ABOUT THE SPEAKER
Steve Howard - Corporate innovator
Steve Howard leads the sustainability effort at Ikea, helping the low-price-furniture giant to bring sustainable products to millions of people.

Why you should listen

More than 690 million people visited an Ikea store in 2012; the company sold €27 billion worth of low-priced sofas, lamps, bookshelves and other goods (including €1.3 billion just in food) from more than 1,000 suppliers. Steve Howard, the chief sustainability officer, is charged with making that supply chain, and the company's 298 stores and almost 3,000 products, live more lightly upon the earth.
 
Coming to Ikea from the nonprofit consultancy Climate Group, Howard has embraced the challenge of working with a single big company, and the improvements he's made so far include helping farmers grow more-sustainable cotton around the world, remaking classic products to use fewer parts, and investing €1.5 billion through 2015 in renewable energy sources, notably wind and solar. (Like the rollout in the UK of Ikea solar panel systems for the home.) And if you've been to an Ikea lately, you probably already know this, through signs and explainers posted all over the store. Telling the story of sustainability is key, Howard believes, as companies like his become agents of transformative change. As he says: "I don't think we've fully realized the extent to which sustainability is going to shape society and the business landscape over the next couple of decades."

More profile about the speaker
Steve Howard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Steve Howard: Let's go all-in on selling sustainability

史蒂夫• 霍华德: 为可持续发展全力以赴

Filmed:
1,192,585 views

宜家的蓝色大厦已经开始“培育”太阳能电池板和风力涡轮机。店面的货架上已经摆上了 LED照明装置和再生棉花制品。为什么呢?因为正如史蒂夫• 霍华德说的:"可持续发展已经从该做的好事变成了必须要做的事。"霍华德,这位家具业巨无霸的首席可持续发展官和我们谈起他对环保材料的追求和实践 ——无论宜家内部的运营还是对世界各地产的销售 — 给其他世界企业巨头提出了挑战性的议题。
- Corporate innovator
Steve Howard leads the sustainability effort at Ikea, helping the low-price-furniture giant to bring sustainable products to millions of people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've spent花费 my life working加工 on sustainability可持续性.
0
294
2753
我一生的工作都与可持续发展有关。
00:15
I set up a climate气候 change更改 NGO非政府组织
1
3047
2055
我成立了一个与气候变化有关的非政府组织,
00:17
called The Climate气候 Group.
2
5102
1320
叫“气候集团”。
00:18
I worked工作 on forestry林业 issues问题 in WWFWWF.
3
6422
3391
我在世界野生物基金会(WWF)研究林业问题。
00:21
I worked工作 on development发展 and agriculture农业 issues问题
4
9813
2076
我在联合国研究经济发展
00:23
in the U.N. system系统.
5
11889
1735
和农业问题。
00:25
About 25 years年份 in total,
6
13624
1924
我有共25年这方面的工作经验。
00:27
and then three years年份 ago, I found发现 myself talking to
7
15548
2723
就在三年前,我却在和宜家的行政总裁
00:30
IKEA's宜家 CEOCEO about joining加盟 his team球队.
8
18271
3285
讨论加入宜家团队的事儿。
00:33
Like many许多 people here, well,
9
21556
2026
像在座的很多人一样,我呢,
00:35
I want to maximize最大化 my personal个人 impact碰撞 in the world世界,
10
23582
3935
也想让我的人生意义最大化。
00:39
so I'm going to explain说明 why I joined加盟 the team球队 there.
11
27517
4686
在这里,我要和你们谈谈我为什么要加入宜家的团队。
00:44
But first, let's just take three numbers数字.
12
32203
2807
开始之前,我先给你们讲三个数字。
00:47
The first number is three:
13
35010
2071
第一个数字是三:
00:49
three billion十亿 people.
14
37081
1560
三十亿人。
00:50
This is the number of people joining加盟
15
38641
1811
2030年为止,全球将有三十亿人
00:52
the global全球 middle中间 class by 2030,
16
40452
2052
摆脱贫困,
00:54
coming未来 out of poverty贫穷.
17
42504
1309
进入中产阶层。
00:55
It's fantastic奇妙 for them and their families家庭,
18
43813
2241
对于这些人和他们的家庭这是个天大的好事儿。
00:58
but we've我们已经 got two billion十亿 people in the global全球 middle中间 class today今天,
19
46054
3043
但是,(请想想),我们现在已有二十亿的中产阶层,
01:01
and this swells骤升 that number to five,
20
49097
2297
加在一起,就膨胀成了五十亿!
01:03
a big challenge挑战 when we already已经 have resource资源 scarcity缺乏.
21
51394
3330
这对于我们现已紧缺的自然资源是个巨大的挑战。
01:06
The second第二 number is six:
22
54724
1877
第二个数字是六:
01:08
This is six degrees centigrade摄氏,
23
56601
2145
就是六摄氏度。
01:10
what we're heading标题 towards in terms条款 of global全球 warming变暖.
24
58746
2564
就是全球暖化的温度增高值。
01:13
We're not heading标题 towards one degree or three degrees
25
61310
2051
我们不是在谈论一度、三度
01:15
or four degrees, we're heading标题 toward six degrees.
26
63361
2348
或者四度的变化,我们在谈论的是
全球温度将增高六个摄氏度。
01:17
And if you think about it, all of the weird奇怪的 weather天气
27
65709
2689
你可以回想一下,我们在最近几年
01:20
we've我们已经 been having the last few少数 years年份,
28
68398
1843
所经历的怪异气候,
01:22
much of that is due应有 to just one degree warming变暖,
29
70241
2582
就仅仅是由于一个摄氏度的暖化效应。
01:24
and we need COCO2 emissions排放 to peak
30
72823
2295
我们需要让全球范围内二氧化碳的排出到
01:27
by the end结束 of this decade globally全球
31
75118
2232
这十年内达到一个峰值,
01:29
and then come down.
32
77350
1728
然后让它降下来。
01:31
It's not inevitable必然, but we need to act法案 decisively果断地.
33
79078
4071
这不是不可能做到的,但我们需要马上行动起来。
01:35
The third第三 number is 12:
34
83149
1761
第三个数字是十二:
01:36
That's the number of cities城市 in the world世界
35
84910
1493
我奶奶出生的时候,
01:38
that had a million百万 or more people
36
86403
1791
世界上人口达到
01:40
when my grandmother祖母 was born天生.
37
88194
1433
一百万的城市只有十二个。
01:41
You can see my grandmother祖母 there.
38
89627
1620
你可以(在投影上)看到我奶奶的照片。
01:43
That was in the beginning开始 of the last century世纪.
39
91247
2043
那是上个世纪开始的时候。
01:45
So just 12 cities城市. She was born天生 in Manchester曼彻斯特, England英国,
40
93290
2016
只有十二座大城市。她在英国的曼彻斯特出生,
01:47
the ninth第九 largest最大 city in the world世界.
41
95306
2021
当时世界排名十九的大城市。
01:49
Now there are 500 cities城市, nearly几乎,
42
97327
2705
现在呢,拥有一百万以上人口的大城市
01:52
with a million百万 people or more in them.
43
100032
2431
有将近500座。
01:54
And if you look at the century世纪 from 1950 to 2050,
44
102463
3344
你如果纵览下从1950到2050的一百年,
01:57
that's the century世纪 when we build建立 all the world's世界 cities城市,
45
105807
3744
这是个我们建设所有世界城市的一百年,
02:01
the century世纪 that we're in the middle中间 of right now.
46
109551
2410
我们现在正处在这一百年的中间阶段。
02:03
Every一切 other century世纪 was kind of practice实践,
47
111961
2846
之前的其他百年就像是一种预演,
02:06
and this lays乐事 down a blueprint蓝图 for how we live生活.
48
114807
4818
奠定了我们现在生活的美好蓝图。
02:11
So think about it.
49
119625
1755
所以让我们好好想想。
02:13
We're building建造 cities城市 like never before,
50
121380
2770
我们在建设前所未有的城市,
02:16
bringing使 people out of poverty贫穷 like never before,
51
124150
2526
前所未有地从贫困中摆脱出来。
02:18
and changing改变 the climate气候 like never before.
52
126676
2375
也前所未有地改变了气候环境。
02:21
Sustainability可持续发展 has gone走了 from a nice-to-do不错,待办事项
53
129051
3060
可持续发展需要从“应该做的好事”
02:24
to a must-do必须做.
54
132111
1665
变成了“必须做的事”。
02:25
it's about what we do right here, right now,
55
133776
2833
就是说我们要现在就去做,立刻就去做,
02:28
and for the rest休息 of our working加工 lives生活.
56
136609
3681
要一直做下去。
02:32
So I'm going to talk a little bit about
57
140290
2032
现在我就谈谈企业
02:34
what business商业 can do
58
142322
1373
可以做什么(来保持可持续发展),
02:35
and what a business商业 like IKEAIKEA can do,
59
143695
2302
像宜家这样的企业可以做什么。
02:37
and we have a sustainability可持续性 strategy战略
60
145997
2667
我们宜家有个可持续发展战略
02:40
called "people and planet行星 positive"
61
148664
1997
叫做“人类与星球正能量”,
02:42
to help guide指南 our business商业 to have a positive impact碰撞 on the world世界.
62
150661
3647
来指导我们的商业活动给世界带来正面影响。
02:46
Why would we not want to have a positive impact碰撞
63
154308
2135
作为大型企业,我们怎么可能不愿意给这个世界
02:48
on the world世界 as a business商业?
64
156443
2588
带来正面的积极的影响呢?
02:51
Other companies公司 have sustainability可持续性 strategies策略.
65
159031
2488
其他企业也同样有他们的可持续发展战略。
02:53
I'm going to refer参考 to some of those as well,
66
161519
1838
我一会儿会把他们的战略也讲给你们听,
02:55
and I'm just going to mention提到 a few少数
67
163357
1537
我要以几个
02:56
of the commitments承诺 as illustrations插图 that we've我们已经 got.
68
164894
2596
工作任务为例,来讲讲我们目前的工作成绩。
02:59
But first, let's think of customers顾客.
69
167490
2016
但首先,让我们考虑一下我们的顾客。
03:01
We know from asking people from China中国 to the U.S.
70
169506
3825
我们知道如果我们问顾客,不管中国的,还是美国的,
03:05
that the vast广大 majority多数 of people care关心 about sustainability可持续性
71
173331
3328
绝大多数的顾客除了自己的日常生活,
03:08
after the day-to-day日复一日 issues问题,
72
176659
1882
也很关心可持续发展。
03:10
the day-to-day日复一日 issues问题 of, how do I get my kids孩子 to school学校?
73
178541
2577
日常问题就是,我怎么让孩子去上学?
03:13
Can I pay工资 the bills票据 at the end结束 of the month?
74
181118
1979
到月底我能付得起帐单吗?
03:15
Then they care关心 about big issues问题 like climate气候 change更改.
75
183097
3462
其次,他们关心的就是气候变化之类的重大问题。
03:18
But they want it to be easy简单, affordable实惠 and attractive有吸引力,
76
186559
4432
但他们想要简单的、 负担得起的和吸引人的方案,
03:22
and they expect期望 business商业 to help,
77
190991
1992
他们期待商家能够为此出力,
03:24
and they're a little bit disappointed失望 today今天.
78
192983
2794
但他们现在有点失望。
03:27
So take your mind心神 back and think
79
195777
2634
现在我把你们的思绪带回来,
03:30
of the first sustainable可持续发展 products制品.
80
198411
1587
讲讲我们的第一代可持续产品。
03:31
We had detergents洗涤剂 that could wash your whites白人 grayer灰白.
81
199998
3913
我们生产了可以让你的白衣服越洗越灰的洗涤剂。
03:35
We had the early energy-efficient高效节能 light bulbs灯泡
82
203911
3054
我们生产了早期的高效节能灯泡。
03:38
that took five minutes分钟 to warm up
83
206965
1847
这种灯泡需要五分钟先热起来
03:40
and then you were left looking a kind of sickly病恹恹 color颜色.
84
208812
3071
然后你可以看到的是一种病蔫蔫的颜色。
03:43
And we had the rough, recycled回收 toilet厕所 paper.
85
211883
3368
我们还生产了粗糙的再次利用的厕纸。
03:47
So every一切 time you pulled on a t-shirtT恤衫,
86
215251
2732
所以每次你拿出一件体恤衫,
03:49
or switched交换的 the light on, or went to the bathroom浴室,
87
217983
2106
或打开电灯,或去卫生间,
03:52
or sometimes有时 all three together一起,
88
220089
1669
或三件事都要做,
03:53
you were reminded提醒 sustainability可持续性 was about compromise妥协.
89
221758
3445
你就会意识到可持续发展就意味着要妥协。
03:57
It wasn't a great start开始.
90
225203
2898
这当然不是一个好的开始。
04:00
Today今天 we have choices选择.
91
228101
2288
现在我们有了不同的选择。
04:02
We can make products制品 that are beautiful美丽 or ugly丑陋,
92
230389
3297
我们可以制造美丽或丑陋的产品,
04:05
sustainable可持续发展 or unsustainable不可持续的, affordable实惠 or expensive昂贵,
93
233686
4801
可持续或不可持续的产品、 经济的或昂贵的产品、
04:10
functional实用 or useless无用.
94
238487
1863
功能齐全的或一无是处的产品。
04:12
So let's make beautiful美丽, functional实用, affordable实惠,
95
240350
2865
因此,我们要制造外观好、 功能全、 价格合理的,
04:15
sustainable可持续发展 products制品.
96
243215
2320
可持续性产品。
04:17
Let's take the LED.
97
245535
2296
让我们看看 LED产品。
04:19
The LED is the next下一个 best最好 thing to daylight阳光.
98
247831
3414
LED 是新的日光灯产品。
04:23
The old-fashioned过时 lightbulbs电灯泡, the incandescent白炽灯 bulbs灯泡 --
99
251245
3181
老式灯泡,那种白炽灯泡......
04:26
I'm not going to ask for a show显示 of hands
100
254426
1508
我当然不会让你们举手告诉我
04:27
of how many许多 of you still have them in your homes家园,
101
255934
2289
你们中的多少人家里还用白炽灯泡,
04:30
wasting浪费 energy能源 every一切 time you switch开关 them on --
102
258223
2822
每次你打开开关就开始浪费能量
04:33
change更改 them after this --
103
261045
1437
听完我的话,换掉它!
04:34
or whether是否 we have them on the stage阶段 here at TEDTED or not --
104
262482
3693
说不定,在这里,TED 的舞台上就有白炽灯泡呢!
04:38
but those old incandescent白炽灯 light bulbs灯泡
105
266175
3791
那些老白炽灯泡
04:41
really should have been sold出售 as heaters加热器.
106
269966
3022
真的应该当为加热器卖。
04:44
They were mis-sold误售 for more than a hundred years年份.
107
272988
1977
它们被误卖了一百多年呀。
04:46
They produced生成 heat and a little bit of light on the side.
108
274965
2442
这种灯产生大量的热量,却只发出微弱的光。
04:49
Now we have lights灯火 that produce生产 light
109
277407
2072
现在我们有了可以发出亮光
04:51
and a little bit of heat on the side.
110
279479
1692
却很少产热的灯泡。
04:53
You save保存 85 percent百分 of the electricity电力 with an LED
111
281171
2826
使用 LED灯泡比旧式白炽灯泡,
04:55
that you would have doneDONE in an old incandescent白炽灯.
112
283997
2043
节省 85%的电费。
04:58
And the best最好 thing is, they'll他们会 also last
113
286040
1735
最棒的是,它们的使用寿命
04:59
for more than 20 years年份.
114
287775
1579
可以超过20年。
05:01
So think about that.
115
289354
1256
所以好好想想吧!
05:02
You'll你会 change更改 your smartphone手机 seven or eight times,
116
290610
2496
二十年里,你可能换了七八次手机。
05:05
probably大概 more if you're in this audience听众.
117
293106
2076
如果在这个大厅的话,你会换得更勤。
05:07
You'll你会 change更改 your car汽车, if you have one, three or four times.
118
295182
2610
二十年里,你可能换了一次或者三四次你的车。
05:09
Your kids孩子 could go to school学校, go to college学院,
119
297792
2552
二十年里,你的孩子可能开始上学了,可能去了大学,
05:12
go away and have kids孩子 of their own拥有, come back,
120
300344
1955
可能离家独立,可能有了他们自己的孩子,然后,
05:14
bring带来 the grandkids孙子,
121
302299
1426
可能带着你的孙子来看你呢。
05:15
you'll你会 have the same相同 lightbulb灯泡 saving保存 you energy能源.
122
303725
3886
但二十年里,你却从来不用换灯泡。
05:19
So LEDs发光二极管 are fantastic奇妙.
123
307611
2839
所以说, LED灯泡很神奇。
05:22
What we decided决定 to do
124
310450
1526
我们要做的
05:23
was not to sell LEDs发光二极管 on the side marked up high
125
311976
2953
不是要高价卖LED灯泡,
05:26
and continue继续 to push all the old bulbs灯泡,
126
314929
2226
慢慢把所有旧灯泡,
05:29
the halogens卤素 and the CFLs节能灯.
127
317155
1991
卤素和荧光灯管赶下舞台。
05:31
We decided决定, over the next下一个 two years年份,
128
319146
2930
我们决定在未来两年间,
05:34
we will ban禁止 the halogens卤素 and the CFLs节能灯 ourselves我们自己.
129
322076
2515
我们自己将不再生产卤素和荧光灯管。
05:36
We will go all in.
130
324591
1368
我们将全力以赴来做这件事。
05:37
And this is what business商业 needs需求 to do: go all-in所有功能于,
131
325959
1709
这是一个商家需要做的,全力以赴地,
05:39
go 100 percent百分,
132
327668
1444
投入百分百的精力。
05:41
because then you stop investing投资 in the old stuff东东,
133
329112
1591
因为停止对老式产品的投资,
05:42
you invest投资 in the new stuff东东, you lower降低 costs成本,
134
330703
2154
只对新产品投资,就可以降低成本。
05:44
you use your supply供应 chain and your creativity创造力
135
332857
2329
利用你自己的供应链和创造力
05:47
and you get the prices价格 down so everybody每个人 can afford给予
136
335186
2757
你就可以把价格降到人们可以接受的程度,
05:49
the best最好 lights灯火 so they can save保存 energy能源.
137
337943
2951
生产出最好的灯泡让顾客节省能源。
05:52
(Applause掌声)
138
340894
4150
(掌声)
05:57
It's not just about products制品 in people's人们 homes家园.
139
345044
3129
它不仅仅是顾客们家里的一个产品。
06:00
We've我们已经 got to think about the raw生的 materials物料
140
348173
1644
我们得想想产品的
06:01
that produce生产 our products制品.
141
349817
2182
原材料。
06:03
Obviously明显 there's fantastic奇妙 opportunities机会
142
351999
1827
很显然我们可以
06:05
with recycled回收 materials物料,
143
353826
1494
使用再生材料,
06:07
and we can and will go zero waste浪费.
144
355320
2843
让我们能够做到零浪费,
06:10
And there's opportunities机会 in a circular economy经济.
145
358163
1988
还能将产品重新利用。
06:12
But we're still dependent依赖的 on natural自然, raw生的 materials物料.
146
360151
3442
但我们的生活仍然离不开自然、离不开原材料。
06:15
Let's take cotton.
147
363593
1790
就说棉花吧。
06:17
Cotton's棉花 brilliant辉煌. Probably大概 many许多 people
148
365383
1729
棉花可是个好东西。可能在座的很多人
06:19
are wearing穿着 cotton right now.
149
367112
1411
正穿着棉质衣服。
06:20
It's a brilliant辉煌 textile纺织品 in use.
150
368523
1534
棉花是非常棒的纺织原材料。
06:22
It's really dirty in production生产.
151
370057
1567
但是生产棉花的过程却很脏。
06:23
It uses使用 lots of pesticides农药, lots of fertilizer肥料, lots of water.
152
371624
4134
棉花的生产需要大量的农药、 化肥和水。
06:27
So we've我们已经 worked工作 with others其他,
153
375758
1620
我们与其他人合作,
06:29
with other businesses企业 and NGOs非政府组织,
154
377378
1602
与其他企业和非政府组织合作,
06:30
on the Better Cotton Initiative倡议,
155
378980
1856
提出了“更好棉花倡议”。
06:32
working加工 right back down to the farm农场,
156
380836
2169
直接和生产棉花的农场合作,
06:35
and there you can halve对分 the amount of water
157
383005
1835
让用水量减半,
06:36
and halve对分 the chemical化学 inputs输入,
158
384840
1831
让化学投入减半,
06:38
the yields产量 increase增加, and 60 percent百分 of the costs成本
159
386671
2896
提高产量。其实一些低收入农场
06:41
of running赛跑 many许多 of these farms农场
160
389567
1669
60%的投资都是在
06:43
with farmers农民 with low incomes收入
161
391236
2044
购买
06:45
can be chemical化学 imports进口.
162
393280
1703
化学进口产品上。
06:46
Yields产量 increase增加, and you halve对分 the input输入 costs成本.
163
394983
2145
产量提高,同时你的投入可以减半。
06:49
Farmers农民 are coming未来 out of poverty贫穷. They love it.
164
397128
2875
棉农可以摆脱贫困。他们喜欢这样的方案。
06:52
Already已经 hundreds数以百计 of thousands数千 of farmers农民
165
400003
1727
已经有成千上万的棉农
06:53
have been reached到达,
166
401730
1590
脱贫了。
06:55
and now we've我们已经 got 60 percent百分 better cotton in our business商业.
167
403320
2664
我们现在呢,就有了60%更优质的棉花来生产产品。
06:57
Again, we're going all-in所有功能于.
168
405984
1342
这一次,我们还是全力以赴。
06:59
By 2015, we'll be 100 percent百分 Better Cotton.
169
407326
3150
到2015 年,我们会 100%的更优质棉花。
07:02
Take the topic话题 of 100 percent百分 targets目标, actually其实.
170
410476
2986
我们实际上确实是把100%作为目标。
07:05
People sometimes有时 think that
171
413462
1672
有时人们会觉得
07:07
100 percent's百分比的 going to be hard,
172
415134
1465
是很难做到100%的。
07:08
and we've我们已经 had the conversation会话 in the business商业.
173
416599
1771
在工作中我们也有过这样的讨论。
07:10
Actually其实, we found发现 100 percent百分 is easier更轻松 to do
174
418370
1842
实际上,我们发现做到100%要比
07:12
than 90 percent百分 or 50 percent百分.
175
420212
1987
做到90%或 50%更容易。
07:14
If you have a 90 percent百分 target目标,
176
422199
1432
如果你以 90%为目标,
07:15
everyone大家 in the business商业 finds认定 a reason原因
177
423631
1421
工作环节中的每个人可以为
07:17
to be in the 10 percent百分.
178
425052
1805
不足的那10%找到托辞。
07:18
When it's 100 percent百分, it's kind of clear明确,
179
426857
3570
如果是 100%,这就很清楚明了了,
07:22
and businesspeople生意人 like clarity明晰,
180
430427
2890
从业人员就喜欢清楚明了。
07:25
because then you just get the job工作 doneDONE.
181
433317
2665
因为这就是需要你把该干的干好。
07:27
So, wood. We know with forestry林业, it's a choice选择.
182
435982
2748
就拿木材来说,我们知道,
说到林业,它是一个选择的问题。
07:30
You've got illegal非法 logging记录
183
438730
1594
你可以选择非法砍伐,
07:32
and deforestation森林砍伐 still on a very large scale规模,
184
440324
2825
目前森林砍伐的规模仍然很大。
07:35
or you can have fantastic奇妙, responsible主管 forestry林业
185
443149
2700
你可以选择积极负责任地发展林业,
07:37
that we can be proud骄傲 of.
186
445849
2135
让我们引以自豪。
07:39
It's a simple简单 choice选择, so we've我们已经 worked工作
187
447984
2082
它真的是一个简单的选择。我们一直努力地
07:42
for many许多 years年份 with the Forest森林 Stewardship管家 Council评议会,
188
450066
2544
与森林管理委员会以及
07:44
with literally按照字面 hundreds数以百计 of other organizations组织,
189
452610
2370
和成千上万的其他组织合作了很多年。
07:46
and there's a point here about collaboration合作.
190
454980
2440
因为我们有合作上的共识。
07:49
So hundreds数以百计 of others其他, of NGOs非政府组织,
191
457420
1895
所以在数百的非政府组织、
07:51
of forest森林 workers'工人' unions工会, and of businesses企业,
192
459315
2582
森林工人工会和很多企业的帮助下,
07:53
have helped帮助 create创建 the Forest森林 Stewardship管家 Council评议会,
193
461897
1672
森林管理委员会得以创立。
07:55
which哪一个 sets standards标准 for forestry林业
194
463569
1782
森林管理委员会制定林业标准,
07:57
and then checks检查 the forestry's林业的 good on the ground地面.
195
465351
2522
审查林业资源的利用情况。
07:59
Now together一起, through通过 our supply供应 chain,
196
467873
2243
我们大家一起,通过我们的供应链
08:02
with partners伙伴, we've我们已经 managed管理 to certify证明
197
470116
1867
和合作伙伴,我们已经管理认定了
08:03
35 million百万 hectares公顷 of forestry林业.
198
471983
2877
3500 万公顷的森林资源。
08:06
That's about the size尺寸 of Germany德国.
199
474860
2537
这是一个德国国土的面积。
08:09
And we've我们已经 decided决定 in the next下一个 three years年份,
200
477397
1788
我们决心在未来的三年,
08:11
we will double the volume of certified认证 material材料
201
479185
2035
把认证的森林资源面积提高一倍。
08:13
we put through通过 our business商业.
202
481220
2138
我们会把这个政策贯彻到我们整个的运营中。
08:15
So be decisive决定性 on these issues问题.
203
483358
2640
对这样的问题态度坚决。
08:17
Use your supply供应 chain to drive驾驶 good.
204
485998
1971
用你的供应链做有益的事,
08:19
But then it comes to your operations操作.
205
487969
2026
这样做,对你的生意也有益。
08:21
Some things are certain某些, I think.
206
489995
2650
我觉得有些事情就是这样明确的。
08:24
We know we'll use electricity电力 in 20 or 30 years'年份' time.
207
492645
3015
我们知道我们会在未来的二三十年里一直使用电力资源。
08:27
We know the sun太阳 will be shining闪亮的 somewhere某处,
208
495660
2923
我们也知道太阳一直在那儿照耀着我们,
08:30
and the wind will still be blowing in 20 or 30 years'年份' time.
209
498583
3092
在未来的二三十年里,风也还会不知地吹着。
08:33
So why not make our energy能源 out of the sun太阳 and the wind?
210
501675
2652
那我们为什么不利用来自太阳和风的能量呢?
08:36
And why not take control控制 of it ourselves我们自己?
211
504327
2228
为什么我们不好好地利用它们呢?
08:38
So we're going 100 percent百分 renewable可再生.
212
506555
2360
所以我们要利用100%的可再生资源。
08:40
By 2020, we'll produce生产 more renewable可再生 energy能源
213
508915
2756
到2020 年,我们会生产出
08:43
than the energy能源 we consume消耗 as a business商业.
214
511671
2020
比我们业务所消耗的更多的再生能源。
08:45
For all of our stores商店, our own拥有 factories工厂,
215
513691
1976
在我们的零售店,我们自己的工厂,
08:47
our distribution分配 centers中心,
216
515667
1378
还有我们的配送中心。
08:49
we've我们已经 installed安装 300,000 solar太阳能 panels面板 so far,
217
517045
2454
到目前为止,我们安装了三十万个太阳能电池板。
08:51
and we've我们已经 got 14 wind farms农场 we own拥有 and operate操作
218
519499
3374
在六个国家,我们还自己拥有并经营十四个风力发电场。
08:54
in six countries国家, and we're not doneDONE yet然而.
219
522873
2627
我们的工作还没有结束。
08:57
But think of a solar太阳能 panel面板.
220
525500
1784
我们来想想太阳能电池板。
08:59
A solar太阳能 panel面板 pays支付 for itself本身 in seven or eight years年份.
221
527284
2179
使用一个太阳能电池板七八年,你就可以挣回本金。
09:01
The electricity电力 is free自由.
222
529463
1493
而电是免费的。
09:02
Every一切 time the sun太阳 comes out after that,
223
530956
1805
每次太阳一出来,
09:04
the electricity电力 is free自由.
224
532761
1435
电就是免费的。
09:06
So this is a good thing for the CFO首席财务官,
225
534196
2017
所以这对我们的执行总裁来说是一件好事,
09:08
not just the sustainability可持续性 guy.
226
536213
1943
不只是专注于可持续性发展的人,
09:10
Every一切 business商业 can do things like this.
227
538156
3034
其实每个企业都可以这样做。
09:13
But then we've我们已经 got to look beyond our operations操作,
228
541190
2979
然后我们要放眼我们公司运营以外的事。
09:16
and I think everybody每个人 would agree同意
229
544169
1749
我想所有人都会同意,
09:17
that now business商业 has to take full充分 responsibility责任
230
545918
2372
现在的企业需要对给自己的供应商
09:20
for the impacts影响 of your supply供应 chain.
231
548290
2204
带来的影响负责任。
09:22
Many许多 businesses企业 now, fortunately幸好,
232
550494
2316
幸运的是,现在很多企业,
09:24
have codes代码 of conduct进行 and audit审计 their supply供应 chains,
233
552810
2007
都制定了管理和审核其供应商的规范。
09:26
but not every一切 business商业. Far from it.
234
554817
2046
但不是每个企业都这样做了,还有很多企业做得还远远不够。
09:28
And this came来了 in IKEAIKEA actually其实 in the '90s.
235
556863
2514
宜家实际上是在 90 年代开始这样做的。
09:31
We found发现 there was a risk风险
236
559377
1741
我们发现了
09:33
of child儿童 labor劳动 in the supply供应 chain,
237
561118
2002
我们的供应商有可能在雇佣童工。
09:35
and people in the business商业 were shocked吃惊.
238
563120
2510
公司里的人都感到很震惊。
09:37
And it was clearly明确地 totally完全 unacceptable不可接受, so then you have to act法案.
239
565630
3324
很显然这是完全不能接受的,所以必须要采取行动。
09:40
So a code of conduct进行 was developed发达,
240
568954
2144
后来一个管理规范就因此出炉了。
09:43
and now we have 80 auditors核数师 out in the world世界
241
571098
2951
我们现在在全世界一共有80个审核员,
09:46
every一切 day making制造 sure all our factories工厂
242
574049
2031
在保障我们工厂里面
09:48
secure安全 good working加工 conditions条件
243
576080
2284
日常工作环境的安全和可靠,
09:50
and protect保护 human人的 rights权利
244
578364
1549
保护工人的人权,
09:51
and make sure there is no child儿童 labor劳动.
245
579913
2261
确保我们工厂里没有雇佣童工。
09:54
But it's not just as simple简单 as making制造 sure
246
582174
2160
确保没有雇佣童工
09:56
there's no child儿童 labor劳动.
247
584334
2032
不是一件简单的事。
09:58
You've got to say that's not enough足够 today今天.
248
586366
2200
应该说我们现在做得还不够。
10:00
I think we'd星期三 all agree同意 that children孩子
249
588566
2048
我觉得大家都同意,儿童
10:02
are the most important重要 people in the world世界
250
590614
2196
是这个世界上最重要的人群,
10:04
and the most vulnerable弱势.
251
592810
1897
最容易受到伤害。
10:06
So what can a business商业 do today今天
252
594707
2248
那么我们现在的企业需要怎样做
10:08
to actually其实 use your total value chain
253
596955
1884
能充分利用整个的运营体系
10:10
to support支持 a better quality质量 of life
254
598839
2279
来给孩子们提供一个更优质的生活环境,
10:13
and protect保护 child儿童 rights权利?
255
601118
1588
来保护儿童的权利呢?
10:14
We've我们已经 worked工作 with UNICEF联合国儿童基金会 and Save保存 the Children孩子
256
602706
2297
我们一直与儿童基金会和“拯救儿童”项目合作,
10:17
on developing发展 some new business商业 principles原则
257
605003
2475
来开发新的企业准则
10:19
with children's儿童 rights权利.
258
607478
1465
保护儿童权利。
10:20
Increasing增加 numbers数字 of businesses企业
259
608943
1817
越来越多的企业
10:22
are signing签约 up to these,
260
610760
1520
都在这些准则上签了字。
10:24
but actually其实 in a survey调查, many许多 business商业 leaders领导者
261
612280
2463
但实际上,在一项调查中许多企业的带头人
10:26
said they thought their business商业 had nothing to do with children孩子.
262
614743
2867
不认为他们的业务与孩子有关。
10:29
So what we decided决定 to do was, we will look
263
617610
3499
所以我们决定要做的是,和比我们更了解情况的合作伙伴
10:33
and ask ourselves我们自己 the tough强硬 questions问题
264
621109
1561
共同审视并反思
10:34
with partners伙伴 who know more than us,
265
622670
2064
这些棘手的问题。
10:36
what can we do to go beyond our business商业
266
624734
2957
思考我们除了业务以外,还可以做什么
10:39
to help improve提高 the lives生活 of children孩子?
267
627691
1842
来帮助改善儿童的生活?
10:41
We also have a foundation基础
268
629533
1819
我们也有一个基金会
10:43
that's committed提交 to work through通过 partners伙伴
269
631352
1895
致力于与合作伙伴携手
10:45
and help improve提高 the lives生活 and protect保护 the rights权利
270
633247
2623
到2015年帮助改善
10:47
of 100 million百万 children孩子 by 2015.
271
635870
2867
1 亿儿童的生活质量和儿童权益。
10:50
You know the phrase短语,
272
638737
1676
你听过这样的话吧,
10:52
you can manage管理 what you measure测量?
273
640413
3378
你可以控制你能衡量的东西。
10:55
Well, you should measure测量 what you care关心 about.
274
643791
4650
是呀,我们确实衡量我们真正关心的事务。
11:00
If you're not measuring测量 things,
275
648441
1549
如果你不在心里衡量这些东西,
11:01
you don't care关心 and you don't know.
276
649990
2744
你就不会在乎,你也就不知道(事情的发展)。
11:04
So let's take an example, measure测量 the things
277
652734
2169
所以让我们举一个例子,在心里衡量(是非曲直)
11:06
that are important重要 in your business商业.
278
654903
2157
在企业运营中是很重要的。
11:09
Isn't it about time that businesses企业
279
657060
2283
是不是到了企业该做到
11:11
were led equally一样 by men男人 and women妇女?
280
659343
2978
男女同工同酬的时候了?
11:14
(Applause掌声)
281
662321
2983
(掌声)
11:17
So we know for our 17,000 managers经理 across横过 IKEAIKEA
282
665304
5142
我们知道我们宜家的一万七千名经理人
11:22
that 47 percent百分 are women妇女 today今天,
283
670446
2964
目前有47%是女性。
11:25
but it's not enough足够, and we want to close the gap间隙
284
673410
2396
但这还不够,我们想缩小(男女员工)比例上的差距,
11:27
and follow跟随 it all the way through通过 to senior前辈 management管理.
285
675806
2287
上到高级管理层,全面实现这一目标。
11:30
And we do not want to wait another另一个 hundred years年份.
286
678093
2846
我们不想再等上几百年。
11:32
So we've我们已经 launched推出 a women's女士的 open打开 network网络
287
680939
2959
所以,我们这个星期在宜家,
11:35
this week in IKEAIKEA,
288
683898
1525
启动了一个女性开放网络。
11:37
and we'll do whatever随你 it takes to lead the change更改.
289
685423
2176
我们会竭尽全力来引领这样的转变。
11:39
So the message信息 here is,
290
687599
1415
我在这里要传达的信息是,
11:41
measure测量 what you care关心 about and lead the change更改,
291
689014
2384
衡量你真正关心的事务和引领这样的转变,
11:43
and don't wait a hundred years年份.
292
691398
3003
不要等上一百年。
11:46
So we've我们已经 gone走了 from sustainability可持续性
293
694401
2437
我们已经把可持续发展
11:48
being存在 a nice-to-do不错,待办事项 to a must-do必须做. It's a must-do必须做.
294
696838
5236
从“该做的好事”变成“必须做的事”。确实是“必须做的事”。
11:54
It's still nice不错 to do, but it's a must-do必须做.
295
702074
3152
这是件好事,但是它也必须要做。
11:57
And everybody每个人 can do something on this as an individual个人.
296
705226
4935
我们每个人作为个体都可以做些什么的,
12:02
Be a discerning挑剔的 consumer消费者.
297
710161
2196
成为一名挑剔的消费者。
12:04
Vote投票 with your wallets钱包.
298
712357
1698
用你们的钱包投票。
12:06
Search搜索 out the companies公司
299
714055
2180
搜索出
12:08
that are acting演戏 on this.
300
716235
2695
那些关心可持续发展的公司。
12:10
But also, there are other businesses企业 already已经 acting演戏.
301
718930
3047
当然,已经有其他的企业开始了他们的行动。
12:13
I mentioned提到 renewable可再生 energy能源.
302
721977
2145
我刚才提到过可再生能源。
12:16
You go to Google谷歌 or Lego乐高玩具,
303
724122
2318
你应该选择谷歌或者乐高
12:18
they're going 100 percent百分 renewable可再生 too,
304
726440
2260
他们也在 100%地利用可再生能源。
12:20
in the same相同 way that we are.
305
728700
1367
以和我们相同的方式。
12:22
On having really good sustainability可持续性 strategies策略,
306
730067
3126
有些公司有很好的可持续发展战略,
12:25
there are companies公司 like Nike耐克, Patagonia巴塔哥尼亚,
307
733193
3244
像耐克、 巴塔哥尼亚、
12:28
Timberland伯伦, Marks分数 & Spencer斯宾塞.
308
736437
2154
添柏岚和玛莎百货这些公司。
12:30
But I don't think any of those businesses企业 would say
309
738591
2158
我不认为任何这些企业会说
12:32
they're perfect完善. We certainly当然 wouldn't不会.
310
740749
2265
他们很完美。我们当然不会。
12:35
We'll make mistakes错误 going forward前锋,
311
743014
2366
我们也会在前进中犯错误,
12:37
but it's about setting设置 a clear明确 direction方向, being存在 transparent透明,
312
745380
2517
但重要的是要有一个明确的方向,做到透明公开,
12:39
having a dialogue对话 with the right partners伙伴,
313
747897
1689
与合适的合作伙伴互通有无,
12:41
and choosing选择 to lead on the issues问题 that really count计数.
314
749586
4516
然后在重大事务上做领头人。
12:46
So if you're a business商业 leader领导,
315
754102
2799
所以如果你是商业领袖,
12:48
if you're not already已经 weaving织布 sustainability可持续性
316
756901
2955
如果你还没有在你的工作重心里
12:51
right into the heart of your business商业 model模型,
317
759856
2408
贯彻可持续性发展,
12:54
I'd urge敦促 you to do so.
318
762264
1891
我恳请你这样做。
12:56
And together一起, we can help create创建
319
764155
1975
我们携手,可以帮助创建
12:58
a sustainable可持续发展 world世界,
320
766130
2000
一个可持续发展的世界,
13:00
and, if we get it right,
321
768130
2129
并且,如果我们做得对,
13:02
we can make sustainability可持续性
322
770259
1489
我们可以使可持续发展
13:03
affordable实惠 for the many许多 people,
323
771748
1622
使很多人都负担得起,
13:05
not a luxury豪华 for the few少数.
324
773370
1697
而不是只为了少数的有钱人。
13:07
Thank you.
325
775067
1357
谢谢。
13:08
(Applause掌声)
326
776424
4811
(掌声)
Translated by Lin Piao
Reviewed by Michael Ge 葛叔

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Howard - Corporate innovator
Steve Howard leads the sustainability effort at Ikea, helping the low-price-furniture giant to bring sustainable products to millions of people.

Why you should listen

More than 690 million people visited an Ikea store in 2012; the company sold €27 billion worth of low-priced sofas, lamps, bookshelves and other goods (including €1.3 billion just in food) from more than 1,000 suppliers. Steve Howard, the chief sustainability officer, is charged with making that supply chain, and the company's 298 stores and almost 3,000 products, live more lightly upon the earth.
 
Coming to Ikea from the nonprofit consultancy Climate Group, Howard has embraced the challenge of working with a single big company, and the improvements he's made so far include helping farmers grow more-sustainable cotton around the world, remaking classic products to use fewer parts, and investing €1.5 billion through 2015 in renewable energy sources, notably wind and solar. (Like the rollout in the UK of Ikea solar panel systems for the home.) And if you've been to an Ikea lately, you probably already know this, through signs and explainers posted all over the store. Telling the story of sustainability is key, Howard believes, as companies like his become agents of transformative change. As he says: "I don't think we've fully realized the extent to which sustainability is going to shape society and the business landscape over the next couple of decades."

More profile about the speaker
Steve Howard | Speaker | TED.com