ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com
EG 2008

David Pogue: Cool tricks your phone can do

Дэвид Поуг о клевых телефонных хитростях

Filmed:
900,538 views

В этом увлекательном выступлении для коференции EG'2008, обозреватель технических новинок из "Нью-Йорк Таймс" Дэвид Поуг представляет удобные инструменты и услуги для мобильных телефонов, которые могут в разы повысить вашу производительность и уменьшить счета (а вместе с ними и кровяное давление).
- Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm the weeklyеженедельно techтек criticкритик for the Newновый YorkЙорк Timesраз.
0
0
2000
Я пишу критические статьи о технике для еженедельной рубрики "Нью-Йорк Таймс".
00:18
I reviewобзор gadgetsгаджеты and stuffматериал.
1
2000
2000
Я делаю обзоры технических новинок и различных устройств.
00:20
And mostlyв основном what good dadsпап should be doing this time of yearгод
2
4000
4000
По большей части, хорошие папочки в это время года должны
00:24
is nestlingптенец with theirих kidsДети and decoratingдекорирование the Christmasрождество treeдерево.
3
8000
3000
уютно устраиваться рядом со своими детками и украшать новогодние елки.
00:27
What I'm mostlyв основном doing this yearгод
4
11000
2000
Я же, по большей части,
00:29
is going on cableкабель TVТВ and answeringавтоответчик the sameодна и та же questionвопрос:
5
13000
3000
выступаю по кабельному телевидению и отвечаю на один и тот же вопрос:
00:32
"What are the techтек trendsтенденции for nextследующий yearгод?"
6
16000
3000
"Какие ожидаются тенденции в мире техники в следующем году?"
00:35
And I'm like, "Didn't we just go throughчерез this last yearгод?"
7
19000
3000
И я говорю: "Разве мы не говорили об этом в прошлом году?"
00:38
But I'm going to pickвыбирать the one that interestsинтересы me mostбольшинство, and that is the
8
22000
3000
Но я бы хотел выбрать тему, которая интересует меня больше всего, и это
00:41
completedзавершено marriageБрак, создание семьи of the cellклетка phoneТелефон and the Internetинтернет.
9
25000
3000
полное слияние мобильного телефона и Интернета.
00:44
You know, I foundнайденный that volcanoвулкан on GoogleGoogle ImagesИзображений,
10
28000
4000
Знаете, я нашел этот вулкан в картинках "Гугла",
00:48
not realizingпонимая how much it makesмарки me look like the coverобложка of DianeticsДианетика.
11
32000
3000
не осознавая, насколько он придает моему выступлению сходство с обложкой книги по дианетике.
00:51
(LaughterСмех)
12
35000
3000
(смех)
00:54
AnywayТак или иначе, this all startedначал a fewмало yearsлет agoтому назад,
13
38000
2000
Впрочем, ладно. Все началось несколько лет назад,
00:56
when they startedначал carryingпроведение your voiceголос over the Internetинтернет ratherскорее than over a phoneТелефон lineлиния,
14
40000
5000
когда голосовые данные стали чаще передавать через интернет, а не по телефонной линии,
01:01
and we'veмы в come a long way sinceпоскольку that.
15
45000
2000
и мы далеко продвинулись с того момента.
01:03
But that was interestingинтересно in itselfсам. This is companiesкомпании like VonageVonage.
16
47000
3000
Но это было интересно само по себе. Речь идёт о таких компаниях, как 'Vonage'.
01:06
BasicallyВ основном you take an ordinaryобычный telephoneтелефон, you plugштепсель it into this little boxкоробка
17
50000
2000
В сущности, вы берете обычный телефон и вставляете его в эту маленькую коробочку,
01:08
that they give you and the boxкоробка plugsштекеры into your cableкабель modemмодем.
18
52000
3000
которую вам дают, а коробочку вставляете в свой проводной модем.
01:11
Now, it worksработает just like a regularрегулярный phoneТелефон.
19
55000
2000
Теперь он работает как обычный телефон.
01:13
So you can pickвыбирать up the phoneТелефон, you hearзаслушивать a dialнабирать номер toneтон,
20
57000
2000
Вы можете поднять трубку - и услышите гудок,
01:15
but its just a fake-outПоддельные из. It's a WAVWAV fileфайл of a dialнабирать номер toneтон,
21
59000
5000
но он ненастоящий. Это файл формата WAV с записью телефонного гудка,
01:20
just to reassureуспокаивать you that the worldМир hasn'tне имеет endedзакончился.
22
64000
3000
просто чтобы убедить вас, что мир не рухнул.
01:23
It could be anything. It could be salsaсальса musicМузыка
23
67000
2000
Это может быть все, что угодно. Это может быть Сальса.
01:25
or a comedyкомедия routineрутинный -- it doesn't matterдело.
24
69000
3000
или музыка из комедии - не важно.
01:28
The little boxкоробка has your phoneТелефон numberномер.
25
72000
2000
У этой коробочки - ваш телефонный номер.
01:30
So that's really coolкруто -- you can take it to LondonЛондон or SiberiaСибирь,
26
74000
3000
Это на самом деле здорово: вы можете взять ее с собой в Лондон или в Сибирь,
01:33
and your nextследующий doorдверь neighborсосед can dialнабирать номер your home numberномер and your phoneТелефон will ringкольцо,
27
77000
4000
и когда ваш сосед наберет ваш домашний номер, этот телефон звонит,
01:37
because it's got everything in the boxкоробка.
28
81000
2000
потому что все, что для этого нужно, находится в коробочке.
01:39
They'veУ них есть got everyкаждый featureособенность knownизвестен to man in there,
29
83000
2000
Они наделены всеми способностями известными человечеству,
01:41
because addingдобавление a newновый featureособенность is just softwareпрограммного обеспечения.
30
85000
3000
потому что добавление новой фукнции - это лишь вопрос программного обеспечения.
01:44
And as a resultрезультат of Voiceголос Over IPIP --
31
88000
3000
В результате IP-телефонии -™
01:47
I hateненавидеть that termсрок -- Voiceголос Over Internetинтернет --
32
91000
2000
ненавижу этот термин - IP-телефония -
01:49
land-lineназемная линия home-phoneдомашний телефон serviceоказание услуг has goneпрошло down 30 percentпроцент in the last threeтри yearsлет.
33
93000
5000
объем потребления услуг фиксированной телефонной связи упал на 30 процентов за последние три года.
01:54
I mean, no self-respectingобладающий чувством собственного достоинства collegeколледж kidдитя has home phoneТелефон serviceоказание услуг anymoreбольше не.
34
98000
5000
То есть ни один уважающий себя студент больше не пользуется городским телефоном.
01:59
This is what collegeколледж kidsДети are more likelyвероятно to have. It's the mostбольшинство popularпопулярный
35
103000
2000
А вот скорее всего, есть у студентов, это самая популярная
02:01
VOIPVOIP serviceоказание услуг in the worldМир: It's SkypeSkype.
36
105000
2000
программа для IP-телефонии в мире - "Скайп".
02:03
It's a freeсвободно programпрограмма you downloadскачать for your Macмакинтош or PCПК,
37
107000
2000
Это бесплатная программа, которую вы скачиваете для своего "Мака" или Windows,
02:05
and you make freeсвободно phoneТелефон callsзвонки anywhereв любом месте in the worldМир
38
109000
3000
и звоните бесплатно в любую точку мира.
02:08
The downsideнижняя сторона is that you have to wearносить a headsetнаушники like a nerdботан.
39
112000
3000
Минус в том, что вы, как ботан, сидите в наушниках с микрофоном.
02:11
It's not your phoneТелефон -- it's your computerкомпьютер.
40
115000
4000
Это не телефон - это ваш компьютер.
02:15
But nonethelessтем не менее, if you're a collegeколледж kidдитя and you have no moneyДеньги,
41
119000
2000
Однако, если Вы студент и у Вас нет денег,
02:17
believe me, this is better than tryingпытаясь to use your cellклетка phoneТелефон.
42
121000
3000
поверьте мне, это лучше, чем пользоваться мобильником.
02:20
It's really cuteмилый seeingвидя middle-agedсреднего возраста people
43
124000
3000
Так занятно наблюдать за людьми среднего возраста,
02:23
like me, try out SkypeSkype for the first time,
44
127000
2000
такими, как я, которые впервые пользуются "Скайпом",
02:25
whichкоторый is usuallyкак правило when theirих kidдитя goesидет away for a semesterсеместр abroadза границу.
45
129000
3000
что обычно происходит, когда их ребенок уезжает на семестр за границу.
02:28
They don't want to payплатить the internationalМеждународный feesсборы,
46
132000
2000
Они не хотят платить за международные разговоры,
02:30
so they're like, "TimmyТимми! Is that you?"
47
134000
4000
отсюда и "Тимми! Это ты?"
02:34
(LaughterСмех)
48
138000
1000
(смех)
02:35
It's really cuteмилый.
49
139000
3000
Это так мило.
02:38
But I -- at leastнаименее it was when I did it --
50
142000
2000
Но я - по крайней мере, это было когда я так делал -
02:40
(LaughterСмех)
51
144000
1000
(смех)
02:41
I think where VOIPVOIP is really going to get interestingинтересно
52
145000
2000
я думаю, IP-телефония становится действительно интересной штукой,
02:43
is when they startНачало puttingсдачи it on cellклетка phonesтелефоны.
53
147000
2000
когда ее внедряют в мобильные телефоны.
02:45
ImagineПредставить if you had an ordinaryобычный cellклетка phoneТелефон,
54
149000
2000
Представьте, что у вас есть обычный мобильный,
02:47
and any time you were in a wirelessбеспроводной hotspotгорячая точка --
55
151000
2000
и каждый раз, когда вы в зоне wi-fi,
02:49
freeсвободно callsзвонки anywhereв любом месте in the worldМир,
56
153000
3000
звоните бесплатно по всему миру,
02:52
never payплатить the cellularСотовая связь companyКомпания a nickelникель.
57
156000
3000
не платя оператору мобильной связи ни копейки.
02:55
It'dЭто было be really, really coolкруто -- and yetвсе же,
58
159000
2000
Это было бы очень, очень здорово, и все же
02:57
even thoughхоть the technologyтехнологии for this has been availableдоступный
59
161000
2000
хотя технически это возможно
02:59
for five5 yearsлет, incrediblyневероятно,
60
163000
3000
вот уже пять лет, невероятно,
03:02
the numberномер of standardстандарт cellклетка phonesтелефоны
61
166000
2000
и число стандартных сотовых телефонов♪
03:04
offeredпредложенный by US carriersносители with freeсвободно VOIPVOIP
62
168000
3000
с поддержкой IP-телефонии, которые предлагают операторы США,
03:07
is zeroнуль!
63
171000
3000
равно нулю!
03:10
I can't figureфигура out why!
64
174000
2000
Я не понимаю, почему!
03:12
(LaughterСмех)
65
176000
2000
(Смех)
03:14
ActuallyНа самом деле, I need to updateОбновить that. There's one now.
66
178000
3000
На самом деле, мне нужно обновить эти данные. Теперь есть один.
03:17
And it's so interestingинтересно that I thought I would tell you about it.
67
181000
3000
И он настолько интересен, что я решил рассказать вам о нем.
03:20
It comesвыходит from T-MobileT-Mobile.
68
184000
2000
Его производит компания "T-Mobile".
03:22
And I am not paidоплаченный by T-MobileT-Mobile.
69
186000
2000
"T-Mobile" мне не платит.
03:24
I'm not pluggingзакупоривание T-MobileT-Mobile.
70
188000
2000
Я не рекламирую "T-Mobile".
03:26
The Newновый YorkЙорк Timesраз has very rigidжесткий policiesполисы about that.
71
190000
3000
У "New York Times" очень жесткие правила на этот счет.
03:29
Ever sinceпоскольку that JaysonJayson Blairблэр jerkпридурок ruinedразрушенный it for all of us.
72
193000
3000
C тех пор, как этот зануда Джейсон Блэр у нас все разрушил.
03:32
(LaughterСмех)
73
196000
2000
(смех)
03:34
BasicallyВ основном, the reasonпричина you haven'tне heardуслышанным about this programпрограмма
74
198000
2000
В принципе, вы не слышали об этой программе потому что,
03:36
is because it was introducedвведены last yearгод
75
200000
2000
ее запустили в прошлом году
03:38
on Juneиюнь 29.
76
202000
2000
29 июня.
03:40
Does anyoneкто угодно rememberзапомнить what elseеще happenedполучилось on Juneиюнь 29 last yearгод?
77
204000
4000
Кто-нибудь помнит, что еще произошло 29 июня прошлого года?
03:44
It was the iPhoneiPhone. The iPhoneiPhone cameпришел out that day.
78
208000
2000
Это был IPhone. IPhone выпустили в продажу в тот день.
03:46
I'm like, can you imagineпредставить beingявляющийся the
79
210000
2000
то есть, вы можете представить себя
03:48
T-MobileT-Mobile PRPR ladyледи? You know?
80
212000
3000
пиарщицей из "T-Mobile"? Понимаете?
03:51
"HiЗдравствуй, we have an announcementобъявление to -- WAHWAH!!!"
81
215000
3000
"Здравствуйте, у нас есть объявление для... Чтоооооооооооо!"
03:54
(LaughterСмех)
82
218000
8000
(Смех)
04:02
But it's actuallyна самом деле really, really coolкруто. You have a choiceвыбор of phonesтелефоны,
83
226000
2000
Но это правда очень, очень здорово. У вас есть выбор различных телефонов,
04:04
and we're not talkingговорящий smartphonesсмартфоны --
84
228000
2000
и мы не говорим о смартфонах,
04:06
ordinaryобычный phonesтелефоны, includingв том числе a Blackberryежевика, that have Wi-FiВай-фай.
85
230000
3000
а обычных телефонах, включая Blackberry, у которых есть функция wi-fi.
04:09
The dealпо рукам is, any time you're in a Wi-FiВай-фай hotspotгорячая точка,
86
233000
3000
Смысл в том, что каждый раз, когда вы в зоне доступа wi-fi,
04:12
all your callsзвонки are freeсвободно.
87
236000
2000
все ваши звонки бесплатны.
04:14
And when you're out of the hotspotгорячая точка, you're on the regularрегулярный cellularСотовая связь networkсеть.
88
238000
3000
А когда вы вне зоны доступа, вы переходите в обычную сотовую сеть.
04:17
You're thinkingмышление, "Well, how oftenдовольно часто am I in a hotspotгорячая точка?"
89
241000
2000
Вы думаете: "Ну, как часто я в зоне доступа wi-fi?"
04:19
The answerответ is, "All the time!"
90
243000
2000
Ответ: "Все время!"
04:21
Because they give you
91
245000
2000
Потому что вам дают
04:23
a regularрегулярный wirelessбеспроводной routerмаршрутизатор that worksработает with the phoneТелефон,
92
247000
2000
стационарный беспроводной роутер для вашего дома, который работает вместе
04:25
for your houseдом.
93
249000
2000
с телефоном.
04:27
WhichКоторый is really ingeniousизобретательный, because we all know that
94
251000
2000
Что воистину просто находка, потому что мы все знаем, что
04:29
T-MobileT-Mobile is the mostбольшинство patheticжалкий carrierперевозчик.
95
253000
2000
"T-Mobile" - самый жалкий мобильный оператор.
04:31
They have coverageпокрытие like the sizeразмер of my thumbnailминиатюрами.
96
255000
3000
У них зона покрытия - с ноготок.
04:34
(LaughterСмех)
97
258000
2000
(смех)
04:36
But it's a hundredсто millionмиллиона dollarsдолларов to put up one of those towersбашни. Right?
98
260000
3000
Но построить сотовую башню стоит миллионы долларов. Так?
04:39
They don't have that kindсвоего рода of moneyДеньги. InsteadВместо they give eachкаждый of us
99
263000
3000
У них нет таких денег. Вместо этого каждому из нас они дают
04:42
a seven-dollar-and-семь долларов-and95-cent-cent boxкоробка. They're like a stealthхитрость towerбашня installationмонтаж programпрограмма.
100
266000
5000
коробочку стоимостью 7 долларов 95 центов. Что-то вроде хитроумной программы по установке башен.
04:47
We're puttingсдачи it in our homesдома for them!
101
271000
4000
Мы ставим их у себя дома для них!
04:51
AnywayТак или иначе, they have Wi-FiВай-фай phonesтелефоны in EuropeЕвропа.
102
275000
3000
В общим, в Европе у них есть wi-fi телефоны.
04:54
But the thing that T-MobileT-Mobile did that nobody'sничей doneсделанный before
103
278000
2000
Но "T-Mobile" сделал то, что раньше никто не делал, а именно
04:56
is, when you're on a call an you moveпереехать from Wi-FiВай-фай into cellularСотовая связь rangeассортимент,
104
280000
4000
когда вы разговариваете по телефону и перемещаетесь из зоны wi-fi в зону сотовой связи,
05:00
the call is handedруками off in mid-syllableсередине слога,
105
284000
3000
звонок переключается на полуслове
05:03
seamlesslyбесшовно. I'll showпоказать you the advancedпередовой technologiesтехнологии
106
287000
4000
совершенно незаметно. Я вам представлю продвинутые технологии,
05:07
we use at the Newновый YorkЙорк Timesраз to testконтрольная работа this gearшестерня.
107
291000
3000
которыми мы пользуемся в "New York Times" тестируя эти устройства.
05:10
This is me with a camcorderвидеокамера on a phoneТелефон
108
294000
2000
Это я с видеокамерой, зафиксированной на экране телефона
05:12
going like this.
109
296000
2000
вот так.
05:14
(LaughterСмех)
110
298000
1000
(Смех)
05:15
As I walkходить out of the houseдом from my Wi-FiВай-фай hotspotгорячая точка
111
299000
2000
По мере того, как я выхожу из дома и перемещаюсь из зоны wi-fi
05:17
into the cellularСотовая связь networkсеть on a call with my wifeжена --
112
301000
3000
в зону приема сотовой связи и звоню своей жене -
05:20
look at the upperверхний left. That's the Wi-FiВай-фай signalсигнал.
113
304000
3000
посмотрите на верхний левый угол. Это сигнал wi-fi.
05:23
(Videoвидео): JenniferДженнифер PogueПог: HelloЗдравствуйте?
114
307000
1000
(Видео): Дженнифер Поуг: "Да?"
05:24
DavidДэвид PogueПог: HiЗдравствуй babesмладенцы, it's me.
115
308000
2000
Дэвид Поуг: "Привет, детка, это я.
05:26
JPJP: Oh, hiЗдравствуй darlingдорогой, how are you?
116
310000
3000
Дж. П.: Привет, дорогой, как ты?
05:29
DPDP: You're on Wi-FiВай-фай. How does it soundзвук?
117
313000
2000
Д. П.: Ты говоришь по wi-fi. Как слышно?
05:31
JPJP: Oh, it soundsзвуки prettyСимпатичная good.
118
315000
2000
Дж. П.: Довольно хорошо.
05:33
Now, I'm leavingуход the houseдом. DPDP: I'm going for a walkходить -- do you mindразум?
119
317000
3000
Д. П.: Сейчас я выхожу из дома. Иду на прогулку, ты не против?
05:36
JPJP: No not at all. I'm havingимеющий a great day with the kidsДети.
120
320000
3000
Д. П.: Конечно нет. Я отлично провожу время с детьми.
05:39
DPDP: What are you guys doing?
121
323000
2000
Д. П.: Чем вы там занимаетесь?
05:41
Right there!
122
325000
2000
Вот тут!
05:43
It just changedизменено to the cellularСотовая связь towerбашня in mid-callсередине вызова.
123
327000
3000
Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
05:46
I don't know why my wifeжена saysговорит I never listen to her. I don't get that.
124
330000
3000
Не знаю, почему моя жена говорит, что я вечно ее не слушаю. Не понимаю.
05:49
(LaughterСмех)
125
333000
4000
(Смех)
05:53
The bottomдно lineлиния is that the boundariesграницы,
126
337000
2000
Суть в том, что границы тают
05:55
because of the Internetинтернет plusплюс cellклетка phoneТелефон, are meltingплавление.
127
339000
2000
из за телефонов с Интернетом
05:57
The coolкруто thing about the T-MobileT-Mobile phonesтелефоны
128
341000
2000
Самая клевая штука в телефонах "T-Mobile" это
05:59
is that althoughнесмотря на то что switchingпереключение technologiesтехнологии is very advancedпередовой,
129
343000
3000
то, что хотя технология переключения очень развита,
06:02
the billingбиллинг technologyтехнологии has not caughtпойманный up.
130
346000
4000
технология выставления счетов отстает.
06:06
So what I mean is that you can startНачало a call
131
350000
2000
Я имею в виду, что если вы начинаете разговор
06:08
in your houseдом in the Wi-FiВай-фай hotspotгорячая точка,
132
352000
3000
в доме в зоне приема wi-fi,
06:11
you can get in your carавтомобиль and talk untilдо the battery'sбатареи deadмертвый --
133
355000
3000
вы можете сесть в машину и болтать, пока батарейка не сдохнет,
06:14
whichкоторый would be like 10 minutesминут --
134
358000
3000
что будет примерно через 10 минут.
06:17
(LaughterСмех)
135
361000
1000
(Смех)
06:18
And the call will continueПродолжать to be freeсвободно.
136
362000
2000
И звонок будет бесплатным.
06:20
Because they don't, they haven'tне --
137
364000
2000
Потому что они не...
06:22
well, no, wait! Not so fastбыстро.
138
366000
2000
потому что... нет! подожди! Не так быстро.
06:24
It alsoтакже worksработает the other way.
139
368000
2000
Механизм так же работает и в обратном направлении.
06:26
So if you startНачало a call on your cellularСотовая связь networkсеть
140
370000
2000
Если вы начали звонок по сотовой связи
06:28
and you come home, you keep beingявляющийся billedсчет.
141
372000
2000
и возвращаетесь домой, деньги капают.
06:30
WhichКоторый is why mostбольшинство people with this serviceоказание услуг
142
374000
2000
Вот почему большинство людей, пользующихся этой услугой,
06:32
get into the habitпривычка of sayingпоговорка,
143
376000
2000
приобретают привычку говорить:
06:34
"Hey, I just got home. Can I call you right back?"
144
378000
2000
"Эй, я только что пришел домой. Можно я тебе перезвоню?"
06:36
Now you get it.
145
380000
2000
Теперь вы понимаете.
06:38
It's alsoтакже trueправда that if you use one of these phonesтелефоны overseasза рубежом,
146
382000
3000
Правда и то, что если вы используете такой телефон за границей,
06:41
it doesn't know what Internetинтернет hotspotгорячая точка you're in.
147
385000
3000
он не определяет, к какой точке доступа к Интернету вы подключены.
06:44
On the Internetинтернет nobodyникто knowsзнает you're a dogсобака,
148
388000
2000
В Интернете никто не знает, что вы - пес.
06:46
right? NobodyНикто knowsзнает you're in PakistanПакистан.
149
390000
3000
Так? Никто не знает, что вы в Пакистане.
06:49
You can make freeсвободно unlimitedнеограниченный callsзвонки
150
393000
2000
Вы можете бесплатно звонить безо всяких ограничений
06:51
home to the US with these phonesтелефоны. So, very, very interestingинтересно.
151
395000
3000
домой в Штаты с таких телефонов. Что очень, очень интересно.
06:54
This is anotherдругой favoriteлюбимый of mineмой.
152
398000
2000
Вот еще одна моя любимая вещица.
06:56
Does anyoneкто угодно here have a workingза работой cellклетка phoneТелефон
153
400000
3000
У кого-нибудь есть рабочий мобильный,
06:59
that's on, with coverageпокрытие, who can make a call right now withoutбез a lot of fussingсуета?
154
403000
4000
который включен и ловит сеть? Чтобы можно было запросто взять и позвонить прямо сейчас?
07:03
OK. Would you call me please right now? [PhoneТелефон numberномер givenданный.]
155
407000
3000
Хорошо. Можете меня набрать прямо сейчас?
07:10
And don't you all call me at threeтри a.m. askingпросить me to fixфиксировать your printerпринтер.
156
414000
3000
И не звоните мне в три часа ночи с просьбой починить вам принтер.
07:13
(LaughterСмех)
157
417000
1000
(Смех)
07:14
I have two cellклетка phonesтелефоны, so this going to be very oddстранный, if it worksработает.
158
418000
3000
У меня два сотовых, так что будет очень занятно, если сработает.
07:17
I should know not to do technologyтехнологии demosдемос
159
421000
2000
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций
07:19
in frontфронт of an audienceаудитория. It's just, like, absurdабсурд.
160
423000
6000
перед публикой. Это как-то абсурдно.
07:25
This one is going off. And -- oh, I have the ringerзвонарь off. TshТТГ! Great.
161
429000
6000
Вот этот звонит. И - ой, у меня звук выключен. Пфф! Отлично.
07:31
AnywayТак или иначе, this one is alsoтакже going off. So they're bothи то и другое ringingзвонкий at the sameодна и та же time.
162
435000
3000
В общем, этот тоже звонит. То есть они оба звонят одновременно.
07:34
Excuseотговорка me one secondвторой.
163
438000
2000
Прошу меня извинить.
07:36
HelloЗдравствуйте?
164
440000
2000
Алло?
07:38
Oh. Where are you callingпризвание from?
165
442000
2000
Ага. Откуда вы звоните?
07:40
No, no just kiddingребячество. There he is. Thank you very much for doing that.
166
444000
2000
Нет, шучу. Вон он. Спасибо вам большое.
07:42
I didn't even know it was you -- I was looking at this guy.
167
446000
3000
Я даже не знал, что это вы. Я смотрел на того парня.
07:45
Oh great! Yeah. Yeah you can all stop callingпризвание now!
168
449000
3000
Ну здорово! Да. Да, вы все уже можете перестать мне звонить!
07:48
(LaughterСмех)
169
452000
3000
(Смех)
07:51
All right! We'veУ нас madeсделал the pointточка.
170
455000
4000
Ладно! Мы разобрались.
07:55
All right. Ringerзвонарь off. EveryoneВсе wants in on the actionдействие.
171
459000
4000
Так. Отключаем звук. Каждый хочет поучаствовать.
07:59
(LaughterСмех)
172
463000
1000
(Смех)
08:00
So this is Grandбольшой Centralцентральный at work -- it's a --
173
464000
3000
Вот так работает 'Grand Central' - это...
08:03
oh, for godsбоги sakeради!
174
467000
2000
о господи боже!
08:05
(LaughterСмех)
175
469000
2000
(Смех)
08:07
I have your numbersчисел now!
176
471000
2000
У меня теперь есть ваши телефоны!
08:09
(LaughterСмех)
177
473000
2000
(Смех)
08:11
You will payплатить.
178
475000
2000
Вы за это заплатите.
08:13
Grandбольшой Centralцентральный is this really brilliantблестящий ideaидея
179
477000
2000
"Grand Central" - это, действительно, блестящая идея:
08:15
where they give you a newновый phoneТелефон numberномер,
180
479000
3000
они дают вам новый телефонный номер,
08:18
and then at that pointточка one phoneТелефон numberномер ringsкольца all your phonesтелефоны at onceодин раз.
181
482000
4000
и дальше этот номер звонит на все ваши телефоны одновременно.
08:22
Your home phoneТелефон, your work phoneТелефон, your cellклетка phoneТелефон, your yachtяхта phoneТелефон
182
486000
3000
На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте.
08:25
(this is the EGНАПРИМЕР crowdтолпа).
183
489000
2000
И это народ с конференции "EG".
08:27
(LaughterСмех)
184
491000
2000
(Смех)
08:29
The beautyкрасота of that is you never missМисс a call.
185
493000
2000
Прелесть в том, что вы никогда не пропустите звонок.
08:31
I know a lot of you are like,
186
495000
2000
Знаю, многие из вас скажут:
08:33
"Oohух, I don't want to be reachedдостиг at any hourчас."
187
497000
2000
"Нуу, я не хочу, чтобы меня постоянно дергали".
08:35
But the beautyкрасота is it's all going throughчерез the internetинтернет,
188
499000
2000
Но прелесть в том, что все звонки идут через интернет,
08:37
so you get all of these really coolкруто featuresфункции --
189
501000
2000
так что вы можете пользоваться всеми этими прикольными примочками
08:39
like you can say, I want these people to be ableв состоянии to call me only duringв течение these hoursчасов.
190
503000
4000
например, вы говорите: "Я хочу, что мне звонили только в такие-то часы".
08:43
And I want these people to hearзаслушивать this greetingприветствие,
191
507000
3000
И я хочу, чтобы люди слышали вот такое приветствие:
08:46
"HiЗдравствуй bossбосс, I'm out makingизготовление us bothи то и другое some moneyДеньги. LeaveОставлять a messageсообщение."
192
510000
3000
"Привет, шеф! Я вышел подзаработать деньжат для нас обоих. Оставьте сообщение".
08:49
And then your wifeжена callsзвонки, and, "HiЗдравствуй honeyмед, leaveоставлять me a messageсообщение."
193
513000
3000
А когда ваша жена звонит: "Привет, дорогая, оставь мне сообщение".
08:52
Very, very customizableнастраиваемый.
194
516000
3000
Очень легко настроить.
08:55
GoogleGoogle boughtкупил it, and they'veони имеют been workingза работой on it for a yearгод.
195
519000
4000
"Google" купил это все, и теперь вот уже год дорабатывает.
08:59
They're supposedпредполагаемый to come out with it very shortlyвскоре in a publicобщественности methodметод.
196
523000
3000
Они думают совсем скоро запускать проект, используя открытый метод.
09:02
By the way, this is something that really bothersнадоедает me.
197
526000
3000
Кстати, вот что меня сильно беспокоит.
09:05
I don't know if you realizeпонимать this. When you call 411 on your cellклетка phoneТелефон,
198
529000
4000
Не знаю, в курсе ли вы. Когда вы звоните 411 с мобильника,
09:09
they chargeзаряд you two bucksбаксы.
199
533000
2000
с вас снимают два бакса.
09:11
Did you know that? It's an outrageбезобразие.
200
535000
2000
Вы знали об этом? Просто возмутительно.
09:13
I actuallyна самом деле got a photographфотография of the VerizonVerizon employeeнаемный рабочий right there.
201
537000
3000
Вообще-то, у меня здесь есть фотография работника компании "Verizon".
09:16
I'm going to tell you how to avoidизбежать that now.
202
540000
2000
Я расскажу вам, как этого избежать.
09:18
What you're going to use is GoogleGoogle CellularСотовая связь.
203
542000
2000
Вы воспользуетесь программой "Google Cellular".
09:20
It's totallyполностью freeсвободно -- there's not even adsОбъявления.
204
544000
3000
Она совершенно бесплатна - здесь даже рекламы нет.
09:23
If you know how to sendОтправить a textтекст messageсообщение, you can get the sameодна и та же informationИнформация for freeсвободно.
205
547000
2000
Если вы умеете отправлять смски, вы можете получить ту же информацию бесплатно.
09:25
I'm about to changeизменение your life. So here'sвот me doing it.
206
549000
3000
Я собираюсь изменить вашу жизнь. Вот как я это сделаю.
09:28
You sendОтправить a textтекст messageсообщение to the wordслово "GoogleGoogle,"
207
552000
3000
Вы отправляете смс на слово "Google",
09:31
whichкоторый turnsвитки out to be 46645.
208
555000
2000
которое в виде цифр пишется как 46645.
09:33
LeaveОставлять off the last "e" for savingsэкономия.
209
557000
3000
Отбросьте последнюю "e" для краткости.
09:36
AnywayТак или иначе, so letsДавайте say you need a drugstoreаптека nearвозле ChicagoЧикаго.
210
560000
2000
Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго.
09:38
You typeтип "pharmacyаптека ChicagoЧикаго," or the zipзастежка-молния codeкод.
211
562000
2000
Вы набираете: "Аптека Чикаго" или почтовый индекс.
09:40
You hitудар sendОтправить, and in five5 secondsсекунд,
212
564000
4000
Нажимаете "Отправить", и через пять секунд
09:44
they will sendОтправить you back the two closestближайший drugstoresаптеки,
213
568000
4000
они присылают вам две ближайшие аптеки
09:48
completeполный with nameимя addressадрес and phoneТелефон numberномер.
214
572000
2000
полностью название, адрес и телефон.
09:50
Here it comesвыходит.
215
574000
2000
Вот так.
09:52
And it's alreadyуже writtenнаписано down -- so, like, if you're drivingвождение,
216
576000
2000
И все уже записано, так что если вы за рулем,
09:54
you don't have to do one of these things, "Uh huh, uh huh, uh huh."
217
578000
3000
вам не нужно делать все эти: "Ага, понятно, ага".
09:57
It worksработает with weatherПогода, too.
218
581000
2000
То же самое и с погодой.
09:59
You can say "WeatherПогода," and the nameимя of the cityгород you're going to travelпутешествовать to.
219
583000
2000
Вы говорите: "Погода" и название города, куда едете.
10:01
And then in five5 secondsсекунд, they sendОтправить you back
220
585000
3000
И через пять секунд они вам присылают
10:04
the completeполный weatherПогода forecastпрогноз for that townгород.
221
588000
3000
полный прогноз погоды для этого города.
10:07
Shortlyвскоре I'll tell you why I was in MilanМилан.
222
591000
3000
Скоро я вам расскажу, почему я был в Милане.
10:10
Here we go. And those are just the beginningначало.
223
594000
2000
Итак. Это только начало.
10:12
These are all the differentдругой things that you can textтекст to GoogleGoogle and they will --
224
596000
3000
Есть масса вещей, о которых вы можете послать смску в "Google", и они...
10:15
yeah! You're all tryingпытаясь to writeзаписывать this down.
225
599000
2000
да! Вы все пытаетесь всё это записывать.
10:17
That's cuteмилый. I do have an emailЭл. адрес addressадрес. You can just askпросить me.
226
601000
5000
Как мило. У меня на самом деле есть электронная почта. Просто спросите.
10:22
It's absolutelyабсолютно phenomenalфеноменальный. The only downsideнижняя сторона
227
606000
2000
Это просто необыкновенно. Единственный минус -
10:24
is that it requiresтребует you to know how to textтекст --
228
608000
2000
нужно уметь печатать -
10:26
sendОтправить a textтекст messageсообщение. NobodyНикто over 40 knowsзнает how to do that.
229
610000
3000
отправлять смски. Никто старше 40 не знает, как это делается.
10:29
So I'm going to teachучат you something even better.
230
613000
2000
Поэтому я вас научу кое-чему получше.
10:31
This is calledназывается GoogleGoogle InfoИнформация.
231
615000
2000
Это называется "Google Info".
10:33
They'veУ них есть just launchedзапущенный this voice-activatedголосовой versionверсия of the sameодна и та же thing.
232
617000
2000
Только что запустили новую версию этой штуки с голосовым управлением.
10:35
It's speechречь recognitionпризнание like you've never heardуслышанным before.
233
619000
3000
Здесь распознавание речи такое, о каком вы и не слышали.
10:38
So letsДавайте say I'm in MontereyМонтерей,
234
622000
2000
Предположим, я в Монтерее,
10:40
and I want what?
235
624000
2000
и я хочу что?
10:42
I want to find what? BagelsСушки. OK.
236
626000
3000
Что я хочу найти? Бублики. Хорошо.
10:45
GoogleGoogle: Say the businessбизнес and the cityгород and stateгосударство.
237
629000
4000
Google: назовите, что вам нужно, в каком городе и штате.
10:49
DPDP: BagelsСушки, MontereyМонтерей, CaliforniaКалифорния.
238
633000
6000
ДП: Бублики, Монтерей, Калифорния.
10:55
I got the ChineseКитайский lineлиния.
239
639000
2000
Меня переключили на китайскую линию.
10:57
(LaughterСмех)
240
641000
2000
(смех)
10:59
GoogleGoogle: BagelsСушки, MontereyМонтерей, CaliforniaКалифорния.
241
643000
2000
Google: Бублики, Монтерей, Калифорния.
11:01
Topверхний eight8 resultsРезультаты: NumberЧисло one,
242
645000
2000
Первые восемь результатов: номер первый -
11:03
Bagelрогалик Bakeryпекарня on ElEl Doradoкорифена Streetулица.
243
647000
3000
Булочная на улице Эль Дорадо.
11:06
To selectВыбрать numberномер one, you can pressНажмите one or say "numberномер one."
244
650000
4000
Чтобы выбрать первый вариант, вы можете нажать единицу или сказать: "Номер один".
11:10
NumberЧисло two: Bagelрогалик Bakeryпекарня, commissaryинтендант departmentотдел.
245
654000
4000
Номер два: булочная, продовольственный отдел.
11:14
NumberЧисло Two. NumberЧисло Two. Two.
246
658000
10000
Номер два. Номер два. Два.
11:24
(LaughterСмех)
247
668000
1000
(смех)
11:25
Why do I listen to people in the audienceаудитория?
248
669000
3000
Почему я слушаю людей из зала?
11:28
Well anywayтак или иначе -- oh! Here we go!
249
672000
2000
Ну в любом случае... о! вот оно!
11:30
GoogleGoogle: ... commissaryинтендант departmentотдел on McClellanМакклеллэн Avenueпроспект, MontereyМонтерей.
250
674000
3000
Google: продовольственный отдел на МакКлеллан Авеню, Монтерей.
11:33
I'll connectсоединять you, or say "detailsДетали," or "go back."
251
677000
3000
Я вас соединю, или скажите "подробности" или "вернуться".
11:36
DPDP: He's connectingсоединительный me! He doesn't even tell me the phoneТелефон numberномер.
252
680000
2000
ДП: Он соединяет меня! Он даже не говорит мне номер телефона.
11:38
He's just connectingсоединительный me directlyнепосредственно. It's like havingимеющий a personalличный valetкамердинер.
253
682000
6000
Он соединяет меня напрямую. Это как будто личный слуга.
11:44
GoogleGoogle: HoldДержать on.
254
688000
2000
Google: Подождите.
11:46
(LaughterСмех)
255
690000
2000
(смех)
11:48
DPDP: HiЗдравствуй, could I have 400 with a schmearschmear?
256
692000
2000
ДП: Здравствуйте, пожалуйста, можно мне 400 штук с сырным кремом?
11:50
No, no, no -- just kiddingребячество, no no.
257
694000
3000
Нет-нет-нет, шучу, шучу.
11:53
So anywayтак или иначе, you never even find out the numberномер.
258
697000
4000
В общем, вы даже не узнаете номер телефона.
11:57
It's just so amazingудивительно.
259
701000
2000
Это просто поразительно.
11:59
And it has incredibleнеимоверный, incredibleнеимоверный accuracyточность.
260
703000
2000
И плюс невероятная, невероятная точность.
12:01
This is even more amazingудивительно. Put this in your speedскорость dialнабирать номер.
261
705000
2000
А вот это еще удивительнее. Вводим номер в ускоренный набор.
12:03
This you can askпросить by voiceголос any questionвопрос.
262
707000
4000
Теперь можно голосом задать любой вопрос.
12:07
Who wonвыиграл the 1958 WorldМир SeriesСерии?
263
711000
2000
Кто выиграл Чемпионат США по бейсболу в 1958 году?
12:09
What's the recipeрецепт for a certainопределенный cocktailкоктейль?
264
713000
2000
Как приготовить определенный коктейль?
12:11
It's absolutelyабсолютно amazingудивительно -- and they textтекст you back the answerответ.
265
715000
3000
Это изумительно: они присылают вам ответ смской.
12:14
I triedпытался this this morningутро just to make sure it's still aliveв живых.
266
718000
2000
Я тестировал сегодня утром, чтобы убедиться, что все еще работает.
12:16
"WhichКоторый actorsактеры have playedиграл JamesДжеймс Bondоблигация?"
267
720000
2000
Кто играл Джеймса Бонда?
12:18
They textтекст me back this: "SeanШон ConneryКоннери,
268
722000
2000
Они присылают мне следующий текст: Шон Коннери,
12:20
GeorgeДжордж LazenbyLazenby, RogerРоджер MooreМур, TimothyТимоти DaltonDalton, Pierceпроколоть BrosnanБроснан, DanielДаниил CraigCraig."
269
724000
3000
Джордж Лэзенби, Роджер Мур, Тимоти Далтон, Пирс Броснан, Дэниел Крейг.
12:23
Right! And then I was tryingпытаясь to pretendделать вид I was like a Valleyдолина girlдевушка.
270
727000
2000
Верно! А теперь я прикинусь этакой блондинкой.
12:25
I'm like, "What's the wordслово that meansозначает you know, like,
271
729000
2000
Я спрошу: "Что это за слово, которое означает, ну вы знаете,
12:27
when the sunсолнце, the moonЛуна and the earthЗемля are, like, all in a lineлиния?"
272
731000
3000
когда солнце, луна и Земля как бы выстраиваются в одну линию?"
12:30
Just to see how the recognitionпризнание was.
273
734000
2000
Посмотрим, что с распознаванием.
12:32
They textedпереписывались me back, "It's calledназывается a syzygyсизигия."
274
736000
3000
И приходит ответ: "Это называется сизигия".
12:35
WhichКоторый I knewзнал, because it's the wordслово that wonвыиграл me the OhioОгайо spellingнаписание beeпчела in 1976.
275
739000
4000
О чем я знал, потому что это слово принесло мне победу в Огайском конкурсе по орфографии в 1976 году.
12:39
You know, there's a lot of people wonderingинтересно, "How on earthЗемля are they going to
276
743000
2000
Знаете, куча людей недоумевает: "Как же они собираются
12:41
make moneyДеньги doing this?" And the answerответ is: look at the last lineлиния.
277
745000
3000
зарабатывать на этом?" И ответ таков: взгляните на последнюю строчку.
12:44
They put this teeny-weenyкрошечный little adобъявление, about 10 charactersперсонажи long.
278
748000
3000
Они добавляют малюсенькое рекламное объявление, длиной примерно 10 знаков.
12:47
And a lot of people alsoтакже want to know, "How does it work?
279
751000
2000
И многие еще хотят знать: "Как это работает?
12:49
How can it be so good? It's as thoughхоть there is a humanчеловек beingявляющийся
280
753000
3000
Как получается настолько удачно? Как будто бы это человек
12:52
on the other endконец of the lineлиния."
281
756000
2000
на том конце провода".
12:54
Because there is one!
282
758000
2000
Да потому что так и есть!
12:56
They have 10,000 people
283
760000
2000
У них 10 000 людей,
12:58
who are beingявляющийся paidоплаченный 20 centsцентов perв answerответ.
284
762000
3000
которым платят по 20 центов за ответ.
13:01
As you can imagineпредставить, it's collegeколледж kidsДети and oldстарый people.
285
765000
4000
Как вы понимаете, это школьники и пожилые люди.
13:05
That's who can affordпозволить себе to do that.
286
769000
2000
Именно они могут себе позволить заниматься этим.
13:07
But it's a humanчеловек beingявляющийся on the lineлиния. And it's gottenполученный me out of so manyмногие
287
771000
4000
Но на том конце провода человек. И это столько раз выручало меня
13:11
toughжесткий positionsпозиции like, "When'sКогда будет the last flightрейс out of ChicagoЧикаго?"
288
775000
3000
в сложных ситуациях, например: "Когда последний самолет из Чикаго?"
13:14
You know. It's just absolutelyабсолютно amazingудивительно.
289
778000
2000
Вы понимаете. Это совершенно удивительно.
13:16
AnotherДругая thing that really bothersнадоедает me about cellклетка phonesтелефоны todayCегодня --
290
780000
3000
Еще одна штука, которая сильно меня раздражает в мобильных телефонах,
13:19
this is probablyвероятно my biggestсамый большой petдомашнее животное peeveнадоедать in all of technologyтехнологии.
291
783000
4000
это, наверное, моя любимая мозоль во всей технике.
13:23
When I call to leaveоставлять you a messageсообщение,
292
787000
4000
Когда я звоню, чтобы оставить вам сообщение,
13:27
I get 15 secondsсекунд of instructionsинструкции
293
791000
4000
я получаю 15-секундную инструкцию
13:31
from a third-gradeтретий класс teacherучитель on Ambienамбиен!
294
795000
4000
от третьесортного учителя, напичканного снотворным!
13:35
(LaughterСмех)
295
799000
1000
(смех)
13:36
"To pageстраница this personчеловек ... "
296
800000
2000
"Чтобы отправить сообщение по пейджеру этому лицу..."
13:38
Pageстраница? What is this, 1975?
297
802000
4000
По пейджеру? У нас что, 1975 год?
13:42
NobodyНикто has pagersпейджеры anymoreбольше не.
298
806000
2000
Никто уже не пользуется пейджерами.
13:44
"You mayмай beginначать speakingГоворящий at the toneтон.
299
808000
3000
"Можете начать говорить после сигнала.
13:47
When you have finishedзаконченный recordingзапись,
300
811000
3000
Когда вы закончите запись,
13:50
you mayмай hangвешать up." No!
301
814000
3000
можете повесить трубку". Да что вы!
13:53
(LaughterСмех)
302
817000
4000
(смех)
13:57
And then it getsполучает worseхуже:
303
821000
2000
Дальше - хуже:
13:59
when I call to retrieveизвлекать my messagesСообщения,
304
823000
3000
когда я звоню прослушать свои сообщения,
14:02
first of all: "You have 87 messagesСообщения.
305
826000
5000
для начала: "У вас 87 сообщения.
14:07
To listen to your messagesСообщения ... "
306
831000
2000
Чтобы прослушать их..."
14:09
Why elseеще am I callingпризвание?
307
833000
2000
Зачем еще я звоню?
14:11
(LaughterСмех)
308
835000
2000
(смех)
14:13
Of courseкурс I want to listen to the messagesСообщения!
309
837000
4000
Конечно, я хочу прослушать сообщения!
14:17
(LaughterСмех)
310
841000
2000
(смех)
14:19
Oh! You all have cellклетка phonesтелефоны too.
311
843000
3000
А! У вас тоже есть мобильники.
14:22
So last yearгод I wentотправился to MilanМилан, ItalyИталия,
312
846000
3000
В прошлом году я ездил в Милан, в Италию,
14:25
and I got to speakговорить to an audienceаудитория
313
849000
2000
и мне нужно было выступать перед целым залом
14:27
of cellularСотовая связь executivesруководство from 200 countriesстраны around the worldМир.
314
851000
4000
менеджеров мобильных операторов из 200 стран мира.
14:31
And I said as a jokeшутка -- as a jokeшутка, I said,
315
855000
3000
И я в шутку сказал - в шутку!
14:34
"I did the mathматематический. VerizonVerizon has 70 millionмиллиона customersклиенты.
316
858000
3000
"Я посчитал. У компании "Verizon" 70 миллионов абонентов.
14:37
If you checkпроверить your voicemailголосовая почта twiceдважды a day,
317
861000
3000
Если проверять голосовую почту дважды в день,
14:40
that's 100 millionмиллиона dollarsдолларов a yearгод.
318
864000
3000
получается 100 миллионов долларов в год.
14:43
I betделать ставку you guys are doing this just to runбег up our airtimeэфирное время, aren'tне you?"
319
867000
4000
Спорим, вы, ребята, просто заставляете нас расходовать эфирное время, так?
14:47
No chuckleпосмеиваться. They're like this --
320
871000
3000
Ни смешка, ни улыбки. Они просто сделали вот так.
14:50
(LaughterСмех)
321
874000
3000
(смех)
14:53
Where is the outrageбезобразие, people? RiseПодъем up!
322
877000
4000
Где возмущение, народ? Давайте же!
14:57
(LaughterСмех)
323
881000
3000
(смех)
15:00
Sorry. I'm not bitterгорький.
324
884000
3000
Простите. Я не желчный.
15:03
(LaughterСмех)
325
887000
6000
(смех)
15:09
So now I'm going to tell you how to get out of that.
326
893000
2000
Сейчас я вам расскажу, как этого избежать.
15:11
There are these servicesСервисы that transcribeтранскрибировать
327
895000
2000
Есть несколько сервисов, которые записывают
15:13
your voicemailголосовая почта into textтекст.
328
897000
3000
вашу голосовую почту в виде текста.
15:16
And they sendОтправить it eitherили to your emailЭл. адрес
329
900000
2000
И отправляют его либо на ваш email,
15:18
or as textтекст messagesСообщения to your phoneТелефон.
330
902000
3000
либо смской на мобильный.
15:21
It is a life-changerжизнь-чейнджер.
331
905000
2000
Это переворот всей жизни.
15:23
And by the way, they don't always get the wordsслова right,
332
907000
2000
Кстати, они не всегда правильно фиксируют слова,
15:25
because it's over the phoneТелефон and all that.
333
909000
1000
потому что это телефонная связь и все такое.
15:26
So they attachприкреплять the audioаудио fileфайл at the bottomдно of the emailЭл. адрес
334
910000
3000
Поэтому в конце письма прикрепляется аудио-файл,
15:29
so you can listen to double-checkдвойная проверка.
335
913000
2000
чтобы вы могли послушать и проверить.
15:31
The servicesСервисы are calledназывается things like SpinvoxSpinvox,
336
915000
2000
Эти сервисы называются Spinvox,
15:33
PhonetagPhonetag -- this is the one I use --
337
917000
2000
Phonetag - я именно им пользуюсь -
15:35
CallwaveCallWave. A lot of people say, "How are they doing this?
338
919000
2000
Callwave. Многие скажут: "Как это делается?"
15:37
I don't really want people listeningпрослушивание in to my callsзвонки."
339
921000
3000
Не очень-то мне хочется, чтобы другие прослушивали мои звонки".
15:40
The executivesруководство at these companiesкомпании told me,
340
924000
2000
Менеджеры этих компаний сказали мне:
15:42
"Well we use a proprietaryпатентованный B-to-BВ-к-B, best-of-breedЛучший Представитель Породы, peer-to-peerпиринговый solutiSoluti -- " you know.
341
926000
5000
Мы используем собственные лучшие в своем роде пиринговые технологии B-2-B". Знаете,
15:47
I think basicallyв основном it's like these guys in IndiaИндия with headsetsгарнитуры, you know, listeningпрослушивание in.
342
931000
5000
думаю, там просто слушают ребята в наушниках в Индии.
15:52
The reasonпричина I think that is that
343
936000
2000
А думаю я так потому,
15:54
on the first day I triedпытался one of these servicesСервисы,
344
938000
2000
что в первый день, когда я испытывал эти сервисы,
15:56
I got two voicemailголосовая почта messagesСообщения. One was from a guy namedназванный MichaelМайкл StevensonСтивенсон,
345
940000
3000
я получил два сообщения голосовой почты. Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон,
15:59
whichкоторый shouldn'tне должен be that hardжесткий to transcribeтранскрибировать, and it was misspelledопечатка.
346
943000
3000
что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была.
16:02
The other was from my videoвидео producerрежиссер at the Timesраз, whoseчья nameимя is VijaiyVijaiy SinghSingh,
347
946000
5000
Второе было от моего видео-продюсера из "Таймс", которого зовут Виджей
16:07
with the silentбесшумный 'h''час'. Nailedпригвожденный that one.
348
951000
3000
с нечитаемым "h". Попали в точку.
16:10
(LaughterСмех)
349
954000
6000
(смех)
16:16
So you be the judgeсудья.
350
960000
2000
Вы судите.
16:18
(LaughterСмех)
351
962000
2000
(смех)
16:20
AnywayТак или иначе, this serviceоказание услуг, CallwaveCallWave, promisesобещания
352
964000
3000
В общем, этот сервис, Callwave, гарантирует,
16:23
that it's all softwareпрограммного обеспечения -- nobodyникто is listeningпрослушивание to your messagesСообщения.
353
967000
2000
что все это программы: никто не прослушивает ваши сообщения.
16:25
And they alsoтакже promiseобещание that they're going to transcribeтранскрибировать only the gistсуть
354
969000
4000
Еще они обещают переводить только основную мысль
16:29
of your messagesСообщения.
355
973000
2000
ваших сообщений.
16:31
(LaughterСмех)
356
975000
3000
(смех)
16:34
So I thought I'd see how that goesидет.
357
978000
2000
Я решил разобраться, как это происходит.
16:36
This is me testingтестирование it out.
358
980000
3000
Вот я провожу тест.
16:39
(Videoвидео): HelloЗдравствуйте, this is MichaelМайкл.
359
983000
2000
(Видео): Привет, это Майкл.
16:41
Hopeнадежда you're doing well. I'm fine here. Everything'sВсё good.
360
985000
4000
Надеюсь, у тебя все хорошо. Я в порядке. Все в норме.
16:45
Hey, I was walkingгулять пешком alongвдоль the streetулица and the skyнебо was blueсиний.
361
989000
5000
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
16:50
And your daughterдочь brokeсломал her legножка at soccerфутбольный practiceпрактика.
362
994000
6000
И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
16:56
I'm going to have a sandwichсэндвич for lunchобед.
363
1000000
3000
Я собираюсь съесть бутерброд за обедом.
16:59
She's in roomкомната -- emergencyкрайняя необходимость roomкомната 53W.
364
1003000
5000
Она в палате - в палате скорой помощи номер 53W.
17:04
OK, talk to you laterпозже -- byeпока.
365
1008000
3000
Хорошо, до связи, пока.
17:07
(LaughterСмех)
366
1011000
5000
(смех)
17:12
I love my jobработа.
367
1016000
2000
Обожаю свою работу.
17:14
(LaughterСмех)
368
1018000
1000
(смех)
17:15
So a coupleпара minutesминут laterпозже, this I got by emailЭл. адрес.
369
1019000
2000
Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо.
17:17
It's a very good transcriptionтранскрипция. But a coupleпара minutesминут after that,
370
1021000
3000
Это очень хорошая расшифровка. Но еще двумя минутами позже
17:20
I got the textтекст messageсообщение versionверсия. Now rememberзапомнить,
371
1024000
2000
приходит смс-версия. Теперь вспомним,
17:22
a textтекст messageсообщение can only be 160 charactersперсонажи long.
372
1026000
2000
что максимальная длина смс - 160 символов.
17:24
So it had better be the gistсуть of the gistсуть, right?
373
1028000
5000
Это должна быть самая суть самой сути. Так?
17:29
I'm not kiddingребячество you. The messageсообщение said,
374
1033000
2000
Я вас не разыгрываю. В смске было:
17:31
"Was walkingгулять пешком alongвдоль the streetулица" and "skyнебо was blueсиний" and "emergencyкрайняя необходимость"!
375
1035000
5000
"Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"!
17:36
(LaughterСмех)
376
1040000
4000
(смех)
17:40
What the f -- ?
377
1044000
2000
Что за...?!
17:42
(LaughterСмех)
378
1046000
3000
(смех)
17:45
Well I guessУгадай that was the gistсуть.
379
1049000
3000
Похоже, это была самая суть.
17:48
(LaughterСмех)
380
1052000
2000
(смех)
17:50
And lastlyнаконец, I just have to talk about this one.
381
1054000
2000
Наконец, осталось рассказать вот об этом.
17:52
This is my favoriteлюбимый of all time. It's calledназывается PopularitydialerPopularitydialer.comком.
382
1056000
3000
Самое любимое из всего. Называется popularitydialer.com.
17:55
BasicallyВ основном, you're going to go on some
383
1059000
3000
Смысл в следующем: вы идете на какое-то
17:58
iffyненадежный dateДата, or a potentiallyпотенциально badПлохо meetingвстреча.
384
1062000
2000
непонятное свидание или на предположительно неприятную встречу.
18:00
So you go and you typeтип in your phoneТелефон numberномер,
385
1064000
3000
Итак, идете и при этом указываете ваш телефон,
18:03
and at the exactточный minuteминут where you want to be calledназывается --
386
1067000
3000
и в ту самую минуту, когда вы хотите, чтобы вам позвонили,
18:06
(LaughterСмех)
387
1070000
2000
(смех)
18:08
And at that momentмомент your phoneТелефон will ringкольцо.
388
1072000
2000
В эту самую минуту ваш телефон зазвонит.
18:10
And you're like, "I'm sorry. I've got to take this."
389
1074000
2000
И вы: "Извините. Мне нужно ответить".
18:12
The really beautifulкрасивая thing is,
390
1076000
2000
И самое прекрасное в том,
18:14
you know how when somebody'sчей-то sittingсидящий nextследующий to you, sometimesиногда they can sortСортировать of
391
1078000
2000
вы же знаете, что иногда тот, кто находится рядом, может различить
18:16
hearзаслушивать a little bitнемного of the callerгость.
392
1080000
3000
что-то из слов звонящего.
18:19
So they give you a choiceвыбор
393
1083000
3000
Поэтому вам предлагают выбрать,
18:22
of what you want to hearзаслушивать on the other endконец.
394
1086000
2000
что вы хотите слышать на том конце провода.
18:24
Here'sВот the girlfriendПодруга.
395
1088000
2000
Это подружка.
18:26
PhoneТелефон: Hey you, what's going on?
396
1090000
2000
Телефон: Приветик, ты там как?
18:28
DPDP: I'm kindaвроде, like, givingдающий a talk right now.
397
1092000
2000
ДП: Ну, я вроде как выступаю.
18:30
PhoneТелефон: Well, that's good.
398
1094000
2000
Телефон: Что ж, хорошо.
18:32
DPDP: What are you doing?
399
1096000
1000
ДП: А ты что делаешь?
18:33
PhoneТелефон: I was just wonderingинтересно what you were up to.
400
1097000
2000
Телефон: Я просто хотела узнать, чем ты занят.
18:35
DPDP: Right, I can't really talk right now.
401
1099000
3000
ДП: На самом деле, сейчас мне не очень удобно говорить.
18:38
This is the -- I love this -- the bossбосс call.
402
1102000
2000
А это - просто обожаю - звонок от шефа.
18:40
PhoneТелефон: Hey, this is MrМистер. JohnsonДжонсон callingпризвание from the officeофис.
403
1104000
3000
Телефон: Здравствуйте, это мистер Джонсон с работы.
18:43
DPDP: Oh, hiЗдравствуй, sirсэр.
404
1107000
1000
ДП: Оо, здравствуйте, сэр.
18:44
PhoneТелефон: Did you completeполный that thing about a monthмесяц agoтому назад? That photocopierфотокопировальное устройство trainingобучение?
405
1108000
3000
Телефон: Вы закончили то задание, около месяца назад? Тот тренинг по ксерокопированию?
18:47
DPDP: Oh -- sorry I forgotзабыл.
406
1111000
3000
ДП: Ох, прошу прощения, я забыл.
18:50
PhoneТелефон: Yeah, well so when was the last time you used the photocopierфотокопировальное устройство?
407
1114000
4000
Телефон: Да, так когда вы в последний раз использовали ксерокс?
18:54
DPDP: It was like threeтри weeksнедель agoтому назад.
408
1118000
2000
ДП: Примерно три недели назад.
18:56
PhoneТелефон: Well, I don't know if you heardуслышанным, you mightмог бы have heardуслышанным from LennyLenny, but --
409
1120000
4000
Телефон: Ну, не знаю, слышали ли Вы, Вы могли слышать от Ленни, но...
19:00
(LaughterСмех)
410
1124000
4000
(смех)
19:04
I think the biggestсамый большой changeизменение when Internetинтернет metвстретил phoneТелефон
411
1128000
2000
Я думаю, самый большой прорыв в слиянии Интернета и телефона
19:06
was with the iPhoneiPhone.
412
1130000
2000
был с iPhone.
19:08
Not my finestлучшие momentмомент in Newновый YorkЙорк Timesраз journalismжурналистика.
413
1132000
2000
Не самый приятный момент в моей карьере журналиста "Нью Йорк Таймс".
19:10
It was when in the fallпадать of 2006,
414
1134000
2000
Это случилось, когда осенью 2006 года
19:12
I explainedобъяснил why Appleяблоко would never do a cellклетка phoneТелефон.
415
1136000
4000
я объяснил, почему "Apple" никогда не создаст мобильный телефон.
19:16
(LaughterСмех)
416
1140000
1000
(смех)
19:17
I lookedсмотрел like a moronпридурок. HoweverОднако, my logicлогика was good,
417
1141000
3000
Я выглядел полным придурком. Однако, логика у меня была правильная.
19:20
because -- I don't know if you realizeпонимать this, but -- untilдо the iPhoneiPhone cameпришел alongвдоль,
418
1144000
3000
Потому что - не знаю, осознаете ли вы это - но до появления iPhone
19:23
the carriersносители -- VerizonVerizon, AT&T, CingularCingular --
419
1147000
3000
мобильные операторы - 'Verizon', “AT&T”, Cingular -
19:26
heldРучной vetoвето powerмощность over everyкаждый aspectаспект
420
1150000
2000
обладали правом вето по всем аспектам
19:28
of everyкаждый designдизайн of everyкаждый phoneТелефон.
421
1152000
2000
любой модели любого телефона.
19:30
I know the people who workedработал on the TreoTreo.
422
1154000
2000
Я знаю людей, которые работали над КПК "Treo".
19:32
They wentотправился around to these carriersносители and said,
423
1156000
2000
Они пришли к этим мобильным операторам и сказали:
19:34
"Look at these coolкруто featuresфункции." And VerizonVerizon is like, "HmmХмм, no.
424
1158000
3000
"Посмотрите на эти клевые примочки". А в "Verizon" им: "Хммм, нет.
19:37
I don't think so."
425
1161000
2000
Я так не думаю".
19:39
It was not very conduciveспособствующий to innovationинновация.
426
1163000
4000
Не очень-то это способствует инновациям.
19:43
What I didn't anticipateпредвидеть was that SteveСтив Jobsработы
427
1167000
2000
Чего я не ожидал, так это того, что Стив Джобс
19:45
wentотправился around and said, "Tell you what -- I'll give you a five-yearпятилетний exclusiveэксклюзивный
428
1169000
4000
придет и заявит: "Вот что: я предоставлю вам эксклюзивное право на продажи в течение пяти лет,
19:49
if you'llВы будете let me designдизайн this phoneТелефон in peaceмир --
429
1173000
2000
если вы дадите мне спокойно разрабатывать этот телефон
19:51
and you won'tне будет even see it tillдо it's doneсделанный."
430
1175000
2000
и даже не увидите его до полной готовности".
19:53
ActuallyНа самом деле, even so, he was turnedоказалось down by VerizonVerizon and othersдругие.
431
1177000
3000
На самом деле даже при таком раскладе "Verizon" и остальные ему отказали.
19:56
Finallyв заключение CingularCingular said OK.
432
1180000
3000
Наконец, Cingular сказал: "Хорошо".
19:59
I'm going to talk about the effectэффект of the iPhoneiPhone.
433
1183000
2000
Я собираюсь рассказать об эффекте iPhone.
20:01
Please don't cornerугол me at the partyвечеринка tonightсегодня ночью
434
1185000
2000
Пожалуйста, не приставайте ко мне на вечеринке сегодня вечером
20:03
and go, "What are you? An Appleяблоко fanпоклонник boyмальчик?"
435
1187000
2000
и не спрашивайте: "Вы что, фанат 'Apple'?"
20:05
- you know. I'm not.
436
1189000
2000
Знаете, нет.
20:07
You can see what I said about it. It's a flawedнедостатки masterpieceшедевр.
437
1191000
3000
Вы сами видите, что я говорю о нем. Это шедевр с изъянами.
20:10
It's got badПлохо things and good things. LetsДавайте all acknowledgeпризнавать that right now.
438
1194000
3000
В нем есть достоинства и недостатки. Давайте признаем это прямо сейчас.
20:13
But it did changeизменение a fewмало things. The first thing it changedизменено
439
1197000
3000
Но он действительно изменил несколько вещей. Во-первых,
20:16
was that all those carriersносители saw
440
1200000
2000
мобильные операторы увидели,
20:18
that they soldпродан 10 millionмиллиона of these things in a yearгод.
441
1202000
3000
что они продали 10 миллионов этих штук за год.
20:21
And they said, "Oh my goshчерт возьми, maybe we'veмы в been doing it wrongнеправильно.
442
1205000
2000
И они сказали: "Вот же черт, возможно, мы делали что-то не так.
20:23
Maybe we should let phoneТелефон designersдизайнеры designдизайн the phonesтелефоны."
443
1207000
4000
Возможно, нам стоит позволить разработчикам телефонов заниматься разработкой телефонов".
20:27
(ApplauseАплодисменты)
444
1211000
4000
(аплодисменты)
20:31
AnotherДругая thing was that it let 10 millionмиллиона people,
445
1215000
3000
Второе: это позволило 10 миллионам людей
20:34
for the first time, experienceопыт beingявляющийся onlineонлайн all the time.
446
1218000
3000
впрервые в жизни быть непрерывно в сети.
20:37
Not usingс помощью these 60-dollar-a-month-dollar-а-месяц
447
1221000
2000
Безо всех этих мобильных карт для ноутбуков
20:39
cellularСотовая связь cardsкарты for theirих laptopsноутбуки.
448
1223000
3000
за 60 долларов в месяц.
20:42
I don't understandПонимаю why we're not there yetвсе же.
449
1226000
2000
Я не понимаю почему мы не там.
20:44
When I'm an oldстарый man, I'm going to tell my grandchildrenвнучата,
450
1228000
3000
Когда я стану дедушкой, то буду рассказывать своим внукам:
20:47
"When I was your ageвозраст, if I wanted to checkпроверить my emailЭл. адрес,
451
1231000
2000
"В твоем возрасте, когда мне нужно было проверить электронную почту,
20:49
I used to driveводить машину around townгород looking for a coffeeкофе shopмагазин. I did!"
452
1233000
4000
я колесил по городу, выискивая кафе. Именно так!"
20:53
(LaughterСмех)
453
1237000
7000
(смех)
21:00
"We had wirelessбеспроводной baseбаза stationsстанций that could
454
1244000
2000
У нас были станции беспроводной связи, которые могли
21:02
broadcastшироковещательный -- yayура, about 150 feetноги acrossчерез."
455
1246000
3000
транслировать сигнал с зоной покрытия - о да, до 150 футов в диаметре".
21:05
(LaughterСмех)
456
1249000
1000
(смех)
21:06
It's absurdабсурд. We have powerмощность outletsмагазины
457
1250000
2000
Это чушь. У нас есть розетки
21:08
in everyкаждый roomкомната of everyкаждый buildingздание. We have runningБег waterводы.
458
1252000
2000
в каждой комнате в каждом здании. У нас есть водопровод.
21:10
What's the problemпроблема?
459
1254000
2000
В чем проблема?
21:12
AnywayТак или иначе -- but this teachesучит people what it's like.
460
1256000
3000
Так или иначе - это служит примером.
21:15
You have to go to YouTubeYouTube
461
1259000
2000
Зайдите на YouTube
21:17
and typeтип in "iPhoneiPhone Shuffleшарканье."
462
1261000
2000
и наберите "iPhone Shuffle".
21:19
This guy did a mockиздеваться videoвидео of one
463
1263000
2000
Этот парень снял пародийный ролик об "iPhone Shuffle"
21:21
that's one inchдюймовый squareквадрат, like the realреальный iPodIPOD Shuffleшарканье.
464
1265000
3000
который размером с дюйм в поперечнике, как настоящий "iPod Shuffle".
21:24
It's like, "It only has one buttonкнопка.
465
1268000
3000
То есть: "У него только одна кнопка.
21:27
Touchпотрогать it and it dialsциферблаты a numberномер at randomслучайный."
466
1271000
3000
Прикоснись - и он наберет случайный номер".
21:30
(LaughterСмех)
467
1274000
1000
(смех)
21:31
"Who the hellад is this?"
468
1275000
2000
"Кто он такой, черт возьми?"
21:33
(LaughterСмех)
469
1277000
1000
(смех)
21:34
But the other thing it did
470
1278000
2000
Но еще одна его штука в том,
21:36
is it openedоткрытый up this ideaидея of an appприложение storeмагазин.
471
1280000
2000
что с iPhone появилась идея магазина приложений.
21:38
It downloadsзагрузок right to the phoneТелефон.
472
1282000
3000
Все загружается прямо в телефон.
21:41
And you can use the tiltнаклон sensorдатчик
473
1285000
3000
И вы можете использовать датчик движения,
21:44
to steerуправлять this carавтомобиль usingс помощью this gameигра.
474
1288000
2000
управляя машиной в этой игре.
21:46
These programsпрограммы can use all the componentsкомпоненты
475
1290000
3000
Эти приложения могут использовать все составляющие
21:49
of the iPhoneiPhone -- the touchпотрогать screenэкран.
476
1293000
2000
iPhone - сенсорный экран.
21:51
This is the Etch-A-SketchВолшебный экран programпрограмма -- the themeтема of EGНАПРИМЕР 2008.
477
1295000
2000
Вот это программа "Etch-a-Sketch" - тема конференции 'EG 2008'.
21:53
You know how you eraseстирать it?
478
1297000
2000
Как стереть это, знаете?
21:55
Of courseкурс. You shakeвстряхивать it.
479
1299000
2000
Конечно. Потрясите.
21:57
Right, of courseкурс. We shakeвстряхивать it to eraseстирать, like this.
480
1301000
3000
Да, точно. Мы трясем, чтобы стереть. Вот так.
22:00
They have 10,000 of these programsпрограммы.
481
1304000
2000
У них есть десять тысяч таких программ.
22:02
This is the translatorпереводчик programпрограмма. They have everyкаждый languageязык in the worldМир.
482
1306000
3000
Вот это программа-переводчик. Там есть любой язык мира.
22:05
You typeтип in what you want, and it givesдает you the translationперевод.
483
1309000
4000
Печатаете, что хотите, и она выдает перевод.
22:09
This is amazingудивительно. This is MidomiMidomi.
484
1313000
4000
Удивительно. Это "Midomi".
22:13
A songпесня is runningБег throughчерез your headглава --
485
1317000
2000
У вас в голове вертится песня -
22:15
you singпеть it into the thing:
486
1319000
1000
вы напеваете ее прямо в устройство:
22:16
do do do do do, daда daда daда daда daда daда, daда dumдум ...
487
1320000
5000
тра-ля-ля, тра-ля-ля...
22:21
OK, you tapнажмите, "DoneГотово" and it will find out the songпесня and playиграть it for you.
488
1325000
6000
Так, нажимаем: "Готово", и оно выяснит, что это за песня, и проиграет ее для вас.
22:32
I know. It's insaneненормальный, right?
489
1336000
4000
Знаю. Это сумасшествие, да?
22:36
This is Pandoraбандура. FreeСвободно Internetинтернет radioрадио. Not just freeсвободно Internetинтернет radioрадио --
490
1340000
3000
Это "Пандора". Бесплатное интернет-радио. Не просто бесплатное интернет-радио.
22:39
you typeтип in a bandгруппа or a songпесня nameимя.
491
1343000
2000
Вы набираете название группы или песни.
22:41
It will immediatelyнемедленно playиграть you that songпесня or that bandгруппа.
492
1345000
3000
Оно тут же включит вам эту песню или группу.
22:44
It has a thumbs-upпальцы вверх and a thumbs-downзнак неодобрения.
493
1348000
2000
Здесь можно голосовать за или против.
22:46
You say if you like this songпесня or not.
494
1350000
3000
Вы указываете, нравится вам эта песня или нет.
22:49
If you like it, it triesпытается anotherдругой songпесня on you
495
1353000
2000
Если да, телефон выдает вам другую песню
22:51
from a differentдругой bandгруппа, with the sameодна и та же instrumentationизмерительные приборы, vocalsвокал,
496
1355000
3000
другой группы, но с теми же инструментами, таким же вокалом,
22:54
themeтема and tempoтемп.
497
1358000
2000
темой и темпом.
22:56
If you like that one, or don't like it,
498
1360000
2000
Если вам эта песня нравится или не нравится,
22:58
you do thumbs-upпальцы вверх and thumbs-downзнак неодобрения. Over time it tailorsпортные the songsпесни
499
1362000
3000
вы голосуете за или против. С течением времени телефон подбирает песни так,
23:01
so that it completelyполностью stopsупоры playingиграть badПлохо songsпесни.
500
1365000
4000
что неудачные песни совсем перестают появляться.
23:05
It eventuallyв итоге only playsигры songsпесни you like.
501
1369000
2000
В конце концов, он играет только те песни, что вам нравятся.
23:07
This is UrbanspoonUrbanspoon. You're in a cityгород. It knowsзнает from GPSGPS where you're standingпостоянный.
502
1371000
4000
Это "Urbanspoon". Вы в городе. С помощью GPS определяется, где вы стоите.
23:11
You want to find a placeместо to eatесть. You shakeвстряхивать it.
503
1375000
2000
Вы ищете место, где бы поесть. Трясёте.
23:13
It proposesпредлагает a restaurantресторан.
504
1377000
3000
Он предлагает ресторан.
23:16
It givesдает you the priceцена, and the locationместо нахождения and ratingsрейтинги.
505
1380000
4000
Выдает цену, расположение и отзывы.
23:20
Videoвидео: I'm not going all the way to Flushingсмывание.
506
1384000
3000
Я не собираюсь во Флашинг.
23:25
AnywayТак или иначе, just amazingудивительно, amazingудивительно things.
507
1389000
2000
Словом, просто поразительно, поразительно.
23:27
Of courseкурс, its not just about the iPhoneiPhone.
508
1391000
2000
Конечно, речь не только об iPhone.
23:29
The iPhoneiPhone brokeсломал the dykeдамба, the wallстена.
509
1393000
2000
iPhone разрушил барьер, стену.
23:31
But now it's everybodyвсе elseеще. So GoogleGoogle has doneсделанный theirих ownсвоя AndroidAndroid operatingоперационная systemсистема
510
1395000
4000
Теперь все остальные - туда же. Так, Google создал свою собственную операционную систему Андроид,
23:35
that will soonскоро be on handsetsтелефоны -- phonesтелефоны from 34 companiesкомпании.
511
1399000
3000
которая скоро появится в телефонах 34 компаниий.
23:38
Touchпотрогать screenэкран -- very, very niceхороший.
512
1402000
2000
Сенсорный экран - очень, очень здорово.
23:40
AlsoТакже with its ownсвоя appприложение storeмагазин, where you can downloadскачать programsпрограммы.
513
1404000
3000
Также с собственным магазином приложений, откуда можно скачивать программы.
23:43
This is amazingудивительно. In the wakeбудить of all this,
514
1407000
3000
Это удивительно. Пойдя на поводу всего этого,
23:46
VerizonVerizon, the mostбольшинство calcifiedкальцифицированный, corporateкорпоративный,
515
1410000
3000
"Verizon", самый закоснелый, корпоративный
23:49
conservativeконсервативный carrierперевозчик of all,
516
1413000
2000
консервативный мобильный оператор из всех,
23:51
said, "You can use any phoneТелефон you want on our networkсеть."
517
1415000
3000
заявил: "Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети".
23:54
I love the WiredПроводная headlineЗаголовок:
518
1418000
2000
Мне нравится заголовок в журнале 'The Wired':
23:56
PigsСвиньи Flyлетать, HellАд FreezesЗамерзает Over
519
1420000
2000
"Поросята полетели, ад замерзает,
23:58
and VerizonVerizon OpensОткрытие Up Its Networkсеть -- No. Really.
520
1422000
3000
и "Verizon" открывает свою сеть". Нет, правда.
24:01
So everything is changingизменения. We'veУ нас enteredвошел
521
1425000
2000
Итак, все меняется. Мы вступили
24:03
a newновый worldМир of innovationинновация, where the cellклетка phoneТелефон becomesстановится your laptopпортативный компьютер,
522
1427000
5000
в новый мир инноваций, где мобильный становится ноутбуком,
24:08
customizedподгонянный the way you want it.
523
1432000
2000
настроенным так, как нужно вам.
24:10
Everyкаждый cellклетка phoneТелефон is uniqueуникальный. There is softwareпрограммного обеспечения that you can addДобавить on.
524
1434000
3000
Каждый мобильник уникален. Есть программы, которые вы можете установить.
24:13
Can I do one more one-minuteодна минута songпесня? Thank you.
525
1437000
4000
Можно я исполню еще одну минутную песенку? Спасибо.
24:17
(ApplauseАплодисменты)
526
1441000
3000
(аплодисменты)
24:20
Just to roundкруглый it up -- this is the newновый Appleяблоко PowerМощность MusicМузыка Standстенд.
527
1444000
4000
В итоге - это новый Apple Power Music Stand.
24:24
It's only threeтри poundsфунтов стерлингов,
528
1448000
2000
Весит он всего три фунта,
24:26
or 12 if you installустанавливать MicrosoftMicrosoft Officeофис.
529
1450000
3000
или все 12, если установить Microsoft Office.
24:29
(LaughterСмех)
530
1453000
2000
(смех)
24:31
Sorry, that was mean.
531
1455000
3000
Извините, это было грубо.
24:34
This is a songпесня I did for the Newновый YorkЙорк Timesраз websiteВеб-сайт as a musicМузыка videoвидео.
532
1458000
3000
Это песенка, которую я написал для раздела музыкального видео на сайте "Нью-Йорк Таймс".
24:37
LadiesДамы and gentlemenгоспода, for sevenсемь blissfulблаженный hoursчасов
533
1461000
3000
Господа, семь благословенных часов
24:40
it was the numberномер one videoвидео on YouTubeYouTube.
534
1464000
3537
она была номер один на YouTube.
24:43
(To the tuneмелодия of "My Way")
535
1467537
1346
24:44
And now the endконец is nearвозле.
536
1468883
4117
Теперь конец близок.
24:49
I'm sickбольной to deathсмерть
537
1473000
2000
Мне до смерти надоел
24:51
of this oldстарый cellклетка phoneТелефон.
538
1475000
3000
этот старый мобильник.
24:54
BadПлохо soundзвук, the signal'sсигнала weakслабый,
539
1478000
3000
Плохой звук, слабый сигнал,
24:57
the softwareпрограммного обеспечения stinksестественные науки.
540
1481000
2000
программы никуда не годятся.
24:59
A made-in-Hellсделано в ад phoneТелефон.
541
1483000
3000
Сделанный-в-аду телефон.
25:02
I've heardуслышанным there's something newновый --
542
1486000
4000
Слышал я, есть что-то новенькое -
25:06
a millionмиллиона timesраз more radрадиан than my phoneТелефон.
543
1490000
4000
в разы больше чем радио, болше радио чем мой телефон.
25:10
I too will joinприсоединиться the cultкульт.
544
1494000
4000
Я тоже присоединюсь к культу.
25:14
I want an iPhoneiPhone.
545
1498000
5000
хочу iPhone.
25:19
ConcernsОбеспокоенность -- I have a fewмало. It's got some flawsнедостатки;
546
1503000
5000
Проблемы, есть несколько. Существуют небольшие недостатки,
25:24
we mayмай just faceлицо it.
547
1508000
3000
с которыми мы можем столнуться
25:27
No keysключи, no memoryПамять cardкарта,
548
1511000
3000
Ни клавиш, ни карты памяти,
25:30
the battery'sбатареи sealedзапечатанный --
549
1514000
2000
батарейка запаяна
25:32
you can't replaceзамещать it.
550
1516000
3000
заменить ее нельзя.
25:35
But God, this thing is sweetмилая.
551
1519000
3000
Но Боже, эта штучка прекрасна.
25:38
A multitouchмультитач, iPodIPOD, Wi-FiВай-фай phoneТелефон.
552
1522000
5000
Мультитач, -Pod, телефон wi-fi.
25:43
You had me from, "HelloЗдравствуйте."
553
1527000
4000
Ты завоевал меня с первого взгляда
25:47
I want an iPhoneiPhone.
554
1531000
4000
Хочу iPhone.
25:51
I want to touchпотрогать its preciousдрагоценный screenэкран.
555
1535000
4000
Хочу касаться этого чудесного экрана.
25:55
I want to wipeпротирать the smudgesподтеки cleanчистый.
556
1539000
4000
Хочу протирать его от пятен.
25:59
I want my friendsдрузья to look and droolсочиться.
557
1543000
4000
Хочу, чтобы друзья смотрели и глотали слюнки от зависти.
26:03
I want to say, "Look -- now I'm coolкруто"
558
1547000
4000
Хочу говорить: "Смотрите, теперь я крут".
26:07
I stoodстоял in lineлиния and I'll get mineмой.
559
1551000
4000
Я стоял в очереди и таки получу свой.
26:11
I want an iPhoneiPhone.
560
1555000
4000
Хочу iPhone.
26:15
For what is a man?
561
1559000
2000
Потому как что есть человек?
26:17
What has he got? If not iPhoneiPhone,
562
1561000
3000
Что у него есть? Если не iPhone,
26:20
then he's got squatприземистый.
563
1564000
3000
тогда у него есть берлога.
26:23
It's all the things a phoneТелефон should be.
564
1567000
3000
Телефон должен быть именно таким.
26:26
Who caresзаботы if it's AT&T?
565
1570000
4000
Кому какое дело, если это "AT&T"?
26:30
I tookвзял a standстоять, paidоплаченный halfполовина a grandбольшой!
566
1574000
6000
Я занял позицию, выплачивается половина здорово!
26:36
And I got an iPhoneiPhone!
567
1580000
7000
Я получил iPhone!
26:43
(ApplauseАплодисменты)
568
1587000
3000
(аплодисменты)
26:46
Thank you. Thank you very much.
569
1590000
2000
Спасибо. Большое спасибо.
26:48
(ApplauseАплодисменты)
570
1592000
6000
(аплодисменты)
Translated by Oksana Yeshshyorkina
Reviewed by Elena Hur

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com