ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Dan Gilbert: Why we make bad decisions

Дэн Гилберт о наших ошибочных ожиданиях

Filmed:
5,287,085 views

Дэн Гилберт рассказывает о своих исследованиях по изучению счастья и делится несколькими неожиданными тестами и экспериментами, которые вы также сможете проверить на себе. Досмотрите до конца, чтобы увидеть захватывающую сессию вопросов и ответов с участием некоторых личностей, известных вам по конференциям TED.
- Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
We all make decisionsрешения everyкаждый day; we want to know
0
0
2000
Все мы ежедневно принимаем решения. Мы хотим знать,
00:20
what the right thing is to do -- in domainsдомены from the financialфинансовый
1
2000
3000
как поступать правильно -- в различных областях, будь то финансы,
00:23
to the gastronomicгастрономический to the professionalпрофессиональный to the romanticромантик.
2
5000
4000
питание, профессиональная деятельность или романтические отношения.
00:27
And surelyконечно, if somebodyкто-то could really tell us how to do
3
9000
3000
И уж точно, если бы кто-то мог нам посоветовать,
00:30
exactlyв точку the right thing at all possibleвозможное timesраз,
4
12000
3000
как правильно поступать в любой ситуации,
00:33
that would be a tremendousогромный giftподарок.
5
15000
3000
это было бы для нас величайшим подарком.
00:36
It turnsвитки out that, in factфакт, the worldМир was givenданный this giftподарок in 1738
6
18000
5000
Оказывается, в сущности, мир получил этот подарок в 1738 году
00:41
by a DutchГолландский polymathэрудит namedназванный DanielДаниил BernoulliБернулли.
7
23000
3000
от голландского ученого по имени Даниил Бернулли.
00:44
And what I want to talk to you about todayCегодня is what that giftподарок is,
8
26000
3000
И сегодня мне бы хотелось рассказать, в чем состоит этот подарок
00:47
and I alsoтакже want to explainобъяснять to you why it is
9
29000
3000
и вдобавок объяснить вам,
00:50
that it hasn'tне имеет madeсделал a damnчерт bitнемного of differenceразница.
10
32000
3000
почему он ничего ничуточки не изменил.
00:53
Now, this is Bernoulli'sБернулли giftподарок. This is a directнепосредственный quoteкотировка.
11
35000
5000
Итак, вот этот подарок Бернулли. Прямая цитата.
00:58
And if it looksвыглядит like Greekгреческий to you, it's because, well, it's Greekгреческий.
12
40000
3000
Вам это может показаться китайской грамотой... ну, возможно, потому, что это на греческом.
01:02
But the simpleпросто Englishанглийский translationперевод -- much lessМеньше preciseточный,
13
44000
4000
А в простом переводе на английский -- намного менее точном,
01:06
but it capturesзахваты the gistсуть of what BernoulliБернулли had to say -- was this:
14
48000
4000
но он передает суть сказанного Бернулли -- это то, что
01:10
The expectedожидаемый valueстоимость of any of our actionsдействия --
15
52000
2000
ожидаемая ценность любого нашего действия --
01:12
that is, the goodnessдоброта that we can countподсчитывать on gettingполучение --
16
54000
4000
то есть, полезность результата, который мы рассчитываем получить --
01:16
is the productпродукт of two simpleпросто things:
17
58000
2000
равняется произведению двух простых вещей:
01:18
the oddsшансы that this actionдействие will allowпозволять us to gainусиление something,
18
60000
4000
вероятности того, что это действие позволит нам получить результат
01:22
and the valueстоимость of that gainусиление to us.
19
64000
3000
и ценности этого результата для нас.
01:25
In a senseсмысл, what BernoulliБернулли was sayingпоговорка is,
20
67000
2000
В некотором смысле, Бернулли сказал, что
01:27
if we can estimateоценить and multiplyумножать these two things,
21
69000
3000
если мы сможем оценить и перемножить эти два фактора,
01:30
we will always know preciselyточно how we should behaveвести себя.
22
72000
3000
то всегда точно будем знать, как мы должны поступить.
01:33
Now, this simpleпросто equationуравнение, even for those of you
23
75000
3000
Итак, эта простая формула, даже для тех из вас,
01:36
who don't like equationsуравнения, is something that you're quiteдовольно used to.
24
78000
3000
кто не любит формулы -- это то, к чему вы вполне привыкли.
01:39
Here'sВот an exampleпример: if I were to tell you, let's playиграть
25
81000
3000
Вот пример: если бы я предложил вам сыграть
01:42
a little coinмонета tossбросать gameигра, and I'm going to flipкувырок a coinмонета,
26
84000
3000
в простую игру с подкидыванием монетки -- я подброшу монету
01:45
and if it comesвыходит up headsруководители, I'm going to payплатить you 10 dollarsдолларов,
27
87000
3000
и если она падает решкой, то я плачу вам 10 долларов,
01:48
but you have to payплатить four4 dollarsдолларов for the privilegeпривилегия of playingиграть with me,
28
90000
4000
но вы должны заплатить 4 доллара за право сыграть со мной --
01:52
mostбольшинство of you would say, sure, I'll take that betделать ставку. Because you know
29
94000
3000
многие из вас скажут: «Конечно, я буду играть». Потому что вы знаете,
01:55
that the oddsшансы of you winningвыигрыш are one halfполовина, the gainусиление if you do is 10 dollarsдолларов,
30
97000
5000
что шансы выиграть -- это 1/2, выигрыш составляет 10 долларов,
02:00
that multipliesумножает to five5, and that's more
31
102000
2000
при умножении получаем 5, а это больше,
02:02
than I'm chargingзарядка you to playиграть. So, the answerответ is, yes.
32
104000
4000
чем я беру с вас за игру. Итак, правильный ответ -- да.
02:06
This is what statisticiansстатистикам technicallyтехнически call a damnчерт fine betделать ставку.
33
108000
4000
Это то, что в терминологии статистиков называется  «чертовски хорошее пари».
02:10
Now, the ideaидея is simpleпросто when we're applyingприменение it to coinмонета tossesподбрасывает,
34
112000
3000
Итак, эта идея очень проста, когда мы применяем ее к подкидыванию монеты,
02:13
but in factфакт, it's not very simpleпросто in everydayкаждый день life.
35
115000
4000
но в действительности, она не так уж проста в повседневной жизни.
02:17
People are horribleкакой ужас at estimatingоценки bothи то и другое of these things,
36
119000
4000
Люди ужасно плохо умеют оценивать оба этих фактора
02:21
and that's what I want to talk to you about todayCегодня.
37
123000
2000
и об этом я и собираюсь сегодня вам рассказать.
02:23
There are two kindsвиды of errorsошибки people make when tryingпытаясь to decideпринимать решение
38
125000
3000
Есть два вида ошибок, которые совершают люди при попытке решить,
02:26
what the right thing is to do, and those are
39
128000
2000
как правильно поступить -- это
02:28
errorsошибки in estimatingоценки the oddsшансы that they're going to succeedдобиться успеха,
40
130000
3000
ошибки в количественной оценке шансов на успех
02:31
and errorsошибки in estimatingоценки the valueстоимость of theirих ownсвоя successуспех.
41
133000
4000
и ошибки в предположительной ценности этого успеха.
02:35
Now, let me talk about the first one first.
42
137000
4000
Поговорим сперва о первом виде ошибок.
02:39
Calculatingрасчета oddsшансы would seemказаться to be something ratherскорее easyлегко:
43
141000
2000
Вычисление вероятностей кажется достаточно простой задачей:
02:41
there are sixшесть sidesстороны to a dieумереть, two sidesстороны to a coinмонета, 52 cardsкарты in a deckколода.
44
143000
4000
у игральной кости 6 граней, у монетки 2 стороны, 52 карты в колоде.
02:45
You all know what the likelihoodвероятность is of pullingтянущий the aceтуз of spadesпики
45
147000
4000
Все вы знаете вероятность вытянуть туза пик
02:49
or of flippingлистать a headsруководители.
46
151000
1000
или выкинуть решку.
02:50
But as it turnsвитки out, this is not a very easyлегко ideaидея to applyподать заявление
47
152000
5000
В то же время, оказывается, что эта идея не очень проста в применении
02:55
in everydayкаждый день life. That's why Americansамериканцы spendпроводить more --
48
157000
3000
к повседневной жизни. Поэтому американцы тратят больше --
02:58
I should say, loseпотерять more -- gamblingигорный
49
160000
3000
я бы сказал, теряют больше -- играя в азартные игры,
03:01
than on all other formsформы of entertainmentразвлекательная программа combinedкомбинированный.
50
163000
5000
чем на все остальные развлечения, вместе взятые.
03:06
The reasonпричина is, this isn't how people do oddsшансы.
51
168000
3000
Причина в том, что люди оценивают вероятность не так.
03:09
The way people figureфигура oddsшансы
52
171000
1000
Каким образом люди прикидывают вероятности
03:10
requiresтребует that we first talk a bitнемного about pigsсвиньи.
53
172000
3000
станет понятно после того, как мы поговорим о поросятах.
03:13
Now, the questionвопрос I'm going to put to you is whetherбудь то you think
54
175000
2000
Итак, я задам вам такой вопрос: Как вы считаете,
03:15
there are more dogsсобаки or pigsсвиньи on leashesповодки
55
177000
3000
кого -- собак или поросят на поводке --
03:18
observedнаблюдаемый in any particularконкретный day in OxfordОксфорд.
56
180000
3000
можно встретить в отдельно взятый день в Оксфорде.
03:21
And of courseкурс, you all know that the answerответ is dogsсобаки.
57
183000
2000
Конечно, вы все знаете, что ответом будет «собаки».
03:23
And the way that you know that the answerответ is dogsсобаки is
58
185000
3000
А способ, которым вы руководствовались в выборе ответа:
03:26
you quicklyбыстро reviewedобзор in memoryПамять the timesраз
59
188000
2000
вы быстренько прикинули по памяти, сколько раз
03:28
you've seenвидели dogsсобаки and pigsсвиньи on leashesповодки.
60
190000
2000
вы видели собак и поросят на поводке.
03:30
It was very easyлегко to rememberзапомнить seeingвидя dogsсобаки,
61
192000
3000
Было очень легко вспомнить собак
03:33
not so easyлегко to rememberзапомнить pigsсвиньи. And eachкаждый one of you assumedпредполагается,
62
195000
3000
и не так легко вспомнить поросят. И тогда каждый из вас предположил,
03:36
that if dogsсобаки on leashesповодки cameпришел more quicklyбыстро to your mindразум,
63
198000
4000
что если образ собаки на поводке быстрее приходит в голову,
03:40
then dogsсобаки on leashesповодки are more probableвероятный.
64
202000
2000
то собаки на поводке встречаются чаще.
03:42
That's not a badПлохо ruleправило of thumbбольшой палец, exceptКроме when it is.
65
204000
5000
Это неплохой способ приближения -- кроме случаев, в которых он не работает.
03:47
So, for exampleпример, here'sвот a wordслово puzzleголоволомка.
66
209000
2000
Вот, к примеру, словесная головоломка.
03:49
Are there more four-letterчетыре буквы Englishанглийский wordsслова
67
211000
2000
Каких слов из четырех букв в английском больше --
03:51
with R in the thirdв третьих placeместо or R in the first placeместо?
68
213000
4000
с буквой R на третьем месте или на первом?
03:55
Well, you checkпроверить memoryПамять very brieflyкратко, make a quickбыстро scanсканирование,
69
217000
3000
Итак, вы по-быстрому ищете в памяти, делаете быстрое сканирование,
03:58
and it's awfullyужасно easyлегко to say to yourselfсам, RingКольцо, RangПозвонил, Rungступенька,
70
220000
3000
и оказывается, что очень просто проговорить про себя: Ring, Rang, Rung,
04:01
and very hardжесткий to say to yourselfсам, Pareстричь, ParkПарк: they come more slowlyмедленно.
71
223000
7000
и очень тяжело придумать: Pare, Park -- эти слова приходят на ум медленнее.
04:08
But in factфакт, there are manyмногие more wordsслова in the Englishанглийский languageязык
72
230000
2000
Но, в действительности, в английском есть намного больше слов
04:10
with R in the thirdв третьих than the first placeместо.
73
232000
3000
с буквой R на третьем месте, чем на первом.
04:13
The reasonпричина wordsслова with R in the thirdв третьих placeместо come slowlyмедленно to your mindразум
74
235000
4000
Причина того, что слова с R на третьем месте приходят на ум медленнее
04:17
isn't because they're improbableневероятный, unlikelyвряд ли or infrequentнечастый.
75
239000
3000
не в том, что они реже встречаются, менее вероятны или не распространены.
04:20
It's because the mindразум recallsотозвания wordsслова by theirих first letterписьмо.
76
242000
4000
Причина в том, что мозг извлекает слова по первой букве.
04:24
You kindсвоего рода of shoutокрик out the soundзвук, S -- and the wordслово comesвыходит.
77
246000
3000
Вы как бы проговариваете первый звук, S -- и слово появляется.
04:27
It's like the dictionaryСловарь;
78
249000
1000
Это как словарь;
04:28
it's hardжесткий to look things up by the thirdв третьих letterписьмо.
79
250000
3000
было бы сложно искать там слова по третьей букве.
04:31
So, this is an exampleпример of how this ideaидея that
80
253000
2000
Итак, это пример того, как
04:33
the quicknessпроворство with whichкоторый things come to mindразум
81
255000
2000
скорость, с которой вещи приходят в голову
04:35
can give you a senseсмысл of theirих probabilityвероятность --
82
257000
2000
дает вам примерную оценку их вероятности --
04:37
how this ideaидея could leadвести you astrayзаблудившись. It's not just puzzlesзагадки, thoughхоть.
83
259000
4000
как это может ввести вас в заблуждение. И это не просто головоломка.
04:41
For exampleпример, when Americansамериканцы are askedспросил to estimateоценить the oddsшансы
84
263000
3000
К примеру, когда американцев просят дать оценку шансам
04:44
that they will dieумереть in a varietyразнообразие of interestingинтересно waysпути --
85
266000
3000
различных интересных вариантов их смерти --
04:47
these are estimatesоценки of numberномер of deathsсмертей perв yearгод
86
269000
3000
это оценка количества смертей в год
04:50
perв 200 millionмиллиона U.S. citizensграждане.
87
272000
2000
на 200 миллионов граждан США.
04:52
And these are just ordinaryобычный people like yourselvesсебя who are askedспросил
88
274000
2000
И это просто обычные люди, такие, как вы, которых попросили
04:54
to guessУгадай how manyмногие people dieумереть from tornadoторнадо, fireworksфейерверк, asthmaастма, drowningутопление, etcи т.д.
89
276000
4000
предположить, сколько человек погибает от торнадо, фейерверков, астмы, тонет, и т.д.
04:58
Compareсравнить these to the actualфактический numbersчисел.
90
280000
3000
Сравните это с реальными цифрами.
05:01
Now, you see a very interestingинтересно patternшаблон here, whichкоторый is first of all,
91
283000
3000
Мы видим здесь очень интересную закономерность. Во-первых,
05:04
two things are vastlyзначительно over-estimatedпереоценивать, namelyа именно tornadoesторнадо and fireworksфейерверк.
92
286000
5000
две оценки чрезмерно завышены, а именно: торнадо и фейерверки,
05:09
Two things are vastlyзначительно underestimatedнедооценивать:
93
291000
2000
и две оценки чересчур занижены --
05:11
dyingумирающий by drowningутопление and dyingумирающий by asthmaастма. Why?
94
293000
3000
это вероятность утонуть и умереть от астмы. Почему?
05:14
When was the last time that you pickedвыбрал up a newspaperгазета
95
296000
3000
Когда в последний раз вы взяли газету
05:17
and the headlineЗаголовок was, "Boyмальчик diesумирает of Asthmaудушье?"
96
299000
3000
и в заголовке было «МАЛЬЧИК УМЕР ОТ АСТМЫ»?
05:20
It's not interestingинтересно because it's so commonобщий.
97
302000
3000
Это не интересно, потому что это так распространено.
05:23
It's very easyлегко for all of us to bringприносить to mindразум instancesэкземпляры
98
305000
4000
Нам чрезвычайно легко вызвать воспоминания
05:27
of newsНовости storiesистории or newsreelsкинохроника where we'veмы в seenвидели
99
309000
3000
новостных колонок или телехроники, где мы видели
05:30
tornadoesторнадо devastatingразрушительный citiesгорода, or some poorбедные schmuckчмо
100
312000
2000
торнадо, опустошающие города, или как какому-то несчастному идиоту
05:32
who'sкто blownвзорван his handsРуки off with a fireworkсалют on the Fourthчетвертый of Julyиюль.
101
314000
4000
оторвало руки петардой на День Независимости.
05:36
DrowningsУтопление and asthmaастма deathsсмертей don't get much coverageпокрытие.
102
318000
3000
Утонувшие и умершие от астмы почти не получают освещения в СМИ.
05:39
They don't come quicklyбыстро to mindразум, and as a resultрезультат,
103
321000
2000
Они не так быстро приходят на ум, и, как результат,
05:41
we vastlyзначительно underestimateнедооценивать them.
104
323000
2000
мы очень сильно их недооцениваем.
05:43
IndeedВ самом деле, this is kindсвоего рода of like the Sesameкунжут Streetулица gameигра
105
325000
2000
И в самом деле, вот игра наподобие задачки из «Улицы Сезам»,
05:45
of "WhichКоторый thing doesn't belongпринадлежать?" And you're right to say
106
327000
4000
где спрашивается «Что здесь лишнее?» И вы будете правы, заявив,
05:49
it's the swimmingплавание poolбассейн that doesn't belongпринадлежать, because the swimmingплавание poolбассейн
107
331000
3000
что лишний тут бассейн, потому что бассейн --
05:52
is the only thing on this slideгорка that's actuallyна самом деле very dangerousопасно.
108
334000
4000
это единственная вещь на этом слайде, которая действительно очень опасна.
05:56
The way that more of you are likelyвероятно to dieумереть than the combinationсочетание
109
338000
2000
Шансы утонуть в нем намного больше, чем совокупность
05:58
of all threeтри of the othersдругие that you see on the slideгорка.
110
340000
4000
всех остальных трех факторов на картинке.
06:02
The lotteryлотерея is an excellentотлично exampleпример, of courseкурс -- an excellentотлично test-caseпрецедент
111
344000
4000
Лотерея -- это, конечно, отличный пример, отличный индикатор
06:06
of people'sнародный abilityспособность to computeвычисление probabilitiesвероятности.
112
348000
3000
человеческих возможностей по подсчету вероятностей.
06:09
And economistsэкономисты -- forgiveпрощать me, for those of you who playиграть the lotteryлотерея --
113
351000
3000
И экономисты -- пусть извинят меня те, кто играет в лотерею --
06:12
but economistsэкономисты, at leastнаименее amongсреди themselvesсамих себя, referобращаться to the lotteryлотерея
114
354000
3000
но экономисты, по крайней мере, между собой, называют лотерею
06:15
as a stupidityтупость taxналог, because the oddsшансы of gettingполучение any payoffрасплачиваться
115
357000
5000
«налогом на глупость», потому что шансы получить хоть какой-то выигрыш,
06:20
by investingинвестирование your moneyДеньги in a lotteryлотерея ticketбилет
116
362000
2000
вкладывая ваши деньги в лотерейный билет,
06:22
are approximatelyпримерно equivalentэквивалент to flushingсмывание the moneyДеньги
117
364000
2000
приблизительно равны тому, что вы просто смоете деньги
06:24
directlyнепосредственно down the toiletтуалет -- whichкоторый, by the way,
118
366000
2000
напрямую в туалет -- для чего, кстати,
06:26
doesn't requireтребовать that you actuallyна самом деле go to the storeмагазин and buyкупить anything.
119
368000
4000
не нужно тащиться в киоск и ничего там не покупать.
06:30
Why in the worldМир would anybodyкто-нибудь ever playиграть the lotteryлотерея?
120
372000
3000
Так с какой же стати кто-нибудь когда-нибудь будет играть в лотерею?
06:33
Well, there are manyмногие answersответы, but one answerответ surelyконечно is,
121
375000
3000
Ну, есть много ответов, но один из ответов, несомненно, в том,
06:36
we see a lot of winnersпобедители. Right? When this coupleпара winsпобеды the lotteryлотерея,
122
378000
4000
что мы видим много победителей. Правда? Когда эта пара выигрывает лотерею,
06:40
or Edиздание McMahonMcMahon showsшоу up at your doorдверь with this giantгигант checkпроверить --
123
382000
3000
или Эд МакМэхон появляется у вас в дверях с этим гигантским чеком --
06:43
how the hellад do you cashденежные средства things that sizeразмер, I don't know.
124
385000
3000
как вообще, черт побери, можно обналичить штуку такого размера -- я не знаю.
06:46
We see this on TVТВ; we readчитать about it in the paperбумага.
125
388000
3000
Мы видим это на телевидении, мы читаем об этом в газетах.
06:49
When was the last time that you saw extensiveэкстенсивный interviewsинтервью
126
391000
3000
Когда в последний раз вы видели подробные интервью
06:52
with everybodyвсе who lostпотерял?
127
394000
2000
со всеми, кто проиграл?
06:54
IndeedВ самом деле, if we requiredобязательный that televisionтелевидение stationsстанций runбег
128
396000
3000
В самом деле, если бы мы потребовали, чтобы телеканалы
06:57
a 30-second interviewинтервью with eachкаждый loserнеудачник
129
399000
2000
показывали 30-ти секундное интервью с каждым проигравшим
06:59
everyкаждый time they interviewинтервью a winnerпобедитель, the 100 millionмиллиона losersпроигравшие
130
401000
4000
каждый раз, когда они интервьюируют одного победителя, для 100 миллионов проигравших
07:03
in the last lotteryлотерея would requireтребовать nine-and-a-halfдевять с половиной yearsлет
131
405000
3000
в последней лотерее потребуется девять с половиной лет
07:06
of your undividedнеразделенный attentionвнимание just to watch them say,
132
408000
3000
вашего непрерывного внимания, только чтоб посмотреть, как они говорят:
07:09
"Me? I lostпотерял." "Me? I lostпотерял."
133
411000
3000
«Я? Я проиграл». «Я? Я проиграл».
07:12
Now, if you watch nine-and-a-halfдевять с половиной yearsлет of televisionтелевидение --
134
414000
2000
И вот, если вы будете девять с половиной лет смотреть телевизор --
07:14
no sleepспать, no pottyпустячный breaksбрейки -- and you saw lossпотеря after lossпотеря after lossпотеря,
135
416000
5000
без сна, без перерывов -- и вы видите проигрыши еще, и еще, один за другим.
07:19
and then at the endконец there's 30 secondsсекунд of, "and I wonвыиграл,"
136
421000
2000
и наконец в финале пускают 30-ти секундное «а я выиграл»,
07:21
the likelihoodвероятность that you would playиграть the lotteryлотерея is very smallмаленький.
137
423000
3000
тогда шансы того, что вы бы играли в лотерею, были бы очень маленькими.
07:24
Look, I can proveдоказывать this to you: here'sвот a little lotteryлотерея.
138
426000
3000
Глядите, я могу это вам доказать: вот небольшая лотерея.
07:27
There's 10 ticketsБилеты in this lotteryлотерея.
139
429000
2000
В этой лотерее 10 билетов.
07:29
Nine9 of them have been soldпродан to these individualsиндивидуумы.
140
431000
3000
Девять из них были проданы этим личностям.
07:32
It costsрасходы you a dollarдоллар to buyкупить the ticketбилет and, if you winвыиграть,
141
434000
3000
Стоимость билета -- один доллар, а если вы выигрываете,
07:35
you get 20 bucksбаксы. Is this a good betделать ставку?
142
437000
2000
то получаете 20 долларов. Выгодно ли это?
07:37
Well, BernoulliБернулли tellsговорит us it is.
143
439000
1000
Бернулли говорит нам:
07:38
The expectedожидаемый valueстоимость of this lotteryлотерея is two dollarsдолларов;
144
440000
3000
ожидаемый выигрыш в этой лотерее равняется двум долларам,
07:41
this is a lotteryлотерея in whichкоторый you should investвкладывать деньги your moneyДеньги.
145
443000
3000
это лотерея, в которую стоит вложить деньги.
07:44
And mostбольшинство people say, "OK, I'll playиграть."
146
446000
2000
И большинство людей скажут: «ОК. Я сыграю».
07:46
Now, a slightlyнемного differentдругой versionверсия of this lotteryлотерея:
147
448000
3000
А теперь немного видоизмененная версия этой лотереи:
07:49
imagineпредставить that the nine9 ticketsБилеты are all ownedнаходящийся в собственности
148
451000
2000
представьте, что все девять билетов принадлежат
07:51
by one fatжир guy namedназванный LeroyLeroy.
149
453000
2000
одному толстяку по имени Лерой.
07:53
LeroyLeroy has nine9 ticketsБилеты; there's one left.
150
455000
2000
У Лероя девять билетов; остается один билет.
07:55
Do you want it? MostНаиболее people won'tне будет playиграть this lotteryлотерея.
151
457000
3000
Захотите ли вы его? Большинство людей откажется играть.
07:58
Now, you can see the oddsшансы of winningвыигрыш haven'tне changedизменено,
152
460000
2000
Итак, вы видите, что шансы выигрыша не изменились,
08:00
but it's now fantasticallyфантастически easyлегко to imagineпредставить who'sкто going to winвыиграть.
153
462000
5000
но теперь предельно ясно можно представить, кто выиграет.
08:05
It's easyлегко to see LeroyLeroy gettingполучение the checkпроверить, right?
154
467000
3000
Очень легко представить Лероя, который получает чек, правда?
08:08
You can't say to yourselfсам, "I'm as likelyвероятно to winвыиграть as anybodyкто-нибудь,"
155
470000
2000
Вы не можете сказать себе: «Мои шансы выиграть такие же, как у остальных»,
08:10
because you're not as likelyвероятно to winвыиграть as LeroyLeroy.
156
472000
3000
потому что они не такие, как у Лероя.
08:13
The factфакт that all those ticketsБилеты are ownedнаходящийся в собственности by one guy
157
475000
2000
Тот факт, что все эти билеты принадлежат одному парню,
08:15
changesизменения your decisionрешение to playиграть,
158
477000
2000
меняет наше решение, играть или нет,
08:17
even thoughхоть it does nothing whatsoeverчто бы ни to the oddsшансы.
159
479000
3000
несмотря на то, что он совершенно не влияет на вероятности.
08:20
Now, estimatingоценки oddsшансы, as difficultсложно as it mayмай seemказаться, is a pieceкусок of cakeкекс
160
482000
5000
При этом, оценка шансов, какой бы сложной она не казалась, это ничто
08:25
comparedв сравнении to tryingпытаясь to estimateоценить valueстоимость:
161
487000
2000
по сравнению с попытками определить ценность:
08:27
tryingпытаясь to say what something is worthстоимость, how much we'llЧто ж enjoyнаслаждаться it,
162
489000
3000
попытками сказать, сколько что-нибудь стоит, как сильно мы будем этим наслаждаться,
08:30
how much pleasureудовольствие it will give us.
163
492000
3000
как много радости нам это принесет.
08:33
I want to talk now about errorsошибки in valueстоимость.
164
495000
2000
Я хочу рассказать об ошибках в определении ценности.
08:35
How much is this Bigбольшой Macмакинтош worthстоимость? Is it worthстоимость 25 dollarsдолларов?
165
497000
4000
Сколько стоит Биг Мак? Стоит ли он 25 долларов?
08:39
MostНаиболее of you have the intuitionинтуиция that it's not --
166
501000
3000
Большинство из вас интуитивно чувствуют, что нет --
08:42
you wouldn'tне будет payплатить that for it.
167
504000
2000
вы не согласны столько заплатить.
08:44
But in factфакт, to decideпринимать решение whetherбудь то a Bigбольшой Macмакинтош is worthстоимость 25 dollarsдолларов requiresтребует
168
506000
4000
Но фактически, для того, чтобы решить, стоит ли Биг Мак 25 долларов,
08:48
that you askпросить one, and only one questionвопрос, whichкоторый is:
169
510000
3000
нужно задать один единственный вопрос:
08:51
What elseеще can I do with 25 dollarsдолларов?
170
513000
2000
«А на что другое я могу потратить эти 25 долларов?»
08:53
If you've ever gottenполученный on one of those long-haulдолгий путь flightsрейсы to AustraliaАвстралия
171
515000
4000
Если бы вы когда-нибудь летели этим дальним рейсом в Австралию
08:57
and realizedпонял that they're not going to serveобслуживать you any foodпитание,
172
519000
3000
и вдруг обнаружили бы, что еду подавать не будут,
09:00
but somebodyкто-то in the rowряд in frontфронт of you has just openedоткрытый
173
522000
2000
а на переднем сиденье кто-то открыл бы
09:02
the McDonald'sМакдоналдс bagмешок, and the smellзапах of goldenзолотой archesарки
174
524000
3000
пакет из Макдоналдса, и запах «Золотой буквы М»
09:05
is waftingдоносящийся over the seatсиденье, you think,
175
527000
3000
распространился бы над сиденьем -- вы бы подумали:
09:08
I can't do anything elseеще with this 25 dollarsдолларов for 16 hoursчасов.
176
530000
3000
Мне нечего делать с этими 25-ю долларами в ближайшие 16 часов.
09:11
I can't even setзадавать it on fireОгонь -- they tookвзял my cigaretteсигарета lighterболее легкий!
177
533000
3000
Даже сжечь их не могу -- у меня забрали мою зажигалку!
09:14
SuddenlyВдруг, 25 dollarsдолларов for a Bigбольшой Macмакинтош mightмог бы be a good dealпо рукам.
178
536000
3000
Тогда, вдруг, 25 долларов за Биг Мак показались бы вам хорошей сделкой.
09:17
On the other handрука, if you're visitingпосещение an underdevelopedнедоразвитый countryстрана,
179
539000
2000
С другой стороны, если вы приезжаете в неразвитую страну
09:19
and 25 dollarsдолларов buysпокупает you a gourmetгурман mealеда, it's exorbitantнепомерный for a Bigбольшой Macмакинтош.
180
541000
4000
и за 25 долларов можете поесть в лучшем ресторане, то это непомерно много для Биг Мака.
09:23
Why were you all sure that the answerответ to the questionвопрос was no,
181
545000
3000
Почему же все вы были так уверены, что ответом будет «нет»
09:26
before I'd even told you anything about the contextконтекст?
182
548000
3000
еще до того, как я что-либо сообщил о контексте?
09:29
Because mostбольшинство of you comparedв сравнении the priceцена of this Bigбольшой Macмакинтош
183
551000
4000
Потому, что большинство из вас сравнили цену этого Биг Мака
09:33
to the priceцена you're used to payingплатеж. RatherСкорее than askingпросить,
184
555000
3000
с той ценой, которую вы привыкли платить. Вместо того, чтобы спросить:
09:36
"What elseеще can I do with my moneyДеньги," comparingСравнение this investmentинвестиции
185
558000
3000
«А что еще я могу сделать с этими деньгами», сравнивая это вложение
09:39
to other possibleвозможное investmentsвложения, you comparedв сравнении to the pastмимо.
186
561000
4000
с другими возможными вложениями, вы сравнили его с прошлым.
09:43
And this is a systematicсистематическая errorошибка people make.
187
565000
2000
И люди систематически совершают эту ошибку.
09:45
What you knewзнал is, you paidоплаченный threeтри dollarsдолларов in the pastмимо; 25 is outrageousвозмутительный.
188
567000
5000
Вы знаете, что платили за это 3 доллара в прошлом; 25 -- это грабительство.
09:50
This is an errorошибка, and I can proveдоказывать it to you by showingпоказ
189
572000
2000
В этом ошибка, и я могу доказать вам это, показав,
09:52
the kindsвиды of irrationalitiesнелогичность to whichкоторый it leadsприводит.
190
574000
2000
к каким несуразицам это ведет.
09:54
For exampleпример, this is, of courseкурс,
191
576000
3000
К примеру -- это, конечно,
09:57
one of the mostбольшинство deliciousвкусно tricksтрюки in marketingмаркетинг,
192
579000
2000
одна из самых прелестных хитростей в маркетинге --
09:59
is to say something used to be higherвыше,
193
581000
2000
сказать, что раньше что-то стоило дороже,
10:01
and suddenlyвдруг, внезапно it seemsкажется like a very good dealпо рукам.
194
583000
3000
и вдруг оно начинает казаться очень привлекательным.
10:04
When people are askedспросил about these two differentдругой jobsработы:
195
586000
3000
Когда людей спрашивают о двух разных работах:
10:07
a jobработа where you make 60K, then 50K, then 40K,
196
589000
3000
работе, где платят 60, потом 50, а потом 40 тысяч в год,
10:10
a jobработа where you're gettingполучение a salaryзарплата cutпорез eachкаждый yearгод,
197
592000
2000
работа, где каждый год урезают зарплату,
10:12
and one in whichкоторый you're gettingполучение a salaryзарплата increaseувеличение,
198
594000
2000
и другой, на которой вы получаете повышение зарплаты,
10:14
people like the secondвторой jobработа better than the first, despiteнесмотря the factфакт
199
596000
4000
людям больше нравится вторая работа, хотя
10:18
they're all told they make much lessМеньше moneyДеньги. Why?
200
600000
3000
все были осведомлены, что в сумме они заработают меньше. Почему?
10:21
Because they had the senseсмысл that decliningотказ wagesзаработная плата are worseхуже
201
603000
4000
Потому что им просто казалось, что уменьшение зарплаты хуже,
10:25
than risingподнимающийся wagesзаработная плата, even when the totalВсего amountколичество of wagesзаработная плата is higherвыше
202
607000
4000
чем повышение зарплаты, несмотря на то, что в сумме денег получится больше
10:29
in the decliningотказ periodпериод. Here'sВот anotherдругой niceхороший exampleпример.
203
611000
4000
за период понижения. Вот еще один интересный пример.
10:33
Here'sВот a $2,000 Hawaiianгавайский vacationотпуск packageпакет; it's now on saleпродажа for 1,600.
204
615000
5000
Есть тур на Гавайи за 2 000 долларов, сейчас он распродается за 1 600.
10:38
AssumingЕсли предположить, you wanted to go to HawaiiГавайи, would you buyкупить this packageпакет?
205
620000
3000
Предположим, вы бы хотели поехать на Гавайи -- купили бы вы этот тур?
10:41
MostНаиболее people say they would. Here'sВот a slightlyнемного differentдругой storyистория:
206
623000
4000
Большинство людей скажут «да». А вот немного другая вариация:
10:45
$2,000 Hawaiianгавайский vacationотпуск packageпакет is now on saleпродажа for 700 dollarsдолларов,
207
627000
4000
тур на Гавайи за 2 000 сейчас продается за 700 долларов,
10:49
so you decideпринимать решение to mullобдумывать it over for a weekнеделю.
208
631000
2000
и вы решаете подумать недельку.
10:51
By the time you get to the ticketбилет agencyагентство, the bestЛучший faresтарифы are goneпрошло --
209
633000
2000
Когда вы возвращаетесь в турагентство, туры по низкой цене уже распроданы,
10:53
the packageпакет now costsрасходы 1,500. Would you buyкупить it? MostНаиболее people say, no.
210
635000
5000
и сейчас этот же тур стоит 1 500. Купите ли вы его? Большинство ответит «нет».
10:58
Why? Because it used to costСтоимость 700, and there's no way I'm payingплатеж 1,500
211
640000
4000
очему? Потому что раньше он стоил 700, и я ни за что не заплачу 1500
11:02
for something that was 700 last weekнеделю.
212
644000
3000
за то, что стоило 700 на прошлой неделе.
11:05
This tendencyтенденция to compareсравнить to the pastмимо
213
647000
2000
Эта склонность к сравнению с прошлым
11:07
is causingвызывая people to passпроходить up the better dealпо рукам. In other wordsслова,
214
649000
4000
приводит к тому, что люди упускают лучшие предложения. Другими словами,
11:11
a good dealпо рукам that used to be a great dealпо рукам is not nearlyоколо as good
215
653000
3000
хорошее предложение, которое было отличным предложением, не так хорошо,
11:14
as an awfulужасный dealпо рукам that was onceодин раз a horribleкакой ужас dealпо рукам.
216
656000
4000
как плохое предложение, которое раньше было ужасным предложением.
11:18
Here'sВот anotherдругой exampleпример of how comparingСравнение to the pastмимо
217
660000
2000
Вот еще один пример того, как сравнение с прошлым
11:20
can befuddleодурманивать our decisionsрешения.
218
662000
4000
может сбить нас с толку при принятии решений.
11:24
ImagineПредставить that you're going to the theaterтеатр.
219
666000
2000
Представьте, что вы идете в театр.
11:26
You're on your way to the theaterтеатр.
220
668000
1000
Вы по дороге в театр.
11:27
In your walletбумажник you have a ticketбилет, for whichкоторый you paidоплаченный 20 dollarsдолларов.
221
669000
2000
В кошельке у вас билет, за который вы заплатили 20 долларов.
11:29
You alsoтакже have a 20-dollar-dollar billзаконопроект.
222
671000
2000
Вдобавок у вас есть 20-ти долларовая купюра.
11:31
When you arriveприбыть at the theaterтеатр,
223
673000
2000
Когда вы приходите в театр,
11:33
you discoverобнаружить that somewhereгде-то alongвдоль the way you've lostпотерял the ticketбилет.
224
675000
3000
вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет.
11:36
Would you spendпроводить your remainingосталось moneyДеньги on replacingзамена it?
225
678000
3000
Потратите ли вы оставшиеся деньги на новый?
11:39
MostНаиболее people answerответ, no.
226
681000
3000
Большинство ответит «нет».
11:42
Now, let's just changeизменение one thing in this scenarioсценарий.
227
684000
3000
Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь.
11:45
You're on your way to the theaterтеатр,
228
687000
1000
Вы на пути в театр,
11:46
and in your walletбумажник you have two 20-dollar-dollar billsбанкноты.
229
688000
2000
и в вашем кошельке две 20-ти долларовые купюры.
11:48
When you arriveприбыть you discoverобнаружить you've lostпотерял one of them.
230
690000
2000
Когда вы приходите, то обнаруживаете, что потеряли одну из них.
11:50
Would you spendпроводить your remainingосталось 20 dollarsдолларов on a ticketбилет?
231
692000
2000
Потратите ли вы оставшиеся 20 долларов на билет?
11:52
Well, of courseкурс, I wentотправился to the theaterтеатр to see the playиграть.
232
694000
3000
Да, конечно -- я шел в театр, чтобы увидеть спектакль.
11:55
What does the lossпотеря of 20 dollarsдолларов alongвдоль the way have to do?
233
697000
3000
Какое отношение к этому имеет потеря 20-ти долларов?
11:58
Now, just in caseдело you're not gettingполучение it,
234
700000
3000
Если вы еще не поняли,
12:01
here'sвот a schematicсхематический of what happenedполучилось, OK?
235
703000
2000
вот схематическое изображение того, что произошло. ОК?
12:03
(LaughterСмех)
236
705000
1000
(Смех)
12:04
AlongВдоль the way, you lostпотерял something.
237
706000
2000
По дороге, вы что-то потеряли.
12:06
In bothи то и другое casesслучаи, it was a pieceкусок of paperбумага.
238
708000
2000
В обоих случаях это был клочок бумаги.
12:08
In one caseдело, it had a U.S. presidentпрезидент on it; in the other caseдело it didn't.
239
710000
4000
В одном случае, на нем был изображен президент США, в другом -- нет.
12:12
What the hellад differenceразница should it make?
240
714000
2000
Какая разница, черт побери?
12:14
The differenceразница is that when you lostпотерял the ticketбилет you say to yourselfсам,
241
716000
3000
Разница в том, что когда вы потеряли билет, то подумали:
12:17
I'm not payingплатеж twiceдважды for the sameодна и та же thing.
242
719000
2000
Я не собираюсь платить дважды за одно и то же.
12:19
You compareсравнить the costСтоимость of the playиграть now -- 40 dollarsдолларов --
243
721000
3000
Вы сравнили теперешнюю цену спектакля -- 40 долларов --
12:22
to the costСтоимость that it used to have -- 20 dollarsдолларов -- and you say it's a badПлохо dealпо рукам.
244
724000
5000
с ценой, которая была в прошлом -- 20 долларов -- и решили, что это цена плохая.
12:27
ComparingСравнение with the pastмимо causesпричины manyмногие of the problemsпроблемы
245
729000
4000
Сравнение с прошлым -- это причина многих проблем,
12:31
that behavioralповеденческий economistsэкономисты and psychologistsпсихологи identifyидентифицировать
246
733000
3000
распознаваемая поведенческими экономистами и психологами
12:34
in people'sнародный attemptsпопытки to assignназначать valueстоимость.
247
736000
2000
в попытках людей определить ценность вещей.
12:36
But even when we compareсравнить with the possibleвозможное, insteadвместо of the pastмимо,
248
738000
5000
Но даже когда мы сравниваем с реальными альтернативами, а не прошедшими,
12:41
we still make certainопределенный kindsвиды of mistakesошибки.
249
743000
2000
мы все равно совершаем определенные ошибки.
12:43
And I'm going to showпоказать you one or two of them.
250
745000
2000
Я покажу вам пару таких ошибок.
12:45
One of the things we know about comparisonсравнение:
251
747000
3000
Один из фактов, который мы знаем о сравнении:
12:48
that when we compareсравнить one thing to the other, it changesизменения its valueстоимость.
252
750000
3000
в процессе сравнения одной вещи с другой, ее ценность меняется.
12:51
So in 1992, this fellowчеловек, GeorgeДжордж Bushбуш, for those of us who were
253
753000
4000
Так, в 1992, этот человек, Джордж Буш, тем из нас,
12:55
kindсвоего рода of on the liberalлиберальный sideбоковая сторона of the politicalполитическая spectrumспектр,
254
757000
3000
кто находился в либеральной части политического спектра,
12:58
didn't seemказаться like suchтакие a great guy.
255
760000
2000
не казался таким уж отличным парнем.
13:00
SuddenlyВдруг, we're almostпочти longingжелание for him to returnвернуть.
256
762000
4000
И вдруг, мы практически молим о его возвращении.
13:04
(LaughterСмех)
257
766000
3000
(Смех)
13:07
The comparisonсравнение changesизменения how we evaluateоценивать him.
258
769000
3000
Сравнение меняет наше мнение о нем.
13:10
Now, retailersрозничная торговля knewзнал this long before anybodyкто-нибудь elseеще did, of courseкурс,
259
772000
4000
Коммерсанты знали об этом задолго до остальных, несомненно,
13:14
and they use this wisdomмудрость to help you --
260
776000
2000
и используют эту мудрость для того,
13:16
spareзапасной you the undueнесвоевременный burdenбремя of moneyДеньги.
261
778000
2000
чтобы избавить вас от груза лишних денег
13:18
And so a retailerрозничный торговец, if you were to go into a wineвино shopмагазин
262
780000
3000
Итак, коммерсанты... если бы вы зашли в магазин вин,
13:21
and you had to buyкупить a bottleбутылка of wineвино,
263
783000
1000
чтобы купить бутылку вина
13:22
and you see them here for eight8, 27 and 33 dollarsдолларов, what would you do?
264
784000
4000
и увидели бы бутылки за 8, 27 и 33 доллара -- что бы вы сделали?
13:26
MostНаиболее people don't want the mostбольшинство expensiveдорогая,
265
788000
2000
Большинство людей не хотят самое дорогое
13:28
they don't want the leastнаименее expensiveдорогая.
266
790000
2000
и самое дешевое вино.
13:30
So, they will optвыбирать for the itemпункт in the middleсредний.
267
792000
2000
Поэтому, они выберут бутылку, среднюю по стоимости.
13:32
If you're a smartумная retailerрозничный торговец, then, you will put a very expensiveдорогая itemпункт
268
794000
3000
И если вы талантливый коммерсант, вы выставите очень дорогое вино,
13:35
that nobodyникто will ever buyкупить on the shelfполка,
269
797000
2000
которое никто никогда не купит,
13:37
because suddenlyвдруг, внезапно the $33 wineвино doesn't look as expensiveдорогая in comparisonсравнение.
270
799000
6000
потому что, вдруг, в сравнении, вино за 33 доллара уже не будет казаться таким дорогим.
13:43
So I'm tellingговоря you something you alreadyуже knewзнал:
271
805000
1000
Итак, я рассказываю вам то, что вы и так уже знали --
13:44
namelyа именно, that comparisonсравнение changesизменения the valueстоимость of things.
272
806000
4000
а именно, что сравнение изменяет ценность вещей.
13:48
Here'sВот why that's a problemпроблема:
273
810000
1000
И вот в чем проблема:
13:49
the problemпроблема is that when you get that $33 bottleбутылка of wineвино home,
274
811000
6000
проблема в том, что когда вы придете домой с этой бутылкой за 33 доллара,
13:55
it won'tне будет matterдело what it used to be sittingсидящий on the shelfполка nextследующий to.
275
817000
4000
будет уже совершенно не важно, с каким вином она стояла по соседству.
13:59
The comparisonsсравнения we make when we are appraisingоценки valueстоимость,
276
821000
5000
Сравнения, которые мы делаем, чтобы оценить вещи,
14:04
where we're tryingпытаясь to estimateоценить how much we'llЧто ж like things,
277
826000
4000
когда мы пытаемся предположить, насколько нам что-то будет нравиться --
14:08
are not the sameодна и та же comparisonsсравнения we'llЧто ж be makingизготовление when we consumeпотреблять them.
278
830000
3000
это не те же сравнения, которые мы будем делать при использовании этих вещей.
14:11
This problemпроблема of shiftingпереключение comparisonsсравнения can bedevilоколдовать
279
833000
4000
Эта проблема подмены сравнений может испортить
14:15
our attemptsпопытки to make rationalрациональный decisionsрешения.
280
837000
3000
наши попытки принимать рациональные решения.
14:18
Let me just give you an exampleпример.
281
840000
1000
Давайте я просто приведу вам пример.
14:19
I have to showпоказать you something from my ownсвоя labлаборатория, so let me sneakябеда this in.
282
841000
4000
Я хочу показать вам что-то из работы моей лаборатории, давайте посмотрим.
14:23
These are subjectsпредметы comingприход to an experimentэксперимент to be askedспросил
283
845000
2000
Участников эксперимента попросили ответить
14:25
the simplestсамый простой of all questionsвопросов:
284
847000
2000
на простейший из всех вопросов:
14:27
How much will you enjoyнаслаждаться eatingпринимать пищу potatoкартошка chipsчипсы one minuteминут from now?
285
849000
4000
Насколько вкусно вам будет есть картофельные чипсы через одну минуту?
14:31
They're sittingсидящий in a roomкомната with potatoкартошка chipsчипсы in frontфронт of them.
286
853000
3000
Они сидят в комнате с картофельными чипсами перед ними.
14:34
For some of the subjectsпредметы, sittingсидящий in the farдалеко cornerугол of a roomкомната
287
856000
3000
В одном случае, в дальнем углу комнаты мы поставили
14:37
is a boxкоробка of GodivaGodiva chocolatesшоколадные конфеты, and for othersдругие is a can of SpamСпам.
288
859000
5000
коробку шоколада «Годива», а в другом -- банку тушенки.
14:42
In factфакт, these itemsПредметы that are sittingсидящий in the roomкомната changeизменение
289
864000
4000
И в самом деле, эти предметы, которые стоят в углу, изменяют
14:46
how much the subjectsпредметы think they're going to enjoyнаслаждаться the potatoкартошка chipsчипсы.
290
868000
3000
то, насколько респонденты предполагают они будут наслаждаться чипсами.
14:49
Namelyа именно, those who are looking at SpamСпам
291
871000
2000
А именно, те, которые смотрят на тушенку,
14:51
think potatoкартошка chipsчипсы are going to be quiteдовольно tastyвкусно;
292
873000
2000
думают, что картофельные чипсы будут довольно вкусными;
14:53
those who are looking at GodivaGodiva chocolateшоколад
293
875000
2000
те же, что смотрят на шоколад «Годива»,
14:55
think they won'tне будет be nearlyоколо so tastyвкусно.
294
877000
2000
думают, что чипсы не будут такими вкусными.
14:57
Of courseкурс, what happensпроисходит when they eatесть the potatoкартошка chipsчипсы?
295
879000
2000
И конечно -- что происходит, когда они едят чипсы?
14:59
Well, look, you didn't need a psychologistпсихолог to tell you that
296
881000
3000
Ну, не надо быть психологом, чтобы понимать, что,
15:02
when you have a mouthfulполный рот of greasyсальный, saltyсоленый, crispyхрустящий, deliciousвкусно snacksзакуски,
297
884000
4000
когда у вас полный рот жирных, соленых, хрустящих, вкусных чипсов,
15:06
what's sittingсидящий in the cornerугол of the roomкомната
298
888000
1000
то, что находится в углу комнаты,
15:07
makesмарки not a damnчерт bitнемного of differenceразница to your gustatoryвкусовой experienceопыт.
299
889000
5000
ни черта не влияет на ваши вкусовые ощущения.
15:12
Nonethelessтем не менее, theirих predictionsпрогнозы are pervertedизвращенный by a comparisonсравнение
300
894000
4000
Несмотря на это, их ожидания извращаются сравнением,
15:16
that then does not carryнести throughчерез and changeизменение theirих experienceопыт.
301
898000
4000
которое в конце концов не происходит, и не изменяет их ощущения.
15:20
You've all experiencedопытный this yourselfсам, even if you've never come
302
902000
2000
Вы испытывали это сами, даже если никогда не были
15:22
into our labлаборатория to eatесть potatoкартошка chipsчипсы. So here'sвот a questionвопрос:
303
904000
3000
у нас в лаборатории и не ели картофельные чипсы -- вот вам вопрос:
15:25
You want to buyкупить a carавтомобиль stereoстерео.
304
907000
2000
Вы хотите купить автомагнитолу.
15:27
The dealerдилер nearвозле your houseдом sellsПродам this particularконкретный stereoстерео for 200 dollarsдолларов,
305
909000
5000
Автосалон рядом с вашим домом продает эту конкретную модель за 200 долларов,
15:32
but if you driveводить машину acrossчерез townгород, you can get it for 100 bucksбаксы.
306
914000
3000
но если вы поедете через весь город, то сможете взять ее за 100 долларов.
15:35
So would you driveводить машину to get 50 percentпроцент off, savingэкономия 100 dollarsдолларов?
307
917000
3000
Итак, поедете ли вы для того, чтобы получить скидку 50 процентов и сэкономить 100 долларов?
15:38
MostНаиболее people say they would.
308
920000
2000
Большинство ответит, что да.
15:40
They can't imagineпредставить buyingпокупка it for twiceдважды the priceцена
309
922000
2000
Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже,
15:42
when, with one tripпоездка acrossчерез townгород, they can get it for halfполовина off.
310
924000
4000
если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены.
15:46
Now, let's imagineпредставить insteadвместо you wanted to buyкупить a carавтомобиль that had a stereoстерео,
311
928000
4000
Теперь предположим, что вместо этого вы хотите купить машину с автомагнитолой,
15:50
and the dealerдилер nearвозле your houseдом had it for 31,000.
312
932000
2000
и автосалон возле вашего дома продает ее за 31 000.
15:52
But if you droveпоехали acrossчерез townгород, you could get it for 30,900.
313
934000
5000
Но если вы поедете через город, то вы сможете купить ее за 30 900.
15:57
Would you driveводить машину to get it? At this pointточка, 0.003 savingsэкономия -- the 100 dollarsдолларов.
314
939000
4000
Поедете ли вы, чтобы ее купить? В данном случае, экономия 0,3 процента -- 100 долларов.
16:01
MostНаиболее people say, no, I'm going to schlepподонок acrossчерез townгород
315
943000
2000
Большинство людей скажет: Нет, я буду тащиться через весь город,
16:03
to saveспасти 100 bucksбаксы on the purchaseпокупка of a carавтомобиль?
316
945000
3000
чтобы сэкономить 100 долларов на покупке машины?
16:06
This kindсвоего рода of thinkingмышление drivesдиски economistsэкономисты crazyпсих, and it should.
317
948000
4000
Этот способ рассуждений сводит экономистов с ума -- и правильно!
16:10
Because this 100 dollarsдолларов that you saveспасти -- helloЗдравствуйте! --
318
952000
4000
Потому что эти 100 долларов, которые вы экономите -- алло! --
16:14
doesn't know where it cameпришел from.
319
956000
2000
не знают, как они вам достались.
16:16
It doesn't know what you savedсохранены it on.
320
958000
2000
Они не знают, на чем они были сэкономлены.
16:18
When you go to buyкупить groceriesбакалейные товары with it, it doesn't go,
321
960000
2000
Когда вы идете покупать за них хлеб, они не скажут:
16:20
I'm the moneyДеньги savedсохранены on the carавтомобиль stereoстерео, or,
322
962000
3000
«Мы деньги, сэкономленные на автомагнитоле», или
16:23
I'm the dumbтупой moneyДеньги savedсохранены on the carавтомобиль. It's moneyДеньги.
323
965000
4000
«Мы копейки, сэкономленные на машине». Это деньги.
16:27
And if a driveводить машину acrossчерез townгород is worthстоимость 100 bucksбаксы, it's worthстоимость 100 bucksбаксы
324
969000
3000
И если 100 долларов окупают поездку через весь город, то они ее окупают
16:30
no matterдело what you're savingэкономия it on. People don't think that way.
325
972000
3000
независимо от того, на чем вы экономите. Но люди рассуждают не так.
16:33
That's why they don't know whetherбудь то theirих mutualвзаимное fundфонд managerменеджер
326
975000
2000
Вот почему они не знают, взимает ли их инвестиционный фонд
16:35
is takingпринятие 0.1 percentпроцент or 0.15 percentпроцент of theirих investmentинвестиции,
327
977000
5000
0,1 или 0,15 процента от вклада,
16:40
but they clipклип couponsкупоны to saveспасти one dollarдоллар off of toothpasteзубная паста.
328
982000
3000
и в то же время вырезают купоны, чтобы сэкономить доллар на зубной пасте.
16:43
Now, you can see, this is the problemпроблема of shiftingпереключение comparisonsсравнения,
329
985000
3000
Итак, как вы видите, это проблема подмены сравнений,
16:46
because what you're doing is, you're comparingСравнение the 100 bucksбаксы
330
988000
3000
потому что то, что вы делаете -- сравниваете 100 долларов
16:49
to the purchaseпокупка that you're makingизготовление,
331
991000
2000
с покупкой, которую вы совершаете,
16:51
but when you go to spendпроводить that moneyДеньги you won'tне будет be makingизготовление that comparisonсравнение.
332
993000
4000
но когда вы придете тратить эти деньги, то такого сравнения вы уже делать не будете.
16:55
You've all had this experienceопыт.
333
997000
2000
Мы все так когда-нибудь поступали.
16:57
If you're an Americanамериканский, for exampleпример, you've probablyвероятно traveledпутешествовал in FranceФранция.
334
999000
4000
Если вы американец, к примеру, то вы, возможно, путешествовали по Франции.
17:01
And at some pointточка you mayмай have metвстретил a coupleпара
335
1003000
2000
И в какой-то момент вы, может быть, повстречали там пару
17:03
from your ownсвоя hometownродной город, and you thought,
336
1005000
1000
из вашего родного города, и вы подумали:
17:04
"Oh, my God, these people are so warmтепло. They're so niceхороший to me.
337
1006000
5000
«О Боже, эти люди так приветливы. Они так хорошо ко мне относятся.
17:09
I mean, comparedв сравнении to all these people who hateненавидеть me
338
1011000
2000
Я имею ввиду, по сравнению с теми, кто ненавидит меня,
17:11
when I try to speakговорить theirих languageязык and hateненавидеть me more when I don't,
339
1013000
3000
когда я пытаюсь говорить на их языке и ненавидят меня еще больше, когда я не говорю,
17:14
these people are just wonderfulзамечательно." And so you tourтур FranceФранция with them,
340
1016000
3000
эти люди просто чудо». И вот вы путешествуете по Франции вместе,
17:17
and then you get home and you inviteприглашать them over for dinnerужин,
341
1019000
2000
а потом вы возвращаетесь домой, приглашаете их на ужин,
17:19
and what do you find?
342
1021000
1000
и что же вы видите?
17:20
ComparedВ сравнении to your regularрегулярный friendsдрузья,
343
1022000
2000
В сравнении с вашими обычными друзьями
17:22
they are boringскучный and dullскучный, right? Because in this newновый contextконтекст,
344
1024000
4000
они скучны и неинтересны, правда? Потому что в этом новом контексте
17:26
the comparisonсравнение is very, very differentдругой. In factфакт, you find yourselfсам
345
1028000
4000
сравнение уже абсолютно другое. По существу, вы находите их
17:30
dislikingантипатия them enoughдостаточно almostпочти to qualifyквалифицировать for FrenchФранцузский citizenshipгражданство.
346
1032000
3000
настолько отталкивающими, что они могли бы получить французское гражданство.
17:34
Now, you have exactlyв точку the sameодна и та же problemпроблема when you shopмагазин for a stereoстерео.
347
1036000
3000
С той же проблемой мы сталкиваемся при покупке стереосистемы.
17:37
You go to the stereoстерео storeмагазин, you see two setsнаборы of speakersдинамики --
348
1039000
3000
Вы заходите в магазин электроники и видите два вида колонок --
17:40
these bigбольшой, boxyквадратное, monolithsмонолиты, and these little, sleekгладкий speakersдинамики,
349
1042000
4000
одни такие большие, массивные и монолитные, а другие маленькие, элегантные колонки.
17:44
and you playиграть them, and you go, you know, I do hearзаслушивать a differenceразница:
350
1046000
2000
Вы слушаете и те и другие, и вроде -- да, есть разница --
17:46
the bigбольшой onesте, soundзвук a little better.
351
1048000
2000
большие звучат немного лучше.
17:48
And so you buyкупить them, and you bringприносить them home,
352
1050000
2000
И вот вы покупаете их, привозите домой,
17:50
and you entirelyполностью violateнарушать the décorкор of your houseдом.
353
1052000
3000
полностью нарушая интерьер вашего дома.
17:53
And the problemпроблема, of courseкурс, is that this comparisonсравнение you madeсделал in the storeмагазин
354
1055000
4000
И проблема, конечно, в том, что это сравнение, однажды сделанное в магазине,
17:57
is a comparisonсравнение you'llВы будете never make again.
355
1059000
2000
вы никогда больше не сделаете снова.
17:59
What are the oddsшансы that yearsлет laterпозже you'llВы будете turnочередь on the stereoстерео and go,
356
1061000
2000
Каковы шансы, что годы спустя вы включите свою стереосистему и скажете:
18:01
"SoundsЗвуки so much better than those little onesте,,"
357
1063000
3000
«Да, они звучат намного лучше тех, маленьких»,
18:04
whichкоторый you can't even rememberзапомнить hearingслух.
358
1066000
2000
звучания которых вы даже не помните.
18:06
The problemпроблема of shiftingпереключение comparisonsсравнения is even more difficultсложно
359
1068000
3000
Проблема подмены сравнений даже сложнее,
18:09
when these choicesвыбор are arrayedодел over time.
360
1071000
3000
если альтернативы отдалены во времени.
18:12
People have a lot of troubleбеда makingизготовление decisionsрешения
361
1074000
3000
Люди очень часто ошибаются, принимая решения
18:15
about things that will happenслучаться at differentдругой pointsточки in time.
362
1077000
3000
о вещах, которые происходят в различные моменты времени.
18:18
And what psychologistsпсихологи and behavioralповеденческий economistsэкономисты have discoveredобнаруженный
363
1080000
2000
Психологи и поведенческие экономисты обнаружили,
18:20
is that by and largeбольшой people use two simpleпросто rulesправила.
364
1082000
3000
что в большинстве своем люди руководствуются двумя простыми правилами.
18:23
So let me give you one very easyлегко problemпроблема, a secondвторой very easyлегко problemпроблема
365
1085000
4000
Позвольте мне задать вам один очень простой вопрос, второй простой вопрос,
18:27
and then a thirdв третьих, hardжесткий, problemпроблема.
366
1089000
1000
а затем третий, более сложный, вопрос.
18:28
Here'sВот the first easyлегко problemпроблема:
367
1090000
3000
Вот первый простой вопрос:
18:31
You can have 60 dollarsдолларов now or 50 dollarsдолларов now. WhichКоторый would you preferпредпочитать?
368
1093000
3000
Предположим, вы можете получить 60 долларов сейчас или 50 долларов сейчас. Что лучше?
18:34
This is what we call a one-itemодин предмет IQIQ testконтрольная работа, OK?
369
1096000
3000
Это, как говорится, IQ тест из одного вопроса, ОК?
18:37
All of us, I hopeнадежда, preferпредпочитать more moneyДеньги, and the reasonпричина is,
370
1099000
3000
Все из нас, я надеюсь, предпочтут больше денег, и причина в том,
18:40
we believe more is better than lessМеньше.
371
1102000
3000
что мы считаем «чем больше, тем лучше».
18:43
Here'sВот the secondвторой problemпроблема:
372
1105000
1000
Вот второй вопрос:
18:44
You can have 60 dollarsдолларов todayCегодня or 60 dollarsдолларов in a monthмесяц. WhichКоторый would you preferпредпочитать?
373
1106000
4000
Вы можете получить 60 долларов сегодня или 60 долларов через месяц. Что вы выберете?
18:48
Again, an easyлегко decisionрешение,
374
1110000
2000
Снова -- это простой выбор,
18:50
because we all know that now is better than laterпозже.
375
1112000
4000
потому что мы все знаем, что лучше раньше, чем позже.
18:54
What's hardжесткий in our decision-makingпринимать решение is when these two rulesправила conflictконфликт.
376
1116000
3000
Трудности начинаются, если два этих простых правила конфликтуют.
18:57
For exampleпример, when you're offeredпредложенный 50 dollarsдолларов now or 60 dollarsдолларов in a monthмесяц.
377
1119000
4000
К примеру, если вам предложат 50 долларов сейчас или 60 долларов через месяц.
19:01
This typifiesпрообраз a lot of situationsситуации in life in whichкоторый you will gainусиление
378
1123000
3000
Это типичный пример многих подобных жизненных ситуаций, когда вы можете заработать,
19:04
by waitingожидание, but you have to be patientпациент.
379
1126000
3000
если подождете, но нужно запастись терпением.
19:07
What do we know? What do people do in these kindsвиды of situationsситуации?
380
1129000
3000
Что мы об этом знаем? Что предпочитают люди в таких ситуациях?
19:10
Well, by and largeбольшой people are enormouslyчрезвычайно impatientнетерпеливый.
381
1132000
4000
В большинстве своем люди чрезвычайно нетерпеливы.
19:14
That is, they requireтребовать interestинтерес ratesставки in the hundredсто
382
1136000
3000
Это значит, что они обычно требуют сотни,
19:17
or thousandsтысячи of percentsпроцентов in orderзаказ to delayзадержка gratificationудовлетворение
383
1139000
4000
или даже тысяч процентов годовых, чтобы задержать вознаграждение
19:21
and wait untilдо nextследующий monthмесяц for the extraдополнительный 10 dollarsдолларов.
384
1143000
4000
и подождать до следующего месяца ради дополнительных 10-ти долларов.
19:25
Maybe that isn't so remarkableзамечательный, but what is remarkableзамечательный is
385
1147000
3000
Может это не так примечательно, но, что интересно -- это то,
19:28
how easyлегко it is to make this impatienceнетерпение go away by simplyпросто changingизменения
386
1150000
4000
с какой легкостью можно снять это нетерпение, просто изменив
19:32
when the deliveryДоставка of these monetaryденежный unitsединицы will happenслучаться.
387
1154000
4000
время получения этих денежных единиц.
19:36
ImagineПредставить that you can have 50 dollarsдолларов in a yearгод -- that's 12 monthsмесяцы --
388
1158000
3000
Представьте, что вы можете получить 50 долларов через год -- то есть 12 месяцев --
19:39
or 60 dollarsдолларов in 13 monthsмесяцы.
389
1161000
3000
или 60 долларов через 13 месяцев.
19:42
What do we find now?
390
1164000
1000
Что при этом произойдет?
19:43
People are gladlyс удовольствием willingготовы to wait: as long as they're waitingожидание 12,
391
1165000
3000
Люди с радостью будут ждать -- если они уже согласились ждать 12 месяцев,
19:46
they mightмог бы as well wait 13.
392
1168000
2000
с таким же успехом можно подождать и 13.
19:48
What makesмарки this dynamicдинамический inconsistencyнесогласованность happenслучаться?
393
1170000
3000
Почему происходит такая динамическая несогласованность?
19:51
Comparisonсравнение. TroublingНастораживает comparisonсравнение. Let me showпоказать you.
394
1173000
4000
Сравнение. Ошибочное сравнение. Посмотите.
19:55
This is just a graphграфик showingпоказ the resultsРезультаты that I just suggestedпредложенный
395
1177000
3000
Вот график того, как, судя по тому, что я рассказал,
19:58
you would showпоказать if I gaveдал you time to respondотвечать, whichкоторый is,
396
1180000
2000
вы бы ответили, то есть
20:00
people find that the subjectiveсубъективный valueстоимость of 50 is higherвыше
397
1182000
3000
что люди ценят 50 долларов выше
20:03
than the subjectiveсубъективный valueстоимость of 60 when they'llони будут be deliveredдоставлен in now
398
1185000
4000
чем 60, если они вручаются немедленно
20:07
or one monthмесяц, respectivelyсоответственно -- a 30-day-день delayзадержка --
399
1189000
2000
или через месяц, соответственно -- с 30-дневной задержкой --
20:09
but they showпоказать the reverseзадний ход patternшаблон when you pushОт себя the entireвсе decisionрешение
400
1191000
4000
и наоборот, если сдвинуть все
20:13
off into the futureбудущее a yearгод.
401
1195000
3000
на год в будущее.
20:16
Now, why in the worldМир do you get this patternшаблон of resultsРезультаты?
402
1198000
4000
Как может такое быть, черт возьми?
20:20
These guys can tell us.
403
1202000
1000
Эти фигурки помогут нам понять, как.
20:21
What you see here are two ladsбратва,
404
1203000
3000
Вы видите тут двух парней,
20:24
one of them largerбольше than the other: the firemanпожарник and the fiddlerобманщик.
405
1206000
3000
один из которых крупнее чем второй -- пожарник и скрипач.
20:27
They are going to recedeубывать towardsв направлении the vanishingисчезающий pointточка in the horizonгоризонт,
406
1209000
3000
Сейчас они будут удаляться в исчезающую точку на горизонте,
20:30
and I want you to noticeуведомление two things.
407
1212000
2000
и обратите внимание на две вещи.
20:32
At no pointточка will the firemanпожарник look tallerболее высокий than the fiddlerобманщик. No pointточка.
408
1214000
6000
Ни в одной точке пожарник не будет выше скрипача. Никогда.
20:38
HoweverОднако, the differenceразница betweenмежду them seemsкажется to be gettingполучение smallerменьше.
409
1220000
3000
Но кажущаяся разница между ними постепенно уменьшается.
20:41
First it's an inchдюймовый in your viewПосмотреть, then it's a quarter-inchчетверть дюйма,
410
1223000
3000
Сначала это дюйм, потом четверть дюйма,
20:44
then a half-inchполдюйма, and then finallyв конце концов they go off the edgeкрай of the earthЗемля.
411
1226000
4000
затем полдюйма, и в конце концов они пропадают за горизонтом.
20:48
Here are the resultsРезультаты of what I just showedпоказал you.
412
1230000
3000
Вот результаты того, что я вам сейчас показал.
20:51
This is the subjectiveсубъективный heightвысота --
413
1233000
2000
Это субъективная высота --
20:53
the heightвысота you saw of these guys at variousразличный pointsточки.
414
1235000
3000
высота этих парней как вы ее видите в различных точках.
20:56
And I want you to see that two things are trueправда.
415
1238000
2000
Обратите внимание, что тут выполняются две вещи.
20:58
One, the fartherдальше away they are, the smallerменьше they look;
416
1240000
3000
Во-первых, чем они дальше, тем меньше они кажутся.
21:01
and two, the firemanпожарник is always biggerбольше than the fiddlerобманщик.
417
1243000
2000
Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача.
21:03
But watch what happensпроисходит when we make some of them disappearисчезать. Right.
418
1245000
6000
Но посмотрите, что происходит когда они отдаляются. Правильно.
21:09
At a very closeЗакрыть distanceрасстояние, the fiddlerобманщик looksвыглядит tallerболее высокий than the firemanпожарник,
419
1251000
3000
На близком расстоянии, скрипач выглядит выше, чем пожарник,
21:12
but at a farдалеко distanceрасстояние
420
1254000
2000
но издалека
21:14
theirих normalнормальный, theirих trueправда, relationsсвязи are preservedсохраняется.
421
1256000
3000
их правильное соотношение сохраняется.
21:17
As PlatoПлатон said, what spaceпространство is to sizeразмер, time is to valueстоимость.
422
1259000
5000
Как сказал Платон, что расстояние делает с размером, то время делает с ценностью.
21:22
These are the resultsРезультаты of the hardжесткий problemпроблема I gaveдал you:
423
1264000
5000
Это объяснение сложной задачи, которую я вам задал:
21:27
60 now or 50 in a monthмесяц?
424
1269000
2000
60 сейчас или 50 через месяц?
21:29
And these are subjectiveсубъективный valuesзначения,
425
1271000
1000
Это все субъективные ценности,
21:30
and what you can see is, our two rulesправила are preservedсохраняется.
426
1272000
2000
и как вы видите, два наших правила всегда остаются в силе.
21:32
People always think more is better than lessМеньше:
427
1274000
2000
Люди всегда считают, что лучше больше, чем меньше;
21:34
60 is always better than 50,
428
1276000
2000
60 всегда лучше, чем 50;
21:36
and they always think now is better than laterпозже:
429
1278000
2000
и всегда лучше сейчас, чем позже:
21:38
the barsбрусья on this sideбоковая сторона are higherвыше than the barsбрусья on this sideбоковая сторона.
430
1280000
3000
столбцы с этой стороны выше столбцов с той стороны.
21:41
Watch what happensпроисходит when we dropпадение some out.
431
1283000
3000
Посмотрите, что происходит, когда мы опускаем некоторые из них.
21:44
SuddenlyВдруг we have the dynamicдинамический inconsistencyнесогласованность that puzzledнедоуменный us.
432
1286000
3000
Вдруг мы видим динамическое несоответствие, которое нас так озадачило.
21:47
We have the tendencyтенденция for people to go for 50 dollarsдолларов now
433
1289000
4000
Люди предпочитают получить 50 долларов сейчас,
21:51
over waitingожидание a monthмесяц, but not if that decisionрешение is farдалеко in the futureбудущее.
434
1293000
3000
чем ждать месяц, но это не так, если отложить решение далеко в будущее.
21:54
Noticeуведомление something interestingинтересно that this impliesподразумевает -- namelyа именно, that
435
1296000
4000
Обратите внимание на интересный момент, который из этого следует --
21:58
when people get to the futureбудущее, they will changeизменение theirих mindsумов.
436
1300000
4000
когда это будущее наступает, люди обычно передумывают.
22:02
That is, as that monthмесяц 12 approachesподходы, you will say,
437
1304000
3000
То есть, когда пройдут эти 12 месяцев, вы скажете:
22:05
what was I thinkingмышление, waitingожидание an extraдополнительный monthмесяц for 60 dollarsдолларов?
438
1307000
3000
Что я себе думал, согласившись ждать еще месяц за 60 долларов?
22:08
I'll take the 50 dollarsдолларов now.
439
1310000
3000
Давайте 50 долларов сейчас.
22:11
Well, the questionвопрос with whichкоторый I'd like to endконец is this:
440
1313000
3000
Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить:
22:14
If we're so damnчерт stupidглупый, how did we get to the moonЛуна?
441
1316000
3000
Если мы так невообразимо глупы, как тогда мы полетели на Луну?
22:17
Because I could go on for about two hoursчасов with evidenceдоказательства
442
1319000
3000
Ведь я могу еще два часа показывать вам доказательства того,
22:20
of people'sнародный inabilityнеспособность to estimateоценить oddsшансы and inabilityнеспособность to estimateоценить valueстоимость.
443
1322000
6000
как люди неспособны правильно оценивать шансы и истинную ценность.
22:26
The answerответ to this questionвопрос, I think, is an answerответ you've alreadyуже heardуслышанным
444
1328000
2000
Я думаю, вы уже слышали ответ на этот вопрос
22:28
in some of the talksпереговоры, and I dareсметь say you will hearзаслушивать again:
445
1330000
2000
в некоторых выступлениях, и я уверен услышите снова:
22:30
namelyа именно, that our brainsмозги were evolvedэволюционировали for a very differentдругой worldМир
446
1332000
4000
а именно, что наш мозг был приспособлен к совершенно другой среде обитания,
22:34
than the one in whichкоторый we are livingживой.
447
1336000
2000
чем та, в которой мы живем сегодня.
22:36
They were evolvedэволюционировали for a worldМир
448
1338000
2000
Он был приспособлен к миру,
22:38
in whichкоторый people livedжил in very smallмаленький groupsгруппы,
449
1340000
2000
в котором люди жили очень маленькими группами,
22:40
rarelyредко metвстретил anybodyкто-нибудь who was terriblyужасно differentдругой from themselvesсамих себя,
450
1342000
3000
редко встречали кого-либо, кто сильно от них отличался,
22:43
had ratherскорее shortкороткая livesжизни in whichкоторый there were fewмало choicesвыбор
451
1345000
3000
жизнь была короткой, и в ней было мало выбора,
22:46
and the highestнаибольший priorityприоритет was to eatесть and mateприятель todayCегодня.
452
1348000
5000
и самым главным было поесть и оставить потомство сейчас.
22:51
Bernoulli'sБернулли giftподарок, Bernoulli'sБернулли little formulaформула, allowsпозволяет us, it tellsговорит us
453
1353000
5000
Дар Бернулли, его простая формула, позволяет нам, объясняет нам,
22:56
how we should think in a worldМир for whichкоторый natureприрода never designedпредназначенный us.
454
1358000
5000
как мы должны вести себя в мире, к которому природа нас не подготовила.
23:01
That explainsобъясняет why we are so badПлохо at usingс помощью it, but it alsoтакже explainsобъясняет
455
1363000
4000
Это объясняет, почему мы настолько плохо его используем, но также объясняет,
23:05
why it is so terriblyужасно importantважный that we becomeстали good, fastбыстро.
456
1367000
5000
почему так чрезвычайно важно научиться делать это правильно, причем научиться быстро.
23:10
We are the only speciesвид on this planetпланета
457
1372000
2000
Мы единственный вид на этой планете,
23:12
that has ever heldРучной its ownсвоя fateсудьба in its handsРуки.
458
1374000
4000
который способен сам контролировать свою судьбу.
23:16
We have no significantзначительное predatorsхищников,
459
1378000
2000
На нас не охотится никто из хищников,
23:18
we're the mastersмастера of our physicalфизическое environmentОкружающая среда;
460
1380000
2000
мы сами управляем своей внешней средой --
23:20
the things that normallyкак обычно causeпричина speciesвид to becomeстали extinctпотухший
461
1382000
3000
опасности, которые обычно приводят к исчезновению видов,
23:23
are no longerдольше any threatугроза to us.
462
1385000
3000
больше нам не угрожают.
23:26
The only thing -- the only thing -- that can destroyуничтожить us and doomгибель us
463
1388000
5000
Единственное -- единственное -- что может нас уничтожить --
23:31
are our ownсвоя decisionsрешения.
464
1393000
2000
это наши собственные решения.
23:33
If we're not here in 10,000 yearsлет, it's going to be because
465
1395000
4000
И если мы не будем существовать через 10 000 лет, то потому,
23:37
we could not take advantageпреимущество of the giftподарок givenданный to us
466
1399000
4000
что мы не смогли воспользоваться подарком,
23:41
by a youngмолодой DutchГолландский fellowчеловек in 1738,
467
1403000
3000
данным нам молодым голландцем в 1738 году,
23:44
because we underestimatedнедооценивать the oddsшансы of our futureбудущее painsстрадания
468
1406000
4000
так как мы недооценили вероятность будущих бед
23:48
and overestimatedзавышенный the valueстоимость of our presentнастоящее время pleasuresудовольствия.
469
1410000
4000
и переоценили ценность наших теперешних удовольствий.
23:52
Thank you.
470
1414000
1000
Спасибо.
23:53
(ApplauseАплодисменты)
471
1415000
10000
(Аплодисменты)
24:03
ChrisКрис AndersonАндерсон: That was remarkableзамечательный.
472
1425000
3000
Крис Андерсон: Это было замечательно.
24:06
We have time for some questionsвопросов for DanДэн GilbertГилберт. One and two.
473
1428000
5000
У нас осталось время для нескольких вопросов Дэну Гилберту. Вы и вот вы.
24:11
BillБилл Lyellлайелл: Would you say that this mechanismмеханизм
474
1433000
3000
Билл Лайелл: Нельзя ли сказать, что такой же механизм
24:14
is in partчасть how terrorismтерроризм actuallyна самом деле worksработает to frightenстращать us,
475
1436000
4000
лежит в основе того, как действует терроризм, чтобы запугивать нас,
24:18
and is there some way that we could counteractпротиводействовать that?
476
1440000
4000
и есть ли какой-то способ этому противостоять?
24:22
DanДэн GilbertГилберт: I actuallyна самом деле was consultingконсалтинг recentlyв последнее время
477
1444000
1000
Дэн Гилберт: В самом деле, недавно я консультировал
24:23
with the Departmentотдел of HomelandРодина SecurityБезопасность, whichкоторый generallyв общем believesсчитает
478
1445000
3000
Департамент национальной безопасности, который считает,
24:26
that Americanамериканский securityбезопасность dollarsдолларов should go to makingизготовление bordersграницы saferбезопаснее.
479
1448000
4000
что деньги на безопасность Америки должны быть направлены на укрепление надежности границ.
24:30
I triedпытался to pointточка out to them that terrorismтерроризм was a nameимя
480
1452000
3000
Я пытался показать им, что терроризм -- это название,
24:33
basedисходя из on people'sнародный psychologicalпсихологический reactionреакция to a setзадавать of eventsМероприятия,
481
1455000
4000
основанное на психологической реакции людей на серию событий,
24:37
and that if they were concernedобеспокоенный about terrorismтерроризм they mightмог бы askпросить
482
1459000
2000
и если они обеспокоены терроризмом, то нужно задаться вопросом,
24:39
what causesпричины terrorтеррор and how can we stop people from beingявляющийся terrifiedужас,
483
1461000
3000
что вызывает этот ужас и как мы можем оградить людей от страха,
24:42
ratherскорее than -- not ratherскорее than, but in additionприбавление to
484
1464000
3000
вместо того -- не вместо, а в добавок
24:45
stoppingостановка the atrocitiesзверства that we're all concernedобеспокоенный about.
485
1467000
3000
к прекращению самих этих злодеяний, о которых мы так беспокоимся.
24:48
Surelyконечно the kindsвиды of playиграть that at leastнаименее Americanамериканский mediaСМИ give to --
486
1470000
6000
Несомненно, то количество внимания, которое, американские СМИ уделяют --
24:54
and forgiveпрощать me, but in rawсырье numbersчисел these are very tinyкрошечный accidentsнесчастные случаи.
487
1476000
5000
и простите меня, но по голым данным это очень незначительные инциденты.
24:59
We alreadyуже know, for exampleпример, in the Unitedобъединенный Statesсостояния,
488
1481000
2000
Как мы уже знаем, к примеру, в Соединенных Штатах
25:01
more people have diedумер as a resultрезультат of not takingпринятие airplanesсамолеты --
489
1483000
4000
больше людей погибло в результате отказа пользоваться самолетами --
25:05
because they were scaredиспуганный -- and drivingвождение on highwaysшоссе,
490
1487000
2000
потому что они боялись -- и поехали по скоростным шоссе,
25:07
than were killedубитый in 9/11. OK?
491
1489000
2000
чем погибло в теракте 11-го сентября. ОК?
25:09
If I told you that there was a plagueчума
492
1491000
2000
Если бы я заявил вам, что произойдет эпидемия,
25:11
that was going to killубийство 15,000 Americansамериканцы nextследующий yearгод,
493
1493000
3000
которая унесет жизни 15 000 американцев в следующем году,
25:14
you mightмог бы be alarmedвстревоженный if you didn't find out it was the fluгрипп.
494
1496000
3000
вы бы серьезно обеспокоились, если бы не узнали, что это обычный грипп.
25:17
These are small-scaleнебольшой accidentsнесчастные случаи, and we should be wonderingинтересно
495
1499000
3000
Это инциденты мелкого масштаба, и мы должны были бы задаться вопросом,
25:20
whetherбудь то they should get the kindсвоего рода of playиграть,
496
1502000
2000
действительно ли стоит уделять им столько внимания,
25:22
the kindсвоего рода of coverageпокрытие, that they do.
497
1504000
2000
так широко освещать их в СМИ, как сейчас.
25:24
Surelyконечно that causesпричины people to overestimateпереоценивать the likelihoodвероятность
498
1506000
3000
Несомненно, это заставляет людей переоценивать вероятность того,
25:27
that they'llони будут be hurtпричинить боль in these variousразличный waysпути,
499
1509000
2000
что они пострадают по этим разнообразным причинам,
25:29
and givesдает powerмощность to the very people who want to frightenстращать us.
500
1511000
2000
и тем самым дает власть тем самым людям, которые хотят нас запугать.
25:31
CAКалифорния: DanДэн, I'd like to hearзаслушивать more on this. So, you're sayingпоговорка
501
1513000
2000
Крис Андерсон: Мне бы хотелось побольше об этом узнать. Итак, вы утверждаете,
25:33
that our responseответ to terrorтеррор is, I mean, it's a formформа of mentalумственный bugошибка?
502
1515000
4000
что наша реакция на террор -- это некоторая форма психологического дефекта?
25:37
Talk more about it.
503
1519000
1000
Расскажите об этом поподробнее.
25:38
DGDG: It's out-sizedиз размера. I mean, look.
504
1520000
3000
Дэн Гилберт: Она сильно преувеличена. Я имею ввиду, посмотрите:
25:41
If AustraliaАвстралия disappearsисчезает tomorrowзавтра,
505
1523000
2000
если завтра исчезнет Австралия,
25:43
terrorтеррор is probablyвероятно the right responseответ.
506
1525000
2000
ужас, по-видимому, будет адекватной реакцией.
25:45
That's an awfulужасный largeбольшой lot of very niceхороший people. On the other handрука,
507
1527000
5000
Это огромное количество очень хороших людей. С другой стороны,
25:50
when a busавтобус blowsударов up and 30 people are killedубитый,
508
1532000
3000
когда взрывается автобус и 30 человек погибает,
25:53
more people than that were killedубитый
509
1535000
2000
больше людей погибает
25:55
by not usingс помощью theirих seatbeltsремни безопасности in the sameодна и та же countryстрана.
510
1537000
3000
в той же стране от того, что они не были пристегнуты.
25:58
Is terrorтеррор the right responseответ?
511
1540000
1000
Является ли при этом ужас подходящей реакцией?
25:59
CAКалифорния: What causesпричины the bugошибка? Is it the dramaдрама of the eventмероприятие --
512
1541000
4000
Крис Андерсон: Так что же причина этого дефекта? Трагедия этого события --
26:03
that it's so spectacularзахватывающий?
513
1545000
1000
то, что оно настолько эффектно?
26:04
Is it the factфакт that it's an intentionalнамеренный attackатака by, quoteкотировка, outsidersаутсайдеры?
514
1546000
3000
Или факт того, что это преднамеренная атака чужаков, в кавычках?
26:07
What is it?
515
1549000
1000
В чем же дело?
26:08
DGDG: Yes. It's a numberномер of things, and you hitудар on severalнесколько of them.
516
1550000
3000
Дэн Гилберт: Да. Причин несколько, и вы указали на некоторые из них.
26:11
First, it's a humanчеловек agentагент tryingпытаясь to killубийство us --
517
1553000
2000
Во-первых, нас пытается убить человек --
26:13
it's not a treeдерево fallingпадение on us by accidentавария.
518
1555000
3000
это не дерево, которое случайно на нас падает.
26:16
Secondвторой, these are enemiesвраги who mayмай want to strikeзабастовка and hurtпричинить боль us again.
519
1558000
3000
Во-вторых, это враги, которые хотят нанести нам удар еще и еще.
26:19
People are beingявляющийся killedубитый for no reasonпричина insteadвместо of good reasonпричина --
520
1561000
3000
Люди погибают без причины вместо весомой причины --
26:22
as if there's good reasonпричина, but sometimesиногда people think there are.
521
1564000
3000
как будто существуют весомые причины, но иногда люди думают, что существуют.
26:25
So there are a numberномер of things that togetherвместе
522
1567000
2000
Так что есть несколько оснований, по совокупности которых
26:27
make this seemказаться like a fantasticфантастика eventмероприятие, but let's not playиграть down
523
1569000
3000
создается впечатление фантастического события, но не будем также умалять
26:30
the factфакт that newspapersгазеты sellпродавать when people see something in it
524
1572000
4000
того факта, что газеты хорошо продаются когда люди находят там то,
26:34
they want to readчитать. So there's a largeбольшой roleроль here playedиграл by the mediaСМИ,
525
1576000
3000
что они хотят увидеть. Поэтому существенную роль тут играют СМИ,
26:37
who want these things to be
526
1579000
2000
которые хотят, чтобы эти вещи выглядели
26:39
as spectacularзахватывающий as they possiblyвозможно can.
527
1581000
4000
настолько зрелищно, насколько это возможно.
26:43
CAКалифорния: I mean, what would it take to persuadeуговаривать our cultureкультура to downplayпреуменьшать it?
528
1585000
6000
Крис Андерсон: Я имею ввиду, как можно повлиять на нашу культуру, чтобы сгладить это?
26:49
DGDG: Well, go to IsraelИзраиль. You know,
529
1591000
1000
Дэн Гилберт: Ну, возьмите Израиль. Вы знаете,
26:50
go to IsraelИзраиль. And a mallторговый центр blowsударов up,
530
1592000
2000
посетите Израиль. Когда взрывается торговый центр --
26:52
and then everybody'sвсе это unhappyнесчастный about it, and an hour-and-a-halfполтора часа laterпозже --
531
1594000
3000
все об этом скорбят, а полтора часа спустя --
26:55
at leastнаименее when I was there, and I was 150 feetноги from the mallторговый центр
532
1597000
3000
по крайней мере, когда я был там, в 50-ти метрах от этого торгового центра,
26:58
when it blewдул up -- I wentотправился back to my hotelГостиница
533
1600000
2000
когда там прогремел взрыв -- я вернулся в мой отель
27:00
and the weddingсвадьба that was plannedпланируемый was still going on.
534
1602000
3000
и увидел, что идет свадьба, которая была запланирована.
27:03
And as the Israeliизраильтянин motherмама said,
535
1605000
1000
И как сказала одна мать-израильтянка:
27:04
she said, "We never let them winвыиграть by stoppingостановка weddingsсвадьбы."
536
1606000
4000
«Мы никогда не позволим им победить нас, отменив наши свадьбы».
27:08
I mean, this is a societyобщество that has learnedнаучился --
537
1610000
1000
То есть, это общество, которое научилось --
27:09
and there are othersдругие too -- that has learnedнаучился to liveжить
538
1611000
2000
и существуют также другие -- научилось жить
27:11
with a certainопределенный amountколичество of terrorismтерроризм and not be quiteдовольно as upsetрассториться by it,
539
1613000
5000
и не позволяет ему нарушить
27:16
shallдолжен I say, as those of us who have not had manyмногие terrorтеррор attacksнападки.
540
1618000
3000
нормальный ход жизни, как те из нас, кто не видел множества терактов.
27:19
CAКалифорния: But is there a rationalрациональный fearстрах that actuallyна самом деле,
541
1621000
3000
Крис Андерсон: Может все-таки существует рациональный страх,
27:22
the reasonпричина we're frightenedиспуганный about this is because we think that
542
1624000
3000
и мы испуганы, потому что нам кажется, что
27:25
the Bigбольшой One is to come?
543
1627000
1000
худшее, и самое страшное, еще впереди?
27:26
DGDG: Yes, of courseкурс. So, if we knewзнал that this was the worstнаихудший attackатака
544
1628000
4000
Дэн Гилберт: Да, конечно. Так, если бы мы знали, что самый страшный теракт
27:30
there would ever be, there mightмог бы be more and more busesАвтобусы of 30 people --
545
1632000
4000
уже произошел, что может быть еще будут автобусы по 30 человек снова и снова --
27:34
we would probablyвероятно not be nearlyоколо so frightenedиспуганный.
546
1636000
2000
может, мы и не были бы так напуганы.
27:36
I don't want to say -- please, I'm going to get quotedцитируемый somewhereгде-то
547
1638000
2000
Этим я совсем не утверждаю -- хотя, наверное кто-нибудь и процитирует
27:38
as sayingпоговорка, "Terrorismтерроризм is fine and we shouldn'tне должен be so distressedбедственном."
548
1640000
4000
мои высказывания как «Терроризм -- это нормально, и мы не должны так расстраиваться».
27:42
That's not my pointточка at all.
549
1644000
2000
Мое утверждение абсолютно не в этом.
27:44
What I'm sayingпоговорка is that, surelyконечно, rationallyрационально,
550
1646000
2000
Я имею ввиду, что, если трезво смотреть на вещи,
27:46
our distressбедствие about things that happenслучаться, about threatsугрозы,
551
1648000
4000
то наш страх по поводу вещей, которые случились, угроз,
27:50
should be roughlyгрубо proportionalпропорциональный to the sizeразмер of those threatsугрозы
552
1652000
3000
должен быть примерно пропорционален размеру этих угроз
27:53
and threatsугрозы to come.
553
1655000
2000
и тех угроз, которые еще могут произойти.
27:55
I think in the caseдело of terrorismтерроризм, it isn't.
554
1657000
3000
Я думаю, в случае террора это не так.
27:58
And manyмногие of the things we'veмы в heardуслышанным about from our speakersдинамики todayCегодня --
555
1660000
2000
И многие вещи, о которых мы здесь слышали сегодня --
28:00
how manyмногие people do you know got up and said,
556
1662000
2000
как много людей вы видели, которые встали и сказали:
28:02
Povertyбедность! I can't believe what povertyбедность is doing to us.
557
1664000
4000
Бедность! Это невероятно, что с нами делает бедность.
28:06
People get up in the morningутро; they don't careзабота about povertyбедность.
558
1668000
2000
А люди встают утром -- и они не озабочены бедностью.
28:08
It's not makingизготовление headlinesзаголовки, it's not makingизготовление newsНовости, it's not flashyкричащий.
559
1670000
2000
Об этом не кричат заголовки газет, это не бросается в глаза.
28:10
There are no gunsоружие going off.
560
1672000
2000
Никто не палит во все стороны.
28:12
I mean, if you had to solveрешать one of these problemsпроблемы, ChrisКрис,
561
1674000
2000
Если бы вы, Крис, должны были бы решить одну из этих двух проблем,
28:14
whichкоторый would you solveрешать? Terrorismтерроризм or povertyбедность?
562
1676000
2000
какую бы вы выбрали? Терроризм или бедность?
28:16
(LaughterСмех)
563
1678000
4000
(Смех)
28:20
(ApplauseАплодисменты)
564
1682000
2000
(Аплодисменты)
28:22
That's a toughжесткий one.
565
1684000
2000
В этом загвоздка.
28:24
CAКалифорния: There's no questionвопрос.
566
1686000
1000
Крис Андерсон: Безусловно.
28:25
Povertyбедность, by an orderзаказ of magnitudeвеличина, a hugeогромный orderзаказ of magnitudeвеличина,
567
1687000
4000
Бедность намного важнее, на порядок важнее,
28:29
unlessесли someoneкто то can showпоказать that there's, you know,
568
1691000
3000
только если нам не станет известно,
28:32
terroristsтеррористы with a nukeядерное оружие are really likelyвероятно to come.
569
1694000
4000
что террористы могут завладеть ядерным оружием.
28:36
The latestпоследний I've readчитать, seenвидели, thought
570
1698000
2000
Хотя, из того, что я видел и читал в последнее время,
28:38
is that it's incrediblyневероятно hardжесткий for them to do that.
571
1700000
4000
для них будет невероятно сложно этого достигнуть.
28:42
If that turnsвитки out to be wrongнеправильно, we all look sillyглупый,
572
1704000
2000
Если мы ошибаемся, то будем выглядеть очень глупо,
28:44
but with povertyбедность it's a bitнемного --
573
1706000
2000
но с бедностью -- это немного --
28:46
DGDG: Even if that were trueправда, still more people dieумереть from povertyбедность.
574
1708000
3000
Дэн Гилберт: Даже если бы это было правдой, все равно больше людей умирает от бедности.
28:53
CAКалифорния: We'veУ нас evolvedэволюционировали to get all excitedв восторге
575
1715000
1000
Крис Андерсон: Мы исторически предрасположены сильно переживать
28:54
about these dramaticдраматичный attacksнападки. Is that because in the pastмимо,
576
1716000
3000
из за этих драматичных нападений. Может, это потому, что в прошлом,
28:57
in the ancientдревний pastмимо, we just didn't understandПонимаю things like diseaseболезнь
577
1719000
3000
в древние времена, мы просто не понимали таких вещей, как болезни
29:00
and systemsсистемы that causeпричина povertyбедность and so forthвперед,
578
1722000
2000
и механизмы, вызывающие бедность и тому подобное,
29:02
and so it madeсделал no senseсмысл for us as a speciesвид to put any energyэнергия
579
1724000
4000
и поэтому для нас как вида не имело смысла тратить энергию
29:06
into worryingбеспокойство about those things?
580
1728000
2000
на беспокойство по поводу этих вещей?
29:08
People diedумер; so be it.
581
1730000
2000
Люди умирали -- так тому и быть.
29:10
But if you got attackedатакован, that was something you could do something about.
582
1732000
2000
Но если на тебя нападали, то ты мог как-то на это ответить,
29:12
And so we evolvedэволюционировали these responsesответы.
583
1734000
2000
поэтому у нас и развились такие реакции.
29:14
Is that what happenedполучилось?
584
1736000
1000
Может такое быть?
29:15
DGDG: Well, you know, the people who are mostбольшинство skepticalскептический
585
1737000
3000
Дэн Гилберт: Ну, вы знаете, люди, наиболее скептически настроенные
29:18
about leapingпрыгающий to evolutionaryэволюционный explanationsобъяснения for everything
586
1740000
2000
по поводу привлечения теории эволюции для объяснения всего --
29:20
are the evolutionaryэволюционный psychologistsпсихологи themselvesсамих себя.
587
1742000
2000
это сами психологи-эволюционисты.
29:22
My guessУгадай is that there's nothing quiteдовольно that specificконкретный
588
1744000
3000
Я думаю, нет ничего настолько конкретного
29:25
in our evolutionaryэволюционный pastмимо. But ratherскорее, if you're looking for
589
1747000
2000
в нашем эволюционном прошлом. Но если, все-таки, вы ищете
29:27
an evolutionaryэволюционный explanationобъяснение, you mightмог бы say
590
1749000
2000
эволюционного объяснения, то можно предположить,
29:29
that mostбольшинство organismsмикроорганизмы are neo-phobicнео-фобические -- that is, they're a little scaredиспуганный
591
1751000
4000
что большинство живых организмов -- неофобы, то есть немного боятся
29:33
of stuffматериал that's newновый and differentдругой.
592
1755000
1000
новых и необычных вещей.
29:34
And there's a good reasonпричина to be,
593
1756000
2000
И для этого есть хорошая причина,
29:36
because oldстарый stuffматериал didn't eatесть you. Right?
594
1758000
1000
потому что привычные вещи не могут нас съесть. Верно?
29:37
Any animalживотное you see that you've seenвидели before is lessМеньше likelyвероятно
595
1759000
3000
Любое животное, которое вы видите и уже встречали до этого, с меньшей
29:40
to be a predatorхищник than one that you've never seenвидели before.
596
1762000
3000
вероятностью будет хищником, чем то, которое вы никогда не видели.
29:43
So, you know, when a schoolшкола busавтобус is blownвзорван up and we'veмы в never seenвидели this before,
597
1765000
3000
Поэтому, когда на воздух взлетает школьный автобус и мы никогда такого не видели,
29:46
our generalГенеральная tendencyтенденция is to orientвосток towardsв направлении
598
1768000
2000
то общей тенденцией будет повернуться к
29:48
that whichкоторый is newновый and novelроман is activatedактивированный.
599
1770000
5000
тому, что является новым и странным.
29:53
I don't think it's quiteдовольно as specificконкретный a mechanismмеханизм
600
1775000
2000
Я не думаю, что тут действует такой специфический механизм,
29:55
as the one you alludedнамекал to, but maybe a more fundamentalфундаментальный one underlyingлежащий в основе it.
601
1777000
2000
как вы предположили, но, может быть, за этим стоит более фундаментальная причина.
30:01
Jayсойка Walkerходунки: You know, economistsэкономисты love to talk about
602
1783000
5000
Джэй Уолкер: Послушайте, экономисты любят поговорить
30:06
the stupidityтупость of people who buyкупить lotteryлотерея ticketsБилеты. But I suspectподозреваемый
603
1788000
4000
о глупости людей, покупающих лотерейные билеты. Но я подозреваю,
30:10
you're makingизготовление the exactточный sameодна и та же errorошибка you're accusingобвинение those people of,
604
1792000
3000
что вы делаете точно такую же ошибку, как и те, кого вы обвиняете,
30:13
whichкоторый is the errorошибка of valueстоимость.
605
1795000
1000
то есть неправильно определяете ценность.
30:14
I know, because I've interviewedинтервью
606
1796000
1000
Я знаю, потому что я проводил опрос
30:15
about 1,000 lotteryлотерея buyersпокупатели over the yearsлет.
607
1797000
2000
примерно 1 000 игроков в лотерею на протяжении года.
30:17
It turnsвитки out that the valueстоимость of buyingпокупка a lotteryлотерея ticketбилет is not winningвыигрыш.
608
1799000
4000
Как оказалось, ценность покупки лотерейного билета не в выигрыше.
30:21
That's what you think it is. All right?
609
1803000
2000
Это то, что вы думаете. Верно?
30:23
The averageв среднем lotteryлотерея buyerпокупатель buysпокупает about 150 ticketsБилеты a yearгод,
610
1805000
3000
Среднестатистический игрок покупает около 150 билетов в год,
30:26
so the buyerпокупатель knowsзнает fullполный well that he or she is going to loseпотерять,
611
1808000
4000
то есть, он очень хорошо знает о том, что проиграет,
30:30
and yetвсе же she buysпокупает 150 ticketsБилеты a yearгод. Why is that?
612
1812000
3000
и несмотря на это, покупает 150 билетов в год. Почему?
30:33
It's not because she is stupidглупый or he is stupidглупый.
613
1815000
4000
Это не потому, что она или он настолько глупы.
30:37
It's because the anticipationпредвосхищение of possiblyвозможно winningвыигрыш
614
1819000
3000
Это потому, что предвкушение возможного выигрыша
30:40
releasesрелизы serotoninсеротонин in the brainголовной мозг, and actuallyна самом деле providesобеспечивает a good feelingчувство
615
1822000
4000
высвобождает в мозг серотонин, и на самом деле вызывает хорошее настроение,
30:44
untilдо the drawingРисование indicatesуказывает you've lostпотерял.
616
1826000
2000
пока розыгрыш не показывает, что вы проиграли.
30:46
Or, to put it anotherдругой way, for the dollarдоллар investmentинвестиции,
617
1828000
3000
Другими словами, за 1 доллар
30:49
you can have a much better feelingчувство than flushingсмывание the moneyДеньги
618
1831000
3000
вы получаете намного больше приятных ощущений, чем смывая деньги
30:52
down the toiletтуалет, whichкоторый you cannotне могу have a good feelingчувство from.
619
1834000
3000
в туалет, от чего вы не можете получать удовольствия.
30:55
Now, economistsэкономисты tendиметь тенденцию to --
620
1837000
2000
Экономисты склонны --
30:57
(ApplauseАплодисменты)
621
1839000
3000
(Аплодисменты)
31:00
-- economistsэкономисты tendиметь тенденцию to viewПосмотреть the worldМир
622
1842000
1000
-- экономисты склонны смотреть на мир
31:01
throughчерез theirих ownсвоя lensesлинзы, whichкоторый is:
623
1843000
2000
через свои собственные очки, а именно думать:
31:03
this is just a bunchгроздь of stupidглупый people.
624
1845000
2000
«Это просто кучка глупых людей».
31:05
And as a resultрезультат, manyмногие people look at economistsэкономисты as stupidглупый people.
625
1847000
4000
И как результат, многие видят в экономистах глупых людей.
31:09
And so fundamentallyв корне, the reasonпричина we got to the moonЛуна is,
626
1851000
3000
Поэтому, по большому счету, мы полетели на Луну потому,
31:12
we didn't listen to the economistsэкономисты. Thank you very much.
627
1854000
3000
что не слушали экономистов. Спасибо за внимание.
31:15
(ApplauseАплодисменты)
628
1857000
5000
(Аплодисменты)
31:20
DGDG: Well, no, it's a great pointточка. It remainsостатки to be seenвидели
629
1862000
3000
Дэн Гилберт: Нет, почему же, это отличное замечание. Остается проверить,
31:23
whetherбудь то the joyрадость of anticipationпредвосхищение is exactlyв точку equaledсоставил
630
1865000
4000
равна ли радость предвкушения в точности
31:27
by the amountколичество of disappointmentразочарование after the lotteryлотерея. Because rememberзапомнить,
631
1869000
3000
силе разочарования после розыгрыша. Потому что
31:30
people who didn't buyкупить ticketsБилеты don't feel awfulужасный the nextследующий day eitherили,
632
1872000
3000
люди, которые не покупают билет, не чувствуют себя ужасно на следующий день,
31:33
even thoughхоть they don't feel great duringв течение the drawingРисование.
633
1875000
2000
даже если они не испытывают большой радости во время лотереи.
31:35
I would disagreeне соглашаться that people know they're not going to winвыиграть.
634
1877000
2000
Позвольте мне не согласиться с тем, что люди знают о том, что они не выиграют.
31:37
I think they think it's unlikelyвряд ли, but it could happenслучаться,
635
1879000
3000
Я думаю, они считают это маловероятным, но верят, что это может случиться,
31:40
whichкоторый is why they preferпредпочитать that to the flushingсмывание.
636
1882000
3000
поэтому они играют вместо того, чтобы смывать деньги в туалет.
31:43
But certainlyбезусловно I see your pointточка: that there can be
637
1885000
3000
Конечно, я понимаю, вы имеете в виду -- что может быть
31:46
some utilityутилита to buyingпокупка a lotteryлотерея ticketбилет other than winningвыигрыш.
638
1888000
4000
еще какое-то удовольствие от лотереи, кроме самого выигрыша.
31:50
Now, I think there's manyмногие good reasonsпричины not to listen to economistsэкономисты.
639
1892000
3000
Я думаю, есть много отличных причин не прислушиваться к экономистам,
31:53
That isn't one of them, for me, but there's manyмногие othersдругие.
640
1895000
3000
но это не одна из них, для меня, но есть много других.
31:56
CAКалифорния: Last questionвопрос.
641
1898000
2000
Крис Андерсон: Последний вопрос.
31:58
AubreyОбри deде GreyСерый: My name'sзовут AubreyОбри deде GreyСерый, from CambridgeКембридж.
642
1900000
3000
Обри ди Грей: Меня зовут Обри ди Грей, из Кембриджа.
32:01
I work on the thing that killsубийств more people than anything elseеще killsубийств --
643
1903000
4000
Я занимаюсь тем, что убивает больше людей, чем что-либо другое --
32:05
I work on agingстарение -- and I'm interestedзаинтересованный in doing something about it,
644
1907000
2000
я работаю над проблемами старения -- и мне бы хотелось что-то с этим сделать,
32:07
as we'llЧто ж all hearзаслушивать tomorrowзавтра.
645
1909000
1000
о чем я расскажу здесь завтра.
32:08
I very much resonateрезонировать with what you're sayingпоговорка,
646
1910000
3000
Мне очень близко то, что вы сейчас рассказали,
32:11
because it seemsкажется to me that the problemпроблема
647
1913000
2000
потому что мне кажется, что проблема
32:13
with gettingполучение people interestedзаинтересованный in doing anything about agingстарение
648
1915000
3000
заинтересовать людей как-нибудь бороться со старением
32:16
is that by the time agingстарение is about to killубийство you it looksвыглядит like cancerрак
649
1918000
3000
в том, что когда старение уже вот-вот тебя убьет -- оно кажется похожим на рак
32:19
or heartсердце diseaseболезнь or whateverбез разницы. Do you have any adviceсовет?
650
1921000
3000
или сердечные заболевание или что-нибудь еще. У вас есть какой-то совет?
32:22
(LaughterСмех)
651
1924000
3000
(Смех)
32:25
DGDG: For you or for them?
652
1927000
1000
Дэн Гилберт: Для вас или для них?
32:26
AdGAdG: In persuadingуговаривать them.
653
1928000
1000
Обри ди Грей: Для их убеждения.
32:27
DGDG: Ahах, for you in persuadingуговаривать them.
654
1929000
2000
Дэн Гилберт: А, для вас, чтобы их убедить.
32:29
Well, it's notoriouslyобщеизвестно difficultсложно to get people to be farsightedдальновидный.
655
1931000
3000
Ну, к сожалению это известно, что заставить людей быть дальновидными тяжело.
32:32
But one thing that psychologistsпсихологи have triedпытался that seemsкажется to work
656
1934000
4000
Но один успешный метод, опробованный психологами --
32:36
is to get people to imagineпредставить the futureбудущее more vividlyживо.
657
1938000
3000
это сделать так, чтобы люди представляли будущее более живо.
32:39
One of the problemsпроблемы with makingизготовление decisionsрешения about the farдалеко futureбудущее
658
1941000
3000
Одна из проблем в принятии решений относительно далекого будущего
32:42
and the nearвозле futureбудущее is that we imagineпредставить the nearвозле futureбудущее
659
1944000
3000
и близкого будущего это то, что мы представляем близкое будущее
32:45
much more vividlyживо than the farдалеко futureбудущее.
660
1947000
2000
более живо, чем далекое будущее.
32:47
To the extentстепень that you can equalizeуравнять the amountколичество of detailподробно
661
1949000
4000
В тот момент, когда вы можете уравновесить количество деталей,
32:51
that people put into the mentalумственный representationsпредставления
662
1953000
2000
используемых людьми в мысленных образах
32:53
of nearвозле and farдалеко futureбудущее, people beginначать to make decisionsрешения
663
1955000
2000
близкого и далекого будущего, люди начинают принимать
32:55
about the two in the sameодна и та же way.
664
1957000
2000
одинаковые решения относительно обоих.
32:57
So, would you like to have an extraдополнительный 100,000 dollarsдолларов when you're 65
665
1959000
5000
Так, «Хотели бы вы иметь на 100 000 долларов больше, когда вам исполнится 65»
33:02
is a questionвопрос that's very differentдругой than,
666
1964000
1000
это совершенно другой вопрос, чем:
33:03
imagineпредставить who you'llВы будете be when you're 65: will you be livingживой,
667
1965000
4000
«Представьте, кем вы будете, когда вам будет 65: будете ли вы живы,
33:07
what will you look like, how much hairволосы will you have,
668
1969000
2000
как вы будете выглядеть, сколько волос у вас будет,
33:09
who will you be livingживой with.
669
1971000
1000
с кем вы будете жить».
33:10
Onceоднажды we have all the detailsДетали of that imaginaryвоображаемый scenarioсценарий,
670
1972000
3000
И тогда, когда у нас будут все детали этого воображаемого сценария,
33:13
suddenlyвдруг, внезапно we feel like it mightмог бы be importantважный to saveспасти
671
1975000
2000
мы вдруг почувствуем, что может быть важно откладывать деньги
33:15
so that that guy has a little retirementвыход на пенсию moneyДеньги.
672
1977000
3000
для того, чтобы у этого парня было немного пенсионных сбережений.
33:18
But these are tricksтрюки around the marginsполя.
673
1980000
2000
Но это очень ненадежные приемы.
33:20
I think in generalГенеральная you're battlingборьба a very fundamentalфундаментальный humanчеловек tendencyтенденция,
674
1982000
3000
Я думаю, в общем смысле вы противостоите фундаментальной человеческой тенденции,
33:23
whichкоторый is to say, "I'm here todayCегодня,
675
1985000
2000
состоящей в том, чтобы говорить: «Я существую сейчас,
33:25
and so now is more importantважный than laterпозже."
676
1987000
3000
и поэтому настоящее важнее, чем будущее».
33:28
CAКалифорния: DanДэн, thank you. Membersчлены of the audienceаудитория,
677
1990000
2000
Крис Андерсон: Спасибо, Дэн. Все присутствующие --
33:30
that was a fantasticфантастика sessionсессия. Thank you.
678
1992000
1000
это была фантастическая сессия. Спасибо вам.
33:31
(ApplauseАплодисменты)
679
1993000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Oleg Polonsky
Reviewed by Maksim Maydanskiy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com