ABOUT THE SPEAKER
Steve Howard - Corporate innovator
Steve Howard leads the sustainability effort at Ikea, helping the low-price-furniture giant to bring sustainable products to millions of people.

Why you should listen

More than 690 million people visited an Ikea store in 2012; the company sold €27 billion worth of low-priced sofas, lamps, bookshelves and other goods (including €1.3 billion just in food) from more than 1,000 suppliers. Steve Howard, the chief sustainability officer, is charged with making that supply chain, and the company's 298 stores and almost 3,000 products, live more lightly upon the earth.
 
Coming to Ikea from the nonprofit consultancy Climate Group, Howard has embraced the challenge of working with a single big company, and the improvements he's made so far include helping farmers grow more-sustainable cotton around the world, remaking classic products to use fewer parts, and investing €1.5 billion through 2015 in renewable energy sources, notably wind and solar. (Like the rollout in the UK of Ikea solar panel systems for the home.) And if you've been to an Ikea lately, you probably already know this, through signs and explainers posted all over the store. Telling the story of sustainability is key, Howard believes, as companies like his become agents of transformative change. As he says: "I don't think we've fully realized the extent to which sustainability is going to shape society and the business landscape over the next couple of decades."

More profile about the speaker
Steve Howard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Steve Howard: Let's go all-in on selling sustainability

Стив Говард: Устойчивому развитию — полный вперёд

Filmed:
1,192,585 views

Большие синие здания компании IKEA оснащены солнечными батареями и ветряными турбинами. Внутри полки заполнены светодиодными светильниками и хлопком изготовленным из вторичного сырья. Почему? Потому что Стив Говард сказал: «Устойчивое развитие перешло из категории «хорошо» в категорию «необходимо»». Говард является главным директором по устойчивому развитию мебельного гиганта IKEA. Он рассказывает о поисках, связанных с продажей и производством экологичных материалов и товаров как своим клиентам, так и клиентам во всём мире. Говард бросает вызов другим мировым гигантам.
- Corporate innovator
Steve Howard leads the sustainability effort at Ikea, helping the low-price-furniture giant to bring sustainable products to millions of people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've spentпотраченный my life workingза работой on sustainabilityустойчивость.
0
294
2753
Всю свою жизнь я занимаюсь
устойчивым развитием.
00:15
I setзадавать up a climateклимат changeизменение NGOНПО
1
3047
2055
Я создал неправительственную организацию
по вопросам изменения климата
00:17
calledназывается The Climateклимат Groupгруппа.
2
5102
1320
под названием The Climate Group.
00:18
I workedработал on forestryлесоводство issuesвопросы in WWFВсемирный фонд дикой природы.
3
6422
3391
Я занимался вопросами лесоводства
во Всемирном фонде дикой природы,
00:21
I workedработал on developmentразвитие and agricultureсельское хозяйство issuesвопросы
4
9813
2076
вопросами развития
и сельского хозяйства
00:23
in the U.N. systemсистема.
5
11889
1735
в системе ООН
00:25
About 25 yearsлет in totalВсего,
6
13624
1924
в общей сложности
около 25-ти лет.
00:27
and then threeтри yearsлет agoтому назад, I foundнайденный myselfсебя talkingговорящий to
7
15548
2723
И 3 года назад
я впервые заговорил
00:30
IKEA'sИКЕА CEOИсполнительный директор about joiningприсоединение his teamкоманда.
8
18271
3285
с генеральным директором IKEA
о присоединении к его команде.
00:33
Like manyмногие people here, well,
9
21556
2026
Как многие
из присутствующих здесь,
00:35
I want to maximizeмаксимизировать my personalличный impactвлияние in the worldМир,
10
23582
3935
я стремлюсь оставить
свой след в этом мире.
00:39
so I'm going to explainобъяснять why I joinedприсоединился the teamкоманда there.
11
27517
4686
Сейчас я объясню,
почему я присоединился к IKEA.
00:44
But first, let's just take threeтри numbersчисел.
12
32203
2807
Но для начала, давайте
просто рассмотрим три числа.
00:47
The first numberномер is threeтри:
13
35010
2071
Первое число — три.
00:49
threeтри billionмиллиард people.
14
37081
1560
Три миллиарда людей.
00:50
This is the numberномер of people joiningприсоединение
15
38641
1811
Это количество тех,
кто выйдя из нищеты,
00:52
the globalГлобальный middleсредний classкласс by 2030,
16
40452
2052
войдёт в ряды всемирной
прослойки среднего класса
00:54
comingприход out of povertyбедность.
17
42504
1309
к 2030 году.
00:55
It's fantasticфантастика for them and theirих familiesсемьи,
18
43813
2241
Это превосходно для них
и членов их семей,
00:58
but we'veмы в got two billionмиллиард people in the globalГлобальный middleсредний classкласс todayCегодня,
19
46054
3043
но сегодняшний средний класс уже
насчитывает 2 миллиарда человек,
01:01
and this swellsразбухает that numberномер to five5,
20
49097
2297
и новое поколение
увеличит это число до 5-ти.
01:03
a bigбольшой challengeвызов when we alreadyуже have resourceресурс scarcityдефицит.
21
51394
3330
Будет сложно, учитывая
уже существующую нехватку ресурсов.
01:06
The secondвторой numberномер is sixшесть:
22
54724
1877
Второе число — шесть.
01:08
This is sixшесть degreesстепени centigradeстоградусный,
23
56601
2145
Это 6 градусов по Цельсию,
01:10
what we're headingзаголовок towardsв направлении in termsсроки of globalГлобальный warmingсогревание.
24
58746
2564
то, к чему идёт
глобальное потепление.
01:13
We're not headingзаголовок towardsв направлении one degreeстепень or threeтри degreesстепени
25
61310
2051
Температура на Земле
не повысится на 1, 3 или 4 градуса,
01:15
or four4 degreesстепени, we're headingзаголовок towardк sixшесть degreesстепени.
26
63361
2348
она повысится на 6 градусов.
01:17
And if you think about it, all of the weirdстранный weatherПогода
27
65709
2689
И если подумать,
вся эта непонятная погода,
01:20
we'veмы в been havingимеющий the last fewмало yearsлет,
28
68398
1843
установившаяся у нас
за последние несколько лет,
01:22
much of that is dueв связи to just one degreeстепень warmingсогревание,
29
70241
2582
является следствием увеличения
температуры лишь на один градус.
01:24
and we need COКолорадо2 emissionsвыбросы to peakвершина горы
30
72823
2295
А нам нужно, чтобы выбросы
CO2 достигли пика
01:27
by the endконец of this decadeдесятилетие globallyглобально
31
75118
2232
к концу этого десятилетия
во всем мире
01:29
and then come down.
32
77350
1728
и затем снизились.
01:31
It's not inevitableнеизбежный, but we need to actакт decisivelyокончательно.
33
79078
4071
Это возможно, но для этого
нам нужно действовать решительно.
01:35
The thirdв третьих numberномер is 12:
34
83149
1761
Третье число — 12.
01:36
That's the numberномер of citiesгорода in the worldМир
35
84910
1493
Это количество городов в мире,
01:38
that had a millionмиллиона or more people
36
86403
1791
насчитывающих миллион
или больше людей во времена,
01:40
when my grandmotherбабушка was bornРодился.
37
88194
1433
когда родилась моя бабушка.
01:41
You can see my grandmotherбабушка there.
38
89627
1620
Это фотография моей бабушки.
01:43
That was in the beginningначало of the last centuryвека.
39
91247
2043
Дело было в начале прошлого века.
01:45
So just 12 citiesгорода. She was bornРодился in ManchesterМанчестер, EnglandАнглия,
40
93290
2016
Тогда было лишь 12 таких городов.
Она родилась в Манчестере в Англии,
01:47
the ninthдевятый largestкрупнейший cityгород in the worldМир.
41
95306
2021
в 9-ом по величине
городе мира.
01:49
Now there are 500 citiesгорода, nearlyоколо,
42
97327
2705
Сегодня насчитывается
500 городов с населением
01:52
with a millionмиллиона people or more in them.
43
100032
2431
равным миллиону
или более человек.
01:54
And if you look at the centuryвека from 1950 to 2050,
44
102463
3344
И если вы посмотрите на отрезок
времени с 1950 по 2050 год,
01:57
that's the centuryвека when we buildстроить all the world'sв мире citiesгорода,
45
105807
3744
то это период строительства
мировых городов.
02:01
the centuryвека that we're in the middleсредний of right now.
46
109551
2410
А именно, век в котором
мы с вами живём сейчас.
02:03
Everyкаждый other centuryвека was kindсвоего рода of practiceпрактика,
47
111961
2846
Каждое предыдущее столетие
было своеобразной практикой,
02:06
and this laysLays down a blueprintплан for how we liveжить.
48
114807
4818
что накладывает отпечаток
на то, как мы живём.
02:11
So think about it.
49
119625
1755
Так что задумайтесь.
02:13
We're buildingздание citiesгорода like never before,
50
121380
2770
Мы строим города
как никогда прежде,
02:16
bringingприведение people out of povertyбедность like never before,
51
124150
2526
избавляя людей от бедности
02:18
and changingизменения the climateклимат like never before.
52
126676
2375
и изменяя климат
как никогда раньше.
02:21
Sustainabilityустойчивость has goneпрошло from a nice-to-doхорошо обеспеченных
53
129051
3060
Отношение к устойчивому развитию
эволюционировало со стадии «хорошо»
02:24
to a must-doдолжен сделать.
54
132111
1665
до «необходимо».
02:25
it's about what we do right here, right now,
55
133776
2833
Значение имеет, что мы
делаем прямо здесь и сейчас,
02:28
and for the restотдых of our workingза работой livesжизни.
56
136609
3681
а так же до конца
нашей трудовой жизни.
02:32
So I'm going to talk a little bitнемного about
57
140290
2032
Поэтому я немного
затрону тему о том,
02:34
what businessбизнес can do
58
142322
1373
что могут сделать
такие компании
02:35
and what a businessбизнес like IKEAIKEA can do,
59
143695
2302
как IKEA.
02:37
and we have a sustainabilityустойчивость strategyстратегия
60
145997
2667
У нас есть стратегия
устойчивого развития
02:40
calledназывается "people and planetпланета positiveположительный"
61
148664
1997
под названием
«people and planet positive».
02:42
to help guideруководство our businessбизнес to have a positiveположительный impactвлияние on the worldМир.
62
150661
3647
Её цель — помочь компаниям в оказании
положительного влияния на мир.
02:46
Why would we not want to have a positiveположительный impactвлияние
63
154308
2135
А почему бы и не оказать
положительного воздействия
02:48
on the worldМир as a businessбизнес?
64
156443
2588
на мир как бизнес?
02:51
Other companiesкомпании have sustainabilityустойчивость strategiesстратегии.
65
159031
2488
Другие компании также имеют стратегии
по обеспечению устойчивого развития.
02:53
I'm going to referобращаться to some of those as well,
66
161519
1838
Я буду ссылаться
на некоторые из них.
02:55
and I'm just going to mentionупомянуть a fewмало
67
163357
1537
И ещё я упомяну
несколько обязательств
02:56
of the commitmentsобязательства as illustrationsиллюстрации that we'veмы в got.
68
164894
2596
в качестве иллюстраций того,
к чему мы пришли.
02:59
But first, let's think of customersклиенты.
69
167490
2016
Но сначала,
давайте подумаем о клиентах.
03:01
We know from askingпросить people from ChinaКитай to the U.S.
70
169506
3825
Нам известно из опросов
жителей Китая и США,
03:05
that the vastогромный majorityбольшинство of people careзабота about sustainabilityустойчивость
71
173331
3328
что подавляющее большинство населения
заботится об устойчивости
03:08
after the day-to-dayдня в день issuesвопросы,
72
176659
1882
лишь после того, как решит
повседневные проблемы типа:
03:10
the day-to-dayдня в день issuesвопросы of, how do I get my kidsДети to schoolшкола?
73
178541
2577
как я отправлю
детей в школу?
03:13
Can I payплатить the billsбанкноты at the endконец of the monthмесяц?
74
181118
1979
Смогу ли я оплатить
счета в конце месяца?
03:15
Then they careзабота about bigбольшой issuesвопросы like climateклимат changeизменение.
75
183097
3462
Уж после этого они беспокоятся
о проблемах изменения климата.
03:18
But they want it to be easyлегко, affordableдоступный and attractiveпривлекательный,
76
186559
4432
Но они хотят, чтобы решение было
лёгким, доступным и привлекательным,
03:22
and they expectожидать businessбизнес to help,
77
190991
1992
а ещё они ожидают,
что компании помогут им в этом.
03:24
and they're a little bitнемного disappointedразочарованный todayCегодня.
78
192983
2794
Сегодня эти люди
немного разочарованы.
03:27
So take your mindразум back and think
79
195777
2634
Вернитесь в прошлое и подумайте
03:30
of the first sustainableустойчивый productsпродукты.
80
198411
1587
о первых устойчивых продуктах.
03:31
We had detergentsмоющие средства that could washмыть your whitesбели grayerпоседел.
81
199998
3913
У нас были моющие средства,
которые могли сделать ваше бельё серее.
03:35
We had the earlyрано energy-efficientэнергетически эффективный lightлегкий bulbsлуковицы
82
203911
3054
Первым энергосберегающим лампочкам
03:38
that tookвзял five5 minutesминут to warmтепло up
83
206965
1847
требовалось пять минут,
чтобы хорошо начать светиться.
03:40
and then you were left looking a kindсвоего рода of sicklyтошнотворный colorцвет.
84
208812
3071
И даже тогда создаваемый ими свет
придавал вашему лицу болезненный цвет.
03:43
And we had the roughгрубый, recycledпереработаны toiletтуалет paperбумага.
85
211883
3368
У нас была грубая
переработанная туалетная бумага.
03:47
So everyкаждый time you pulledвытащил on a t-shirtФутболка,
86
215251
2732
Так что каждый раз,
когда вы одевали футболку
03:49
or switchedпереключился the lightлегкий on, or wentотправился to the bathroomванная,
87
217983
2106
или включали свет,
или ходили в туалет,
03:52
or sometimesиногда all threeтри togetherвместе,
88
220089
1669
а иногда выполняли все
три действия вместе,
03:53
you were remindedнапомнил sustainabilityустойчивость was about compromiseкомпромисс.
89
221758
3445
то вам напоминали, что устойчивость
была невозможна без компромисса.
03:57
It wasn'tне было a great startНачало.
90
225203
2898
Прекрасным такое
начало не назовёшь.
04:00
TodayCегодня we have choicesвыбор.
91
228101
2288
Сегодня у нас есть выбор.
04:02
We can make productsпродукты that are beautifulкрасивая or uglyуродливый,
92
230389
3297
Мы можем создавать товары
красивыми или уродливыми,
04:05
sustainableустойчивый or unsustainableнеустойчивый, affordableдоступный or expensiveдорогая,
93
233686
4801
устойчивыми или неустойчивыми,
дорогими или по доступным ценам,
04:10
functionalфункциональная or uselessбесполезный.
94
238487
1863
функциональными или бесполезными.
04:12
So let's make beautifulкрасивая, functionalфункциональная, affordableдоступный,
95
240350
2865
Так что давайте сделаем красивые,
функциональные, доступные
04:15
sustainableустойчивый productsпродукты.
96
243215
2320
и устойчивые продукты.
04:17
Let's take the LED.
97
245535
2296
Возьмём светодиод.
04:19
The LED is the nextследующий bestЛучший thing to daylightдневной свет.
98
247831
3414
Светодиод является лучшим
изобретением после дневного света.
04:23
The old-fashionedстаромодный lightbulbsлампочки, the incandescentраскаленный bulbsлуковицы --
99
251245
3181
Старомодные лампочки,
лампы накаливания –
04:26
I'm not going to askпросить for a showпоказать of handsРуки
100
254426
1508
я не буду просить вас поднять руки,
04:27
of how manyмногие of you still have them in your homesдома,
101
255934
2289
чтобы узнать, у кого
они всё ещё есть дома,
04:30
wastingтратить energyэнергия everyкаждый time you switchпереключатель them on --
102
258223
2822
кто тратит энергию
каждый раз, включая свет.
04:33
changeизменение them after this --
103
261045
1437
Поменяйте их после
этого выступления.
04:34
or whetherбудь то we have them on the stageсцена here at TEDТЕД or not --
104
262482
3693
Не будем смотреть, используют ли их
здесь на сцене TED или нет.
04:38
but those oldстарый incandescentраскаленный lightлегкий bulbsлуковицы
105
266175
3791
В действительности было бы лучше,
если бы те старые лампы накаливания
04:41
really should have been soldпродан as heatersобогреватели.
106
269966
3022
продавали в качестве
обогревателей.
04:44
They were mis-soldнеправильно продано for more than a hundredсто yearsлет.
107
272988
1977
Их продавали не по назначению
более 100 лет.
04:46
They producedпроизведенный heatвысокая температура and a little bitнемного of lightлегкий on the sideбоковая сторона.
108
274965
2442
Они вырабатывали тепло
и немного света.
04:49
Now we have lightsогни that produceпроизводить lightлегкий
109
277407
2072
Теперь у нас есть лампы,
которые излучают свет
04:51
and a little bitнемного of heatвысокая температура on the sideбоковая сторона.
110
279479
1692
и немного тепла.
04:53
You saveспасти 85 percentпроцент of the electricityэлектричество with an LED
111
281171
2826
Вы экономите на 85% больше
электроэнергии со светодиодом,
04:55
that you would have doneсделанный in an oldстарый incandescentраскаленный.
112
283997
2043
нежели со старой лампой накаливания.
04:58
And the bestЛучший thing is, they'llони будут alsoтакже last
113
286040
1735
И самое приятное, они служат
04:59
for more than 20 yearsлет.
114
287775
1579
более 20 лет.
05:01
So think about that.
115
289354
1256
Подумайте об этом.
05:02
You'llВы будете changeизменение your smartphoneсмартфон sevenсемь or eight8 timesраз,
116
290610
2496
Вы поменяете
свой смартфон 7 или 8 раз,
05:05
probablyвероятно more if you're in this audienceаудитория.
117
293106
2076
вероятно больше, если вы
находитесь в этой аудитории.
05:07
You'llВы будете changeизменение your carавтомобиль, if you have one, threeтри or four4 timesраз.
118
295182
2610
Вы поменяете свой автомобиль,
если он у вас уже есть, 3 или 4 раза.
05:09
Your kidsДети could go to schoolшкола, go to collegeколледж,
119
297792
2552
Ваши дети могут пойти
в школу, в колледж,
05:12
go away and have kidsДети of theirих ownсвоя, come back,
120
300344
1955
переехать от вас, завести
собственных детей, вернуться,
05:14
bringприносить the grandkidsвнуки,
121
302299
1426
привезти внуков, –
05:15
you'llВы будете have the sameодна и та же lightbulbлампочка savingэкономия you energyэнергия.
122
303725
3886
а у вас будет всё та же
сберегающая энергию лампочка.
05:19
So LEDsсветодиоды are fantasticфантастика.
123
307611
2839
Поэтому светодиоды прекрасны.
05:22
What we decidedприняли решение to do
124
310450
1526
Мы решили
05:23
was not to sellпродавать LEDsсветодиоды on the sideбоковая сторона markedотмеченный up highвысокая
125
311976
2953
не продавать светодиоды
по высоким ценам
05:26
and continueПродолжать to pushОт себя all the oldстарый bulbsлуковицы,
126
314929
2226
и прекратить торговать
старыми лампочками,
05:29
the halogensгалогены and the CFLsКЛЛ.
127
317155
1991
галогенными и компактными
люминесцентными лампами.
05:31
We decidedприняли решение, over the nextследующий two yearsлет,
128
319146
2930
Мы решили,
что в последующие 2 года
05:34
we will banзапрет the halogensгалогены and the CFLsКЛЛ ourselvesсами.
129
322076
2515
мы запретим использование галогенных
и компактных люминесцентных ламп.
05:36
We will go all in.
130
324591
1368
Мы совершим переход.
05:37
And this is what businessбизнес needsпотребности to do: go all-inвсе в,
131
325959
1709
И это то, что нужно бизнесу:
пойти ва-банк
05:39
go 100 percentпроцент,
132
327668
1444
на все 100%,
05:41
because then you stop investingинвестирование in the oldстарый stuffматериал,
133
329112
1591
потому что тогда вы прекратите
инвестировать в старое.
05:42
you investвкладывать деньги in the newновый stuffматериал, you lowerниже costsрасходы,
134
330703
2154
Вы будете инвестировать в новое,
снизите затраты,
05:44
you use your supplyпоставка chainцепь and your creativityкреативность
135
332857
2329
вы будете использовать
вашу цепочку поставок и творчество,
05:47
and you get the pricesЦены down so everybodyвсе can affordпозволить себе
136
335186
2757
вы снизите цены –
и каждый сможет себе позволить
05:49
the bestЛучший lightsогни so they can saveспасти energyэнергия.
137
337943
2951
лучшие светильники,
позволяющие экономить энергию.
05:52
(ApplauseАплодисменты)
138
340894
4150
(Аплодисменты)
05:57
It's not just about productsпродукты in people'sнародный homesдома.
139
345044
3129
Это не только о вещах
в домах людей.
06:00
We'veУ нас got to think about the rawсырье materialsматериалы
140
348173
1644
Нам следует
думать и о сырье,
06:01
that produceпроизводить our productsпродукты.
141
349817
2182
из которого изготавливаются товары.
06:03
Obviouslyочевидно there's fantasticфантастика opportunitiesвозможности
142
351999
1827
Очевидно, существуют
прекрасные возможности
06:05
with recycledпереработаны materialsматериалы,
143
353826
1494
использования вторичного сырья,
06:07
and we can and will go zeroнуль wasteотходы.
144
355320
2843
и мы можем и достигнем
безотходного производства.
06:10
And there's opportunitiesвозможности in a circularкруговой economyэкономика.
145
358163
1988
Возможности есть
и в безотходной экономике.
06:12
But we're still dependentзависимый on naturalнатуральный, rawсырье materialsматериалы.
146
360151
3442
Но мы по-прежнему зависим
от природного сырья.
06:15
Let's take cottonхлопок.
147
363593
1790
Возьмём хлопок.
06:17
Cotton'sКоттон brilliantблестящий. ProbablyВероятно manyмногие people
148
365383
1729
Хлопок великолепен.
Вероятно, на многих
06:19
are wearingносить cottonхлопок right now.
149
367112
1411
прямо сейчас одето
что-то из хлопка.
06:20
It's a brilliantблестящий textileтекстильный in use.
150
368523
1534
Это прекрасный
в использовании текстиль.
06:22
It's really dirtyгрязный in productionпроизводство.
151
370057
1567
Но его производство
очень грязное.
06:23
It usesиспользования lots of pesticidesпестициды, lots of fertilizerудобрение, lots of waterводы.
152
371624
4134
Требуется много пестицидов,
удобрений и воды.
06:27
So we'veмы в workedработал with othersдругие,
153
375758
1620
Мы сотрудничали с другими компаниями
06:29
with other businessesбизнес and NGOsНПО,
154
377378
1602
и неправительственными организациями
06:30
on the Better CottonХлопок Initiativeинициатива,
155
378980
1856
в связи с инициативой
по улучшению производства хлопка.
06:32
workingза работой right back down to the farmферма,
156
380836
2169
Работа напрямую с фермами
06:35
and there you can halveделить пополам the amountколичество of waterводы
157
383005
1835
позволяет сократить вдвое
расход воды
06:36
and halveделить пополам the chemicalхимическая inputsвходные,
158
384840
1831
и количество химикатов,
06:38
the yieldsдоходность increaseувеличение, and 60 percentпроцент of the costsрасходы
159
386671
2896
плюс увеличить количество
получаемой продукции.
06:41
of runningБег manyмногие of these farmsфермы
160
389567
1669
Импорт химикатов может составлять
06:43
with farmersфермеры with lowнизкий incomesдоходов
161
391236
2044
60% затрат фермеров
06:45
can be chemicalхимическая importsимпорт.
162
393280
1703
с низким доходом.
06:46
YieldsУрожайность increaseувеличение, and you halveделить пополам the inputвход costsрасходы.
163
394983
2145
Урожаи растут
и затраты вдвое меньше.
06:49
FarmersФермеры are comingприход out of povertyбедность. They love it.
164
397128
2875
Фермеры выходят из нищеты.
Им это нравится.
06:52
AlreadyУже hundredsсотни of thousandsтысячи of farmersфермеры
165
400003
1727
Сотрудничество уже ведётся
06:53
have been reachedдостиг,
166
401730
1590
с сотнями тысяч фермеров.
06:55
and now we'veмы в got 60 percentпроцент better cottonхлопок in our businessбизнес.
167
403320
2664
Теперь у нас в обороте
есть более 60% хлопка.
06:57
Again, we're going all-inвсе в.
168
405984
1342
Опять же, мы идём ва-банк.
06:59
By 2015, we'llЧто ж be 100 percentпроцент Better CottonХлопок.
169
407326
3150
К 2015 году мы добьёмся
на 100% лучшего хлопка.
07:02
Take the topicтема of 100 percentпроцент targetsцели, actuallyна самом деле.
170
410476
2986
Рассмотрим постановку
100% целей.
07:05
People sometimesиногда think that
171
413462
1672
Люди иногда думают,
07:07
100 percent'sпроцентов-х going to be hardжесткий,
172
415134
1465
что добиться 100% будет трудно,
07:08
and we'veмы в had the conversationразговор in the businessбизнес.
173
416599
1771
и мы говорили
об этом в компании.
07:10
ActuallyНа самом деле, we foundнайденный 100 percentпроцент is easierПолегче to do
174
418370
1842
На самом деле, мы обнаружили,
что добиться 100% легче,
07:12
than 90 percentпроцент or 50 percentпроцент.
175
420212
1987
чем 90% или 50%.
07:14
If you have a 90 percentпроцент targetцель,
176
422199
1432
Если ваша цель — 90%,
07:15
everyoneвсе in the businessбизнес findsнаходки a reasonпричина
177
423631
1421
то каждый найдёт повод
07:17
to be in the 10 percentпроцент.
178
425052
1805
чтобы быть в 10%.
07:18
When it's 100 percentпроцент, it's kindсвоего рода of clearЧисто,
179
426857
3570
Когда ваша цель — 100%,
то всё ясно.
07:22
and businesspeopleбизнесменов like clarityясность,
180
430427
2890
Предприниматели любят ясность,
07:25
because then you just get the jobработа doneсделанный.
181
433317
2665
потому что тогда вы просто
доводите работу до конца.
07:27
So, woodдерево. We know with forestryлесоводство, it's a choiceвыбор.
182
435982
2748
О древесине.
В лесном хозяйстве есть выбор.
07:30
You've got illegalнелегальный loggingВедение журнала
183
438730
1594
Можно выбрать незаконную
вырубку леса и обезлесение,
07:32
and deforestationвырубка леса still on a very largeбольшой scaleмасштаб,
184
440324
2825
которые по-прежнему существуют
в очень больших масштабах;
07:35
or you can have fantasticфантастика, responsibleответственность forestryлесоводство
185
443149
2700
или вы можете добиться прекрасного,
ответственного лесного хозяйства,
07:37
that we can be proudгордый of.
186
445849
2135
которым сможете гордиться.
07:39
It's a simpleпросто choiceвыбор, so we'veмы в workedработал
187
447984
2082
Это очевидный выбор,
поэтому мы работали
07:42
for manyмногие yearsлет with the Forestлес Stewardshipуправление Councilсовет,
188
450066
2544
на протяжении многих лет
с Лесным Попечительским Советом,
07:44
with literallyбуквально hundredsсотни of other organizationsорганизации,
189
452610
2370
с буквально сотнями
других организаций,
07:46
and there's a pointточка here about collaborationсотрудничество.
190
454980
2440
роль сотрудничества
здесь была велика.
07:49
So hundredsсотни of othersдругие, of NGOsНПО,
191
457420
1895
Сотни других —
неправительственных организаций,
07:51
of forestлес workers'работников unionsсоюзы, and of businessesбизнес,
192
459315
2582
профсоюзы работников
лесных хозяйств и другие компании
07:53
have helpedпомог createСоздайте the Forestлес Stewardshipуправление Councilсовет,
193
461897
1672
помогли создать
Совет Лесного Попечительства,
07:55
whichкоторый setsнаборы standardsстандарты for forestryлесоводство
194
463569
1782
который устанавливает
стандарты в лесном хозяйстве
07:57
and then checksпроверки the forestry'sлесное хозяйство в good on the groundземля.
195
465351
2522
и затем контролирует их на местах.
07:59
Now togetherвместе, throughчерез our supplyпоставка chainцепь,
196
467873
2243
Теперь вместе с партнёрами,
и благодаря нашей цепочке поставок,
08:02
with partnersпартнеры, we'veмы в managedудалось to certifyудостоверять
197
470116
1867
мы смогли сертифицировать
08:03
35 millionмиллиона hectaresга of forestryлесоводство.
198
471983
2877
35 млн га лесного хозяйства,
08:06
That's about the sizeразмер of GermanyГермания.
199
474860
2537
что примерно равно
размеру Германии.
08:09
And we'veмы в decidedприняли решение in the nextследующий threeтри yearsлет,
200
477397
1788
И мы решили,
что в ближайшие 3 года
08:11
we will doubleдвойной the volumeобъем of certifiedпроверенный materialматериал
201
479185
2035
мы удвоим объем
сертифицированных материалов,
08:13
we put throughчерез our businessбизнес.
202
481220
2138
которые мы пропускаем
через нашу компанию.
08:15
So be decisiveрешающий on these issuesвопросы.
203
483358
2640
Так что будьте решительными
в отношении подобных вопросов.
08:17
Use your supplyпоставка chainцепь to driveводить машину good.
204
485998
1971
Используйте вашу цепочку
поставок во благо.
08:19
But then it comesвыходит to your operationsоперации.
205
487969
2026
В итоге всё сводится
к вашим действиям.
08:21
Some things are certainопределенный, I think.
206
489995
2650
Как мне кажется,
некоторые вещи очевидны.
08:24
We know we'llЧто ж use electricityэлектричество in 20 or 30 years'года time.
207
492645
3015
Мы знаем, что будем использовать
электричество через 20 или 30 лет.
08:27
We know the sunсолнце will be shiningблестящий somewhereгде-то,
208
495660
2923
Мы знаем, что солнце
по-прежнему будет где-то светить,
08:30
and the windветер will still be blowingдующий in 20 or 30 years'года time.
209
498583
3092
и ветер также будет
дуть через 20 или 30 лет.
08:33
So why not make our energyэнергия out of the sunсолнце and the windветер?
210
501675
2652
Так почему бы не вырабатывать
энергию при помощи солнца и ветра?
08:36
And why not take controlконтроль of it ourselvesсами?
211
504327
2228
Почему бы не установить
контроль над ними?
08:38
So we're going 100 percentпроцент renewableвозобновляемый.
212
506555
2360
Наша энергия на 100% будет вырабатываться
из возобновляемых источников.
08:40
By 2020, we'llЧто ж produceпроизводить more renewableвозобновляемый energyэнергия
213
508915
2756
К 2020 году мы станем производить
больше возобновляемой энергии,
08:43
than the energyэнергия we consumeпотреблять as a businessбизнес.
214
511671
2020
чем энергии потребляемой
нами на предприятиях.
08:45
For all of our storesмагазины, our ownсвоя factoriesзаводы,
215
513691
1976
Во всех наших магазинах, фабриках,
08:47
our distributionраспределение centersцентры,
216
515667
1378
центрах распределения
08:49
we'veмы в installedустановлен 300,000 solarсолнечный panelsпанели so farдалеко,
217
517045
2454
мы уже установили
300 000 солнечных батарей.
08:51
and we'veмы в got 14 windветер farmsфермы we ownсвоя and operateработать
218
519499
3374
Мы владеем и управляем 14-ю
ветровыми электростанциями
08:54
in sixшесть countriesстраны, and we're not doneсделанный yetвсе же.
219
522873
2627
в 6-ти странах, и мы
не остановимся на этом.
08:57
But think of a solarсолнечный panelпанель.
220
525500
1784
Подумайте о солнечной батарее.
08:59
A solarсолнечный panelпанель paysплатит for itselfсам in sevenсемь or eight8 yearsлет.
221
527284
2179
Солнечная батарея
окупает себя за 7 или 8 лет.
09:01
The electricityэлектричество is freeсвободно.
222
529463
1493
Бесплатное электричество.
09:02
Everyкаждый time the sunсолнце comesвыходит out after that,
223
530956
1805
Каждый раз, когда светит солнце,
09:04
the electricityэлектричество is freeсвободно.
224
532761
1435
электричество бесплатное.
09:06
So this is a good thing for the CFOфинансовый директор,
225
534196
2017
Это выгодно финансовому директору,
09:08
not just the sustainabilityустойчивость guy.
226
536213
1943
а не только фанату
устойчивого развития.
09:10
Everyкаждый businessбизнес can do things like this.
227
538156
3034
Каждое предприятие
может сделать подобное.
09:13
But then we'veмы в got to look beyondза our operationsоперации,
228
541190
2979
Но для этого нам нужно действовать
за рамками привычных норм,
09:16
and I think everybodyвсе would agreeдать согласие
229
544169
1749
и я думаю, все согласятся,
09:17
that now businessбизнес has to take fullполный responsibilityобязанность
230
545918
2372
что теперь предприятия должны
взять полную ответственность
09:20
for the impactsвоздействие of your supplyпоставка chainцепь.
231
548290
2204
за последствия влияния
собственных цепочек поставок.
09:22
ManyМногие businessesбизнес now, fortunatelyк счастью,
232
550494
2316
К счастью,
многие предприятия сейчас
09:24
have codesкоды of conductповедение and auditаудит theirих supplyпоставка chainsцепи,
233
552810
2007
имеют кодексы поведения
и проверяют поставщиков.
09:26
but not everyкаждый businessбизнес. Farдалеко from it.
234
554817
2046
Но не каждое предприятие идеально.
09:28
And this cameпришел in IKEAIKEA actuallyна самом деле in the '90s.
235
556863
2514
В 90-х годах это коснулось
компании IKEA.
09:31
We foundнайденный there was a riskриск
236
559377
1741
Мы обнаружили,
что существовал риск
09:33
of childребенок laborтруд, работа in the supplyпоставка chainцепь,
237
561118
2002
детского труда в цепочке поставок,
09:35
and people in the businessбизнес were shockedв шоке.
238
563120
2510
и компания была шокирована.
09:37
And it was clearlyявно totallyполностью unacceptableнеприемлемо, so then you have to actакт.
239
565630
3324
Это явно было неприемлемым.
В таких случаях нужно действовать.
09:40
So a codeкод of conductповедение was developedразвитая,
240
568954
2144
Был разработан кодекс поведения,
09:43
and now we have 80 auditorsаудиторы out in the worldМир
241
571098
2951
и теперь в мире на нас
работают 80 аудиторов,
09:46
everyкаждый day makingизготовление sure all our factoriesзаводы
242
574049
2031
которые каждый день убеждаются,
что все наши заводы
09:48
secureбезопасный good workingза работой conditionsусловия
243
576080
2284
предоставляют хорошие условия труда,
09:50
and protectзащищать humanчеловек rightsправа
244
578364
1549
и соблюдают права человека.
09:51
and make sure there is no childребенок laborтруд, работа.
245
579913
2261
Аудиторы убеждаются в отсутствии
использования детского труда.
09:54
But it's not just as simpleпросто as makingизготовление sure
246
582174
2160
Но всё не просто сводится
09:56
there's no childребенок laborтруд, работа.
247
584334
2032
к такого рода проверкам.
09:58
You've got to say that's not enoughдостаточно todayCегодня.
248
586366
2200
Нужно отметить,
что сегодня этого недостаточно.
10:00
I think we'dмы б all agreeдать согласие that childrenдети
249
588566
2048
Я думаю, мы все
согласимся, что дети
10:02
are the mostбольшинство importantважный people in the worldМир
250
590614
2196
являются наиболее важными
10:04
and the mostбольшинство vulnerableуязвимый.
251
592810
1897
и наиболее уязвимыми
людьми в мире.
10:06
So what can a businessбизнес do todayCегодня
252
594707
2248
Так что же бизнес
может сделать сегодня,
10:08
to actuallyна самом деле use your totalВсего valueстоимость chainцепь
253
596955
1884
чтобы действительно использовать
всю цепочку ценностей
10:10
to supportподдержка a better qualityкачественный of life
254
598839
2279
для поддержания
лучшего качества жизни
10:13
and protectзащищать childребенок rightsправа?
255
601118
1588
и защиты прав ребёнка?
10:14
We'veУ нас workedработал with UNICEFЮНИСЕФ and SaveСохранить the ChildrenДети
256
602706
2297
Мы работали с ЮНИСЕФ
и Фондом помощи детям
10:17
on developingразвивающийся some newновый businessбизнес principlesпринципы
257
605003
2475
над развитием некоторых новых
принципов ведения бизнеса
10:19
with children'sдетский rightsправа.
258
607478
1465
на благо прав детей.
10:20
IncreasingУвеличение numbersчисел of businessesбизнес
259
608943
1817
Всё большее число предприятий
10:22
are signingподписание up to these,
260
610760
1520
присоединяются к нам.
10:24
but actuallyна самом деле in a surveyопрос, manyмногие businessбизнес leadersлидеры
261
612280
2463
Но в ходе опроса,
многие лидеры бизнеса
10:26
said they thought theirих businessбизнес had nothing to do with childrenдети.
262
614743
2867
сказали, что их компании
не связаны с детьми.
10:29
So what we decidedприняли решение to do was, we will look
263
617610
3499
Поэтому мы решили,
что будем искать
10:33
and askпросить ourselvesсами the toughжесткий questionsвопросов
264
621109
1561
и задавать себе и знающим
больше нас партнёрам
10:34
with partnersпартнеры who know more than us,
265
622670
2064
трудные вопросы:
10:36
what can we do to go beyondза our businessбизнес
266
624734
2957
что ещё мы можем
сделать в бизнесе,
10:39
to help improveулучшать the livesжизни of childrenдети?
267
627691
1842
чтобы помочь
улучшить жизнь детей?
10:41
We alsoтакже have a foundationФонд
268
629533
1819
У нас также есть фонд,
10:43
that's committedпривержен to work throughчерез partnersпартнеры
269
631352
1895
работающий через партнёров
10:45
and help improveулучшать the livesжизни and protectзащищать the rightsправа
270
633247
2623
и помогающий улучшить
жизнь и защищать права
10:47
of 100 millionмиллиона childrenдети by 2015.
271
635870
2867
100 миллионов детей к 2015 году.
10:50
You know the phraseфраза,
272
638737
1676
Знакомо ли вам выражение,
10:52
you can manageуправлять what you measureизмерение?
273
640413
3378
что можно справиться с тем,
что можно измерить?
10:55
Well, you should measureизмерение what you careзабота about.
274
643791
4650
Вы должны измерить то,
что вам не безразлично.
11:00
If you're not measuringизмерения things,
275
648441
1549
Если вы не оцениваете вещи,
11:01
you don't careзабота and you don't know.
276
649990
2744
то вас не волнует,
и вы не знаете, как изменить.
11:04
So let's take an exampleпример, measureизмерение the things
277
652734
2169
Так что давайте, к примеру,
измерим вещи,
11:06
that are importantважный in your businessбизнес.
278
654903
2157
которые значимы в вашем бизнесе.
11:09
Isn't it about time that businessesбизнес
279
657060
2283
Разве не настало время,
когда компаниями бы управляли
11:11
were led equallyв равной степени by menлюди and womenженщины?
280
659343
2978
мужчинами и женщины
в равной степени?
11:14
(ApplauseАплодисменты)
281
662321
2983
(Аплодисменты)
11:17
So we know for our 17,000 managersменеджеры acrossчерез IKEAIKEA
282
665304
5142
Нам известно, что среди наших
17 000 менеджеров в IKEA,
11:22
that 47 percentпроцент are womenженщины todayCегодня,
283
670446
2964
женщины сегодня составляют 47%.
11:25
but it's not enoughдостаточно, and we want to closeЗакрыть the gapразрыв
284
673410
2396
Но этого не достаточно,
и мы хотим закрыть пробел
11:27
and followследовать it all the way throughчерез to seniorстаршая managementуправление.
285
675806
2287
и сделать так, чтобы женщины занимали
и старшие руководящие должности.
11:30
And we do not want to wait anotherдругой hundredсто yearsлет.
286
678093
2846
Мы не хотим ждать ещё сотню лет.
11:32
So we'veмы в launchedзапущенный a women'sЖенский openоткрытый networkсеть
287
680939
2959
Поэтому мы запустили
женскую открытую сеть
11:35
this weekнеделю in IKEAIKEA,
288
683898
1525
на этой неделе в IKEA,
11:37
and we'llЧто ж do whateverбез разницы it takes to leadвести the changeизменение.
289
685423
2176
и мы сделаем всё возможное,
чтобы способствовать изменениям.
11:39
So the messageсообщение here is,
290
687599
1415
Суть в том,
11:41
measureизмерение what you careзабота about and leadвести the changeизменение,
291
689014
2384
чтобы измерять то, что вам небезразлично
и возглавлять процесс перемен
11:43
and don't wait a hundredсто yearsлет.
292
691398
3003
а не ждать 100 лет.
11:46
So we'veмы в goneпрошло from sustainabilityустойчивость
293
694401
2437
Мы перешли от понятия,
что устойчивое развитие это хорошо
11:48
beingявляющийся a nice-to-doхорошо обеспеченных to a must-doдолжен сделать. It's a must-doдолжен сделать.
294
696838
5236
к понятию, что оно необходима.
11:54
It's still niceхороший to do, but it's a must-doдолжен сделать.
295
702074
3152
Это по-прежнему хорошо,
но теперь это и необходимо.
11:57
And everybodyвсе can do something on this as an individualиндивидуальный.
296
705226
4935
И каждый из нас может
сделать что-то.
12:02
Be a discerningпроницательный consumerпотребитель.
297
710161
2196
Не будьте безразличными потребителями.
12:04
VoteГолос with your walletsбумажники.
298
712357
1698
Голосуйте своими кошельками.
12:06
SearchПоиск out the companiesкомпании
299
714055
2180
Ищите компании
12:08
that are actingдействующий on this.
300
716235
2695
с ответственным отношением.
12:10
But alsoтакже, there are other businessesбизнес alreadyуже actingдействующий.
301
718930
3047
А их уже достаточное количество.
12:13
I mentionedупомянутый renewableвозобновляемый energyэнергия.
302
721977
2145
Я уже упоминал возобновляемую энергию.
12:16
You go to GoogleGoogle or LegoЛего,
303
724122
2318
Компании Google или Lego
12:18
they're going 100 percentпроцент renewableвозобновляемый too,
304
726440
2260
стремятся полностью перейти
на возобновляемые источники энергии
12:20
in the sameодна и та же way that we are.
305
728700
1367
точно так же, как мы.
12:22
On havingимеющий really good sustainabilityустойчивость strategiesстратегии,
306
730067
3126
Такие компании как Nike, Patagonia,
12:25
there are companiesкомпании like NikeNike, PatagoniaПатагония,
307
733193
3244
Timberland, Marks and Spencer
12:28
Timberlandлесные участки, MarksМетки & Spencerспенсер.
308
736437
2154
имеют прекрасные стратегии
устойчивого развития.
12:30
But I don't think any of those businessesбизнес would say
309
738591
2158
Но я не думаю, что хотя бы одна
из этих компаний сказала,
12:32
they're perfectидеально. We certainlyбезусловно wouldn'tне будет.
310
740749
2265
что она совершенна. Наша компания
наверняка так не скажет.
12:35
We'llЧто ж make mistakesошибки going forwardвперед,
311
743014
2366
Мы будем делать ошибки,
двигаясь вперёд.
12:37
but it's about settingустановка a clearЧисто directionнаправление, beingявляющийся transparentпрозрачный,
312
745380
2517
Роль здесь играет построение
чёткого и ясного направления,
12:39
havingимеющий a dialogueдиалог with the right partnersпартнеры,
313
747897
1689
ведение диалога
с правильными партнёрами,
12:41
and choosingвыбор to leadвести on the issuesвопросы that really countподсчитывать.
314
749586
4516
и выбирать приступать к решению
действительно важных вопросов.
12:46
So if you're a businessбизнес leaderлидер,
315
754102
2799
Так что если вы бизнес-лидер,
12:48
if you're not alreadyуже weavingткачество sustainabilityустойчивость
316
756901
2955
и если вы ещё не работаете
над внедрением устойчивости
12:51
right into the heartсердце of your businessбизнес modelмодель,
317
759856
2408
в самое сердце
вашей бизнес-модели,
12:54
I'd urgeпобуждать you to do so.
318
762264
1891
то я хотел бы призвать вас
приступить к этому.
12:56
And togetherвместе, we can help createСоздайте
319
764155
1975
Вместе мы сможем создать
12:58
a sustainableустойчивый worldМир,
320
766130
2000
устойчивый мир,
13:00
and, if we get it right,
321
768130
2129
и, если всё получится,
13:02
we can make sustainabilityустойчивость
322
770259
1489
мы сделаем устойчивое развитие
13:03
affordableдоступный for the manyмногие people,
323
771748
1622
доступным для многих людей,
13:05
not a luxuryроскошь for the fewмало.
324
773370
1697
а не роскошью для избранных.
13:07
Thank you.
325
775067
1357
Спасибо.
13:08
(ApplauseАплодисменты)
326
776424
4811
(Аплодисменты)
Translated by Maria Mikhalchenko
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Howard - Corporate innovator
Steve Howard leads the sustainability effort at Ikea, helping the low-price-furniture giant to bring sustainable products to millions of people.

Why you should listen

More than 690 million people visited an Ikea store in 2012; the company sold €27 billion worth of low-priced sofas, lamps, bookshelves and other goods (including €1.3 billion just in food) from more than 1,000 suppliers. Steve Howard, the chief sustainability officer, is charged with making that supply chain, and the company's 298 stores and almost 3,000 products, live more lightly upon the earth.
 
Coming to Ikea from the nonprofit consultancy Climate Group, Howard has embraced the challenge of working with a single big company, and the improvements he's made so far include helping farmers grow more-sustainable cotton around the world, remaking classic products to use fewer parts, and investing €1.5 billion through 2015 in renewable energy sources, notably wind and solar. (Like the rollout in the UK of Ikea solar panel systems for the home.) And if you've been to an Ikea lately, you probably already know this, through signs and explainers posted all over the store. Telling the story of sustainability is key, Howard believes, as companies like his become agents of transformative change. As he says: "I don't think we've fully realized the extent to which sustainability is going to shape society and the business landscape over the next couple of decades."

More profile about the speaker
Steve Howard | Speaker | TED.com