ABOUT THE SPEAKER
Tom Honey - Priest
The Vicar of St David's Church, Exeter, in the UK, is unafraid to take on some of religion's tougher issues.

Why you should listen

Tom Honey's appeal goes far beyond his own congregation. For years he was the vicar of the church in Oxford attended decades earlier by the Christian thinker C.S. Lewis. As Reverend, Honey built a reputation there for thoughtful sermons that disdained cliche or easy answers. They were often willing to grapple with the darker side of life -- pain, loss, grief -- and the challenges these presented to the concept of a loving God.

These challenges were dramatically highlighted by the devastation of the Indian Ocean tsunami of late 2004 in which some 300,000 people died, making it one of the worst natural disasters in human history. The sermon penned by Honey shortly after was eloquent and powerful enough to win him an invitation to come speak at TED.

More profile about the speaker
Tom Honey | Speaker | TED.com
TED2005

Tom Honey: Why would God create a tsunami?

Том Хани о Боге и цунами

Filmed:
683,538 views

После того, как в 2004 огромное цунами обрушилось на Южную Азию, приходской священник Том Хани задался вопросом: «Как Бог, если он любит нас, мог допустить такое?». И вот его ответ.
- Priest
The Vicar of St David's Church, Exeter, in the UK, is unafraid to take on some of religion's tougher issues. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I am a vicarвикарий in the Churchцерковь of EnglandАнглия.
0
0
2000
Я — приходской священник
Англиканской церкви,
00:27
I've been a priestсвященник in the Churchцерковь for 20 yearsлет.
1
2000
5000
и являюсь священником уже 20 лет.
00:33
For mostбольшинство of that time, I've been strugglingборющийся and grapplingборется
2
8000
4000
Почти все это время я мучаюсь вопросами:
00:37
with questionsвопросов about the natureприрода of God. Who is God?
3
12000
5000
что есть Бог? Кто Он?
00:43
And I'm very awareзнать that when you say the wordслово "God,"
4
18000
5000
Я отлично знаю,
что когда произносишь слово «Бог»,
00:48
manyмногие people will turnочередь off immediatelyнемедленно.
5
23000
3000
большинство людей тут же отворачиваются.
00:51
And mostбольшинство people, bothи то и другое withinв and outsideза пределами the organizedорганизованная churchцерковь,
6
26000
5000
Большинство людей, как верующие, так и атеисты,
00:56
still have a pictureкартина of a celestialастрономический controllerконтроллер,
7
31000
6000
при слове «Бог» всё ещё представляют себе
некого небесного регулировщика,
01:02
a ruleправило makerпроизводитель, a policemanполицейский in the skyнебо who ordersзаказы everything,
8
37000
6000
законотворца, или полицейского,
который управляет всем с небес
01:08
and causesпричины everything to happenслучаться.
9
43000
2000
и приводит Вселенную в действие.
01:10
He will protectзащищать his ownсвоя people,
10
45000
4000
Бога, который защитит свой народ,
01:14
and answerответ the prayersмолитвы of the faithfulверный.
11
49000
2000
и откликнется на молитвы верующих.
01:18
And in the worshipпоклонение of my churchцерковь,
12
53000
2000
В моем вероисповедании
01:20
the mostбольшинство frequentlyчасто used adjectiveимя прилагательное about God is "almightyвсемогущий."
13
55000
5000
самой частой характеристикой Бога
является «всемогущий».
01:26
But I have a problemпроблема with that.
14
61000
3000
И это вызывает во мне
противоречивые чувства.
01:29
I have becomeстали more and more uncomfortableнеудобный
15
64000
3000
Подобное восприятие Бога кажется мне
01:32
with this perceptionвосприятие of God over the yearsлет.
16
67000
4000
всё более и более неуместным.
01:36
Do we really believe that God is the kindсвоего рода of maleмужской bossбосс that we'veмы в been presentingпредставление
17
71000
9000
Действительно ли Бог — и есть тот самый босс,
каким мы его себе представляли,
01:45
in our worshipпоклонение and in our liturgiesлитургии over all these yearsлет?
18
80000
3000
и к которому мы обращались
в своих молитвах все эти годы?
01:49
Of courseкурс, there have been thinkersмыслители
19
84000
2000
Разумеется, всегда были философы,
01:51
who have suggestedпредложенный differentдругой waysпути of looking at God.
20
86000
5000
которые предлагали различные теории
о том, что есть Бог,
01:57
Exploringисследование the feminineженский, nurturingвоспитание sideбоковая сторона of divinityбожественность.
21
92000
5000
которые считали,
что у божественности женское начало,
02:02
SuggestingСоветовать that God expressesвыражает HimselfСам or HerselfСама throughчерез powerlessnessбессилие,
22
97000
7000
что божественность проявляется не в силе,
02:09
ratherскорее than powerмощность.
23
104000
2000
но в отсутствии оной,
02:13
Acknowledgingпризнавая that God is unknownнеизвестный and unknowableнепостижимый by definitionопределение.
24
108000
5000
что Бог — по определению непостижим,
и познать Его невозможно.
02:18
Findingобнаружение deepглубоко resonancesрезонансы with other religionsрелигии and philosophiesфилософий
25
113000
7000
Они находили множество отголосков этому
в других религиях и философских учениях,
02:25
and waysпути of looking at life as partчасть of what is a universalуниверсальный and globalГлобальный searchпоиск for meaningимея в виду.
26
120000
8000
и считали, что наша жизнь — это лишь
часть всемирного человеческого поиска истины.
02:33
These ideasидеи are well knownизвестен in liberalлиберальный academicакадемический circlesкруги,
27
128000
5000
Эти идеи широко известны
в либеральных академических кругах,
02:38
but clergyдуховенство like myselfсебя have been reluctantнеохотный to airвоздух them,
28
133000
6000
но простое духовенство, к коему
я принадлежу, с ними не согласно.
02:44
for fearстрах of creatingсоздание tensionнапряженность and divisionделение in our churchцерковь communitiesсообщества,
29
139000
6000
Что, если они вызовут напряжение,
распри внутри церкви?
02:50
for fearстрах of upsettingрасстройство the simpleпросто faithвера of more traditionalтрадиционный believersверующие.
30
145000
6000
Что, если простые,
искренне верующие люди не примут их?
02:57
I have chosenвыбранный not to rockкамень the boatлодка.
31
152000
2000
Поэтому я решил не нарушать мир и покой.
03:04
Then, on DecemberДекабрь 26thго last yearгод, just two monthsмесяцы agoтому назад,
32
159000
4000
А потом, 26 декабря прошлого года,
всего 2 месяца назад,
03:08
that underwaterподводный earthquakeземлетрясение triggeredсрабатывает the tsunamiцунами.
33
163000
5000
подводное землетрясение
спровоцировало цунами.
03:13
And two weeksнедель laterпозже, SundayВоскресенье morningутро, 9thго of Januaryянварь,
34
168000
5000
А две недели спустя,
воскресным утром 9 января,
03:18
I foundнайденный myselfсебя standingпостоянный in frontфронт of my congregationконгрегация --
35
173000
3000
я стоял лицом к лицу к моим прихожанам —
03:21
intelligentумный, well meaningимея в виду, mostlyв основном thoughtfulВдумчивый ChristianКристиан people --
36
176000
6000
образованным,
доброжелательным и думающим христианам,
03:27
and I neededнеобходимый to expressэкспресс, on theirих behalfот имени, our feelingsчувства and our questionsвопросов.
37
182000
8000
и мне нужно было как-то выразить
от их лица всеобщие чувства, мысли.
03:35
I had my ownсвоя personalличный responsesответы, but I alsoтакже have a publicобщественности roleроль,
38
190000
7000
Помимо своих чувств, я должен был
выразить и чувства людей.
03:42
and something neededнеобходимый to be said.
39
197000
2000
Необходимо было что-то сказать.
03:44
And this is what I said.
40
199000
4000
И вот, что я сказал.
03:50
Shortlyвскоре after the tsunamiцунами I readчитать a newspaperгазета articleстатья
41
205000
3000
Незадолго после цунами
мне попалась газетная статья,
03:53
writtenнаписано by the ArchbishopАрхиепископ of CanterburyКентербери -- fine titleзаглавие --
42
208000
3000
написанная архиепископом Кентерберийским —
заголовок:
03:56
about the tragedyтрагедия in Southernюжный AsiaАзия.
43
211000
3000
«Трагедия Южной Азии».
04:02
The essenceсущность of what he said was this:
44
217000
3000
Смысл его статьи был следующий:
04:05
the people mostбольшинство affectedпострадавших by the devastationопустошение and lossпотеря of life
45
220000
5000
люди, пострадавшие от разрушений,
потерявшие своих близких,
04:10
do not want intellectualинтеллектуальной theoriesтеории about how God let this happenслучаться.
46
225000
6000
не хотят слушать заумных теорий о том,
почему Бог позволил этому случиться.
04:16
He wroteписал, "If some religiousрелигиозная geniusгениальность did come up with an explanationобъяснение
47
231000
6000
Он писал: «Если бы какой-нибудь
церковный умник объяснил нам,
04:22
of exactlyв точку why all these deathsсмертей madeсделал senseсмысл,
48
237000
6000
ради чего погибли все эти люди,
04:28
would we feel happierсчастливее, or saferбезопаснее, or more confidentуверенная в себе in God?"
49
243000
5000
разве мы почувствовали бы себя счастливее,
спокойнее, или уверовали в Бога ещё больше?»
04:35
If the man in the photographфотография that appearedпоявился in the newspapersгазеты,
50
250000
3000
Если бы мы встретились лицом к лицу
с тем мужчиной на газетной фотографии,
04:38
holdingдержа the handрука of his deadмертвый childребенок was standingпостоянный in frontфронт of us now,
51
253000
6000
который держит руку
своего мёртвого ребёнка,
04:44
there are no wordsслова that we could say to him.
52
259000
4000
мы бы не нашли слов, чтобы сказать ему.
04:48
A verbalсловесный responseответ would not be appropriateподходящее.
53
263000
3000
Словами тут не поможешь.
04:51
The only appropriateподходящее responseответ would be a compassionateсострадательный silenceтишина
54
266000
7000
Единственный возможный ответ —
это сочувственное молчание
04:58
and some kindсвоего рода of practicalпрактическое help.
55
273000
2000
и что-то вроде материальной поддержки.
05:00
It isn't a time for explanationобъяснение, or preachingпроповедование, or theologyтеология;
56
275000
6000
Сейчас — не время объяснений, молитв,
или богословских споров;
05:06
it's a time for tearsслезы.
57
281000
2000
сейчас — время слез.
Это действительно так.
05:10
This is trueправда. And yetвсе же here we are, my churchцерковь in OxfordОксфорд,
58
285000
6000
И хотя меня и мой церковный приход в Оксфорде
05:16
semi-detachedсблокированные from eventsМероприятия that happenedполучилось a long way away,
59
291000
5000
отделяет от случившейся катастрофы
огромное расстояние,
05:21
but with our faithвера bruisedсиняках.
60
296000
3000
по нашей вере нанесён удар.
05:24
And we want an explanationобъяснение from God.
61
299000
3000
И нам нужно объяснение от Бога,
05:27
We demandспрос an explanationобъяснение from God.
62
302000
3000
мы требуем у Него объяснение случившегося.
05:33
Some have concludedпришли к выводу, that we can only believe in a God who sharesакции our painболь.
63
308000
4000
Принято считать, что верить можно только
в того Бога, который разделяет с нами боль,
05:37
In some way, God mustдолжен feel the anguishмучение, and griefгоре,
64
312000
6000
который способен чувствовать
те же отчаяние, скорбь
05:43
and physicalфизическое painболь that we feel.
65
318000
2000
и физическую боль, что чувствуем мы.
05:45
In some way the eternalвечный God mustдолжен be ableв состоянии to enterвойти into the soulsдуши of humanчеловек beingsсущества
66
320000
9000
Так или иначе, вездесущий Бог
должен разделять те мучения,
05:54
and experienceопыт the tormentмучение withinв.
67
329000
4000
которые терзают души людей.
05:58
And if this is trueправда, it mustдолжен alsoтакже be that God knowsзнает the joyрадость and exaltationэкзальтация
68
333000
6000
Если это действительно так,
то Богу должны быть известны
06:04
of the humanчеловек spiritдух, as well.
69
339000
3000
и радость,
и ликование человеческой души тоже.
06:10
We want a God who can weepплакать with those who weepплакать,
70
345000
3000
Нам нужен Бог,
способный скорбеть со скорбящими
06:13
and rejoiceрадоваться with those who rejoiceрадоваться.
71
348000
4000
и ликовать с ликующими.
06:17
This seemsкажется to me bothи то и другое a deeplyглубоко movingперемещение and a convincingубедительный re-statementповторное заявление
72
352000
6000
Я вижу в этом принципиальное изменение
06:23
of ChristianКристиан beliefвера about God.
73
358000
2000
сути христианской веры в Бога.
06:25
For hundredsсотни of yearsлет, the prevailingпреобладающий orthodoxyортодоксальность, the acceptedпринято truthправда,
74
360000
6000
На протяжении столетий в христианском мире
непреложной истиной было то,
06:31
was that God the FatherОтец, the Creatorтворец, is unchangingнеизменная
75
366000
4000
что Господь, Создатель — неизменен,
06:35
and thereforeследовательно by definitionопределение cannotне могу feel painболь or sadnessпечаль.
76
370000
6000
а значит, по определению
не может чувствовать ни боли, ни печали.
06:41
Now the unchangingнеизменная God feelsчувствует a bitнемного coldхолодно and indifferentв различных to me.
77
376000
4000
И сейчас я чувствую как раз этого самого
невозмутимого Бога, равнодушно смотрящего на меня.
06:45
And the devastatingразрушительный eventsМероприятия of the 20thго centuryвека
78
380000
5000
Ужасные события 20-го века
06:51
have forcedпринудительный people to questionвопрос the coldхолодно, unfeelingбесчувственный God.
79
386000
3000
заставили людей усомниться
в бесчувственном, безразличном Боге
06:54
The slaughterубой скота of millionsмиллионы in the trenchesтраншеи and in the deathсмерть campsлагеря
80
389000
6000
Гибель миллионов людей
в окопах, в лагерях смерти
07:00
have causedвызванный people to askпросить, "Where is God in all this?
81
395000
4000
натолкнула человечество на мысль
«Где же Бог во всем этом?
07:04
Who is God in all this?"
82
399000
2000
Кто Он, если даёт всему этому случиться?»
07:07
And the answerответ was, "God is in this with us,
83
402000
6000
А ответ был таков:
07:13
or God doesn't deserveзаслуживать our allegianceверность anymoreбольше не."
84
408000
5000
«Бог здесь, с нами. Иначе, Он больше
не заслуживает нашей преданности».
07:18
If God is a bystanderсвидетель, observingнаблюдения but not involvedучаствует,
85
413000
4000
Если Бог — всего лишь сторонний наблюдатель,
который смотрит, но ничего не предпринимает,
07:23
then God mayмай well existсуществовать, but we don't want to know about Him.
86
418000
4000
тогда пусть Он существует,
но мы в Нем не нуждаемся.
07:27
ManyМногие Jewsевреи and Christiansхристиане now feel like this, I know.
87
422000
5000
Многие иудеи и христиане
чувствуют сейчас тоже самое,
07:32
And I am amongсреди them.
88
427000
2000
и я разделяю их чувства.
07:35
So we have a sufferingстрадающий God --
89
430000
2000
Все же наш Господь способен страдать,
07:37
a God who is intimatelyтесно connectedсвязанный with this worldМир and with everyкаждый livingживой soulдуша.
90
432000
6000
наш Господь одинаково тесно связан
и с миром в целом, и с каждым живым существом.
07:43
I very much relateиметь отношение to this ideaидея of God.
91
438000
4000
Это видение Бога мне близко.
07:47
But it isn't enoughдостаточно. I need to askпросить some more questionsвопросов,
92
442000
5000
Но и этого недостаточно.
У меня есть ещё вопросы,
07:52
and I hopeнадежда they are questionsвопросов that you will want to askпросить, as well,
93
447000
3000
которые, я надеюсь,
вы хотели бы задать вместе со мной,
07:55
some of you.
94
450000
2000
по крайней мере, некоторые из вас.
07:58
Over the last fewмало weeksнедель I have been struckпораженный by the numberномер of timesраз
95
453000
4000
Последнее время мне иногда приходит в голову,
08:02
that wordsслова in our worshipпоклонение have feltпочувствовал a bitнемного inappropriateнесоответствующий, a bitнемного dodgyизворотливый.
96
457000
4000
что многое в христианстве
звучит как-то неуместно.
08:06
We have a pramдетская коляска serviceоказание услуг on Tuesdayвторник morningsутра for mumsмамы and theirих pre-schoolдошкольная childrenдети.
97
461000
6000
По вторникам мы проводим утреннюю службу
для мам и их маленьких детей.
08:12
And last weekнеделю we sangспели with the childrenдети one of theirих favoriteлюбимый songsпесни,
98
467000
4000
И на прошлой неделе мы с детьми
пели одну из их любимых песенок:
08:16
"The Wiseмудрый Man Builtпостроен His Houseдом Uponна the Rockрок."
99
471000
3000
«Мудрец построил свой дом на скале».
08:19
Perhapsвозможно some of you know it. Some of the wordsслова go like this:
100
474000
3000
Возможно, кто-то из вас её знает.
В ней есть слова:
08:22
"The foolishглупый man builtпостроен his houseдом uponна the sandпесок /
101
477000
3000
«Глупец построил свой дом на песке,
08:25
And the floodsнаводнения cameпришел up / And the houseдом on the sandпесок wentотправился crashавария."
102
480000
6000
но началась буря
и разрушила дом на песке».
08:31
Then in the sameодна и та же weekнеделю, at a funeralпохороны,
103
486000
5000
А потом, на этой же неделе, на похоронах
08:36
we sangспели the familiarзнакомые hymnгимн "We Plowплуг the Fieldsполя and Scatterрассеивать,"
104
491000
5000
мы пели церковный гимн,
очень популярный в Англии —
08:41
a very Englishанглийский hymnгимн.
105
496000
2000
«Мы вспахиваем и засеиваем наши поля».
08:43
In the secondвторой verseстих comesвыходит the lineлиния, "The windветер and wavesволны obeyподчиниться Him."
106
498000
5000
И во втором куплете есть строка:
«И ветер и волны послушны Ему».
08:48
Do they? I don't feel we can singпеть that songпесня again in churchцерковь,
107
503000
7000
Так ли это на самом деле? Не думаю,
что петь этот гимн всё ещё уместно,
08:55
after what's happenedполучилось.
108
510000
2000
после всего того, что произошло.
08:58
So the first bigбольшой questionвопрос is about controlконтроль.
109
513000
3000
Итак, первый мой вопрос о контроле.
09:01
Does God have a planплан for eachкаждый of us? Is God in controlконтроль?
110
516000
4000
Действительно ли на всё воля Божья?
Держит ли Он всё под контролем?
09:06
Does God orderзаказ eachкаждый momentмомент? Does the windветер and the wavesволны obeyподчиниться Him?
111
521000
6000
Действительно ли Ему подвластно всё,
и ветер, и волны?
09:13
From time to time,
112
528000
2000
Время от времени
09:15
one hearsслышит Christiansхристиане tellingговоря the storyистория of how God organizedорганизованная things for them,
113
530000
5000
я слышу рассказы верующих
о том, как Бог помог им,
09:20
so that everything workedработал out all right --
114
535000
2000
и после этого у них всё наладилось:
09:22
some difficultyтрудность overcomeпреодолеть, some illnessболезнь curedвылеченный, some troubleбеда avertedпредотвращена,
115
537000
5000
решились проблемы, прошли болезни,
несчастья обошли стороной,
09:27
a parkingстоянка spaceпространство foundнайденный at a crucialключевой time.
116
542000
4000
место на парковке нашлось в нужный момент.
09:31
I can rememberзапомнить someoneкто то sayingпоговорка this to me,
117
546000
4000
Помню, как одна женщина
со светящимися от счастья глазами
09:35
with her eyesглаза shiningблестящий with enthusiasmэнтузиазм at this wonderfulзамечательно confirmationподтверждение of her faithвера
118
550000
6000
рассказывала мне о подобном удивительном
доказательстве существования Бога,
09:41
and the goodnessдоброта of God.
119
556000
3000
и о его милосердии.
09:46
But if God can or will do these things --
120
561000
2000
Но если бы Бог действительно
мог или хотел вмешаться,
09:49
interveneвмешиваться to changeизменение the flowтечь of eventsМероприятия --
121
564000
3000
чтобы изменить ход событий,
09:52
then surelyконечно he could have stoppedостановился the tsunamiцунами.
122
567000
3000
он наверняка не допустил бы цунами.
09:55
Do we have a localместный God who can do little things like parkingстоянка spacesпространства,
123
570000
5000
Может быть, это какой-то «местный» Бог,
который творит маленькие чудеса, вроде парковочных мест,
10:00
but not bigбольшой things like 500 mile-per-hourмили в час wavesволны?
124
575000
4000
но не может остановить волны,
несущиеся со скоростью 800 км/с?
10:04
That's just not acceptableприемлемо to intelligentумный Christiansхристиане,
125
579000
5000
Для образованного верующего человека
подобное неприемлемо,
10:09
and we mustдолжен acknowledgeпризнавать it.
126
584000
2000
и это необходимо осознавать.
10:11
EitherИли God is responsibleответственность for the tsunamiцунами,
127
586000
3000
Либо Бог контролирует всё, включая цунами,
10:14
or God is not in controlконтроль.
128
589000
2000
либо он не контролирует вообще ничего.
10:18
After the tragedyтрагедия, survivalвыживание storiesистории beganначал to emergeвсплывать.
129
593000
3000
После цунами стали появляться
истории чудесного спасения.
10:21
You probablyвероятно heardуслышанным some of them:
130
596000
2000
Некоторые из них вы могли слышать:
10:23
the man who surfedприбо the waveволна,
131
598000
2000
один человек спасся от волны
на доске для сёрфинга,
10:25
the teenageподростковый girlдевушка who recognizedпризнанное the dangerОпасность
132
600000
3000
девочка-подросток узнала об опасности раньше,
10:28
because she had just been learningобучение about tsunamisцунами at schoolшкола.
133
603000
3000
потому что она как раз
проходила цунами в школе.
10:31
Then there was the congregationконгрегация who had left theirих usualобычный churchцерковь buildingздание on the shoreберег
134
606000
5000
А прихожане одной из церквей, вместо своей церкви,
построенной на берегу, куда ходили всегда,
10:36
to holdдержать a serviceоказание услуг in the hillsхолмы.
135
611000
2000
решили пойти в другую, расположенную на холме.
10:38
The preacherпроповедник deliveredдоставлен an extraдополнительный long sermonпроповедь,
136
613000
4000
Священник в тот день читал службу дольше обычного,
10:42
so that they were still out of harm'sвреда way when the waveволна struckпораженный.
137
617000
4000
поэтому, когда началось цунами,
прихожане оказались в безопасности.
10:46
Afterwardsпотом someoneкто то said that God mustдолжен have been looking after them.
138
621000
6000
Позже кто-то сказал, что, Бог,
должно быть, присматривал за ними.
10:54
So the nextследующий questionвопрос is about partialityпристрастность.
139
629000
3000
Итак, следующий вопрос —
о пристрастности Бога.
10:57
Can we earnзарабатывать God'sбожий favorблагоприятствовать by worshippingобожание Him or believingполагая in Him?
140
632000
5000
Можно ли заслужить
расположение Господа верой и молитвами?
11:02
Does God demandспрос loyaltyлояльность, like any medievalсредневековый tyrantтиран?
141
637000
4000
Может быть, Богу, как какому-нибудь
средневековому властелину, нужна наша преданность?
11:06
A God who looksвыглядит after His ownсвоя, so that Christiansхристиане are OK,
142
641000
7000
Может быть, Бог заботится только о верующих,
11:13
while everyoneвсе elseеще perishesпогибает?
143
648000
2000
а всех остальных бросает на погибель?
11:15
A cosmicкосмический us and them, and a God who is guiltyвиновный of the worstнаихудший kindсвоего рода of favoritismфаворитизм?
144
650000
10000
Своеобразное разделение на «нас» и «их».
В таком случае, это худший пример протекционизма в мире.
11:25
That would be appallingужасающий,
145
660000
2000
Звучит ужасно.
11:27
and that would be the pointточка at whichкоторый I would handрука in my membershipчленство.
146
662000
5000
В таком случае,
я сию же минуту оставил бы религию.
11:32
Suchтакие a God would be morallyморально inferiorнизший to the highestнаибольший idealsидеалы of humanityчеловечество.
147
667000
7000
Ведь такой Бог оказался бы ниже наших
самых высоких моральных принципов.
11:40
So who is God, if not the great puppet-masterкукольный мастер or the tribalплеменной protectorпротектор?
148
675000
6000
Кто же такой Бог, если не хозяин,
дёргающий за нити марионеток,
или феодальный покровитель?
11:47
Perhapsвозможно God allowsпозволяет or permitsразрешения terribleужасный things to happenслучаться,
149
682000
4000
Возможно, Бог специально
позволяет ужасным вещам случаться,
11:51
so that heroismгероизм and compassionсострадание can be shownпоказанный.
150
686000
4000
чтобы мы могли проявить
доблесть и сострадание.
11:55
Perhapsвозможно God is testingтестирование us: testingтестирование our charityблаготворительная деятельность, or our faithвера.
151
690000
4000
Возможно, Бог испытывает нас,
наше милосердие и нашу веру,
12:00
Perhapsвозможно there is a great, cosmicкосмический planплан that allowsпозволяет for horribleкакой ужас sufferingстрадающий
152
695000
4000
и что всё ужасное, что происходит
в мире, происходит запланировано,
12:04
so that everything will work out OK in the endконец.
153
699000
3000
а в конце нас ждёт счастливая развязка.
12:07
Perhapsвозможно, but these ideasидеи are all just variationsвариации on God controllingуправление everything,
154
702000
9000
Возможно. Но все эти предположения —
лишь вариации на тему о всемогуществе Бога,
12:16
the supremeвысший commanderкомандир toyingпоигрывая with expendableрасходуемый unitsединицы in a great campaignкампания.
155
711000
7000
этакого верховного главнокомандующего,
забавляющегося с нами, словно с пешками.
12:23
We are still left with a God who can do the tsunamiцунами and allowпозволять AuschwitzОсвенцим.
156
718000
5000
В конечном итоге, нам приходится мириться с Богом,
который допустил цунами и Освенцим.
12:31
In his great novelроман, "The BrothersБратья KaramazovКарамазов," DostoevskyДостоевский givesдает these wordsслова to IvanИван,
157
726000
7000
В великом романе
Ф. Достоевского «Братья Карамазовы»,
12:38
addressedадресованный to his naiveнаивный and devoutблагочестивый youngerмоложе brotherбрат, AlyoshaAlyosha:
158
733000
6000
Иван говорит своему наивному и набожному
младшему брату Алёше следующее:
12:44
"If the sufferingsстрадания of childrenдети go to make up the sumсумма of sufferingsстрадания
159
739000
3000
«Если страдания детей пошли
на пополнение той суммы страданий,
12:47
whichкоторый is necessaryнеобходимо for the purchaseпокупка of truthправда,
160
742000
3000
которая необходима была для покупки истины,
12:50
then I say beforehandзаранее that the entireвсе truthправда is not worthстоимость suchтакие a priceцена.
161
745000
8000
то я утверждаю заранее,
что вся истина не стоит такой цены.
12:58
We cannotне могу affordпозволить себе to payплатить so much for admissionвход.
162
753000
4000
Не по карману нашему
столько платить за вход.
13:02
It is not God that I do not acceptпринимать.
163
757000
3000
Не Бога я не принимаю,
13:05
I merelyпросто, mostбольшинство respectfullyС уважением, returnвернуть Him the ticketбилет."
164
760000
7000
я только билет ему
почтительнейше возвращаю».
13:13
Or perhapsвозможно God setзадавать the wholeвсе universeвселенная going at the beginningначало
165
768000
4000
Или, может быть, Бог лишь создал вселенную,
13:17
and then relinquishedотказался от controlконтроль foreverнавсегда,
166
772000
2000
а затем пустил всё на самотёк,
13:20
so that naturalнатуральный processesпроцессы could occurпроисходить, and evolutionэволюция runбег its courseкурс.
167
775000
5000
позволив природе и эволюции
идти своим чередом?
13:25
This seemsкажется more acceptableприемлемо,
168
780000
2000
Такое объяснение более приемлемо.
13:27
but it still leavesлистья God with the ultimateокончательный moralморальный responsibilityобязанность.
169
782000
8000
Но это не освобождает Бога
от огромнейшей моральной ответственности.
13:35
Is God a coldхолодно, unfeelingбесчувственный spectatorзритель?
170
790000
4000
Кто же такой Бог?
Бесчувственный сторонний наблюдатель?
13:39
Or a powerlessбессильный loverлюбовник, watchingнаблюдение with infiniteбесконечный compassionсострадание
171
794000
5000
Или доброжелатель, вечно взирающий
с бессильным состраданием
13:44
things God is unableне в состоянии to controlконтроль or changeизменение?
172
799000
4000
на вещи, которые не может
ни контролировать, ни изменить?
13:48
Is God intimatelyтесно involvedучаствует in our sufferingстрадающий,
173
803000
4000
Чувствует ли Господь
наши страдания так глубоко,
13:52
so that He feelsчувствует it in His ownсвоя beingявляющийся?
174
807000
4000
как чувствовал бы свои собственные?
13:58
If we believe something like this, we mustдолжен let go of the puppet-masterкукольный мастер completelyполностью,
175
813000
6000
Если это так, то нам необходимо навсегда отбросить
философию марионетки, управляемой хозяином,
14:04
take our leaveоставлять of the almightyвсемогущий controllerконтроллер, abandonотказаться от traditionalтрадиционный modelsмодели.
176
819000
5000
забыть о всемогущем властелине
и отойти от традиционных взглядов.
14:09
We mustдолжен think again about God.
177
824000
4000
Давайте подумаем ещё.
14:13
Maybe God doesn't do things at all.
178
828000
5000
Может быть, Бог вообще не совершает ничего.
14:18
Maybe God isn't an agentагент like all of us are agentsагенты.
179
833000
5000
Может быть, говорить о Боге,
как о действующей силе неправильно.
14:23
EarlyРано religiousрелигиозная thought conceivedпонятый God as a sortСортировать of superhumanсверхчеловеческий personчеловек,
180
838000
5000
Ранние религиозные учения гласили, что Бог —
есть существо сверхчеловеческое,
14:28
doing things all over the placeместо.
181
843000
2000
создавшее весь наш мир,
14:30
Beatingбитье up the Egyptiansегиптяне, drowningутопление them in the Redкрасный SeaМоре, wastingтратить citiesгорода, gettingполучение angryсердитый.
182
845000
7000
которое способно покарать египтян,
утопив их в Красном море,
в гневе разрушить целые города.
14:37
The people knewзнал theirих God by His mightyмогущественный actsакты.
183
852000
3000
Люди знали о Боге
по его могущественным действиям.
14:41
But what if God doesn't actакт? What if God doesn't do things at all?
184
856000
7000
Но что, если Бог вообще ничего не делает?
Что, если это не он создал всё?
14:48
What if God is in things?
185
863000
4000
Что, если Бог — в вещах?
14:52
The lovingлюбящий soulдуша of the universeвселенная.
186
867000
3000
Что, если Он — любящая нас душа Вселенной,
14:55
An in-dwellingв обитающими compassionateсострадательный presenceприсутствие, underpinningподоплека and sustainingподдерживающий all things.
187
870000
8000
живущая во всем, полная сочувствия,
таинственная сила?
15:03
What if God is in things?
188
878000
3000
Что если Бог — в вещах?
15:07
In the infinitelyбесконечно complexсложный networkсеть of relationshipsотношения and connectionsсвязи that make up life.
189
882000
6000
В бесконечно сложных сплетениях
отношений и взаимосвязей,
которые порождают жизнь;
15:13
In the naturalнатуральный cycleцикл of life and deathсмерть,
190
888000
4000
в естественном круговороте
жизни и смерти;
15:17
the creationсоздание and destructionразрушение that mustдолжен happenслучаться continuouslyнепрерывно.
191
892000
5000
в создании и разрушении,
постоянно сменяющих друг друга;
15:23
In the processобработать of evolutionэволюция.
192
898000
2000
в процессе эволюции;
15:25
In the incredibleнеимоверный intricacyзапутанность and magnificenceпарадность of the naturalнатуральный worldМир.
193
900000
6000
в невероятной запутанности
и великолепии природы;
15:31
In the collectiveколлектив unconsciousбез сознания, the soulдуша of the humanчеловек raceраса.
194
906000
4000
в коллективном подсознании,
в душе всего человечества;
15:35
In you, in me, mindразум and bodyтело and spiritдух.
195
910000
7000
в вас, во мне, в разуме, теле и духе;
15:42
In the tsunamiцунами, in the victimsжертвы. In the depthглубина of things.
196
917000
5000
в цунами, в жертвах,
в бесконечном множестве вещей;
15:47
In presenceприсутствие and in absenceотсутствие. In simplicityпростота and complexityсложность.
197
922000
5000
в наличии и в отсутствии;
в простом и в сложном;
15:52
In changeизменение and developmentразвитие and growthрост.
198
927000
4000
в переменах, развитии и росте.
15:57
How does this in-nessв-Несс, this innernessсокровенность, this interiorityвнутренняя жизнь of God work?
199
932000
5000
Как же устроено это наличие
и присутствие Бога во всём?
16:02
It's hardжесткий to conceiveзачать, and begsумоляет more questionsвопросов.
200
937000
4000
Это трудно постичь,
и порождает всё новые вопросы.
16:06
Is God just anotherдругой nameимя for the universeвселенная,
201
941000
3000
Является ли Бог
просто синонимом слова «Вселенная»,
16:09
with no independentнезависимый existenceсуществование at all?
202
944000
2000
не обладая никакими другими качествами?
16:11
I don't know.
203
946000
2000
Я не знаю.
16:13
To what extentстепень can we ascribeприписывать personalityличность to God?
204
948000
7000
До какой степени мы можем
приписывать Богу индивидуальность?
16:20
I don't know.
205
955000
2000
Я не знаю.
16:22
In the endконец, we have to say, "I don't know."
206
957000
4000
В конце концов
мы вынуждены говорить «Я не знаю».
16:26
If we knewзнал, God would not be God.
207
961000
2000
Если бы мы знали, Бог бы не был Богом.
16:29
To have faithвера in this God
208
964000
2000
И верить в Бога скорее означает верить
16:31
would be more like trustingдоверчивый an essentialсущественный benevolenceблагожелательность in the universeвселенная,
209
966000
5000
в некую вселенскую благосклонность,
16:37
and lessМеньше like believingполагая a systemсистема of doctrinalдоктринальное statementsзаявления.
210
972000
4000
нежели в систему богословских предписаний.
16:41
Isn't it ironicиронический that Christiansхристиане who claimЗапрос to believe
211
976000
4000
Разве не странно, что сначала верующие заявляют,
16:45
in an infiniteбесконечный, unknowableнепостижимый beingявляющийся
212
980000
2000
что верят в безграничную,
непостижимую сущность,
16:47
then tieгалстук God down in closedзакрыто systemsсистемы and rigidжесткий doctrinesдоктрины?
213
982000
6000
а затем, втискивают Бога
в замкнутую систему строгих правил и доктрин?
16:54
How could one practiceпрактика suchтакие a faithвера?
214
989000
5000
Так как же следует верить в Бога?
16:59
By seekingИщу the God withinв. By cultivatingкультивирование my ownсвоя inwardnessсущность.
215
994000
7000
Нужно искать Бога внутри себя,
развивать своё внутреннее «я».
17:07
In silenceтишина, in meditationмедитация, in my innerвнутренний spaceпространство, in the me that remainsостатки
216
1002000
8000
Ищите Господа в тишине, в медитации,
в той части самих себя, которая остаётся,
17:15
when I gentlyосторожно put asideв стороне my passingпрохождение emotionsэмоции and ideasидеи and preoccupationsзаботы.
217
1010000
9000
когда вы откладываете в сторону
свои эмоции, мысли и проблемы.
17:24
In awarenessосознание of the innerвнутренний conversationразговор.
218
1019000
2000
Ищите Его
во внутренних диалогах с самими собой.
17:27
And how would we liveжить suchтакие a faithвера? How would I liveжить suchтакие a faithвера?
219
1022000
6000
Как же нам следует жить с такой верой?
17:33
By seekingИщу intimateинтимный connectionсоединение with your inwardnessсущность.
220
1028000
5000
Нужно стремиться к тесной связи
с духовной стороной самих себя,
17:38
The kindсвоего рода of relationshipsотношения when deepглубоко speaksговорит to deepглубоко.
221
1033000
4000
к тем отношениям, когда чувства идут из глубины.
17:42
If God is in all people, then there is a meetingвстреча placeместо
222
1037000
4000
Если Бог — в каждом из нас,
то должно быть место встречи,
17:46
where my relationshipотношения with you becomesстановится a three-wayтрехходовой encounterстолкновение.
223
1041000
5000
где в моих отношениях с другим человеком
появляется и третья сторона.
17:51
There is an Indianиндийский greetingприветствие, whichкоторый I'm sure some of you know:
224
1046000
6000
В Индии есть приветствие,
о котором вы наверняка знаете:
17:57
"NamasteNamaste," accompaniedв сопровождении by a respectfulпочтительный bowлук,
225
1052000
4000
«Намасте»,
сопровождаемое уважительным поклоном,
18:01
whichкоторый, roughlyгрубо translatedпереведенный meansозначает,
226
1056000
4000
которое в дословном переводе означает
18:05
"That whichкоторый is of God in me greetsпоздравил that whichкоторый of God is in you."
227
1060000
5000
«Божественное во мне приветствует
божественное в тебе».
18:10
NamasteNamaste.
228
1065000
3000
Намасте.
18:15
And how would one deepenуглублять suchтакие a faithвера?
229
1070000
3000
Можем ли мы усилить нашу веру?
18:18
By seekingИщу the inwardnessсущность whichкоторый is in all things.
230
1073000
3000
Да, если будем стремиться
к поиску своего внутреннего «я» везде:
18:21
In musicМузыка and poetryпоэзия, in the naturalнатуральный worldМир of beautyкрасота
231
1076000
5000
в музыке, поэзии, в природной красоте
18:26
and in the smallмаленький ordinaryобычный things of life,
232
1081000
3000
и в маленьких радостях, которые
жизнь преподносит нам каждый день,
18:29
there is a deepглубоко, indwellingпребывание presenceприсутствие that makesмарки them extraordinaryнеобычайный.
233
1084000
5000
которые становятся особенными,
благодаря некой внутренней силе.
18:34
It needsпотребности a profoundглубокий attentivenessвнимательность and a patientпациент waitingожидание,
234
1089000
7000
Это требует от нас глубокого внимания
и терпеливого ожидания,
18:41
a contemplativeсозерцательный attitudeотношение and a generosityщедрость and opennessоткрытость
235
1096000
5000
открытости, щедрости
и вдумчивого отношения к тем,
18:46
to those whoseчья experienceопыт is differentдругой from my ownсвоя.
236
1101000
4000
чей жизненный опыт отличается от нашего.
18:51
When I stoodстоял up to speakговорить to my people about God and the tsunamiцунами,
237
1106000
3000
Когда я поднялся перед моими прихожанами,
чтобы сказать им что-то о Господе и о цунами,
18:54
I had no answersответы to offerпредлагает them.
238
1109000
3000
я не мог дать ответы на их вопросы.
18:58
No neatаккуратный packagesпакеты of faithвера, with Bibleбиблия referencesРекомендации to proveдоказывать them.
239
1113000
4000
Я не мог дать им красиво упакованные
свёртки с верой и цитатами из Библии.
19:03
Only doubtsсомнения and questioningвопрошающий and uncertaintyнеопределенность.
240
1118000
5000
Лишь сомнения,
неуверенность и неопределённость.
19:08
I had some suggestionsпредложения to make --
241
1123000
3000
У меня самого были вопросы,
которые я хотел задать — о том,
19:11
possibleвозможное newновый waysпути of thinkingмышление about God.
242
1126000
3000
как нам следует воспринимать Бога,
19:14
Waysпути that mightмог бы allowпозволять us to go on, down a newновый and unchartedне отмеченный на карте roadДорога.
243
1129000
6000
чтобы продолжать двигаться, преодолевать
подъёмы и спуски на нашем неизведанном пути.
19:20
But in the endконец, the only thing I could say for sure was, "I don't know,"
244
1135000
8000
Но, в конце концов, единственный ответ,
который я знал наверняка, был: «Я не знаю»,
19:28
and that just mightмог бы be the mostбольшинство profoundlyглубоко religiousрелигиозная statementзаявление of all.
245
1143000
5000
И очень может быть, что это и есть самое верное
религиозное утверждение из всех существующих.
19:34
Thank you.
246
1149000
1000
Спасибо.
Translated by Elena Dudina
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tom Honey - Priest
The Vicar of St David's Church, Exeter, in the UK, is unafraid to take on some of religion's tougher issues.

Why you should listen

Tom Honey's appeal goes far beyond his own congregation. For years he was the vicar of the church in Oxford attended decades earlier by the Christian thinker C.S. Lewis. As Reverend, Honey built a reputation there for thoughtful sermons that disdained cliche or easy answers. They were often willing to grapple with the darker side of life -- pain, loss, grief -- and the challenges these presented to the concept of a loving God.

These challenges were dramatically highlighted by the devastation of the Indian Ocean tsunami of late 2004 in which some 300,000 people died, making it one of the worst natural disasters in human history. The sermon penned by Honey shortly after was eloquent and powerful enough to win him an invitation to come speak at TED.

More profile about the speaker
Tom Honey | Speaker | TED.com