ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com
EG 2008

David Pogue: Cool tricks your phone can do

David Pogue ed i trucchi intelligenti sulla telefonia.

Filmed:
900,538 views

In questa accattivante presentazione tratta dalla conferenza EG'08, l'editorialista del settore tecnologico del New York Times David Pogue ci mostra alcuni strumenti e alcuni servizi di telefonia mobile che possono dare una spinta alla nostra produttività ed abbassare il costo delle bollette (così come la pressione sanguigna)
- Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm the weeklysettimanalmente techTech criticcritico for the NewNuovo YorkYork TimesVolte.
0
0
2000
Sono l'editorialista settimanale della sezione tecnologia del New York Times.
00:18
I reviewrevisione gadgetsgadget and stuffcose.
1
2000
2000
Scrivo recensioni su gadgets e altre cose.
00:20
And mostlysoprattutto what good dadsPapà should be doing this time of yearanno
2
4000
4000
E quello che la maggior parte dei bravi padri di famiglia dovrebbero fare in questo periodo dell'anno
00:24
is nestlingnestling with theirloro kidsbambini and decoratingdecorazione the ChristmasNatale treealbero.
3
8000
3000
è stare insieme ai propri figli e decorare l'albero di Natale.
00:27
What I'm mostlysoprattutto doing this yearanno
4
11000
2000
Quello che io sto facendo prevalentemente quest'anno
00:29
is going on cablecavo TVTV and answeringsegreteria the samestesso questiondomanda:
5
13000
3000
è andare in onda sulla TV via cavo rispondendo sempre alla stessa domanda:
00:32
"What are the techTech trendstendenze for nextIl prossimo yearanno?"
6
16000
3000
"Quali sono i trend tecnologici per il prossimo anno?"
00:35
And I'm like, "Didn't we just go throughattraverso this last yearanno?"
7
19000
3000
ed io rispondo, "Non ne abbiamo già discusso l'anno scorso?"
00:38
But I'm going to pickraccogliere the one that interestsinteressi me mostmaggior parte, and that is the
8
22000
3000
Ma parlerò della cosa che mi interessa di più, ed è
00:41
completedcompletato marriagematrimonio of the cellcellula phoneTelefono and the InternetInternet.
9
25000
3000
il matrimonio consumato tra cellulare e Internet.
00:44
You know, I foundtrovato that volcanoVulcano on GoogleGoogle ImagesImmagini,
10
28000
4000
Sapete, ho trovato quel vulcano su Google Immagini,
00:48
not realizingrendersene conto how much it makesfa me look like the covercopertina of DianeticsDianetics.
11
32000
3000
realizzando solo ora quanto somigli alla copertina di Dianetics.
00:51
(LaughterRisate)
12
35000
3000
(Risate)
00:54
AnywayIn ogni caso, this all startediniziato a fewpochi yearsanni agofa,
13
38000
2000
Comunque, è iniziato tutto qualche anno fa
00:56
when they startediniziato carryingportando your voicevoce over the InternetInternet ratherpiuttosto than over a phoneTelefono linelinea,
14
40000
5000
quando hanno cominciato a trasmettere la vostra voce attraverso Internet invece che su una linea telefonica,
01:01
and we'venoi abbiamo come a long way sinceda that.
15
45000
2000
ed abbiamo fatto molta strada da allora.
01:03
But that was interestinginteressante in itselfsi. This is companiesaziende like VonageVonage.
16
47000
3000
Ma era interessante di per sè. Queste compagnie come Vonage.
01:06
BasicallyFondamentalmente you take an ordinaryordinario telephonetelefono, you plugspina it into this little boxscatola
17
50000
2000
Dunque tu prendi un telefono qualunque, lo colleghi a questa piccola scatola
01:08
that they give you and the boxscatola plugsspine into your cablecavo modemmodem.
18
52000
3000
che ti danno e la scatola si collega al tuo modem.
01:11
Now, it workslavori just like a regularregolare phoneTelefono.
19
55000
2000
Ecco, ora funziona proprio come un telefono normale.
01:13
So you can pickraccogliere up the phoneTelefono, you hearsentire a dialquadrante tonetono,
20
57000
2000
Puoi alzare la cornetta, senti il segnale,
01:15
but its just a fake-outFake-out. It's a WAVWAV filefile of a dialquadrante tonetono,
21
59000
5000
solo che è finto. E' un file WAV di un tono di chiamata,
01:20
just to reassurerassicurare you that the worldmondo hasn'tnon ha endedconclusa.
22
64000
3000
serve solo a rassicurarti che il mondo non è finito.
01:23
It could be anything. It could be salsasalsa musicmusica
23
67000
2000
Potrebbe essere qualsiasi cosa. Potrebbe essere Salsa
01:25
or a comedycommedia routineroutine -- it doesn't matterimporta.
24
69000
3000
o una sigla televisiva--non importa.
01:28
The little boxscatola has your phoneTelefono numbernumero.
25
72000
2000
La scatolina ha il tuo numero di telefono.
01:30
So that's really coolfreddo -- you can take it to LondonLondra or SiberiaSiberia,
26
74000
3000
Ed è fantastico--perchè puoi portarlo a Londra o in Siberia,
01:33
and your nextIl prossimo doorporta neighborvicino can dialquadrante your home numbernumero and your phoneTelefono will ringanello,
27
77000
4000
ed il tuo vicino di casa può sempre comporre il tuo numero di casa ed il tuo telefono squillerà,
01:37
because it's got everything in the boxscatola.
28
81000
2000
perchè è tutto nella scatola.
01:39
They'veHanno got everyogni featurecaratteristica knownconosciuto to man in there,
29
83000
2000
Ed ci sono tutte le funzioni del mondo lì dentro,
01:41
because addingaggiungendo a newnuovo featurecaratteristica is just softwareSoftware.
30
85000
3000
visto che aggiungere una funzione è solo una questione di software.
01:44
And as a resultrisultato of VoiceVoce Over IPIP --
31
88000
3000
A causa del Voice Over IP--
01:47
I hateodiare that termtermine -- VoiceVoce Over InternetInternet --
32
91000
2000
detesto questo termine-- Voce Su Internet--
01:49
land-linelinea di terra home-phonetelefono di casa serviceservizio has goneandato down 30 percentper cento in the last threetre yearsanni.
33
93000
5000
i servizi di telefonia fissa hanno avuto perdite per il 30 percento negli ultimi tre anni
01:54
I mean, no self-respectingrispetti collegeUniversità kidragazzo has home phoneTelefono serviceservizio anymorepiù.
34
98000
5000
Voglio dire, nessun universitario che abbia un minimo di autostima ha più un telefono fisso.
01:59
This is what collegeUniversità kidsbambini are more likelyprobabile to have. It's the mostmaggior parte popularpopolare
35
103000
2000
Questo è quello che è molto più probabile usino gli universitari. E' il più popolare
02:01
VOIPVOIP serviceservizio in the worldmondo: It's SkypeSkype.
36
105000
2000
servizio di VOIP nel mondo: è Skype.
02:03
It's a freegratuito programprogramma you downloadScaricare for your MacMac or PCPC,
37
107000
2000
E' un programma gratuito che scarichi per il tuo Mac o PC,
02:05
and you make freegratuito phoneTelefono callschiamate anywheredovunque in the worldmondo
38
109000
3000
e fai telefonate gratuite ovunque nel mondo
02:08
The downsidesvantaggio is that you have to wearindossare a headsetcuffia like a nerdnerd.
39
112000
3000
Il lato negativo è che devi usare cuffiette e microfono come un nerd.
02:11
It's not your phoneTelefono -- it's your computercomputer.
40
115000
4000
Non è il tuo telefono-- è il tuo computer.
02:15
But nonethelessciò nonostante, if you're a collegeUniversità kidragazzo and you have no moneyi soldi,
41
119000
2000
Nonostante ciò, se sei un universitario e non hai soldi,
02:17
believe me, this is better than tryingprovare to use your cellcellula phoneTelefono.
42
121000
3000
credetemi, questo è meglio che usare il cellulare.
02:20
It's really cutecarina seeingvedendo middle-ageddi mezza età people
43
124000
3000
Ed è davvero adorabile vedere persone di mezza età
02:23
like me, try out SkypeSkype for the first time,
44
127000
2000
come me, che provano Skype per la prima volta,
02:25
whichquale is usuallygeneralmente when theirloro kidragazzo goesva away for a semestersemestre abroadall'estero.
45
129000
3000
e di solito è quando il loro figlio va all'estero per un semestre.
02:28
They don't want to paypagare the internationalinternazionale feestasse,
46
132000
2000
Non vogliono pagare le tariffe internazionali,
02:30
so they're like, "TimmyTimmy! Is that you?"
47
134000
4000
ed quindi fanno tipo, "Timmy! Sei tu?"
02:34
(LaughterRisate)
48
138000
1000
(Risate)
02:35
It's really cutecarina.
49
139000
3000
E' davvero adorabile.
02:38
But I -- at leastmeno it was when I did it --
50
142000
2000
Ma io -- o almeno lo è stato quando l'ho fatto io--
02:40
(LaughterRisate)
51
144000
1000
(Risate)
02:41
I think where VOIPVOIP is really going to get interestinginteressante
52
145000
2000
Io credo che il momento in cui il VOIP diventerà davvero interessante
02:43
is when they startinizio puttingmettendo it on cellcellula phonestelefoni.
53
147000
2000
è quando si comincerà a metterlo nei cellulari.
02:45
ImagineImmaginate if you had an ordinaryordinario cellcellula phoneTelefono,
54
149000
2000
Immaginate di avere un normale telefono cellulare,
02:47
and any time you were in a wirelesssenza fili hotspothotspot --
55
151000
2000
ed ogni volta che siete in un punto di accesso wi-fi--
02:49
freegratuito callschiamate anywheredovunque in the worldmondo,
56
153000
3000
telefonate gratuite in tutto il mondo,
02:52
never paypagare the cellularcellulare companyazienda a nickelnichel.
57
156000
3000
senza pagare alle compagnie telefoniche nemmeno un centesimo.
02:55
It'dSarebbe be really, really coolfreddo -- and yetancora,
58
159000
2000
Sarebbe davvero, davvero bello, e già,
02:57
even thoughanche se the technologytecnologia for this has been availablea disposizione
59
161000
2000
anche se la tecnologia per questa cosa già esiste
02:59
for fivecinque yearsanni, incrediblyincredibilmente,
60
163000
3000
per cinque anni, incredibilmente,
03:02
the numbernumero of standardstandard cellcellula phonestelefoni
61
166000
2000
il numero dei comuni telefoni cellulari
03:04
offeredofferta by US carriersvettori with freegratuito VOIPVOIP
62
168000
3000
distribuiti dalle compagnie Americane con VOIP gratuito
03:07
is zerozero!
63
171000
3000
è zero!
03:10
I can't figurefigura out why!
64
174000
2000
Davvero non capisco perchè!
03:12
(LaughterRisate)
65
176000
2000
(Risate)
03:14
ActuallyIn realtà, I need to updateaggiornare that. There's one now.
66
178000
3000
A dire il vero, devo aggiornare questo fatto. Ce n'è uno adesso.
03:17
And it's so interestinginteressante that I thought I would tell you about it.
67
181000
3000
Ed è così interessante che ho pensato di raccontarvelo.
03:20
It comesviene from T-MobileT-Mobile.
68
184000
2000
Viene dalla T-Mobile.
03:22
And I am not paidpagato by T-MobileT-Mobile.
69
186000
2000
Non sono pagato dalla T-Mobile.
03:24
I'm not pluggingCollegare T-MobileT-Mobile.
70
188000
2000
Non sto publicizzando la T-Mobile.
03:26
The NewNuovo YorkYork TimesVolte has very rigidrigida policiespolitiche about that.
71
190000
3000
Il New York Times ha regole precise a riguardo.
03:29
Ever sinceda that JaysonJayson BlairBlair jerkJerk ruinedrovinato it for all of us.
72
193000
3000
Almeno da quando quel cazzone di Jayson Blair ci ha distrutti tutti quanti.
03:32
(LaughterRisate)
73
196000
2000
(Risate)
03:34
BasicallyFondamentalmente, the reasonragionare you haven'tnon hanno heardsentito about this programprogramma
74
198000
2000
Praticamente, il motivo per cui non avete sentito parlare di questo programma
03:36
is because it was introducedintrodotto last yearanno
75
200000
2000
è perchè è stato introdotto lo scorso anno
03:38
on JuneGiugno 29.
76
202000
2000
il 29 Giugno.
03:40
Does anyonechiunque rememberricorda what elsealtro happenedè accaduto on JuneGiugno 29 last yearanno?
77
204000
4000
Qualcuno di voi ricorda cosa altro è successo il 29 Giugno dell'anno scorso?
03:44
It was the iPhoneiPhone. The iPhoneiPhone cameè venuto out that day.
78
208000
2000
L' Iphone. L'Iphone è stato uscito quel giorno.
03:46
I'm like, can you imagineimmaginare beingessere the
79
210000
2000
Potete immaginarvi di essere
03:48
T-MobileT-Mobile PRPR ladysignora? You know?
80
212000
3000
la tipa delle Pubbliche Relazioni della T-Mobile? Capite?
03:51
"HiCiao, we have an announcementannuncio to -- WAHWAH!!!"
81
215000
3000
"Salve, volevamo annunciare che-- WAAAAAAAAAAAAAHHH!!!"
03:54
(LaughterRisate)
82
218000
8000
(Risate)
04:02
But it's actuallyin realtà really, really coolfreddo. You have a choicescelta of phonestelefoni,
83
226000
2000
Ma è comunque molto molto bello. Avete una scelta di telefoni,
04:04
and we're not talkingparlando smartphonessmartphone --
84
228000
2000
e non stiamo parlando di smartphone--
04:06
ordinaryordinario phonestelefoni, includingCompreso a BlackberryBlackBerry, that have Wi-FiWi-Fi.
85
230000
3000
telefoni comuni, incluso il Blackberry, che ha il Wi-Fi.
04:09
The dealaffare is, any time you're in a Wi-FiWi-Fi hotspothotspot,
86
233000
3000
La questione è, ogni volta che sei in un punto d'accesso Wi-Fi,
04:12
all your callschiamate are freegratuito.
87
236000
2000
tutte le tue telefonate sono gratuite.
04:14
And when you're out of the hotspothotspot, you're on the regularregolare cellularcellulare networkRete.
88
238000
3000
E quando sei fuori dalla Wi-Fi, utilizzi la normale linea del cellulare.
04:17
You're thinkingpensiero, "Well, how oftenspesso am I in a hotspothotspot?"
89
241000
2000
Starete pensando, "Beh,quanto spesso sono in un punto d'accesso Wi-Fi?"
04:19
The answerrisposta is, "All the time!"
90
243000
2000
La risposta è "Sempre!"
04:21
Because they give you
91
245000
2000
Perchè loro ti danno
04:23
a regularregolare wirelesssenza fili routerrouter that workslavori with the phoneTelefono,
92
247000
2000
un normale router wireless che funziona con il cellulare,
04:25
for your housecasa.
93
249000
2000
da usare a casa tua.
04:27
WhichChe is really ingeniousingegnoso, because we all know that
94
251000
2000
Che è davvero geniale, perchè noi tutti sappiamo che
04:29
T-MobileT-Mobile is the mostmaggior parte patheticpatetico carriervettore.
95
253000
2000
la T-Mobiile è l'azienda più penosa che ci sia.
04:31
They have coveragecopertura like the sizedimensione of my thumbnailminiatura.
96
255000
3000
Hanno una copertura come l'unghia del mio pollice.
04:34
(LaughterRisate)
97
258000
2000
(Risate)
04:36
But it's a hundredcentinaio millionmilione dollarsdollari to put up one of those towerstorri. Right?
98
260000
3000
Ma costa un centinaio di milioni di dollari tirare su una di questi ripetitori. Giusto?
04:39
They don't have that kindgenere of moneyi soldi. InsteadInvece they give eachogni of us
99
263000
3000
Loro non hanno questi soldi. E invece danno ad ognuno di noi
04:42
a seven-dollar-and-sette-dollaro- e -95-cent-cento boxscatola. They're like a stealthStealth towerTorre installationinstallazione programprogramma.
100
266000
5000
una scatola da sette dollari e 95 centesimi. Sono tipo le antenne nascoste
04:47
We're puttingmettendo it in our homesle case for them!
101
271000
4000
Ce le mettiamo in casa al posto loro!
04:51
AnywayIn ogni caso, they have Wi-FiWi-Fi phonestelefoni in EuropeEuropa.
102
275000
3000
Comunque, ci sono telefoni Wi-Fi in Europa.
04:54
But the thing that T-MobileT-Mobile did that nobody'sdi nessuno donefatto before
103
278000
2000
Ma la cosa che la T-Mobile ha fatto e che nessuno aveva mai fatto prima
04:56
is, when you're on a call an you movemossa from Wi-FiWi-Fi into cellularcellulare rangegamma,
104
280000
4000
è che, quando stai parlando al telefono e ti muovi dal raggio Wi-Fi a quello dei cellulari,
05:00
the call is handedconsegnato off in mid-syllableMid-sillaba,
105
284000
3000
la telefonata si interrompe,
05:03
seamlesslysenza soluzione di continuità. I'll showmostrare you the advancedAvanzate technologiestecnologie
106
287000
4000
improvvisamente. Vi mostrerò le tecnologie avanzate
05:07
we use at the NewNuovo YorkYork TimesVolte to testTest this gearGear.
107
291000
3000
che usiamo noi al New York Times per provare questi arnesi.
05:10
This is me with a camcordervideocamera on a phoneTelefono
108
294000
2000
Questo sono io con una videocamera da cellulare
05:12
going like this.
109
296000
2000
che vado in giro così.
05:14
(LaughterRisate)
110
298000
1000
(Risate)
05:15
As I walkcamminare out of the housecasa from my Wi-FiWi-Fi hotspothotspot
111
299000
2000
Appena esco da casa mia dal mio punto d'accesso Wi-fi
05:17
into the cellularcellulare networkRete on a call with my wifemoglie --
112
301000
3000
ed entro nella rete dei cellulari mentre sono al telefono con mia moglie--
05:20
look at the uppersuperiore left. That's the Wi-FiWi-Fi signalsegnale.
113
304000
3000
guardate su in alto a destra. Quello è il segnale Wi-fi.
05:23
(VideoVideo): JenniferJennifer PoguePogue: HelloCiao?
114
307000
1000
(Video): Jennifer Pogue: Pronto?
05:24
DavidDavid PoguePogue: HiCiao babesbabes, it's me.
115
308000
2000
David Pogue: Ciao piccola, sono io.
05:26
JPJP: Oh, hiCiao darlingtesoro, how are you?
116
310000
3000
JP: Oh, ciao tesoro, come stai?
05:29
DPDP: You're on Wi-FiWi-Fi. How does it soundsuono?
117
313000
2000
DP: Sei sulla Wi-Fi. Come ti sembra?
05:31
JPJP: Oh, it soundssuoni prettybella good.
118
315000
2000
JP: Oh si sente abbastanza bene.
05:33
Now, I'm leavingin partenza the housecasa. DPDP: I'm going for a walkcamminare -- do you mindmente?
119
317000
3000
DP: Ora, esco di casa. Faccio una passeggiata--ti dispiace?
05:36
JPJP: No not at all. I'm havingavendo a great day with the kidsbambini.
120
320000
3000
JP: No assolutamente. Sto passando una splendida giornata con i ragazzi.
05:39
DPDP: What are you guys doing?
121
323000
2000
DP: Cosa state facendo?
05:41
Right there!
122
325000
2000
Eccolo!
05:43
It just changedcambiato to the cellularcellulare towerTorre in mid-callMid-chiamata.
123
327000
3000
E' diventato il segnale del cellulare in mezzo alla chiamata.
05:46
I don't know why my wifemoglie saysdice I never listen to her. I don't get that.
124
330000
3000
Non capisco come mai mia moglie dice sempre che non l'ascolto. Davvero non lo capisco.
05:49
(LaughterRisate)
125
333000
4000
(Risate)
05:53
The bottomparte inferiore linelinea is that the boundariesconfini,
126
337000
2000
Morale della favola è che i confini,
05:55
because of the InternetInternet pluspiù cellcellula phoneTelefono, are meltingfusione.
127
339000
2000
grazie ad internet e ai cellulari, stanno scomparendo.
05:57
The coolfreddo thing about the T-MobileT-Mobile phonestelefoni
128
341000
2000
La cosa interessante riguardo i telefonini T-Mobile
05:59
is that althoughsebbene switchingcommutazione technologiestecnologie is very advancedAvanzate,
129
343000
3000
è che nonostante il cambiamento delle tecnologie sia molto avanzato,
06:02
the billingfatturazione technologytecnologia has not caughtcatturato up.
130
346000
4000
la tecnologia dei pagamenti non sia cambiata affatto.
06:06
So what I mean is that you can startinizio a call
131
350000
2000
Quello che voglio dire è che puoi iniziare una chiamata
06:08
in your housecasa in the Wi-FiWi-Fi hotspothotspot,
132
352000
3000
a casa tua in un punto d'accesso Wi-Fi,
06:11
you can get in your carauto and talk untilfino a the battery'sdella batteria deadmorto --
133
355000
3000
puoi entrare in macchina e continuare a parlare finchè non si scarica la batteria--
06:14
whichquale would be like 10 minutesminuti --
134
358000
3000
il che potrebbe essere 10 minuti--
06:17
(LaughterRisate)
135
361000
1000
(Risate)
06:18
And the call will continueContinua to be freegratuito.
136
362000
2000
E la telefonata continua ad essere gratuita.
06:20
Because they don't, they haven'tnon hanno --
137
364000
2000
Perchè loro, non possono--
06:22
well, no, wait! Not so fastveloce.
138
366000
2000
beh, no aspetta! Non così veloce.
06:24
It alsoanche workslavori the other way.
139
368000
2000
Funziona anche nel caso opposto.
06:26
So if you startinizio a call on your cellularcellulare networkRete
140
370000
2000
Se inizi una telefonata nella rete dei cellulari
06:28
and you come home, you keep beingessere billedfatturati.
141
372000
2000
e arrivi a casa, continui a pagare la chiamata.
06:30
WhichChe is why mostmaggior parte people with this serviceservizio
142
374000
2000
Infatti molte delle persone che usano questo servizio
06:32
get into the habitabitudine of sayingdetto,
143
376000
2000
hanno l'abitudine di dire,
06:34
"Hey, I just got home. Can I call you right back?"
144
378000
2000
"Hey, sono appena arrivato a casa. Posso richiamarti subito?"
06:36
Now you get it.
145
380000
2000
E ora lo capisci.
06:38
It's alsoanche truevero that if you use one of these phonestelefoni overseasall'estero,
146
382000
3000
E' anche vero che se usi uno di questi oltreoceano,
06:41
it doesn't know what InternetInternet hotspothotspot you're in.
147
385000
3000
Non si sa in quale punto d'accesso internet sei.
06:44
On the InternetInternet nobodynessuno knowsconosce you're a dogcane,
148
388000
2000
Su internet nessuno sa se sei un cane.
06:46
right? NobodyNessuno knowsconosce you're in PakistanPakistan.
149
390000
3000
Giusto? Nessuno sa se sei in Pakistan.
06:49
You can make freegratuito unlimitedillimitato callschiamate
150
393000
2000
Puoi fare telefonate illimitate gratuite
06:51
home to the US with these phonestelefoni. So, very, very interestinginteressante.
151
395000
3000
verso gli Stati Uniti con questi telefoni. Quindi, molto, molto interessante.
06:54
This is anotherun altro favoritefavorito of mineil mio.
152
398000
2000
Questo è un altro dei miei preferiti.
06:56
Does anyonechiunque here have a workinglavoro cellcellula phoneTelefono
153
400000
3000
Qualcuno di voi qui ha un telefono funzionante
06:59
that's on, with coveragecopertura, who can make a call right now withoutsenza a lot of fussingFussing?
154
403000
4000
acceso, con copertura, che può fare una chiamata adesso senza troppa confusione?
07:03
OK. Would you call me please right now? [PhoneTelefono numbernumero givendato.]
155
407000
3000
OK. Puoi chiamarmi adesso per favore?
07:10
And don't you all call me at threetre a.m. askingchiede me to fixfissare your printerstampante.
156
414000
3000
E non chiamatemi alle tre di notte per chiedermi di aggiustarvi la stampante.
07:13
(LaughterRisate)
157
417000
1000
(Risate)
07:14
I have two cellcellula phonestelefoni, so this going to be very odddispari, if it workslavori.
158
418000
3000
Ho due cellulari, e questa cosa sarà davvero strana, se funziona.
07:17
I should know not to do technologytecnologia demosdemo
159
421000
2000
Dovrei sapere ormai di non fare dimostrazioni sulla tecnologia
07:19
in frontdavanti of an audiencepubblico. It's just, like, absurdassurdo.
160
423000
6000
di fronte ad un pubblico. Questo è semplicemente, assurdo.
07:25
This one is going off. And -- oh, I have the ringersuoneria off. TshTSH! Great.
161
429000
6000
Questo va spento. E--oh, avevo la suoneria staccata, Pffft! Bene.
07:31
AnywayIn ogni caso, this one is alsoanche going off. So they're bothentrambi ringingsquillo at the samestesso time.
162
435000
3000
Comunque, anche questo va spento. Ecco stanno squillando entrambe nello stesso momento.
07:34
ExcuseScusa me one secondsecondo.
163
438000
2000
Scusatemi un secondo.
07:36
HelloCiao?
164
440000
2000
Pronto?
07:38
Oh. Where are you callingchiamata from?
165
442000
2000
Oh. da dove stai chiamando?
07:40
No, no just kiddingprendendo in giro. There he is. Thank you very much for doing that.
166
444000
2000
No, no, sto scherzando. Eccolo qui. Grazie molte per questo.
07:42
I didn't even know it was you -- I was looking at this guy.
167
446000
3000
Non sapevo nemmeno fossi tu. Stavo guardando questo qui.
07:45
Oh great! Yeah. Yeah you can all stop callingchiamata now!
168
449000
3000
O grande! Si. Si potete farla finita di chiamarmi adesso!
07:48
(LaughterRisate)
169
452000
3000
(Risate)
07:51
All right! We'veAbbiamo madefatto the pointpunto.
170
455000
4000
Bene! L'abbiamo capito tutti.
07:55
All right. RingerSuoneria off. EveryoneTutti wants in on the actionazione.
171
459000
4000
Bene. Suoneria staccata. Tutti vogliono essere parte dell'azione.
07:59
(LaughterRisate)
172
463000
1000
(Risate)
08:00
So this is GrandGrand CentralCentrale at work -- it's a --
173
464000
3000
Questo è Grand Central al lavoro -- è un --
08:03
oh, for godsdi Dio sakeinteresse!
174
467000
2000
oh, per l'amor del cielo!
08:05
(LaughterRisate)
175
469000
2000
(Risate)
08:07
I have your numbersnumeri now!
176
471000
2000
Ho i vostri numeri adesso!
08:09
(LaughterRisate)
177
473000
2000
(Risate)
08:11
You will paypagare.
178
475000
2000
Me la pagherete.
08:13
GrandGrand CentralCentrale is this really brilliantbrillante ideaidea
179
477000
2000
Grand Central è davvero un'idea geniale
08:15
where they give you a newnuovo phoneTelefono numbernumero,
180
479000
3000
dove ti danno un nuovo numero di telefono,
08:18
and then at that pointpunto one phoneTelefono numbernumero ringsanelli all your phonestelefoni at onceuna volta.
181
482000
4000
e poi ad un certo punto un numero di telefono fa squillare tutti i tuoi telefoni in una sola volta.
08:22
Your home phoneTelefono, your work phoneTelefono, your cellcellula phoneTelefono, your yachtYacht phoneTelefono
182
486000
3000
Il tuo telefono di casa, quello del lavoro, il tuo telefonino, quello che hai sullo yacht.
08:25
(this is the EGAD ESEMPIO crowdfolla).
183
489000
2000
Questa è la folla dell' EG.
08:27
(LaughterRisate)
184
491000
2000
(Risate)
08:29
The beautybellezza of that is you never missPerdere a call.
185
493000
2000
La cosa bella è che non ti perdi mai una chiamata.
08:31
I know a lot of you are like,
186
495000
2000
So che molti di voi stanno pensando,
08:33
"OohOh, I don't want to be reachedraggiunto at any hourora."
187
497000
2000
"Ooh, on voglio essere raggiungibile ad ogni ora."
08:35
But the beautybellezza is it's all going throughattraverso the internetInternet,
188
499000
2000
Ma la cosa bella è che funziona tutto attraverso internet,
08:37
so you get all of these really coolfreddo featuresCaratteristiche --
189
501000
2000
quindi puoi prendere tutte queste belle opzioni--
08:39
like you can say, I want these people to be ablecapace to call me only duringdurante these hoursore.
190
503000
4000
tipo, voglio che queste persone possano chiamarmi solo in queste ore.
08:43
And I want these people to hearsentire this greetingsaluto,
191
507000
3000
E voglio che queste persone ascoltino questo messaggio,
08:46
"HiCiao bosscapo, I'm out makingfabbricazione us bothentrambi some moneyi soldi. LeaveLasciare a messagemessaggio."
192
510000
3000
"Salve capo, sono in giro a farci fare dei soldi. Lascia un messaggio."
08:49
And then your wifemoglie callschiamate, and, "HiCiao honeymiele, leavepartire me a messagemessaggio."
193
513000
3000
Poi chiama tua moglie, e, " Ciao tesoro, lascia un messaggio"
08:52
Very, very customizablepersonalizzabile.
194
516000
3000
E' molto personalizzabile.
08:55
GoogleGoogle boughtcomprato it, and they'veessi hanno been workinglavoro on it for a yearanno.
195
519000
4000
Google l'ha comprato e ci hanno lavorato sopra per un anno.
08:59
They're supposedipotetico to come out with it very shortlypoco in a publicpubblico methodmetodo.
196
523000
3000
E dovrebbero farlo uscire ufficialmente a breve.
09:02
By the way, this is something that really bothersdà fastidio me.
197
526000
3000
Resta il fatto che è una cosa che mi da davvero fastidio.
09:05
I don't know if you realizerendersi conto this. When you call 411 on your cellcellula phoneTelefono,
198
529000
4000
Non so se ci avete fatto caso. Quando chiamate il 411 dal vostro cellulare,
09:09
they chargecarica you two bucksdollari.
199
533000
2000
vi fanno pagare due dollari.
09:11
Did you know that? It's an outrageindignazione.
200
535000
2000
Lo sapevate? E' un oltraggio.
09:13
I actuallyin realtà got a photographfotografia of the VerizonVerizon employeedipendente right there.
201
537000
3000
A dire il vero ho una fotografia di un impiegato Verizon proprio qui.
09:16
I'm going to tell you how to avoidevitare that now.
202
540000
2000
E adesso vi dirò come evitare questa cosa.
09:18
What you're going to use is GoogleGoogle CellularCellular.
203
542000
2000
Quello che dovete usare si chiama Google Cellular.
09:20
It's totallytotalmente freegratuito -- there's not even adsAnnunci.
204
544000
3000
E' completamente gratuito--non c'e' nemmeno la pubblicità.
09:23
If you know how to sendinviare a texttesto messagemessaggio, you can get the samestesso informationinformazione for freegratuito.
205
547000
2000
se sapete come mandare un messaggio, potete ricevere le stesse informazioni gratuitamente.
09:25
I'm about to changemodificare your life. So here'secco me doing it.
206
549000
3000
Sto per cambiarvi la vita. Ecco lo faccio.
09:28
You sendinviare a texttesto messagemessaggio to the wordparola "GoogleGoogle,"
207
552000
3000
Mandate un messaggio alla parola "Google",
09:31
whichquale turnsgiri out to be 46645.
208
555000
2000
che in pratica è 46645.
09:33
LeaveLasciare off the last "e" for savingsrisparmi.
209
557000
3000
Lasciate fuori l'ultima "e" per risparmiare.
09:36
AnywayIn ogni caso, so letslascia say you need a drugstorefarmacia nearvicino ChicagoChicago.
210
560000
2000
Comunque, diciamo che avete bisogno di un negozio vicino a Chicago.
09:38
You typetipo "pharmacyfarmacia ChicagoChicago," or the zipcerniera lampo codecodice.
211
562000
2000
Scrivete "farmacia Chicago" o il CAP.
09:40
You hitcolpire sendinviare, and in fivecinque secondssecondi,
212
564000
4000
Schiacciate invio, ed in cinque secondi,
09:44
they will sendinviare you back the two closestpiù vicina drugstoresFarmacie,
213
568000
4000
ti rispondono con le due farmacie più vicine
09:48
completecompletare with namenome addressindirizzo and phoneTelefono numbernumero.
214
572000
2000
Complete di nome indirizzo e numero di telefono.
09:50
Here it comesviene.
215
574000
2000
Ecco qui.
09:52
And it's alreadygià writtenscritto down -- so, like, if you're drivingguida,
216
576000
2000
Ed è già scritto-- quindi, se state guidando,
09:54
you don't have to do one of these things, "Uh huh, uh huh, uh huh."
217
578000
3000
non dovete nemmeno fare una di queste cose tipo "Uh huh, uh huh, uh huh"
09:57
It workslavori with weathertempo metereologico, too.
218
581000
2000
Funziona anche con le previsioni del tempo.
09:59
You can say "WeatherMeteo," and the namenome of the citycittà you're going to travelviaggio to.
219
583000
2000
Potete scrivere "Meteo" e il nome della città in cui state andando.
10:01
And then in fivecinque secondssecondi, they sendinviare you back
220
585000
3000
Ed in cinque secondi, vi rispondono
10:04
the completecompletare weathertempo metereologico forecastprevisione for that towncittadina.
221
588000
3000
con le previsioni del tempo previste per quella città.
10:07
ShortlyPoco I'll tell you why I was in MilanMilano.
222
591000
3000
Brevemente vi spiego come mai ero a Milano.
10:10
Here we go. And those are just the beginninginizio.
223
594000
2000
Eccoci. E questo è solo l'inizio.
10:12
These are all the differentdiverso things that you can texttesto to GoogleGoogle and they will --
224
596000
3000
Queste sono tutta una serie di cose che potete mandare via sms a Google e loro--
10:15
yeah! You're all tryingprovare to writeScrivi this down.
225
599000
2000
si! State tutti provando a scriverlo adesso.
10:17
That's cutecarina. I do have an emaile-mail addressindirizzo. You can just askChiedere me.
226
601000
5000
Bello! Io non ho un indirizzo email. Quindi chiedimelo direttamente.
10:22
It's absolutelyassolutamente phenomenalfenomenale. The only downsidesvantaggio
227
606000
2000
E' assolutramente fenomenale. L'unico lato negativo
10:24
is that it requiresrichiede you to know how to texttesto --
228
608000
2000
è che presuppone tu sappia scrivere un sms--
10:26
sendinviare a texttesto messagemessaggio. NobodyNessuno over 40 knowsconosce how to do that.
229
610000
3000
e mandarlo. Nessuno sopra i 40 sa come farlo.
10:29
So I'm going to teachinsegnare you something even better.
230
613000
2000
Quindi vi faccio vedere qualcosa che è ancora meglio.
10:31
This is calledchiamato GoogleGoogle InfoInfo.
231
615000
2000
Si chiama Google Info.
10:33
They'veHanno just launchedlanciato this voice-activatedattivazione vocale versionversione of the samestesso thing.
232
617000
2000
Hanno appena lanciato quella che è la versione vocale.
10:35
It's speechdiscorso recognitionriconoscimento like you've never heardsentito before.
233
619000
3000
E' un riconoscimento vocale come non lo avete mai visto prima.
10:38
So letslascia say I'm in MontereyMonterey,
234
622000
2000
Diciamo che sono a Monterey,
10:40
and I want what?
235
624000
2000
e cos'è che voglio?
10:42
I want to find what? BagelsBagel. OK.
236
626000
3000
Voglio trovare cosa? Bagels. OK.
10:45
GoogleGoogle: Say the businessattività commerciale and the citycittà and statestato.
237
629000
4000
Google: Dire il tipo di attività, la città e lo stato.
10:49
DPDP: BagelsBagel, MontereyMonterey, CaliforniaCalifornia.
238
633000
6000
DP: Bagels, Monterey, California.
10:55
I got the ChineseCinese linelinea.
239
639000
2000
Ho preso la linea Cinese.
10:57
(LaughterRisate)
240
641000
2000
(Risate)
10:59
GoogleGoogle: BagelsBagel, MontereyMonterey, CaliforniaCalifornia.
241
643000
2000
Google: Bagels, Monterey, California.
11:01
TopIn alto eightotto resultsrisultati: NumberNumero one,
242
645000
2000
Primi otto risultati: Numero uno,
11:03
BagelBagel BakeryPanetteria on ElEl DoradoDorado StreetVia.
243
647000
3000
Panetteria Bagel in El Dorado Street.
11:06
To selectselezionare numbernumero one, you can pressstampa one or say "numbernumero one."
244
650000
4000
per scegliere primo risultato, puoi premere 1 o dire "numero uno"
11:10
NumberNumero two: BagelBagel BakeryPanetteria, commissaryCommissario departmentDipartimento.
245
654000
4000
Numero due: Panetteria Bagel, spaccio militare,
11:14
NumberNumero Two. NumberNumero Two. Two.
246
658000
10000
Numero Due. Numero Due. Due.
11:24
(LaughterRisate)
247
668000
1000
(Risate)
11:25
Why do I listen to people in the audiencepubblico?
248
669000
3000
Perchè do retta alle persone del pubblico?
11:28
Well anywaycomunque -- oh! Here we go!
249
672000
2000
Vabbè comunque-- oh!Eccolo qui!
11:30
GoogleGoogle: ... commissaryCommissario departmentDipartimento on McClellanMcClellan AvenueAvenue, MontereyMonterey.
250
674000
3000
Google:...spaccio militare in McClellan Avenue, Monterey.
11:33
I'll connectCollegare you, or say "detailsdettagli," or "go back."
251
677000
3000
Sto per collegarti, oppure dire "dettagli" o "indietro"
11:36
DPDP: He's connectingcollegamento me! He doesn't even tell me the phoneTelefono numbernumero.
252
680000
2000
DP: Mi sta collegando! Non mi deve neppure dire il numero di telefono.
11:38
He's just connectingcollegamento me directlydirettamente. It's like havingavendo a personalpersonale valetservizio.
253
682000
6000
Mi collega direttamente. E' come avere un segretario personale.
11:44
GoogleGoogle: HoldTenere premuto on.
254
688000
2000
Google: Attendere.
11:46
(LaughterRisate)
255
690000
2000
(Risate)
11:48
DPDP: HiCiao, could I have 400 with a schmearschmear?
256
692000
2000
DP: Salve potrei averne 400 con un pò di zucchero?
11:50
No, no, no -- just kiddingprendendo in giro, no no.
257
694000
3000
No no no no-- sto scherzando, no no no.
11:53
So anywaycomunque, you never even find out the numbernumero.
258
697000
4000
Quindi, non saprete mai quale è il numero.
11:57
It's just so amazingStupefacente.
259
701000
2000
E' meraviglioso.
11:59
And it has incredibleincredibile, incredibleincredibile accuracyprecisione.
260
703000
2000
Ed incredibilmente, incredibilmente accurato.
12:01
This is even more amazingStupefacente. Put this in your speedvelocità dialquadrante.
261
705000
2000
Questo è anche più spettacolare. Mettetelo nella vostra selezione veloce.
12:03
This you can askChiedere by voicevoce any questiondomanda.
262
707000
4000
Puoi fare qualsiasi domanda a voce.
12:07
Who wonha vinto the 1958 WorldMondo SeriesSerie?
263
711000
2000
Chi ha vinto la World Series nel 1958?
12:09
What's the recipericetta for a certaincerto cocktailcocktail?
264
713000
2000
Qual'e' la ricetta per un certo cocktail?
12:11
It's absolutelyassolutamente amazingStupefacente -- and they texttesto you back the answerrisposta.
265
715000
3000
E' davvero incredibile--e ti mandano un sms con la risposta.
12:14
I triedprovato this this morningmattina just to make sure it's still alivevivo.
266
718000
2000
L'ho provato questa mattina giusto per essere sicuro esistesse ancora.
12:16
"WhichChe actorsattori have playedgiocato JamesJames BondBond?"
267
720000
2000
Quali attori hanno recitato la parte di James Bond?
12:18
They texttesto me back this: "SeanSean ConneryConnery,
268
722000
2000
E mi hanno risposto: Sean Connery,
12:20
GeorgeGeorge LazenbyLazenby, RogerRoger MooreMoore, TimothyTimothy DaltonDalton, PiercePierce BrosnanBrosnan, DanielDaniel CraigCraig."
269
724000
3000
George Lazenby, Roger Moore, Timothy Dalton, Pierce Brosnan, Daniel Craig.
12:23
Right! And then I was tryingprovare to pretendfar finta I was like a ValleyValle girlragazza.
270
727000
2000
Già! E poi ho fatto finta di essere un tipo ignorante.
12:25
I'm like, "What's the wordparola that meanssi intende you know, like,
271
729000
2000
Tipo, "Quale è quella parola che significa, cioè, tipo,
12:27
when the sunsole, the moonLuna and the earthterra are, like, all in a linelinea?"
272
731000
3000
quando il sole, la luna e la terra sono, tipo, tutte sulla stessa linea?"
12:30
Just to see how the recognitionriconoscimento was.
273
734000
2000
Giusto per vedere come era il riconoscimento vocale.
12:32
They textedha mandato un messaggio me back, "It's calledchiamato a syzygySyzygy."
274
736000
3000
e mi hanno risposto "La parola è congiunzione"
12:35
WhichChe I knewconosceva, because it's the wordparola that wonha vinto me the OhioOhio spellingortografia beeape in 1976.
275
739000
4000
Cosa che sapevo, perchè è stata la parola che mi ha fatto vincere la gara di spelling dell'Ohio nel 1976.
12:39
You know, there's a lot of people wonderingchiedendosi, "How on earthterra are they going to
276
743000
2000
Sapete, c'e' un sacco di gente che si chiede "Come è possibile che
12:41
make moneyi soldi doing this?" And the answerrisposta is: look at the last linelinea.
277
745000
3000
riescano a farci dei soldi?" E la risposta è : guardate l'ultima linea.
12:44
They put this teeny-weenyTeeny-ino little adanno Domini, about 10 characterspersonaggi long.
278
748000
3000
Mettono questa minuscula pubblicità lunga più o meno 10 caratteri.
12:47
And a lot of people alsoanche want to know, "How does it work?
279
751000
2000
E un sacco di gente inoltre vuole sapere "Come funziona?"
12:49
How can it be so good? It's as thoughanche se there is a humanumano beingessere
280
753000
3000
Come può essere così accurato? E' come se ci fosse un essere umano
12:52
on the other endfine of the linelinea."
281
756000
2000
dall'altra parte della linea"
12:54
Because there is one!
282
758000
2000
Infatti c'e'!
12:56
They have 10,000 people
283
760000
2000
Hanno 10,000 persone
12:58
who are beingessere paidpagato 20 centscentesimi perper answerrisposta.
284
762000
3000
che sono pagate 20 centesimi a risposta.
13:01
As you can imagineimmaginare, it's collegeUniversità kidsbambini and oldvecchio people.
285
765000
4000
Come potrete immaginare, sono studenti universitari e pensionati.
13:05
That's who can affordpermettersi to do that.
286
769000
2000
Ecco chi si può permettere di farlo.
13:07
But it's a humanumano beingessere on the linelinea. And it's gottenottenuto me out of so manymolti
287
771000
4000
Ma c'e' un essere umano dall'atra parte. E gli può capitare la mia
13:11
toughdifficile positionsposizioni like, "When'sQuando di the last flightvolo out of ChicagoChicago?"
288
775000
3000
come tante altre tipo "Qual'e' l'ultimo volo per Chicago?"
13:14
You know. It's just absolutelyassolutamente amazingStupefacente.
289
778000
2000
Capite. E' semplicemente incredibile
13:16
AnotherUn altro thing that really bothersdà fastidio me about cellcellula phonestelefoni todayoggi --
290
780000
3000
Un'altra cosa che mi da veramente fastidio riguardo i cellulari al giorno d'oggi--
13:19
this is probablyprobabilmente my biggestmaggiore petanimale domestico peeveindispettire in all of technologytecnologia.
291
783000
4000
questo è probabilmente è la cosa che mi da più fastidio in tutta la tecnologia.
13:23
When I call to leavepartire you a messagemessaggio,
292
787000
4000
Quando chiamo per lasciarti un messaggio,
13:27
I get 15 secondssecondi of instructionsIstruzioni
293
791000
4000
ricevo 15 secondi di istruzioni
13:31
from a third-gradeterza elementare teacherinsegnante on AmbienAmbien!
294
795000
4000
da un'insegnante di terza media fatta di Ambien (ipnotico)!
13:35
(LaughterRisate)
295
799000
1000
(Risate)
13:36
"To pagepagina this personpersona ... "
296
800000
2000
"Per reperire questa persona.."
13:38
PagePagina? What is this, 1975?
297
802000
4000
Reperire? Dove siamo, nel 1975?
13:42
NobodyNessuno has pagerscercapersone anymorepiù.
298
806000
2000
Nessuno usa più i cercapersone.
13:44
"You maypuò begininizio speakingA proposito di at the tonetono.
299
808000
3000
"Si prega di iniziare a parlare dopo il segnale.
13:47
When you have finishedfinito recordingregistrazione,
300
811000
3000
Alla fine della registrazione,
13:50
you maypuò hangappendere up." No!
301
814000
3000
si prega di riagganciare." No!
13:53
(LaughterRisate)
302
817000
4000
(Risate)
13:57
And then it getsprende worsepeggio:
303
821000
2000
E diventa anche peggio:
13:59
when I call to retrieverecuperare my messagesmessaggi,
304
823000
3000
quando chiamo per riascoltare i miei messaggi,
14:02
first of all: "You have 87 messagesmessaggi.
305
826000
5000
prima di tutto : " Hai 87 messaggi.
14:07
To listen to your messagesmessaggi ... "
306
831000
2000
Per ascoltare i tuoi messaggi.."
14:09
Why elsealtro am I callingchiamata?
307
833000
2000
E per cos'altro starei chiamando?
14:11
(LaughterRisate)
308
835000
2000
(Risate)
14:13
Of coursecorso I want to listen to the messagesmessaggi!
309
837000
4000
Certo che voglio ascoltare i mei messaggi!
14:17
(LaughterRisate)
310
841000
2000
(Risate)
14:19
Oh! You all have cellcellula phonestelefoni too.
311
843000
3000
Oh! Anche voi avete dei cellulari.
14:22
So last yearanno I wentandato to MilanMilano, ItalyItalia,
312
846000
3000
Ecco l'anno scorso sono andato a Milano, in Italia,
14:25
and I got to speakparlare to an audiencepubblico
313
849000
2000
e dovevo parlare di fronte ad un pubblico
14:27
of cellularcellulare executivesdirigenti from 200 countriespaesi around the worldmondo.
314
851000
4000
di dirigenti di telefonia mobile da 200 paesi di tutto il mondo.
14:31
And I said as a jokescherzo -- as a jokescherzo, I said,
315
855000
3000
E per scherzare -- per scherzare, ho detto,
14:34
"I did the mathmatematica. VerizonVerizon has 70 millionmilione customersclienti.
316
858000
3000
"Ho fatto i conti. Verizon ha 70 milioni di clienti.
14:37
If you checkdai un'occhiata your voicemailsegreteria telefonica twicedue volte a day,
317
861000
3000
Se controlli la tua segreteria due volte al giorno,
14:40
that's 100 millionmilione dollarsdollari a yearanno.
318
864000
3000
sono 100 milioni di dollari all'anno.
14:43
I betscommessa you guys are doing this just to runcorrere up our airtimetempo di trasmissione, aren'tnon sono you?"
319
867000
4000
scommetto che lo state facendo solo per far alzare le bollette, non è vero?"
14:47
No chucklechuckle. They're like this --
320
871000
3000
Nessuna risata. Stavano così--
14:50
(LaughterRisate)
321
874000
3000
(Risate)
14:53
Where is the outrageindignazione, people? RiseAumento up!
322
877000
4000
Dove è l'indignazione, gente? Ribellatevi!
14:57
(LaughterRisate)
323
881000
3000
(Risate)
15:00
Sorry. I'm not bitteramaro.
324
884000
3000
Scusate. Non sono cattivo.
15:03
(LaughterRisate)
325
887000
6000
(Risate)
15:09
So now I'm going to tell you how to get out of that.
326
893000
2000
Ecco adesso vi dirò come uscirne fuori.
15:11
There are these servicesServizi that transcribetrascrivere
327
895000
2000
Ci sono questi servizi che trascrivono
15:13
your voicemailsegreteria telefonica into texttesto.
328
897000
3000
i vostri messaggi in segreteria in un sms.
15:16
And they sendinviare it eithero to your emaile-mail
329
900000
2000
E ve lo mandano sia sulla vostra email
15:18
or as texttesto messagesmessaggi to your phoneTelefono.
330
902000
3000
sia sotto forma di sms sul vostro cellulare.
15:21
It is a life-changervita-changer.
331
905000
2000
Vi cambia la vita.
15:23
And by the way, they don't always get the wordsparole right,
332
907000
2000
E comunque, non azzeccano sempre le parole,
15:25
because it's over the phoneTelefono and all that.
333
909000
1000
visto che è tutto per telefono e così via.
15:26
So they attachallegare the audioAudio filefile at the bottomparte inferiore of the emaile-mail
334
910000
3000
Così allegano il file audio alla fine della email
15:29
so you can listen to double-checkdoppio controllo.
335
913000
2000
cosicchè tu possa sentirla per sicurezza
15:31
The servicesServizi are calledchiamato things like SpinvoxSpinVox,
336
915000
2000
i servizi si chiamano tipo Spinvox
15:33
PhonetagPhoneTag -- this is the one I use --
337
917000
2000
Phonetag-- che è quello che uso io--
15:35
CallwaveCallWave. A lot of people say, "How are they doing this?
338
919000
2000
Callwave. Un sacco di gente si chiede, "Come fanno a farlo?
15:37
I don't really want people listeningascoltando in to my callschiamate."
339
921000
3000
Non voglio che la gente ascolti le mie chiamate".
15:40
The executivesdirigenti at these companiesaziende told me,
340
924000
2000
I dirigenti di queste compagnie mi hanno spiegato,
15:42
"Well we use a proprietaryproprietarie B-to-BB-a-B, best-of-breedBest-of-breed, peer-to-peerpeer-to-peer solutiSolutia -- " you know.
341
926000
5000
"Bhè usiamo un brevetto B-to-B,il migliore-della-categoria, peer-to-peer--" sapete.
15:47
I think basicallyfondamentalmente it's like these guys in IndiaIndia with headsetsAuricolari e cuffie, you know, listeningascoltando in.
342
931000
5000
Credo che praticamente ci siano questi ragazzi in India con le cuffiette ed il microfono, che ascoltano.
15:52
The reasonragionare I think that is that
343
936000
2000
Il motivo per cui penso che sia così
15:54
on the first day I triedprovato one of these servicesServizi,
344
938000
2000
è che la prima volta che ho provato uno di questi servizi,
15:56
I got two voicemailsegreteria telefonica messagesmessaggi. One was from a guy nameddi nome MichaelMichael StevensonStevenson,
345
940000
3000
ho ricevuto due messaggi in segreteria. Uno era da parte di un tizio di nome Micheal Stevenson,
15:59
whichquale shouldn'tnon dovrebbe be that harddifficile to transcribetrascrivere, and it was misspelledscritto in modo errato.
346
943000
3000
Che non dovrebbe essere così difficile da trascrivere, ma era scritto male.
16:02
The other was from my videovideo producerproduttore at the TimesVolte, whosedi chi namenome is VijaiyVijaiy SinghSingh,
347
946000
5000
L'altro era dal mio produttore video al Times, il cui nome è Vijaiy
16:07
with the silentsilenzioso 'h''h'. NailedInchiodato that one.
348
951000
3000
con l'"h" muta. Azzeccato.
16:10
(LaughterRisate)
349
954000
6000
(Risate)
16:16
So you be the judgegiudice.
350
960000
2000
Giudicate voi.
16:18
(LaughterRisate)
351
962000
2000
(Risate)
16:20
AnywayIn ogni caso, this serviceservizio, CallwaveCallWave, promisespromesse
352
964000
3000
Comunque, questo servizio, Callwave , giura
16:23
that it's all softwareSoftware -- nobodynessuno is listeningascoltando to your messagesmessaggi.
353
967000
2000
che è solo software-- che nessuno sta ascoltando i vostri messaggi.
16:25
And they alsoanche promisepromettere that they're going to transcribetrascrivere only the gistGIST
354
969000
4000
In più promette di trascrivere solo il succo
16:29
of your messagesmessaggi.
355
973000
2000
dei vostri messaggi.
16:31
(LaughterRisate)
356
975000
3000
(Risate)
16:34
So I thought I'd see how that goesva.
357
978000
2000
Pensavo di farvi vedere come va.
16:36
This is me testinganalisi it out.
358
980000
3000
Questo sono io che lo provo.
16:39
(VideoVideo): HelloCiao, this is MichaelMichael.
359
983000
2000
(Video) : Ciao, sono Micheal
16:41
HopeSperanza you're doing well. I'm fine here. Everything'sDi tutto good.
360
985000
4000
Spero che vada tutto bene lì. Io sto bene. Qui è tutto a posto.
16:45
Hey, I was walkinga passeggio alonglungo the streetstrada and the skycielo was blueblu.
361
989000
5000
Hey, stavo camminando per la strada ed il cielo era azzurro.
16:50
And your daughterfiglia brokerotto her leggamba at soccercalcio practicepratica.
362
994000
6000
E tua figlia si è rotta la gamba durante l'allenamento di calcio.
16:56
I'm going to have a sandwichSandwich for lunchpranzo.
363
1000000
3000
Mangerò un panino a pranzo.
16:59
She's in roomcamera -- emergencyemergenza roomcamera 53W.
364
1003000
5000
Lei è in stanza--la stanza 53W del pronto soccorso.
17:04
OK, talk to you laterdopo -- byeCiao.
365
1008000
3000
OK, ci sentiamo dopo-- Ciao.
17:07
(LaughterRisate)
366
1011000
5000
(Risate)
17:12
I love my joblavoro.
367
1016000
2000
Amo il mio lavoro.
17:14
(LaughterRisate)
368
1018000
1000
(Risate)
17:15
So a couplecoppia minutesminuti laterdopo, this I got by emaile-mail.
369
1019000
2000
Un paio di minuti dopo, ho ricevuto questa email.
17:17
It's a very good transcriptiontrascrizione. But a couplecoppia minutesminuti after that,
370
1021000
3000
E' davvero una buona trascrizione. Ma un paio di minuti dopo,
17:20
I got the texttesto messagemessaggio versionversione. Now rememberricorda,
371
1024000
2000
Ho ricevuto la versione sms. Ora ricordate,
17:22
a texttesto messagemessaggio can only be 160 characterspersonaggi long.
372
1026000
2000
un sms può essere lungo solo 160 caratteri.
17:24
So it had better be the gistGIST of the gistGIST, right?
373
1028000
5000
E dovrebbe essere il succo del succo. Giusto?
17:29
I'm not kiddingprendendo in giro you. The messagemessaggio said,
374
1033000
2000
Non vi sto prendendo in giro. Il messaggio dice,
17:31
"Was walkinga passeggio alonglungo the streetstrada" and "skycielo was blueblu" and "emergencyemergenza"!
375
1035000
5000
"Stavo camminando per strada" e "cielo era azzurro" e "pronto soccorso"!
17:36
(LaughterRisate)
376
1040000
4000
(Risate)
17:40
What the f -- ?
377
1044000
2000
Che cavolo?
17:42
(LaughterRisate)
378
1046000
3000
(Risate)
17:45
Well I guessindovina that was the gistGIST.
379
1049000
3000
Credo questo fosse il succo.
17:48
(LaughterRisate)
380
1052000
2000
(Risate)
17:50
And lastlyda ultimo, I just have to talk about this one.
381
1054000
2000
Infine, voglio parlarvi di questo qua.
17:52
This is my favoritefavorito of all time. It's calledchiamato PopularitydialerPopularitydialer.comcom.
382
1056000
3000
Questo è il mio preferito in assoluto. Si chiama Popularitydialer.com
17:55
BasicallyFondamentalmente, you're going to go on some
383
1059000
3000
Praticamente, devi andare a qualche
17:58
iffyincerto dateData, or a potentiallypotenzialmente badcattivo meetingincontro.
384
1062000
2000
appuntamento al buio, o potenzialmente un brutto appuntamento.
18:00
So you go and you typetipo in your phoneTelefono numbernumero,
385
1064000
3000
Quindi vai e scrivi il tuo numero di telefono,
18:03
and at the exactesatto minuteminuto where you want to be calledchiamato --
386
1067000
3000
ed il minuto esatto in cui vuoi essere chiamato
18:06
(LaughterRisate)
387
1070000
2000
(Risate)
18:08
And at that momentmomento your phoneTelefono will ringanello.
388
1072000
2000
Ed in quel momento il tuo telefono squillerà.
18:10
And you're like, "I'm sorry. I've got to take this."
389
1074000
2000
E tu fai tipo "Scusami. Devo proprio rispondere"
18:12
The really beautifulbellissimo thing is,
390
1076000
2000
Ma la cosa più bella è,
18:14
you know how when somebody'sdi qualcuno sittingseduta nextIl prossimo to you, sometimesa volte they can sortordinare of
391
1078000
2000
sapete quando qualcuno vi siede accanto, a volte può
18:16
hearsentire a little bitpo of the callerchiamante.
392
1080000
3000
sentire un po' della chiamata.
18:19
So they give you a choicescelta
393
1083000
3000
Quindi vi permettono di scegliere
18:22
of what you want to hearsentire on the other endfine.
394
1086000
2000
cosa volete ascoltare dall'altra parte.
18:24
Here'sQui è the girlfriendfidanzata.
395
1088000
2000
Ecco la fidanzata.
18:26
PhoneTelefono: Hey you, what's going on?
396
1090000
2000
Telefono: Ciao, che fai?
18:28
DPDP: I'm kindaun pò, like, givingdando a talk right now.
397
1092000
2000
DP: Sto tipo, facendo una conferenza adesso.
18:30
PhoneTelefono: Well, that's good.
398
1094000
2000
Telefono: beh, bene.
18:32
DPDP: What are you doing?
399
1096000
1000
DP: E tu che fai?
18:33
PhoneTelefono: I was just wonderingchiedendosi what you were up to.
400
1097000
2000
Telefono: Stavo pensando a cosa stavi facendo.
18:35
DPDP: Right, I can't really talk right now.
401
1099000
3000
DP: Non posso parlare in questo momento.
18:38
This is the -- I love this -- the bosscapo call.
402
1102000
2000
Questa è --adoro questa-- la chiamata del capo.
18:40
PhoneTelefono: Hey, this is MrSignor. JohnsonJohnson callingchiamata from the officeufficio.
403
1104000
3000
Telefono: Salve, sono il Sig. Johnson sto chiamando dall'ufficio
18:43
DPDP: Oh, hiCiao, sirsignore.
404
1107000
1000
DP: Oh, buongiorno.
18:44
PhoneTelefono: Did you completecompletare that thing about a monthmese agofa? That photocopierfotocopiatrice trainingformazione?
405
1108000
3000
Telefono: Hai completato quella cosa di un mese fa? Quella pratica sulla fotocopiatrice?
18:47
DPDP: Oh -- sorry I forgotdimenticato.
406
1111000
3000
DP: Oh, --mi dispiace me ne sono dimenticato.
18:50
PhoneTelefono: Yeah, well so when was the last time you used the photocopierfotocopiatrice?
407
1114000
4000
Telefono: si, beh quando è stata l'ultima volta che hai usato la fotocopiatrice?
18:54
DPDP: It was like threetre weekssettimane agofa.
408
1118000
2000
DP: E' stato tre settimane fa.
18:56
PhoneTelefono: Well, I don't know if you heardsentito, you mightpotrebbe have heardsentito from LennyLenny, but --
409
1120000
4000
Telefono: Bene, Non so se lo sai, potresti averlo saputo da Lenny, ma--
19:00
(LaughterRisate)
410
1124000
4000
(Risate)
19:04
I think the biggestmaggiore changemodificare when InternetInternet metincontrato phoneTelefono
411
1128000
2000
Io credo che il cambiamento più grande di quando Internet ha incontrato il telefono
19:06
was with the iPhoneiPhone.
412
1130000
2000
è stato l'iPhone.
19:08
Not my finestmigliori momentmomento in NewNuovo YorkYork TimesVolte journalismgiornalismo.
413
1132000
2000
Certo non il mio migliore momento come giornalista del New York Times.
19:10
It was when in the fallautunno of 2006,
414
1134000
2000
E' stato quando nell'autunno del 2006.
19:12
I explainedha spiegato why AppleApple would never do a cellcellula phoneTelefono.
415
1136000
4000
Ho spiegato perchè la Apple non avrebbe mai fatto un telefono cellulare.
19:16
(LaughterRisate)
416
1140000
1000
(Risate)
19:17
I lookedguardato like a moronMoron. HoweverTuttavia, my logiclogica was good,
417
1141000
3000
Devo esser sembrato un deficiente. Nonostante ciò, la logica era corretta.
19:20
because -- I don't know if you realizerendersi conto this, but -- untilfino a the iPhoneiPhone cameè venuto alonglungo,
418
1144000
3000
Perché non so se vi rendete conto, ma prima che uscisse l'iPhone,
19:23
the carriersvettori -- VerizonVerizon, AT&T, CingularCingular --
419
1147000
3000
le società-- Verizon, AT&T, Cingular--
19:26
heldheld vetodiritto di veto powerenergia over everyogni aspectaspetto
420
1150000
2000
hanno esercitato il potere di veto su ogni aspetto
19:28
of everyogni designdesign of everyogni phoneTelefono.
421
1152000
2000
di ogni progettazione di ogni telefono.
19:30
I know the people who workedlavorato on the TreoTreo.
422
1154000
2000
Conosco le persone che lavorarono su Treo.
19:32
They wentandato around to these carriersvettori and said,
423
1156000
2000
Andavano da queste società e dicevano,
19:34
"Look at these coolfreddo featuresCaratteristiche." And VerizonVerizon is like, "HmmHmm, no.
424
1158000
3000
"Guardate queste caratteristiche fantastiche" e Verizon faceva tipo , "Hmmmm, no."
19:37
I don't think so."
425
1161000
2000
Non penso proprio"
19:39
It was not very conducivetendente to innovationinnovazione.
426
1163000
4000
Non ha contribuito molto all'innovazione.
19:43
What I didn't anticipateanticipare was that SteveSteve JobsOfferte di lavoro
427
1167000
2000
Quello che non avevo previsto è che Steve Jobs
19:45
wentandato around and said, "Tell you what -- I'll give you a five-yearcinque anni exclusiveesclusivo
428
1169000
4000
andò lì e disse "Sapete che vi dico-- Vi darò l'esclusiva per cinque anni
19:49
if you'llpotrai let me designdesign this phoneTelefono in peacepace --
429
1173000
2000
se mi lascerete fare questo cellulare in santa pace--
19:51
and you won'tnon lo farà even see it tillfino it's donefatto."
430
1175000
2000
e non lo vedrete neanche finchè non è finito"
19:53
ActuallyIn realtà, even so, he was turnedtrasformato down by VerizonVerizon and othersaltri.
431
1177000
3000
Ecco, anche così, fu rifiutato da Verizon ed altri.
19:56
FinallyInfine CingularCingular said OK.
432
1180000
3000
Alla fine la Cingular diede l'OK.
19:59
I'm going to talk about the effecteffetto of the iPhoneiPhone.
433
1183000
2000
Vi spiegerò l'effetto dell'iPhone.
20:01
Please don't cornerangolo me at the partypartito tonightstasera
434
1185000
2000
Per favore non mettetemi all'angolo alla festa di stasera
20:03
and go, "What are you? An AppleApple fanfan boyragazzo?"
435
1187000
2000
per dirmi "Chi sei tu? Un fan della Apple?"
20:05
- you know. I'm not.
436
1189000
2000
-cioè. Non lo sono.
20:07
You can see what I said about it. It's a flawedviziata masterpiececapolavoro.
437
1191000
3000
Quello che voglio dire a riguardo. E' un capolavoro difettoso.
20:10
It's got badcattivo things and good things. LetsConsente di all acknowledgericonoscere that right now.
438
1194000
3000
Ha cose buone e cose cattive. Riconosciamolo tutti adesso.
20:13
But it did changemodificare a fewpochi things. The first thing it changedcambiato
439
1197000
3000
Ma ha cambiato alcune cose. La prima cosa che ha cambiato
20:16
was that all those carriersvettori saw
440
1200000
2000
è stata che tutte queste aziende hanno visto
20:18
that they soldvenduto 10 millionmilione of these things in a yearanno.
441
1202000
3000
che hanno venduto 10 milioni di questi cosi in un anno.
20:21
And they said, "Oh my goshPerbacco, maybe we'venoi abbiamo been doing it wrongsbagliato.
442
1205000
2000
E hanno detto "Oh mio dio, forse abbiamo sbagliato.
20:23
Maybe we should let phoneTelefono designersprogettisti designdesign the phonestelefoni."
443
1207000
4000
Forse avremmo dovuto lasciare che i designers dei telefoni progettassero i telefoni"
20:27
(ApplauseApplausi)
444
1211000
4000
(Applausi)
20:31
AnotherUn altro thing was that it let 10 millionmilione people,
445
1215000
3000
Un'altra cosa è che ha permesso 10 milioni di persone,
20:34
for the first time, experienceEsperienza beingessere onlinein linea all the time.
446
1218000
3000
per la prima volta, di essere costantemente online.
20:37
Not usingutilizzando these 60-dollar-a-month-Dollaro-un-mese
447
1221000
2000
Senza usare queste schede per cellulari
20:39
cellularcellulare cardscarte for theirloro laptopscomputer portatili.
448
1223000
3000
da 60 dollari-al-mese sui loro computers.
20:42
I don't understandcapire why we're not there yetancora.
449
1226000
2000
Non riesco a capire come mai non c'eravamo ancora arrivati.
20:44
When I'm an oldvecchio man, I'm going to tell my grandchildrennipoti,
450
1228000
3000
Quando sarò vecchio, dirò ai miei nipoti,
20:47
"When I was your ageetà, if I wanted to checkdai un'occhiata my emaile-mail,
451
1231000
2000
"Quando avevo la tua età, se volevo controllare la mail,
20:49
I used to driveguidare around towncittadina looking for a coffeecaffè shopnegozio. I did!"
452
1233000
4000
guidavo per la città in cerca di un internet cafè. E' così!"
20:53
(LaughterRisate)
453
1237000
7000
(Risate)
21:00
"We had wirelesssenza fili basebase stationsstazioni that could
454
1244000
2000
"Avevamo ripetitori wireless che potevano
21:02
broadcasttrasmissione -- yaySìì, about 150 feetpiedi acrossattraverso."
455
1246000
3000
trasmettere--si, anche per 45 metri"
21:05
(LaughterRisate)
456
1249000
1000
(Risate)
21:06
It's absurdassurdo. We have powerenergia outletspunti vendita
457
1250000
2000
E' assurdo. Abbiamo prese elettriche
21:08
in everyogni roomcamera of everyogni buildingcostruzione. We have runningin esecuzione wateracqua.
458
1252000
2000
in ogni stanza di ogni palazzo. Abbiamo l'acqua corrente.
21:10
What's the problemproblema?
459
1254000
2000
Dove è il problema?
21:12
AnywayIn ogni caso -- but this teachesinsegna people what it's like.
460
1256000
3000
Comunque -- questo fa capire alla gente come è che funziona.
21:15
You have to go to YouTubeYouTube
461
1259000
2000
Dovete andare su YouTube
21:17
and typetipo in "iPhoneiPhone ShuffleShuffle."
462
1261000
2000
e digitare "iPhone Shuffle".
21:19
This guy did a mockfinto videovideo of one
463
1263000
2000
Questo ragazzo ne ha fatto un video finto di uno
21:21
that's one inchpollice squarepiazza, like the realvero iPodiPod ShuffleShuffle.
464
1265000
3000
che è grande 2, 5 centimentri quadrati, proprio come il vero iPod Shuffle.
21:24
It's like, "It only has one buttonpulsante.
465
1268000
3000
E' tipo "Ha solo un bottone.
21:27
TouchToccare it and it dialsquadranti a numbernumero at randomcasuale."
466
1271000
3000
Schiaccialo e fa un numero a caso"
21:30
(LaughterRisate)
467
1274000
1000
(Risate)
21:31
"Who the hellinferno is this?"
468
1275000
2000
"Chi diavolo è?"
21:33
(LaughterRisate)
469
1277000
1000
(Risate)
21:34
But the other thing it did
470
1278000
2000
Ma l'altra cosa che ha fatto
21:36
is it openedha aperto up this ideaidea of an appApp storenegozio.
471
1280000
2000
è l'aver aperto le porte a questa idea di un app store.
21:38
It downloadsdownload right to the phoneTelefono.
472
1282000
3000
Che scarica le cose direttamente sul cellulare.
21:41
And you can use the tiltinclinazione sensorsensore
473
1285000
3000
E puoi usare il sensore di movimento
21:44
to steerSteer this carauto usingutilizzando this gamegioco.
474
1288000
2000
per guidare questa macchina in questo gioco.
21:46
These programsprogrammi can use all the componentscomponenti
475
1290000
3000
Questi programmi possono usare tutti i componenti
21:49
of the iPhoneiPhone -- the touchtoccare screenschermo.
476
1293000
2000
dell'iPhone -- il touch screen.
21:51
This is the Etch-A-SketchEtch-A-Sketch programprogramma -- the themetema of EGAD ESEMPIO 2008.
477
1295000
2000
Questo è il programma Etch-A-Sketch-- il tema del EG 2008.
21:53
You know how you erasecancellare it?
478
1297000
2000
Sapete come si cancella?
21:55
Of coursecorso. You shakescuotere it.
479
1299000
2000
Certamente. Lo scuotete.
21:57
Right, of coursecorso. We shakescuotere it to erasecancellare, like this.
480
1301000
3000
Giusto, certo. Lo scuotiamo per cancellarlo, così.
22:00
They have 10,000 of these programsprogrammi.
481
1304000
2000
Ci sono 10 mila di questi programmi.
22:02
This is the translatortraduttore programprogramma. They have everyogni languageLingua in the worldmondo.
482
1306000
3000
Questo è il programma di traduzione. Hanno ogni lingua del mondo.
22:05
You typetipo in what you want, and it gives you the translationtraduzione.
483
1309000
4000
Scrivi quello che vuoi e ti da la traduzione.
22:09
This is amazingStupefacente. This is MidomiMidomi.
484
1313000
4000
Questo è spettacolare. E' Midomi.
22:13
A songcanzone is runningin esecuzione throughattraverso your headcapo --
485
1317000
2000
C'e' una canzone che ti gira per la testa--
22:15
you singcantare it into the thing:
486
1319000
1000
la canti dentro la cosa:
22:16
do do do do do, dada dada dada dada dada dada, dada dumDum ...
487
1320000
5000
do do do do do, da da da da da da da ...
22:21
OK, you taprubinetto, "DoneFatto" and it will find out the songcanzone and playgiocare it for you.
488
1325000
6000
Ok, tocchi "Fatto" e ti trova la canzona e te la suona.
22:32
I know. It's insanefolle, right?
489
1336000
4000
Lo so. E' pazzesco no?
22:36
This is PandoraPandora. FreeGratis InternetInternet radioRadio. Not just freegratuito InternetInternet radioRadio --
490
1340000
3000
Questo è Pandora. Una web radio gratuita. Non solo una web radio gratuita--
22:39
you typetipo in a bandgruppo musicale or a songcanzone namenome.
491
1343000
2000
Scrivi il nome di una canzone o di una band.
22:41
It will immediatelysubito playgiocare you that songcanzone or that bandgruppo musicale.
492
1345000
3000
E suonerà immediatamente quella canzone e quel gruppo.
22:44
It has a thumbs-uppollice in su and a thumbs-downpollici-giù.
493
1348000
2000
Ha i pollici in su ed i pollici in giù.
22:46
You say if you like this songcanzone or not.
494
1350000
3000
Gli dici se ti piace questa canzone o no.
22:49
If you like it, it triescerca anotherun altro songcanzone on you
495
1353000
2000
Se ti piace, ti trova un'altra canzone
22:51
from a differentdiverso bandgruppo musicale, with the samestesso instrumentationStrumentazione, vocalsvoce,
496
1355000
3000
da un altro gruppo musicale, ma con gli stessi strumenti, voci,
22:54
themetema and tempotempo.
497
1358000
2000
tema e tempo.
22:56
If you like that one, or don't like it,
498
1360000
2000
Se ti piace o non ti piace,
22:58
you do thumbs-uppollice in su and thumbs-downpollici-giù. Over time it tailorsSarti the songscanzoni
499
1362000
3000
gli dai i pollici in su ed i pollici in giù. Di volta in volta ti fa le canzoni su misura
23:01
so that it completelycompletamente stopsfermate playinggiocando badcattivo songscanzoni.
500
1365000
4000
così che smette completamente di trasmettere le canzoni sgagliate.
23:05
It eventuallyinfine only playsgiochi songscanzoni you like.
501
1369000
2000
E alla fine trasmette solo canzoni che ti piacciono.
23:07
This is UrbanspoonUrbanspoon. You're in a citycittà. It knowsconosce from GPSGPS where you're standingin piedi.
502
1371000
4000
Questo è Urbanspoon. Sei in una città. Grazie al GPS sa dove sei.
23:11
You want to find a placeposto to eatmangiare. You shakescuotere it.
503
1375000
2000
Vuoi trovare un posto dove mangiare. Lo scuoti.
23:13
It proposespropone a restaurantristorante.
504
1377000
3000
Ti suggerisce un ristorante.
23:16
It gives you the priceprezzo, and the locationPosizione and ratingsgiudizi.
505
1380000
4000
Ti da i prezzi, il posto e le valutazioni.
23:20
VideoVideo: I'm not going all the way to FlushingFlushing.
506
1384000
3000
(Video): Non andrò mai più da Flushing.
23:25
AnywayIn ogni caso, just amazingStupefacente, amazingStupefacente things.
507
1389000
2000
Comunque, cose spettacolari, spettacolari.
23:27
Of coursecorso, its not just about the iPhoneiPhone.
508
1391000
2000
Certamente non è solo l'iPhone.
23:29
The iPhoneiPhone brokerotto the dykeDyke, the wallparete.
509
1393000
2000
L'iPhone ha rotto la diga, il muro.
23:31
But now it's everybodytutti elsealtro. So GoogleGoogle has donefatto theirloro ownproprio AndroidAndroid operatingoperativo systemsistema
510
1395000
4000
Ma adesso ci sono anche gli altri. Così come Google ha creato il suo sistema operativo android
23:35
that will soonpresto be on handsetstelefoni cellulari -- phonestelefoni from 34 companiesaziende.
511
1399000
3000
che sarà presto sui telefoni di 34 aziende.
23:38
TouchToccare screenschermo -- very, very nicesimpatico.
512
1402000
2000
Touch screen-- molto molto carino.
23:40
AlsoAnche with its ownproprio appApp storenegozio, where you can downloadScaricare programsprogrammi.
513
1404000
3000
Inoltre con il suo app store da dove puoi scaricare i programmi.
23:43
This is amazingStupefacente. In the wakesvegliare of all this,
514
1407000
3000
Questo è incredibile. E nella scia di tutto questo,
23:46
VerizonVerizon, the mostmaggior parte calcifiedcalcificato, corporateaziendale,
515
1410000
3000
Verizon, la società più calcificata,
23:49
conservativeprudente carriervettore of all,
516
1413000
2000
e conservatrice di tutte,
23:51
said, "You can use any phoneTelefono you want on our networkRete."
517
1415000
3000
dice "Potete usare qualsiasi cellulare vogliate sulla nostra rete"
23:54
I love the WiredCablato headlinetitolo:
518
1418000
2000
Adoro il titolo di Wired:
23:56
PigsSuini FlyVolare, HellInferno FreezesSi blocca Over
519
1420000
2000
I Maiali Volano, L'Inferno si Ghiaccia
23:58
and VerizonVerizon OpensSi apre Up Its NetworkRete -- No. Really.
520
1422000
3000
e Verizon Apre la Sua Rete -- No. Davvero.
24:01
So everything is changingmutevole. We'veAbbiamo enteredentrato
521
1425000
2000
Ecco ogni cosa sta cambiando. Siamo entrati
24:03
a newnuovo worldmondo of innovationinnovazione, where the cellcellula phoneTelefono becomesdiventa your laptopil computer portatile,
522
1427000
5000
in un nuovo mondo di innovazione, dove i cellulari diventano il tuo computer,
24:08
customizedsu misura the way you want it.
523
1432000
2000
personalizzato nel modo che vuoi.
24:10
EveryOgni cellcellula phoneTelefono is uniqueunico. There is softwareSoftware that you can addInserisci on.
524
1434000
3000
Ogni cellulare è unico. Ci sono programmi che puoi aggiungere.
24:13
Can I do one more one-minuteun minuto songcanzone? Thank you.
525
1437000
4000
Posso fare ancora un minuto di canzone? Grazie.
24:17
(ApplauseApplausi)
526
1441000
3000
(Applausi)
24:20
Just to roundil giro it up -- this is the newnuovo AppleApple PowerPotenza MusicMusica StandStand.
527
1444000
4000
Giusto per concludere -- questo è il nuovo Apple Power Music Stand.
24:24
It's only threetre poundssterline,
528
1448000
2000
Costa solo tre sterline,
24:26
or 12 if you installinstallare MicrosoftMicrosoft OfficeUfficio.
529
1450000
3000
o 12 se installi Microsoft Office.
24:29
(LaughterRisate)
530
1453000
2000
(Risate)
24:31
Sorry, that was mean.
531
1455000
3000
Scusate, questa era cattiva.
24:34
This is a songcanzone I did for the NewNuovo YorkYork TimesVolte websiteSito web as a musicmusica videovideo.
532
1458000
3000
Questa è una canzone che ho fatto per un video musicale sul sito del New York Times.
24:37
LadiesLadies and gentlemengentiluomini, for sevenSette blissfulBeata hoursore
533
1461000
3000
Signore e signori, per sette meravigliose ore
24:40
it was the numbernumero one videovideo on YouTubeYouTube.
534
1464000
3537
è stato il video numero uno di YouTube.
24:43
(To the tuneTune of "My Way")
535
1467537
1346
24:44
And now the endfine is nearvicino.
536
1468883
4117
Ed ora la fine è vicina.
24:49
I'm sickmalato to deathmorte
537
1473000
2000
Sono stufo marcio
24:51
of this oldvecchio cellcellula phoneTelefono.
538
1475000
3000
di questo vecchio cellulare.
24:54
BadCattiva soundsuono, the signal'sdi segnale weakdebole,
539
1478000
3000
Pessimo suono, il segnale è debole,
24:57
the softwareSoftware stinkspuzza.
540
1481000
2000
il software puzza.
24:59
A made-in-HellMade in Hell phoneTelefono.
541
1483000
3000
Un dannato telefono.
25:02
I've heardsentito there's something newnuovo --
542
1486000
4000
Ho sentito che c'e' qualcosa di nuovo--
25:06
a millionmilione timesvolte more radrad than my phoneTelefono.
543
1490000
4000
un milione di volte più figo, più figo del mio telefono.
25:10
I too will joinaderire the cultculto.
544
1494000
4000
Mi unirò anch'io al culto.
25:14
I want an iPhoneiPhone.
545
1498000
5000
Voglio un iPhone.
25:19
ConcernsPreoccupazioni -- I have a fewpochi. It's got some flawsdifetti;
546
1503000
5000
Perplessità -- ne ho alcune. Ha qualche difetto;
25:24
we maypuò just faceviso it.
547
1508000
3000
ma possiamo affrontarli.
25:27
No keyschiavi, no memorymemoria cardcarta,
548
1511000
3000
Nessuna chiave, nessuna memory card,
25:30
the battery'sdella batteria sealedsigillato --
549
1514000
2000
la batteria è sigillata --
25:32
you can't replacesostituire it.
550
1516000
3000
non puoi sostituirla.
25:35
But God, this thing is sweetdolce.
551
1519000
3000
Ma Dio, questa cosa è dolce.
25:38
A multitouchmultitouch, iPodiPod, Wi-FiWi-Fi phoneTelefono.
552
1522000
5000
Un telefono multithouch,-Pod, Wi-Fi.
25:43
You had me from, "HelloCiao."
553
1527000
4000
Sono vostro da "Hello"
25:47
I want an iPhoneiPhone.
554
1531000
4000
Voglio un iPhone.
25:51
I want to touchtoccare its preciousprezioso screenschermo.
555
1535000
4000
Voglio toccare il suo prezioso schermo.
25:55
I want to wipepulire the smudgessbavature cleanpulito.
556
1539000
4000
Voglio pulire lo sbaffo.
25:59
I want my friendsamici to look and drooldrool.
557
1543000
4000
Voglio che miei amici lo vedano e sbavino.
26:03
I want to say, "Look -- now I'm coolfreddo"
558
1547000
4000
Voglio poter dire "Guarda -- sono figo"
26:07
I stoodsorgeva in linelinea and I'll get mineil mio.
559
1551000
4000
Mi sono messo in fila ed ho preso il mio.
26:11
I want an iPhoneiPhone.
560
1555000
4000
Voglio un iPhone.
26:15
For what is a man?
561
1559000
2000
Per cos'è un uomo?
26:17
What has he got? If not iPhoneiPhone,
562
1561000
3000
Che cos'e' che ha? Se non un iPhone,
26:20
then he's got squatsquat.
563
1564000
3000
allora non ha un cavolo.
26:23
It's all the things a phoneTelefono should be.
564
1567000
3000
E' tutte le cose che un telefono dovrebbe essere.
26:26
Who carescure if it's AT&T?
565
1570000
4000
A chi importa se è un AT&T?
26:30
I tookha preso a standstare in piedi, paidpagato halfmetà a grandgrande!
566
1574000
6000
Ho preso una posizione, pagato un patrimonio!
26:36
And I got an iPhoneiPhone!
567
1580000
7000
Ho un iPhone!
26:43
(ApplauseApplausi)
568
1587000
3000
(Applausi)
26:46
Thank you. Thank you very much.
569
1590000
2000
Grazie. Grazie mille.
26:48
(ApplauseApplausi)
570
1592000
6000
(Applausi)
Translated by Fabiola Nardecchia
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com