000
apoi 2, apoi dispar dincolo de capătul pământului.
20:48
Here are the resultsrezultate of what I just showeda arătat you.
412
1230000
3000
Iată rezultatele pentru ce tocmai v-am arătat.
20:51
This is the subjectivesubiectiv heightînălţime --
413
1233000
2000
Aici este înălţimea subiectivă --
20:53
the heightînălţime you saw of these guys at variousvariat pointspuncte.
414
1235000
3000
înălțimea celor doi pe care vi i-am arătat în diferite puncte.
20:56
And I want you to see that two things are trueAdevărat.
415
1238000
2000
Și vreau să vedeți că două lucruri sunt adevărate.
20:58
One, the farthermai departe away they are, the smallermai mic they look;
416
1240000
3000
Unu, cu cât sunt mai departe, cu atât par mai mici
21:01
and two, the firemanpompier is always biggermai mare than the fiddlerlautar.
417
1243000
2000
și doi, pompierul este tot timpul mai mare decât violonistul.
21:03
But watch what happensse întâmplă when we make some of them disappeardispărea. Right.
418
1245000
6000
Dar priviți ce se întâmplă când unul dintre ei dispare. Corect.
21:09
At a very closeînchide distancedistanţă, the fiddlerlautar looksarată tallermai inalt than the firemanpompier,
419
1251000
3000
La o distanță foarte mică, violonistul pare mai înalt decât pompierul,
21:12
but at a fardeparte distancedistanţă
420
1254000
2000
dar la distanță mare
21:14
theiral lor normalnormal, theiral lor trueAdevărat, relationsrelaţii are preservedconservate.
421
1256000
3000
proporţia normală și adevărată dintre ei se păstrează.
21:17
As PlatoPlaton said, what spacespaţiu is to sizemărimea, time is to valuevaloare.
422
1259000
5000
După cum a spus Plato, ce este spațiul pentru dimensiune, timpul este pentru valoare.
21:22
These are the resultsrezultate of the hardgreu problemproblemă I gavea dat you:
423
1264000
5000
Acestea sunt rezultatele pentru problema grea pe care v-am dat-o:
21:27
60 now or 50 in a monthlună?
424
1269000
2000
60 acum sau 50 într-o lună?
21:29
And these are subjectivesubiectiv valuesvalorile,
425
1271000
1000
Iar acestea sunt valori subiective,
21:30
and what you can see is, our two rulesnorme are preservedconservate.
426
1272000
2000
și ceea ce puteți vedea este că cele două reguli se păstrează.
21:32
People always think more is better than lessMai puțin:
427
1274000
2000
Oamenii întotdeauna consideră că mai mult este mai bine decât mai puțin:
21:34
60 is always better than 50,
428
1276000
2000
60 întotdeauna este mai bine decât 50;
21:36
and they always think now is better than latermai tarziu:
429
1278000
2000
și întotdeauna consideră că acum este mai bine decât mai târziu:
21:38
the barsbaruri on this sidelatură are highersuperior than the barsbaruri on this sidelatură.
430
1280000
3000
barele de pe partea aceasta sunt mai înalte decât barele de pe partea aceasta.
21:41
Watch what happensse întâmplă when we dropcădere brusca some out.
431
1283000
3000
Priviți ce se întâmplă când renunțăm la amândouă.
21:44
SuddenlyDintr-o data we have the dynamicdinamic inconsistencyincoerenţă that puzzlednedumerit us.
432
1286000
3000
Dintr-o dată avem o inconsistență dinamică ce ne confuzează.
21:47
We have the tendencytendinţă for people to go for 50 dollarsdolari now
433
1289000
4000
Avem tendința oamenilor de a alege 50 de dolari acum
21:51
over waitingaşteptare a monthlună, but not if that decisiondecizie is fardeparte in the futureviitor.
434
1293000
3000
în loc de peste o lună, dar nu și dacă decizia este departe în viitor.
21:54
NoticeNotificare something interestinginteresant that this impliesimplică -- namelyși anume, that
435
1296000
4000
Observați ceva interesant ce implică acest lucru -- și anume că
21:58
when people get to the futureviitor, they will changeSchimbare theiral lor mindsminți.
436
1300000
4000
atunci când oamenii se gândesc la viitor, se răzgândesc.
22:02
That is, as that monthlună 12 approachesabordari, you will say,
437
1304000
3000
Adică, cu cât se apropie sfârşitul celor 12 luni veți spune:
22:05
what was I thinkinggândire, waitingaşteptare an extrasuplimentar monthlună for 60 dollarsdolari?
438
1307000
3000
la ce mă gândeam, să aștept încă o lună pentru 60 de dolari?
22:08
I'll take the 50 dollarsdolari now.
439
1310000
3000
Accept cei 50 de dolari acum.
22:11
Well, the questionîntrebare with whichcare I'd like to endSfârşit is this:
440
1313000
3000
Ei bine, întrebarea cu care aș vrea să închei este:
22:14
If we're so damnLa naiba stupidprost, how did we get to the moonlună?
441
1316000
3000
Dacă suntem așa de proști, cum de am ajuns pe lună?
22:17
Because I could go on for about two hoursore with evidenceevidență
442
1319000
3000
Pentru că aș putea continua încă două ore cu dovezi
22:20
of people'soamenii lui inabilityincapacitatea to estimateestima oddsșanse and inabilityincapacitatea to estimateestima valuevaloare.
443
1322000
6000
despre incapacitatea oamenilor de a estima șansele și incapacitatea de a estima valoarea.
22:26
The answerRăspuns to this questionîntrebare, I think, is an answerRăspuns you've alreadydeja heardauzit
444
1328000
2000
Cred că răspunsul la întrebare l-aţi auzit cu toţii
22:28
in some of the talkstratative, and I darea indrazni say you will hearauzi again:
445
1330000
2000
în unele discursuri, și îndrăznesc să spun că îl veți mai auzi:
22:30
namelyși anume, that our brainscreier were evolvedevoluat for a very differentdiferit worldlume
446
1332000
4000
și anume, creierul nostru a evoluat pentru o lume diferită
22:34
than the one in whichcare we are livingviaţă.
447
1336000
2000
decât cea în care trăim.
22:36
They were evolvedevoluat for a worldlume
448
1338000
2000
A evoluat pentru o lume
22:38
in whichcare people livedtrăit in very smallmic groupsGrupuri,
449
1340000
2000
în care oamenii trăiau în grupuri mici,
22:40
rarelyrar metîntâlnit anybodycineva who was terriblyteribil differentdiferit from themselvesînșiși,
450
1342000
3000
rar se întâlneau cu alții care să fie totalmente diferiti de ei,
22:43
had rathermai degraba shortmic de statura livesvieți in whichcare there were fewpuțini choicesalegeri
451
1345000
3000
aveau viață scurtă în care erau puține alegeri,
22:46
and the highestcel mai inalt priorityprioritate was to eatmânca and matemate todayastăzi.
452
1348000
5000
iar prioritatea principală era să mănânce și să se împerecheze.
22:51
Bernoulli'sBernoulli pe giftcadou, Bernoulli'sBernoulli pe little formulaformulă, allowspermite us, it tellsspune us
453
1353000
5000
Darul lui Bernoulli, formula cea mică a lui Bernoulli, ne permite, ne spune
22:56
how we should think in a worldlume for whichcare naturenatură never designedproiectat us.
454
1358000
5000
cum să gândim într-o lume pentru care natura nu ne-a proiectat.
23:01
That explainsexplică why we are so badrău at usingutilizând it, but it alsode asemenea explainsexplică
455
1363000
4000
Asta explică de ce nu știm s-o folosim, dar ne și explică
23:05
why it is so terriblyteribil importantimportant that we becomedeveni good, fastrapid.
456
1367000
5000
de ce trebuie este atât de important să devenim rapid buni.
23:10
We are the only speciesspecie on this planetplanetă
457
1372000
2000
Suntem singura specie de pe planetă
23:12
that has ever helda avut loc its ownpropriu fatesoartă in its handsmâini.
458
1374000
4000
care și-a ținut vreodată soarta în mâini.
23:16
We have no significantsemnificativ predatorsprădători,
459
1378000
2000
Nu avem prădători importanți,
23:18
we're the mastersmasterat of our physicalfizic environmentmediu inconjurator;
460
1380000
2000
suntem stăpânii propriului cadru psihic;
23:20
the things that normallyîn mod normal causecauza speciesspecie to becomedeveni extinctdispărut
461
1382000
3000
lucrurile care duc în mod normal la extincția speciilor
23:23
are no longermai lung any threatamenințare to us.
462
1385000
3000
nu mai reprezintă o amenințare pentru noi.
23:26
The only thing -- the only thing -- that can destroydistruge us and doomosândă us
463
1388000
5000
Unicul lucru -- singurul -- care ne poate distruge și condamna
23:31
are our ownpropriu decisionsdeciziile.
464
1393000
2000
sunt deciziile noastre.
23:33
If we're not here in 10,000 yearsani, it's going to be because
465
1395000
4000
Dacă nu vom fi aici peste 10.000 de ani, va fi doar fiindcă
23:37
we could not take advantageavantaj of the giftcadou givendat to us
466
1399000
4000
nu am profitat de avantajul darului care ni s-a oferit
23:41
by a youngtineri DutchOlandeză fellowcoleg in 1738,
467
1403000
3000
de către un tânăr olandez în 1738,
23:44
because we underestimatedsubestimat the oddsșanse of our futureviitor painsdureri
468
1406000
4000
pentru că a subestimat șansele neplăcerilor viitoare
23:48
and overestimatedsupraestimat the valuevaloare of our presentprezent pleasuresplăceri.
469
1410000
4000
și am supraestimat valoarea plăcerilor actuale.
23:52
Thank you.
470
1414000
1000
Vă mulțumesc.
23:53
(ApplauseAplauze)
471
1415000
10000
(Aplauze)
24:03
ChrisChris AndersonAnderson: That was remarkableremarcabil.
472
1425000
3000
Chris Anderson: A fost remarcabil.
24:06
We have time for some questionsîntrebări for DanDan GilbertGilbert. One and two.
473
1428000
5000
Avem timp pentru câteva întrebări pentru Dan Gilbert. Una sau două.
24:11
BillProiect de lege LyellLyell: Would you say that this mechanismmecanism
474
1433000
3000
Bill Lyell: Afirmați că acest mecanism
24:14
is in partparte how terrorismterorism actuallyde fapt workslucrări to frightensperie us,
475
1436000
4000
contribuie la felul în care terorismul acţionează pentru a ne înspăimânta
24:18
and is there some way that we could counteractcontracara that?
476
1440000
4000
și că există o cale de a-l contracara?
24:22
DanDan GilbertGilbert: I actuallyde fapt was consultingconsultant recentlyrecent
477
1444000
1000
Dan Gilbert: Chiar m-am consultat recent cu
24:23
with the DepartmentDepartamentul of HomelandPatria SecuritySecuritate, whichcare generallyîn general believescrede
478
1445000
3000
Departamentul de Securitate Națională, care în general consideră
24:26
that AmericanAmerican securitySecuritate dollarsdolari should go to makingluare bordersfrontiere safermai sigur.
479
1448000
4000
că dolarii alocaţi pentru securitatea națională ar trebui cheltuiți pentru a face granițele mai sigure.
24:30
I triedîncercat to pointpunct out to them that terrorismterorism was a nameNume
480
1452000
3000
Am încercat să le demonstrez că terorismul este o denumire
24:33
basedbazat on people'soamenii lui psychologicalpsihologic reactionreacţie to a seta stabilit of eventsevenimente,
481
1455000
4000
bazată pe reacția psihologică a oamenilor la o serie de evenimente,
24:37
and that if they were concernedîngrijorat about terrorismterorism they mightar putea askcere
482
1459000
2000
și dacă le pasă despre terorism ar trebui să se întrebe
24:39
what causescauze terrorteroare and how can we stop people from beingfiind terrifiedîngrozit,
483
1461000
3000
ce cauzează teroarea și cum îi putem opri pe oameni să fie speriați,
24:42
rathermai degraba than -- not rathermai degraba than, but in additionplus to
484
1464000
3000
mai degrabă decât -- nu mai degrabă, ci pe lângă
24:45
stoppingoprire the atrocitiesatrocităţile that we're all concernedîngrijorat about.
485
1467000
3000
oprirea atrocităților care ne preocupă.
24:48
SurelyCu siguranta the kindstipuri of playa juca that at leastcel mai puţin AmericanAmerican mediamass-media give to --
486
1470000
6000
Genul de știri pe care le servește presa americană --
24:54
and forgiveiartă me, but in rawbrut numbersnumerele these are very tinyminuscul accidentsaccidente.
487
1476000
5000
și iertați-mă, dar în cifre acestea sunt accidente minore.
24:59
We alreadydeja know, for exampleexemplu, in the UnitedMarea StatesStatele,
488
1481000
2000
Știm deja, de exemplu, că în Statele Unite
25:01
more people have dieddecedat as a resultrezultat of not takingluare airplanesavioane --
489
1483000
4000
au murit mai mulți oameni pentru că nu au luat avionul --
25:05
because they were scaredînspăimântat -- and drivingconducere on highwaysautostrăzi,
490
1487000
2000
pentru că le era frică -- și au condus pe autostradă --
25:07
than were killeducis in 9/11. OK?
491
1489000
2000
decât au fost uciși pe 11 septembrie. OK?
25:09
If I told you that there was a plagueciuma
492
1491000
2000
Dacă v-aș spune că va fi o molimă
25:11
that was going to killucide 15,000 AmericansAmericanii nextUrmător → yearan,
493
1493000
3000
care va ucide 15.000 de americani anul viitor,
25:14
you mightar putea be alarmedalarmat if you didn't find out it was the flugripă.
494
1496000
3000
ați fi alarmați dacă nu ați afla că este vorba despre răceală.
25:17
These are small-scalescară mică accidentsaccidente, and we should be wonderingîntrebându-
495
1499000
3000
Aceastea sunt accidente la scară mică, și ar trebui să ne întrebăm
25:20
whetherdacă they should get the kinddrăguț of playa juca,
496
1502000
2000
dacă ar trebui să primească atenția,
25:22
the kinddrăguț of coverageacoperire, that they do.
497
1504000
2000
acoperirea, pe care o au.
25:24
SurelyCu siguranta that causescauze people to overestimatesupraestima the likelihoodprobabilitate
498
1506000
3000
Bineînțeles că asta îi determină pe oameni să supraestimeze probabilitatea
25:27
that they'llei vor be hurtrănit in these variousvariat waysmoduri,
499
1509000
2000
de a fi răniți în astfel de circumstanțe,
25:29
and gives powerputere to the very people who want to frightensperie us.
500
1511000
2000
și dă putere celor care vor să sperie populația în acest fel.
25:31
CACA: DanDan, I'd like to hearauzi more on this. So, you're sayingzicală
501
1513000
2000
CA: Dan, aș vrea să aud mai multe despre aceasta. Deci, tu spui
25:33
that our responseraspuns to terrorteroare is, I mean, it's a formformă of mentalmental buggândac?
502
1515000
4000
că răspunsul nostru la teroare este un fel de eroare mentală?
25:37
Talk more about it.
503
1519000
1000
Dezvoltă.
25:38
DGDG: It's out-sizedout-dimensiuni. I mean, look.
504
1520000
3000
DG: Este supraestimat. Vreau să spun, uitați.
25:41
If AustraliaAustralia disappearsdispare tomorrowMâine,
505
1523000
2000
Dacă Australia ar dispărea mâine,
25:43
terrorteroare is probablyprobabil the right responseraspuns.
506
1525000
2000
teroarea ar fi, probabil, răspunsul potrivit.
25:45
That's an awfulîngrozitor largemare lot of very nicefrumos people. On the other handmână,
507
1527000
5000
Este vorba despre un număr imens de oameni drăguți. Pe de altă parte,
25:50
when a busautobuz blowslovituri up and 30 people are killeducis,
508
1532000
3000
când explodează un autobuz și 30 de oameni sunt uciși,
25:53
more people than that were killeducis
509
1535000
2000
mai mulți oameni au fost uciși
25:55
by not usingutilizând theiral lor seatbeltscenturi de siguranță in the samela fel countryțară.
510
1537000
3000
pentru că nu au folosit centura de siguranță în aceeași țară.
25:58
Is terrorteroare the right responseraspuns?
511
1540000
1000
Este teroarea răspunsul potrivit?
25:59
CACA: What causescauze the buggândac? Is it the dramadramă of the eventeveniment --
512
1541000
4000
CA: Ce determină acestă eroare? Este vorba despre drama evenimentului -
26:03
that it's so spectacularspectaculos?
513
1545000
1000
ea e atât de spectaculoasă?
26:04
Is it the factfapt that it's an intentionalintenționat attackatac by, quotecitat, outsidersdin afară?
514
1546000
3000
Este faptul că este un atac internațional al, citez, unor oameni din afară?
26:07
What is it?
515
1549000
1000
Ce este?
26:08
DGDG: Yes. It's a numbernumăr of things, and you hitlovit on severalmai mulți of them.
516
1550000
3000
DG: Da. Sunt mai multe lucruri, și ați subliniat câteva dintre ele.
26:11
First, it's a humanuman agentagent tryingîncercat to killucide us --
517
1553000
2000
Mai întâi, este factorul uman care încearcă să ne omoare --
26:13
it's not a treecopac fallingcădere on us by accidentaccident.
518
1555000
3000
nu este un copac care cade peste noi din greșeală.
26:16
SecondAl doilea, these are enemiesinamici who mayMai want to strikegrevă and hurtrănit us again.
519
1558000
3000
În al doilea rând, aceștia sunt inamici care poate vor să lovească și să ne rănească din nou.
26:19
People are beingfiind killeducis for no reasonmotiv insteadin schimb of good reasonmotiv --
520
1561000
3000
Oamenii sunt uciși fără motiv în loc să fie uciși pentru un motiv bun --
26:22
as if there's good reasonmotiv, but sometimesuneori people think there are.
521
1564000
3000
de parcă ar putea fi un motiv bun, dar uneori oamenii cred că există.
26:25
So there are a numbernumăr of things that togetherîmpreună
522
1567000
2000
Astfel sunt câteva lucruri care împreună
26:27
make this seempărea like a fantasticfantastic eventeveniment, but let's not playa juca down
523
1569000
3000
transformă totul într-un eveniment fantastic, dar să nu minimizăm
26:30
the factfapt that newspaperspresă sellvinde when people see something in it
524
1572000
4000
faptul că ziarele se vând când oamenii văd ceva
26:34
they want to readcitit. So there's a largemare rolerol here playedjucat by the mediamass-media,
525
1576000
3000
ce vor să citească. Astfel, media joacă un rol important,
26:37
who want these things to be
526
1579000
2000
vrând ca aceste lucruri să fie
26:39
as spectacularspectaculos as they possiblyeventual can.
527
1581000
4000
pe cât de spectaculoase posibil.
26:43
CACA: I mean, what would it take to persuadeconvinge our culturecultură to downplayminimalizeze it?
528
1585000
6000
CA: Vreau să spun, ce poate determina cultura noastră să ii reducă rolul?
26:49
DGDG: Well, go to IsraelIsrael. You know,
529
1591000
1000
DG: Ei bine, mergeți în Israel.
26:50
go to IsraelIsrael. And a mallcentru comercial blowslovituri up,
530
1592000
2000
Mergeți în Israel. Când explodează un mall,
26:52
and then everybody'stoată lumea e unhappynefericit about it, and an hour-and-a-halfo ora si jumatate latermai tarziu --
531
1594000
3000
și toată lumea este nefericită, iar după o oră și jumătate --
26:55
at leastcel mai puţin when I was there, and I was 150 feetpicioare from the mallcentru comercial
532
1597000
3000
cel puțin când am fost eu acolo, și eram la 500 de metri de mall
26:58
when it blewa suflat up -- I wenta mers back to my hotelhotel
533
1600000
2000
când a explodat -- m-am dus înapoi la hotel,
27:00
and the weddingnunta that was plannedplanificat was still going on.
534
1602000
3000
iar nunta care fusese planificată încă se desfășura.
27:03
And as the IsraeliIsraelian mothermamă said,
535
1605000
1000
Aşa cum spunea mama israeliană
27:04
she said, "We never let them wina castiga by stoppingoprire weddingsnunti."
536
1606000
4000
”Nu îi lăsăm niciodată să câștige prin oprirea nunților.”
27:08
I mean, this is a societysocietate that has learnedînvățat --
537
1610000
1000
Vreau să spun, aceasta este o societate care a învățat --
27:09
and there are othersalții too -- that has learnedînvățat to livetrăi
538
1611000
2000
și există și altele -- care a învățat să trăiască
27:11
with a certainanumit amountCantitate of terrorismterorism and not be quitedestul de as upsetderanjat by it,
539
1613000
5000
cu un anumit nivel de terorism și să nu fie atât de supărată
27:16
shalltrebuie I say, as those of us who have not had manymulți terrorteroare attacksatacurile.
540
1618000
3000
voi spune, ca acelea care nu au atâtea atacuri teroriste.
27:19
CACA: But is there a rationalraţional fearfrică that actuallyde fapt,
541
1621000
3000
CA: Dar există o frică rațională,
27:22
the reasonmotiv we're frightenedînspăimântat about this is because we think that
542
1624000
3000
motivul pentru care suntem speriați este că noi credem
27:25
the BigMare One is to come?
543
1627000
1000
că atacul Cel Mare urmează?
27:26
DGDG: Yes, of coursecurs. So, if we knewștiut that this was the worstcel mai rău attackatac
544
1628000
4000
DG: Da, bineînțeles. Deci, dacă am ști că acesta este cel mai grav atac
27:30
there would ever be, there mightar putea be more and more busesautobuze of 30 people --
545
1632000
4000
care există, ar putea exista din ce în ce mai multe autobuze de 30 de oameni --
27:34
we would probablyprobabil not be nearlyaproape so frightenedînspăimântat.
546
1636000
2000
şi probabil nu am fi atât de înspăimântați.
27:36
I don't want to say -- please, I'm going to get quotedcitat somewhereundeva
547
1638000
2000
Nu vreau să spun -- vă rog, voi fi citat pe undeva
27:38
as sayingzicală, "TerrorismTerorismului is fine and we shouldn'tnu ar trebui be so distressedaflate în dificultate."
548
1640000
4000
spunând, ”Terorismul este bun și nu ar trebui să fim atât de supărați”.
27:42
That's not my pointpunct at all.
549
1644000
2000
Nu este deloc scopul meu.
27:44
What I'm sayingzicală is that, surelycu siguranţă, rationallyraţional,
550
1646000
2000
Ceea ce vreau să spun este că, bineînțeles, rațional,
27:46
our distresssuferință about things that happenîntâmpla, about threatsameninţări,
551
1648000
4000
suferința noastră legată de ceea ce se întâmplă, de amenințări,
27:50
should be roughlyaproximativ proportionalproporţional to the sizemărimea of those threatsameninţări
552
1652000
3000
ar trebui să fie proporțională cu numărul acelor amenințări
27:53
and threatsameninţări to come.
553
1655000
2000
și a ameninţărilor celor ce urmează.
27:55
I think in the casecaz of terrorismterorism, it isn't.
554
1657000
3000
Cred că în cazul terorismului, nu este valabil.
27:58
And manymulți of the things we'vene-am heardauzit about from our speakersdifuzoare todayastăzi --
555
1660000
2000
Și la multe dintre lucrurile pe care le-am auzit de la vorbitorii de azi --
28:00
how manymulți people do you know got up and said,
556
1662000
2000
câți s-au ridicat și au spus,
28:02
PovertySărăciei! I can't believe what povertysărăcie is doing to us.
557
1664000
4000
Sărăcie! nu pot să cred ce face sărăcia din noi.
28:06
People get up in the morningdimineaţă; they don't careîngrijire about povertysărăcie.
558
1668000
2000
Oamenii se trezesc dimineața; nu le pasă de sărăcie.
28:08
It's not makingluare headlinesprima pagină, it's not makingluare newsștiri, it's not flashybătător la ochi.
559
1670000
2000
Nu apare în titluri de ziare; nu există știri, nu este evidentă.
28:10
There are no gunsarme going off.
560
1672000
2000
Nu se declanșează arme.
28:12
I mean, if you had to solverezolva one of these problemsProbleme, ChrisChris,
561
1674000
2000
Vreau să spun, dacă ar trebui să rezolvi una dintre problemele acestea, Chris,
28:14
whichcare would you solverezolva? TerrorismTerorismului or povertysărăcie?
562
1676000
2000
pe care ai rezolva-o? Terorismul sau sărăcia?
28:16
(LaughterRâs)
563
1678000
4000
(Râsete)
28:20
(ApplauseAplauze)
564
1682000
2000
(Aplauze)
28:22
That's a toughgreu one.
565
1684000
2000
Este o problemă grea.
28:24
CACA: There's no questionîntrebare.
566
1686000
1000
CA: Nu se pune problema.
28:25
PovertySărăciei, by an orderOrdin of magnitudemărime, a hugeimens orderOrdin of magnitudemărime,
567
1687000
4000
Sărăcia, ca mărime, ordin imens de mărime,
28:29
unlessdacă nu someonecineva can showspectacol that there's, you know,
568
1691000
3000
decât dacă cineva poate arăta că există
28:32
terroriststeroriști with a nukeNuke are really likelyprobabil to come.
569
1694000
4000
teroriști cu bombă ce sigur vor apărea.
28:36
The latestcele mai recente I've readcitit, seenvăzut, thought
570
1698000
2000
Ce am citit, văzut, gândit în ultima vreme
28:38
is that it's incrediblyincredibil hardgreu for them to do that.
571
1700000
4000
este că este incredibil de greu pentru ei să facă asta.
28:42
If that turnstransformă out to be wronggresit, we all look sillyprost,
572
1704000
2000
Dacă se dovedește că nu este așa, vom arăta cu toții stupid,
28:44
but with povertysărăcie it's a bitpic --
573
1706000
2000
dar în privința sărăciei --
28:46
DGDG: Even if that were trueAdevărat, still more people diea muri from povertysărăcie.
574
1708000
3000
DG: Chiar dacă este așa, tot mor mai mulți oameni din cauza sărăciei.
28:53
CACA: We'veNe-am evolvedevoluat to get all excitedexcitat
575
1715000
1000
CA: Am ajuns să ne ambalăm cu toţii
28:54
about these dramaticdramatic attacksatacurile. Is that because in the pasttrecut,
576
1716000
3000
pentru aceste atacuri dramatice. Să fie din cauză că în trecut,
28:57
in the ancientvechi pasttrecut, we just didn't understanda intelege things like diseaseboală
577
1719000
3000
în trecutul îndepărtat, pur și simplu nu am înțeles lucruri precum boala
29:00
and systemssisteme that causecauza povertysărăcie and so forthmai departe,
578
1722000
2000
și sisteme care cauzează sărăcia și așa mai departe,
29:02
and so it madefăcut no sensesens for us as a speciesspecie to put any energyenergie
579
1724000
4000
și astfel nu avea rost pentru noi ca specie să investim energie
29:06
into worryingîngrijorătoare about those things?
580
1728000
2000
în a ne procupa pentru asta?
29:08
People dieddecedat; so be it.
581
1730000
2000
Oameni au murit; asta e.
29:10
But if you got attackedatacat, that was something you could do something about.
582
1732000
2000
Dar dacă erai atacat, puteai face ceva în privinţa asta
29:12
And so we evolvedevoluat these responsesrăspunsuri.
583
1734000
2000
şi astfel am ajuns la aceste reacţii.
29:14
Is that what happeneds-a întâmplat?
584
1736000
1000
Asta s-a întâmplat?
29:15
DGDG: Well, you know, the people who are mostcel mai skepticalsceptic
585
1737000
3000
DG: Ei bine, ştiţi, oamenii care sunt cei mai sceptici
29:18
about leapingsărind to evolutionaryevolutiv explanationsexplicații for everything
586
1740000
2000
la trecerea spre explicaţii evoluţioniste pentru orice
29:20
are the evolutionaryevolutiv psychologistspsihologi themselvesînșiși.
587
1742000
2000
sunt ei înşişi psihologi evoluţionişti.
29:22
My guessghici is that there's nothing quitedestul de that specificspecific
588
1744000
3000
Bănuiala mea este că nu există ceva atât de clar
29:25
in our evolutionaryevolutiv pasttrecut. But rathermai degraba, if you're looking for
589
1747000
2000
în trecutul nostru. Mai degrabă, dacă vrem
29:27
an evolutionaryevolutiv explanationexplicaţie, you mightar putea say
590
1749000
2000
o explicaţie evoluţionistă, se poate spune că
29:29
that mostcel mai organismsorganisme are neo-phobicNeo-fobice -- that is, they're a little scaredînspăimântat
591
1751000
4000
majoritatea organismelor au fobie la nou -- adică sunt puţin cam speriate
29:33
of stuffchestie that's newnou and differentdiferit.
592
1755000
1000
de lucrurile noi şi diferite.
29:34
And there's a good reasonmotiv to be,
593
1756000
2000
Şi există un motiv bun să fie,
29:36
because oldvechi stuffchestie didn't eatmânca you. Right?
594
1758000
1000
pentru că vechile lucruri nu te-au mâncat. Nu-i aşa?
29:37
Any animalanimal you see that you've seenvăzut before is lessMai puțin likelyprobabil
595
1759000
3000
Orice animal pe care îl veyi şi l-ai mai văzut înainte este mai puţin probabil
29:40
to be a predatorprădător than one that you've never seenvăzut before.
596
1762000
3000
să fie prădător decât unul pe care nu l-ai mai întâlnit.
29:43
So, you know, when a schoolşcoală busautobuz is blowncu sufletul la gură up and we'vene-am never seenvăzut this before,
597
1765000
3000
Astfel, când explodează un autobuz şi nu am mai văzut asta,
29:46
our generalgeneral tendencytendinţă is to orientOrient towardscătre
598
1768000
2000
tendinţa noastră generală este de orientare către
29:48
that whichcare is newnou and novelroman is activatedactivat.
599
1770000
5000
nou, iar fantezia este activată.
29:53
I don't think it's quitedestul de as specificspecific a mechanismmecanism
600
1775000
2000
Nu cred că este un mecanism atât de specific
29:55
as the one you alludedface aluzie to, but maybe a more fundamentalfundamental one underlyingcare stau la baza it.
601
1777000
2000
precum cel la care aţi făcut referire, ci poate unul fundamental care subliniază ideea.
30:01
JayJay WalkerWalker: You know, economistseconomiști love to talk about
602
1783000
5000
Jay Walker: Ştiţi, economiştilor le place să vorbească despre
30:06
the stupidityprostie of people who buya cumpara lotteryloterie ticketsbilete. But I suspectsuspect
603
1788000
4000
prostia celor care cumpără bilete la loterie. Dar cred
30:10
you're makingluare the exactcorect samela fel erroreroare you're accusingacuzare those people of,
604
1792000
3000
că faceţi exact aceeaşi greşeală ca cei pe care îi acuzaţi,
30:13
whichcare is the erroreroare of valuevaloare.
605
1795000
1000
şi anume o greşeală de valoare.
30:14
I know, because I've interviewedintervievat
606
1796000
1000
Ştiu, deoarece am intervievat
30:15
about 1,000 lotteryloterie buyerscumparatori over the yearsani.
607
1797000
2000
în jur de 1.000 de cumpărători de bilete de-a lugul anilor.
30:17
It turnstransformă out that the valuevaloare of buyingcumpărare a lotteryloterie ticketbilet is not winningcâștigător.
608
1799000
4000
Se pare că valoarea cumpărării unui bilet de loterie nu este câştigul.
30:21
That's what you think it is. All right?
609
1803000
2000
Asta credeţi că este. Corect?
30:23
The averagein medie lotteryloterie buyercumpărător buyscumpãrã about 150 ticketsbilete a yearan,
610
1805000
3000
Un cumpărător mediu cumpără în jur de 150 de bilete pe an,
30:26
so the buyercumpărător knowsștie fulldeplin well that he or she is going to losepierde,
611
1808000
4000
astfel că ştie foarte bine că va pierde,
30:30
and yetinca she buyscumpãrã 150 ticketsbilete a yearan. Why is that?
612
1812000
3000
dar totuşi cumpără 150 de bilete pe an. De ce?
30:33
It's not because she is stupidprost or he is stupidprost.
613
1815000
4000
Nu din cauza faptului că e prost.
30:37
It's because the anticipationanticiparea of possiblyeventual winningcâștigător
614
1819000
3000
Este pentru că anticiparea unui posibil câştig
30:40
releasescomunicate serotoninserotoninei in the braincreier, and actuallyde fapt providesprevede a good feelingsentiment
615
1822000
4000
eliberează serotonină în creier, şi generează un sentiment plăcut
30:44
untilpana cand the drawingdesen indicatesindică you've lostpierdut.
616
1826000
2000
până când exatrgerea indică faptul că au pierdut.
30:46
Or, to put it anothero alta way, for the dollardolar investmentinvestiție,
617
1828000
3000
Sau, altfel spus, pentru banii investiţi,
30:49
you can have a much better feelingsentiment than flushingînroşirea feţei the moneybani
618
1831000
3000
poţi avea un sentiment mai plăcut decât aruncarea banilor
30:52
down the toilettoaletă, whichcare you cannotnu poti have a good feelingsentiment from.
619
1834000
3000
la WC, pentru care nu poţi avea un sentiment plăcut.
30:55
Now, economistseconomiști tendtind to --
620
1837000
2000
Acum, economiştii tind --
30:57
(ApplauseAplauze)
621
1839000
3000
(Aplauze)
31:00
-- economistseconomiști tendtind to viewvedere the worldlume
622
1842000
1000
-- economiştii tind să vadă lumea
31:01
throughprin theiral lor ownpropriu lenseslentile, whichcare is:
623
1843000
2000
prin propriile lentile, ceea ce înseamnă:
31:03
this is just a bunchbuchet of stupidprost people.
624
1845000
2000
e doar o adunătură de oameni proşti.
31:05
And as a resultrezultat, manymulți people look at economistseconomiști as stupidprost people.
625
1847000
4000
Drept rezultat, multă lume consideră economiştii ca fiind proşti.
31:09
And so fundamentallyfundamental, the reasonmotiv we got to the moonlună is,
626
1851000
3000
Fundamental, motivul pentru care am ajuns pe lună este că
31:12
we didn't listen to the economistseconomiști. Thank you very much.
627
1854000
3000
nu i-am ascultat pe economişti. Vă mulţumesc.
31:15
(ApplauseAplauze)
628
1857000
5000
(Aplauze)
31:20
DGDG: Well, no, it's a great pointpunct. It remainsrămășițe to be seenvăzut
629
1862000
3000
DG: Ei bine, nu, este un punct de vedere important. Rămâne de văzut
31:23
whetherdacă the joybucurie of anticipationanticiparea is exactlyexact equaledegalat
630
1865000
4000
dacă bucuria anticipării este exact egalată
31:27
by the amountCantitate of disappointmentdezamăgire after the lotteryloterie. Because remembertine minte,
631
1869000
3000
de cantitatea de dezamăgire de după loterie. Pentru că amintiţi-vă,
31:30
people who didn't buya cumpara ticketsbilete don't feel awfulîngrozitor the nextUrmător → day eitherfie,
632
1872000
3000
cei care nu au cumpărat bilete nu se simt prost nici a doua zi,
31:33
even thoughdeşi they don't feel great duringpe parcursul the drawingdesen.
633
1875000
2000
deşi nu s-au simţit extraordinar în timpul extragerii.
31:35
I would disagreedezacord that people know they're not going to wina castiga.
634
1877000
2000
Nu sunt de acord că oamenii ştiu că nu vor câştiga.
31:37
I think they think it's unlikelyimprobabil, but it could happenîntâmpla,
635
1879000
3000
Eu cred că ei cred că este improbabil, dar s-ar putea întâmpla,
31:40
whichcare is why they preferprefera that to the flushingînroşirea feţei.
636
1882000
3000
de aceea preferă loteria în locul WC-ului.
31:43
But certainlycu siguranță I see your pointpunct: that there can be
637
1885000
3000
Dar cu sguranţă vă înţeleg punctul de vedere: că poate exista
31:46
some utilityutilitate to buyingcumpărare a lotteryloterie ticketbilet other than winningcâștigător.
638
1888000
4000
un avantaj în cumpărarea biletului altul decât a câştiga.
31:50
Now, I think there's manymulți good reasonsmotive not to listen to economistseconomiști.
639
1892000
3000
Acum, cred că există multe motive să nu îi ascultăm pe economişti.
31:53
That isn't one of them, for me, but there's manymulți othersalții.
640
1895000
3000
Acesta nu este unul dintre ele, pentru mine, dar sunt multe altele.
31:56
CACA: Last questionîntrebare.
641
1898000
2000
CA: Ultima întrebare.
31:58
AubreyAubrey dede GreyGri: My name'snumele pe AubreyAubrey dede GreyGri, from CambridgeCambridge.
642
1900000
3000
Aubrey de Grey: Numele meu este Aubrey de Grey, din Cambridge.
32:01
I work on the thing that killsucide more people than anything elsealtfel killsucide --
643
1903000
4000
Lucrez la un lucru care omoară mai mulţi oameni decât orice altceva --
32:05
I work on agingîmbătrânire -- and I'm interestedinteresat in doing something about it,
644
1907000
2000
Lucrez pe problema îmbătrânirii -- şi sunt interesată să fac ceva în privinţa ei,
32:07
as we'llbine all hearauzi tomorrowMâine.
645
1909000
1000
aşa cum vom auzi cu toţii mâine.
32:08
I very much resonaterezonează with what you're sayingzicală,
646
1910000
3000
Sunt în total acord cu ceea ce spuneţi dvs.,
32:11
because it seemspare to me that the problemproblemă
647
1913000
2000
deoarece mi se pare că problema
32:13
with gettingobtinerea people interestedinteresat in doing anything about agingîmbătrânire
648
1915000
3000
cu determinarea oamenilor să fie interesaţi în a face ceva în privinţa îmbătrânirii
32:16
is that by the time agingîmbătrânire is about to killucide you it looksarată like cancercancer
649
1918000
3000
este aceea că, cu timpul, aceasta ne va omorâ precum cancerul
32:19
or heartinimă diseaseboală or whateverindiferent de. Do you have any advicesfat?
650
1921000
3000
sau bolile de inima sau orice altceva. Aveţi vreun sfat în această privinţă?
32:22
(LaughterRâs)
651
1924000
3000
(Râsete)
32:25
DGDG: For you or for them?
652
1927000
1000
DG: Pentru dvs sau pentru ei?
32:26
AdGAdG: In persuadingconvinge them.
653
1928000
1000
AdG: În a-i convinge pe ei.
32:27
DGDG: AhAh, for you in persuadingconvinge them.
654
1929000
2000
DG: Aaa, pentru dvs în a-i convinge pe ei.
32:29
Well, it's notoriouslynotorietate difficultdificil to get people to be farsightedvizionari.
655
1931000
3000
Ei bine, este extrem de dificil să îi faci pe oamenii să fie vizionari.
32:32
But one thing that psychologistspsihologi have triedîncercat that seemspare to work
656
1934000
4000
Dar un lucru pe care psihologii l-au încercat şi care pare să funcţioneze
32:36
is to get people to imagineimagina the futureviitor more vividlyviu.
657
1938000
3000
este acela de la face oamenii să-şi imagineze viitorul mult mai intens.
32:39
One of the problemsProbleme with makingluare decisionsdeciziile about the fardeparte futureviitor
658
1941000
3000
Una dintre problemele cu luarea deciziilor în privinţa viitorului îndepărtat
32:42
and the nearaproape futureviitor is that we imagineimagina the nearaproape futureviitor
659
1944000
3000
şi a celui apropiat este acela că noi ne imaginăm viitorul apropiat
32:45
much more vividlyviu than the fardeparte futureviitor.
660
1947000
2000
mult mai intens decât viitorul îndepărtat.
32:47
To the extentmăsură that you can equalizeegaliza the amountCantitate of detaildetaliu
661
1949000
4000
În măsura în care puteţi egala cantitatea de detalii
32:51
that people put into the mentalmental representationsreprezentări
662
1953000
2000
pe care oamenii o pun în reprezentările mentale
32:53
of nearaproape and fardeparte futureviitor, people beginÎNCEPE to make decisionsdeciziile
663
1955000
2000
ale viitorului apropiat şi îndepărtat, oamenii încep să ia decizii
32:55
about the two in the samela fel way.
664
1957000
2000
despre cele două în acelaşi fel.
32:57
So, would you like to have an extrasuplimentar 100,000 dollarsdolari when you're 65
665
1959000
5000
Astfel, aţi prefera să aveţi 100.000 de dolari în plus la 65 de ani
33:02
is a questionîntrebare that's very differentdiferit than,
666
1964000
1000
este o întrebare foarte diferită de
33:03
imagineimagina who you'llveți be when you're 65: will you be livingviaţă,
667
1965000
4000
imaginaţi-vă cum veţi fi la 65 de ani: veţi trăi,
33:07
what will you look like, how much hairpăr will you have,
668
1969000
2000
cum veţi arăta, cît păr veţi avea,
33:09
who will you be livingviaţă with.
669
1971000
1000
cu cine veţi trăi.
33:10
OnceO dată we have all the detailsDetalii of that imaginaryimaginar scenarioscenariu,
670
1972000
3000
Când avem aceste detalii ale scenariului imaginar,
33:13
suddenlybrusc we feel like it mightar putea be importantimportant to saveSalvați
671
1975000
2000
dintr-o dată simţim că poate fi important să economisim
33:15
so that that guy has a little retirementpensionare moneybani.
672
1977000
3000
pentru a avea mai mulţi bani la pensie.
33:18
But these are trickstrucuri around the marginsmarjele.
673
1980000
2000
Dar acestea sunt trucuri la limită.
33:20
I think in generalgeneral you're battlinglupta a very fundamentalfundamental humanuman tendencytendinţă,
674
1982000
3000
Cred că în general dvs duceţi o luptă cu o tendinţă umană fundamentală,
33:23
whichcare is to say, "I'm here todayastăzi,
675
1985000
2000
care spune, "Nu lăsa pe mâine,
33:25
and so now is more importantimportant than latermai tarziu."
676
1987000
3000
ce poţi face azi."
33:28
CACA: DanDan, thank you. MembersMembri of the audiencepublic,
677
1990000
2000
CA: Îţi mulţumesc Dan. Membrii ai audienţei,
33:30
that was a fantasticfantastic sessionsesiune. Thank you.
678
1992000
1000
aceasta a fost o sesiune fantastică. Vă mulţumesc.
33:31
(ApplauseAplauze)
679
1993000
2000
(Aplauze)
Translated by Anca Astalus
Reviewed by Bianca Bardas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com