ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com
EG 2008

David Pogue: Cool tricks your phone can do

David Pogue: Mẹo hay cho điện thoại của bạn

Filmed:
900,538 views

Trong buổi nói chuyện đầy hấp dẫn tại buổi đàm luận EG'08, nhà phê bình công nghệ của tờ New York Times David Pogue tổng kết một số công cụ và ứng dụng tiện ích dành cho di động, mà có thể nâng cao năng suất và làm giảm chi phí hoá đơn của bạn (và giúp làm giảm cả huyết áp)
- Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm the weeklyhàng tuần techcông nghệ criticnhà phê bình for the NewMới YorkYork TimesThời gian.
0
0
2000
Làm việc với New York Times, tôi nhận xét
00:18
I reviewôn tập gadgetsdụng cụ and stuffđồ đạc.
1
2000
2000
rất nhiều các tiện ích của công nghệ
00:20
And mostlychủ yếu what good dadsdads should be doing this time of yearnăm
2
4000
4000
Và phần lớn những gì mà các
ông bố tốt nên làm vào thời gian này
00:24
is nestlingnestling with theirhọ kidstrẻ em and decoratingTrang trí the ChristmasGiáng sinh treecây.
3
8000
3000
là ngồi lại với bọn trẻ và
trang trí cây thông Noel
00:27
What I'm mostlychủ yếu doing this yearnăm
4
11000
2000
Việc tôi chủ yếu làm trong thời gian này
00:29
is going on cablecáp TVTRUYỀN HÌNH and answeringtrả lời the sametương tự questioncâu hỏi:
5
13000
3000
lại là lên truyền hình và trả lời
cho câu hỏi lặp lại mỗi năm:
00:32
"What are the techcông nghệ trendsxu hướng for nextkế tiếp yearnăm?"
6
16000
3000
"Đâu là xu hướng công nghê cho năm tới ?"
00:35
And I'm like, "Didn't we just go throughxuyên qua this last yearnăm?"
7
19000
3000
và tự nhủ, "Chẳng phải chúng ta
đã trả lời năm ngoái rồi sao?"
00:38
But I'm going to pickchọn the one that interestssở thích me mostphần lớn, and that is the
8
22000
3000
Nhưng tôi sẽ chọn điều làm
cho tôi hứng thú nhất, đó là
00:41
completedhoàn thành marriagekết hôn of the celltế bào phoneđiện thoại and the InternetInternet.
9
25000
3000
sự liên kết chặt chẽ giữa
điện thoại di động và internet.
00:44
You know, I foundtìm that volcanonúi lửa on GoogleGoogle ImagesHình ảnh,
10
28000
4000
Bạn biết đó, tôi đã tìm thấy ngọn
núi lửa đó trên Google hình ảnh,
00:48
not realizingnhận ra how much it makeslàm cho me look like the coverche of DianeticsDianetics.
11
32000
3000
mà không để ý rằng nó làm tôi thấy
khá giống bìa của tờ Dianetics
00:51
(LaughterTiếng cười)
12
35000
3000
(Tiếng cười)
00:54
AnywayDù sao, this all startedbắt đầu a fewvài yearsnăm agotrước,
13
38000
2000
Dù sao thì việc này bắt đầu vài năm trước
00:56
when they startedbắt đầu carryingchở your voicetiếng nói over the InternetInternet ratherhơn than over a phoneđiện thoại linehàng,
14
40000
5000
khi giọng nói của ta có ở trên internet
mà không cần tới đường truyền điện thoại
01:01
and we'vechúng tôi đã come a long way sincekể từ that.
15
45000
2000
và chúng ta đã có bước tiến dài kể từ đó
01:03
But that was interestinghấp dẫn in itselfchinh no. This is companiescác công ty like VonageVonage.
16
47000
3000
Bản thân điều đó đã rất thú vị,
với những công ty như Vonage
01:06
BasicallyVề cơ bản you take an ordinarybình thường telephoneĐiện thoại, you plugphích cắm it into this little boxcái hộp
17
50000
2000
Về cơ bản, cắm điện thoại vào hộp nhỏ này
01:08
that they give you and the boxcái hộp plugsphích cắm into your cablecáp modemmodem.
18
52000
3000
mà họ đưa cho bạn và cắm
chiếc hộp vào cáp modem
01:11
Now, it workscông trinh just like a regularđều đặn phoneđiện thoại.
19
55000
2000
nó sẽ vận hành như điện thoại bình thường
01:13
So you can pickchọn up the phoneđiện thoại, you hearNghe a dialquay số tonetấn,
20
57000
2000
Và khi nhấc lên ta có nghe tiếng quay số
01:15
but its just a fake-outFake-out.. It's a WAVWAV filetập tin of a dialquay số tonetấn,
21
59000
5000
nhưng nó chỉ là giả thôi vì trong đó là
một tập tin WAV có chứa tiếng quay số,
01:20
just to reassuretrấn an you that the worldthế giới hasn'tđã không endedđã kết thúc.
22
64000
3000
chỉ để trấn an bạn rằng
tận thế chưa đến mà thôi.
01:23
It could be anything. It could be salsaSalsa musicÂm nhạc
23
67000
2000
Nó có thể là bất cứ tiếng gì, nhạc salsa
01:25
or a comedyhài kịch routinecông Việt Hằng ngày -- it doesn't mattervấn đề.
24
69000
3000
hoặc là một đoạn hài kịch --
điều đó không quan trọng
01:28
The little boxcái hộp has your phoneđiện thoại numbercon số.
25
72000
2000
Và cái hộp nhỏ có số điện thoại của bạn.
01:30
So that's really coolmát mẻ -- you can take it to LondonLondon or SiberiaSiberia,
26
74000
3000
Nên sẽ thật tuyệt -- bạn có thể
đem nó tới London hay Siberia,
01:33
and your nextkế tiếp doorcửa neighborhàng xóm can dialquay số your home numbercon số and your phoneđiện thoại will ringnhẫn,
27
77000
4000
và hàng xóm có thể gọi vào số
điện thoại nhà của bạn và nó sẽ rung.
01:37
because it's got everything in the boxcái hộp.
28
81000
2000
Bởi vì tất cả mọi thứ đã ở trong chiếc hộp
01:39
They'veHọ đã got everymỗi featuređặc tính knownnổi tiếng to man in there,
29
83000
2000
Bạn đã có đủ mọi tính năng cần có trong đó
01:41
because addingthêm a newMới featuređặc tính is just softwarephần mềm.
30
85000
3000
bởi vì việc thêm vào một tính năng
mới nào chỉ cần dùng phần mềm
01:44
And as a resultkết quả of VoiceGiọng nói Over IPIP --
31
88000
3000
và kết quả của Giọng nói qua IP là --
01:47
I hateghét bỏ that termkỳ hạn -- VoiceGiọng nói Over InternetInternet --
32
91000
2000
tôi ghét cụm từ đó -- phải là qua Internet
01:49
land-lineđất đai-line home-phoneTrang chủ điện thoại servicedịch vụ has goneKhông còn down 30 percentphần trăm in the last threesố ba yearsnăm.
33
93000
5000
-- dịch vụ viễn thông mặt đất tại nhà
đã giảm 30% trong 3 năm vừa qua
01:54
I mean, no self-respectingtự trọng collegetrường đại học kidđứa trẻ has home phoneđiện thoại servicedịch vụ anymorenữa không.
34
98000
5000
Ý tôi là, không còn sinh viên đầy lòng tự
trọng dùng dịch vụ điện thoại tại nhà nữa
01:59
This is what collegetrường đại học kidstrẻ em are more likelycó khả năng to have. It's the mostphần lớn popularphổ biến
35
103000
2000
Đó lại là thứ mà họ muốn. Nó phổ biến nhất
02:01
VOIPVOIP servicedịch vụ in the worldthế giới: It's SkypeSkype.
36
105000
2000
Và Skype là một dịch vụ VOIP trên thế giới
02:03
It's a freemiễn phí programchương trình you downloadtải về for your MacMac or PCMÁY TÍNH,
37
107000
2000
Đây là chương trình miễn phí
dành cho Mac hay PC,
02:05
and you make freemiễn phí phoneđiện thoại callscuộc gọi anywhereở đâu in the worldthế giới
38
109000
3000
và bạn có thể gọi điện miễn phí
ở bất cứ đâu trên thế giới
02:08
The downsidenhược điểm is that you have to wearmặc a headsettai nghe like a nerdmọt sách.
39
112000
3000
Nhược điểm là bạn phải đeo
tai nghe như một thằng ngốc
02:11
It's not your phoneđiện thoại -- it's your computermáy vi tính.
40
115000
4000
Đó không phải là điện thoại của bạn
- mà là máy tính của bạn
02:15
But nonethelessdù sao, if you're a collegetrường đại học kidđứa trẻ and you have no moneytiền bạc,
41
119000
2000
Nhưng dù sao nếu bạn là sinh viên rỗng túi
02:17
believe me, this is better than tryingcố gắng to use your celltế bào phoneđiện thoại.
42
121000
3000
tin tôi đi, sẽ tốt hơn nhiều so với
dùng điện thoại di động
02:20
It's really cuteDễ thương seeingthấy middle-agedTrung niên people
43
124000
3000
Thật sự rất dễ thương khi thấy
những người trung niên
02:23
like me, try out SkypeSkype for the first time,
44
127000
2000
giống tôi, thử dùng Skype lần đầu,
02:25
which is usuallythông thường when theirhọ kidđứa trẻ goesđi away for a semesterhọc kỳ abroadở nước ngoài.
45
129000
3000
thường khi những đứa con của họ đi du học
02:28
They don't want to paytrả the internationalquốc tế feeslệ phí,
46
132000
2000
Họ không muốn trả những khoản phí quốc tế
02:30
so they're like, "TimmyTimmy! Is that you?"
47
134000
4000
vì vậy họ giống kiểu như:
"Timmy! Phải con đó không?"
02:34
(LaughterTiếng cười)
48
138000
1000
(Tiếng cười)
02:35
It's really cuteDễ thương.
49
139000
3000
Điều đó thực sự thú vị
02:38
But I -- at leastít nhất it was when I did it --
50
142000
2000
Nhưng tôi thì -- Ít nhất là khi tôi làm --
02:40
(LaughterTiếng cười)
51
144000
1000
(Tiếng cười)
02:41
I think where VOIPVOIP is really going to get interestinghấp dẫn
52
145000
2000
nghĩ điều thực sự thú vị mà VOIP đem tới
02:43
is when they startkhởi đầu puttingđặt it on celltế bào phonesđiện thoại.
53
147000
2000
là khi nó bắt đầu có trên di động
02:45
ImagineHãy tưởng tượng if you had an ordinarybình thường celltế bào phoneđiện thoại,
54
149000
2000
Tưởng tượng nếu bạn có di động bình thường
02:47
and any time you were in a wirelesskhông dây hotspotđiểm nóng --
55
151000
2000
và khi bạn ở trong vùng phủ sóng wifi --
02:49
freemiễn phí callscuộc gọi anywhereở đâu in the worldthế giới,
56
153000
3000
bạn có thể gọi miễn phí tới
bất cứ đâu trên thế giới
02:52
never paytrả the cellulardi động companyCông ty a nickelNiken.
57
156000
3000
mà không bao giờ phải trả
cho nhà mạng một cắc nào,
02:55
It'dNó sẽ be really, really coolmát mẻ -- and yetchưa,
58
159000
2000
Điều đó thực sự rất tuyệt -- tuy nhiên,
02:57
even thoughTuy nhiên the technologyCông nghệ for this has been availablecó sẵn
59
161000
2000
mặc dù công nghệ này đã xuất hiện cách đây
02:59
for fivesố năm yearsnăm, incrediblyvô cùng,
60
163000
3000
5 năm, nhưng thật khó tin,
03:02
the numbercon số of standardTiêu chuẩn celltế bào phonesđiện thoại
61
166000
2000
số lượng điện thoại di động chuẩn
03:04
offeredđược cung cấp by US carrierstàu sân bay with freemiễn phí VOIPVOIP
62
168000
3000
cung cấp bởi các nhà mạng
Mỹ với VOIP miễn phí
03:07
is zerokhông!
63
171000
3000
là con số 0!
03:10
I can't figurenhân vật out why!
64
174000
2000
Tôi không thể tìm ra lý do tại sao cả!
03:12
(LaughterTiếng cười)
65
176000
2000
(Tiếng cười)
03:14
ActuallyTrên thực tế, I need to updatecập nhật that. There's one now.
66
178000
3000
Thực ra, tôi nên biết điều đó.
Có một điều khá thú vị
03:17
And it's so interestinghấp dẫn that I thought I would tell you about it.
67
181000
3000
mà tôi sẽ nói cho các bạn ngay bây giờ
03:20
It comesđến from T-MobileT-Mobile.
68
184000
2000
Nó đến từ T-Mobile
03:22
And I am not paidđã thanh toán by T-MobileT-Mobile.
69
186000
2000
Tôi không hề được tài trợ bởi T-Mobile đâu
03:24
I'm not pluggingcắm T-MobileT-Mobile.
70
188000
2000
Tôi cũng không dùng T-Moblie
03:26
The NewMới YorkYork TimesThời gian has very rigidcứng nhắc policieschính sách about that.
71
190000
3000
New York Times có những quy định
rất khắt khe về điều này,
03:29
Ever sincekể từ that JaysonMão BlairBlair jerkjerk ruinedhư hỏng it for all of us.
72
193000
3000
kể từ khi Jason Blair để lại
nó cho chúng ta
03:32
(LaughterTiếng cười)
73
196000
2000
(Tiếng cười)
03:34
BasicallyVề cơ bản, the reasonlý do you haven'tđã không heardnghe about this programchương trình
74
198000
2000
Về cơ bản, bạn chưa nghe chương trình này
03:36
is because it was introducedgiới thiệu last yearnăm
75
200000
2000
là vì nó đã được giới thiệu vào năm ngoái
03:38
on JuneTháng sáu 29.
76
202000
2000
vào ngày 29/6
03:40
Does anyonebất kỳ ai remembernhớ lại what elsekhác happenedđã xảy ra on JuneTháng sáu 29 last yearnăm?
77
204000
4000
Có ai nhớ có chuyện gì cũng xảy ra
vào 29/6 năm ngoái không?
03:44
It was the iPhoneiPhone. The iPhoneiPhone cameđã đến out that day.
78
208000
2000
Đó là iPhone. iPhone đã ra mắt vào ngày đó
03:46
I'm like, can you imaginetưởng tượng beingđang the
79
210000
2000
Kiểu như, bạn có thể tưởng tượng
03:48
T-MobileT-Mobile PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG ladyquý bà? You know?
80
212000
3000
mình là một quý cô PR cho
T-Mobile? Bạn biết chứ?
03:51
"HiChào bạn, we have an announcementthông báo to -- WAHWAH!!!"
81
215000
3000
"Xin chào, chúng tôi có một
thông báo đến -- WAH"
03:54
(LaughterTiếng cười)
82
218000
8000
(Tiếng cười)
04:02
But it's actuallythực ra really, really coolmát mẻ. You have a choicelựa chọn of phonesđiện thoại,
83
226000
2000
Nhưng thực sự rất tuyệt khi có sự lựa chọn
04:04
and we're not talkingđang nói smartphonesđiện thoại thông minh --
84
228000
2000
tôi không nói đến điện thoại thông minh --
04:06
ordinarybình thường phonesđiện thoại, includingkể cả a BlackberryBlackBerry, that have Wi-FiWi-Fi.
85
230000
3000
mà là điện thoại thường , kể cả
chiếc Blackberry, mà có Wi-Fi.
04:09
The dealthỏa thuận is, any time you're in a Wi-FiWi-Fi hotspotđiểm nóng,
86
233000
3000
Bất cứ khi nào bạn ở trong vùng có Wifi
04:12
all your callscuộc gọi are freemiễn phí.
87
236000
2000
tất cả cuộc gọi của bạn sẽ đều miễn phí
04:14
And when you're out of the hotspotđiểm nóng, you're on the regularđều đặn cellulardi động networkmạng.
88
238000
3000
Khi không có, bạn sẽ trở lại với
mạng viễn thông bình thường.
04:17
You're thinkingSuy nghĩ, "Well, how oftenthường xuyên am I in a hotspotđiểm nóng?"
89
241000
2000
Vậy bạn có luôn ở nơi có Wi-Fi không?
04:19
The answercâu trả lời is, "All the time!"
90
243000
2000
Câu trả lời là "Luôn luôn là vậy!"
04:21
Because they give you
91
245000
2000
Bởi vì họ sẽ đưa cho bạn một đầu phát wifi
04:23
a regularđều đặn wirelesskhông dây routerbộ định tuyến that workscông trinh with the phoneđiện thoại,
92
247000
2000
phổ thông mà hoạt động với điện thoại
04:25
for your housenhà ở.
93
249000
2000
trong ngôi nhà của bạn.
04:27
Which is really ingeniouskhéo léo, because we all know that
94
251000
2000
Thật khôn khéo vì tất cả chúng ta đều biết
04:29
T-MobileT-Mobile is the mostphần lớn patheticthảm hại carriervận chuyển.
95
253000
2000
T-Mobile là hãng truyền thông nhỏ mọn nhất
04:31
They have coveragephủ sóng like the sizekích thước of my thumbnailhình thu nhỏ.
96
255000
3000
Họ có phạm vi phủ sóng nhỏ bằng
kích thước móng tay cái của tôi
04:34
(LaughterTiếng cười)
97
258000
2000
(Tiếng cười)
04:36
But it's a hundredhàng trăm milliontriệu dollarsUSD to put up one of those towerstháp. Right?
98
260000
3000
Nhưng tốn hàng trăm tỉ dollar để
dựng một cái tháp mà đúng không?
04:39
They don't have that kindloại of moneytiền bạc. InsteadThay vào đó they give eachmỗi of us
99
263000
3000
Họ không có nhiều tiền như thế.
Thay vào đó họ đưa mỗi chúng ta
04:42
a seven-dollar-and-7-la- và -95-cent-xu boxcái hộp. They're like a stealthtàng hình towerTháp installationcài đặt programchương trình.
100
266000
5000
một cái hộp đáng giá bảy dollar 95 cent mà
có giá trị bằng dự án xây tháp lén lút đó
04:47
We're puttingđặt it in our homesnhà for them!
101
271000
4000
mà chúng ta đang bỏ nó ở nhà!
04:51
AnywayDù sao, they have Wi-FiWi-Fi phonesđiện thoại in EuropeEurope.
102
275000
3000
Dù sao đi nữa, họ có điện thoại
có kết nối Wifi ở Châu Âu
04:54
But the thing that T-MobileT-Mobile did that nobody'skhông ai donelàm xong before
103
278000
2000
Nhưng vấn đề là chưa ai làm như T-Mobile,
04:56
is, when you're on a call an you movedi chuyển from Wi-FiWi-Fi into cellulardi động rangephạm vi,
104
280000
4000
nếu bạn đang trong vùng có
Wifi rồi lại tới vùng không có
05:00
the call is handedbàn giao off in mid-syllablegiữa các âm tiết,
105
284000
3000
thì cuộc gọi của bạn sẽ bị tắt giữa chừng
05:03
seamlesslyliên tục. I'll showchỉ you the advancednâng cao technologiescông nghệ
106
287000
4000
để cho liên tục, tôi sẽ cho các bạn
thấy một thứ công nghệ tiên tiến
05:07
we use at the NewMới YorkYork TimesThời gian to testthử nghiệm this gearbánh.
107
291000
3000
được áp dụng ở New York Times
để kiểm tra loại thiết bị này
05:10
This is me with a camcorderMáy quay phim on a phoneđiện thoại
108
294000
2000
Tôi với máy ghi hình của điện thoại
05:12
going like this.
109
296000
2000
sẽ đi như thế này
05:14
(LaughterTiếng cười)
110
298000
1000
(Tiếng cười)
05:15
As I walkđi bộ out of the housenhà ở from my Wi-FiWi-Fi hotspotđiểm nóng
111
299000
2000
Khi tôi đi ra khỏi nơi có wifi trong nhà
05:17
into the cellulardi động networkmạng on a call with my wifengười vợ --
112
301000
3000
và đi vào mạng lưới di động để
nói chuyện điện thoại với vợ tôi
05:20
look at the upperphía trên left. That's the Wi-FiWi-Fi signaltín hiệu.
113
304000
3000
hãy nhìn lên phía trên bên trái.
Đó là tín hiệu Wi-fi
05:23
(VideoVideo): JenniferJennifer PoguePogue: HelloXin chào?
114
307000
1000
Jennifer Pogue: Alo?
05:24
DavidDavid PoguePogue: HiChào bạn babesBabes, it's me.
115
308000
2000
David Pogue: Em yêu à, anh đây.
05:26
JPJP: Oh, hiChào darlingcục cưng, how are you?
116
310000
3000
JP: Ồ, anh à, anh thế nào rồi?
05:29
DPDP: You're on Wi-FiWi-Fi. How does it soundâm thanh?
117
313000
2000
DP: Chỗ em có Wi-fi vậy nghe nó thế nào?
05:31
JPJP: Oh, it soundsâm thanh prettyđẹp good.
118
315000
2000
JP: Ồ, nghe cũng được lắm anh à
05:33
Now, I'm leavingđể lại the housenhà ở. DPDP: I'm going for a walkđi bộ -- do you mindlí trí?
119
317000
3000
Anh đang chuẩn bị đi dạo
một lúc đây, em không phiền chứ?
05:36
JPJP: No not at all. I'm havingđang có a great day with the kidstrẻ em.
120
320000
3000
JP: Không, không hề. Em đang có
một ngày rất tuyệt với bọn trẻ
05:39
DPDP: What are you guys doing?
121
323000
2000
DP: Em và chúng đã làm gì thế?
05:41
Right there!
122
325000
2000
Và ngay đây!
05:43
It just changedđã thay đổi to the cellulardi động towerTháp in mid-callgiữa cuộc gọi.
123
327000
3000
Nó đã chuyển sang cột
di động ngay giữa cuộc gọi
05:46
I don't know why my wifengười vợ saysnói I never listen to her. I don't get that.
124
330000
3000
Tôi không hiểu sao vợ tôi cứ nói
tôi không bao giờ nghe cô ấy
05:49
(LaughterTiếng cười)
125
333000
4000
(Tiếng cười)
05:53
The bottomđáy linehàng is that the boundariesranh giới,
126
337000
2000
Tóm lại đó là do đường ranh giới,
05:55
because of the InternetInternet plusthêm celltế bào phoneđiện thoại, are meltingtan chảy.
127
339000
2000
vì internet của di động đang yếu dần
05:57
The coolmát mẻ thing about the T-MobileT-Mobile phonesđiện thoại
128
341000
2000
Một điều tuyệt vời về điện thoại T-Mobile
05:59
is that althoughmặc dù switchingchuyển đổi technologiescông nghệ is very advancednâng cao,
129
343000
3000
là mặc dù công nghệ chuyển
mạch tự động rất tiên tiến
06:02
the billingthanh toán technologyCông nghệ has not caughtbắt up.
130
346000
4000
công nghệ thanh toán tiền
vẫn chưa bắt theo kịp
06:06
So what I mean is that you can startkhởi đầu a call
131
350000
2000
Ý tôi muốn nói là bạn có thể gọi
06:08
in your housenhà ở in the Wi-FiWi-Fi hotspotđiểm nóng,
132
352000
3000
ở nơi có Wi-fi trong nhà
06:11
you can get in your carxe hơi and talk untilcho đến the battery'scủa pin deadđã chết --
133
355000
3000
và có thể nói chuyện trong xe
cho tới khi hết pin --
06:14
which would be like 10 minutesphút --
134
358000
3000
mà thường kéo dài khoảng 10 phút --
06:17
(LaughterTiếng cười)
135
361000
1000
(Tiếng cười)
06:18
And the call will continuetiếp tục to be freemiễn phí.
136
362000
2000
Và cuộc gọi vẫn sẽ tiếp tục được miễn phí
06:20
Because they don't, they haven'tđã không --
137
364000
2000
Bởi vì nó không và chưa từng tốn phí
06:22
well, no, wait! Not so fastNhanh.
138
366000
2000
nhưng khoan! Đừng vội mừng.
06:24
It alsocũng thế workscông trinh the other way.
139
368000
2000
Nó cũng hoạt động theo cách khác đó
06:26
So if you startkhởi đầu a call on your cellulardi động networkmạng
140
370000
2000
Vậy nếu bạn gọi trong mạng di động
06:28
and you come home, you keep beingđang billedlập hoá đơn.
141
372000
2000
và bạn về nhà, bạn vẫn sẽ bị tính phí
06:30
Which is why mostphần lớn people with this servicedịch vụ
142
374000
2000
Đó là lí do tại sao phần lớn người dùng
06:32
get into the habitthói quen of sayingnói,
143
376000
2000
có thói quen nói,
06:34
"Hey, I just got home. Can I call you right back?"
144
378000
2000
"Tôi về nhà rồi. Tôi sẽ gọi lại sau nhé?"
06:36
Now you get it.
145
380000
2000
Giờ thì bạn hiểu được rồi đó
06:38
It's alsocũng thế truethật that if you use one of these phonesđiện thoại overseasở nước ngoài,
146
382000
3000
Nó cũng sẽ xảy ra tương tự
nếu bạn dùng chúng ở nước ngoài
06:41
it doesn't know what InternetInternet hotspotđiểm nóng you're in.
147
385000
3000
Họ không cần biết điểm phát
Internet của bạn ở đâu
06:44
On the InternetInternet nobodykhông ai knowsbiết you're a dogchó,
148
388000
2000
Trên Internet, không ai biết bên kia là
06:46
right? NobodyKhông ai knowsbiết you're in PakistanPakistan.
149
390000
3000
một chú cún, hay bạn có phải
là người Parkistan hay không
06:49
You can make freemiễn phí unlimitedvô hạn callscuộc gọi
150
393000
2000
Bạn có thể gọi miễn phí một cách vô tận
06:51
home to the US with these phonesđiện thoại. So, very, very interestinghấp dẫn.
151
395000
3000
từ nhà tới bất cứ đâu ở Mỹ
với điện thoại này. Thật thú vị
06:54
This is anotherkhác favoriteyêu thích of minetôi.
152
398000
2000
Đây lại là một điều khác tôi yêu thích
06:56
Does anyonebất kỳ ai here have a workingđang làm việc celltế bào phoneđiện thoại
153
400000
3000
Có ai ở đây có điện thoại đang
để chế độ hoạt động sẵn
06:59
that's on, with coveragephủ sóng, who can make a call right now withoutkhông có a lot of fussingfussing?
154
403000
4000
và có thể thực hiện một cuộc gọi ngay
bây giờ mà không gặp rắc rối gì không?
07:03
OK. Would you call me please right now? [PhoneĐiện thoại numbercon số givenđược.]
155
407000
3000
OK. Anh có thể vui lòng gọi tôi không?
[Đưa số điện thoại]
07:10
And don't you all call me at threesố ba a.m. askinghỏi me to fixsửa chữa your printermáy in.
156
414000
3000
Các bạn đừng gọi vào ba giờ sáng
để nhờ tôi sửa máy in đấy nhé
07:13
(LaughterTiếng cười)
157
417000
1000
(Tiếng cười)
07:14
I have two celltế bào phonesđiện thoại, so this going to be very oddlẻ, if it workscông trinh.
158
418000
3000
Tôi có hai cái di động vậy nên
sẽ hơi lạ nếu bạn gọi được
07:17
I should know not to do technologyCông nghệ demostrình diễn
159
421000
2000
Tôi nghĩ là không nên làm trò công nghệ
07:19
in fronttrước mặt of an audiencethính giả. It's just, like, absurdvô lý.
160
423000
6000
tầm thường trước mặt khán giá.
Nó có vẻ hơi ngớ ngẩn
07:25
This one is going off. And -- oh, I have the ringerchuoâng off. TshTSH! Great.
161
429000
6000
Cái này đang rung -- ồ, tôi đang
để chế độ rung. Tsh! Tuyệt làm sao
07:31
AnywayDù sao, this one is alsocũng thế going off. So they're bothcả hai ringingnhạc chuông at the sametương tự time.
162
435000
3000
Và cái này cũng đang rung.
Vậy chúng rung cùng một lúc
07:34
ExcuseLý do gì me one secondthứ hai.
163
438000
2000
Xin lỗi, cho tôi một giây
07:36
HelloXin chào?
164
440000
2000
Alo?
07:38
Oh. Where are you callingkêu gọi from?
165
442000
2000
Ồ, anh gọi từ đâu đấy? Không tôi đùa thôi
07:40
No, no just kiddingđùa giỡn. There he is. Thank you very much for doing that.
166
444000
2000
Anh ta kia kìa. Cám ơn anh rất nhiều
07:42
I didn't even know it was you -- I was looking at this guy.
167
446000
3000
Tôi không hề biết là anh đấy --
tôi đang nhìn anh chàng kia
07:45
Oh great! Yeah. Yeah you can all stop callingkêu gọi now!
168
449000
3000
Tuyệt! Được rồi, các bạn có thể
ngừng gọi cho tôi được rồi đó!
07:48
(LaughterTiếng cười)
169
452000
3000
(Tiếng cười)
07:51
All right! We'veChúng tôi đã madethực hiện the pointđiểm.
170
455000
4000
Được rồi! Chúng ta đã làm nó sáng tỏ
07:55
All right. RingerChuoâng off. EveryoneTất cả mọi người wants in on the actionhoạt động.
171
459000
4000
Tắt chế độ nhạc chuông thôi.
Mọi người đều muốn gọi cho tôi mà
07:59
(LaughterTiếng cười)
172
463000
1000
(Tiếng cười)
08:00
So this is GrandGrand CentralMiền trung at work -- it's a --
173
464000
3000
Và đây là cách Grand Central
làm việc đấy -- Nó là ---
08:03
oh, for godsthần sakelợi ích!
174
467000
2000
ồ, trời ơi!
08:05
(LaughterTiếng cười)
175
469000
2000
(Tiếng cười)
08:07
I have your numberssố now!
176
471000
2000
Bây giờ tôi đã có số của các bạn rồi đó!
08:09
(LaughterTiếng cười)
177
473000
2000
(Tiếng cưới)
08:11
You will paytrả.
178
475000
2000
Các bạn sẽ phải chịu hậu quả đấy nhé
08:13
GrandGrand CentralMiền trung is this really brilliantrực rỡ ideaý kiến
179
477000
2000
Grand Central quả là một ý tưởng tuyệt vời
08:15
where they give you a newMới phoneđiện thoại numbercon số,
180
479000
3000
họ sẽ đưa cho bạn một số điện thoại mới
08:18
and then at that pointđiểm one phoneđiện thoại numbercon số ringsNhẫn all your phonesđiện thoại at onceMột lần.
181
482000
4000
và sau đó khi một số gọi tới, tất cả
điện thoại của bạn sẽ rung cùng một lúc
08:22
Your home phoneđiện thoại, your work phoneđiện thoại, your celltế bào phoneđiện thoại, your yachtdu thuyền phoneđiện thoại
182
486000
3000
ĐIện thoại nhà, văn phòng,
di động, điện thoại của du thuyền
08:25
(this is the EGVÍ DỤ: crowdđám đông).
183
489000
2000
(Đầy là một vài ví dụ)
08:27
(LaughterTiếng cười)
184
491000
2000
(Tiếng cười)
08:29
The beautysắc đẹp, vẻ đẹp of that is you never missbỏ lỡ a call.
185
493000
2000
Lợi là sẽ không bao giờ bỏ lỡ cuộc gọi nào
08:31
I know a lot of you are like,
186
495000
2000
Tôi biết rất nhiều các bạn ngồi đây kiểu
08:33
"OohOoh, I don't want to be reachedđạt được at any hourgiờ."
187
497000
2000
"Ooh, tôi không muốn lúc nào cũng bị gọi."
08:35
But the beautysắc đẹp, vẻ đẹp is it's all going throughxuyên qua the internetInternet,
188
499000
2000
Nhưng cái hay là chúng diễn ra trên mạng
08:37
so you get all of these really coolmát mẻ featuresTính năng, đặc điểm --
189
501000
2000
nên bạn có thể cài tính năng thú vị này --
08:39
like you can say, I want these people to be ablecó thể to call me only duringsuốt trong these hoursgiờ.
190
503000
4000
như là tôi chỉ muốn tất cả họ gọi
cho tôi chỉ vào những giờ này
08:43
And I want these people to hearNghe this greetingLời chào,
191
507000
3000
Và tôi muốn họ nghe lời chào như thế này
08:46
"HiChào bạn bosstrùm, I'm out makingchế tạo us bothcả hai some moneytiền bạc. LeaveĐể lại a messagethông điệp."
192
510000
3000
"Chào sếp, tôi đang bận giúp
hai ta ra tiền. Để lại nhắn nhé"
08:49
And then your wifengười vợ callscuộc gọi, and, "HiChào bạn honeymật ong, leaverời khỏi me a messagethông điệp."
193
513000
3000
và nếu vợ bạn gọi thì sẽ
"Chào em yêu, để lại lời nhắn nhé"
08:52
Very, very customizabletùy biến.
194
516000
3000
rất chiều theo từng người gọi đấy chứ
08:55
GoogleGoogle boughtđã mua it, and they'vehọ đã been workingđang làm việc on it for a yearnăm.
195
519000
4000
Google đã mua nó và nghiên cứu
về nó trong một năm qua
08:59
They're supposedgiả định to come out with it very shortlymột thời gian ngắn in a publiccông cộng methodphương pháp.
196
523000
3000
Họ định sẽ ra mắt nó với
công chúng không lâu nữa
09:02
By the way, this is something that really bothersphiền me.
197
526000
3000
Nhân tiện, có một điều
khiến tôi rất bực mình
09:05
I don't know if you realizenhận ra this. When you call 411 on your celltế bào phoneđiện thoại,
198
529000
4000
Tôi không biết các bạn có biết
điều này không. Khi gọi 411 bằng di động
09:09
they chargesạc điện you two bucksBucks.
199
533000
2000
bạn sẽ tốn hai bucks
09:11
Did you know that? It's an outragexúc phạm.
200
535000
2000
Bạn biết điều đó chứ? Thật phẫn nộ.
09:13
I actuallythực ra got a photographảnh chụp of the VerizonVerizon employeeNhân viên right there.
201
537000
3000
Thật ra tôi có một bức hình của
một nhân viên Verizon đây
09:16
I'm going to tell you how to avoidtránh that now.
202
540000
2000
Tôi sẽ chỉ cho các bạn cách tránh việc này
09:18
What you're going to use is GoogleGoogle CellularDi động.
203
542000
2000
Bạn cần dùng tới Google Cellular
09:20
It's totallyhoàn toàn freemiễn phí -- there's not even adsQuảng cáo.
204
544000
3000
Nó hoàn toàn miễn phí --
và cũng không hề có quảng cáo
09:23
If you know how to sendgửi a textbản văn messagethông điệp, you can get the sametương tự informationthông tin for freemiễn phí.
205
547000
2000
Nếu biết gửi tin, bạn sẽ có nó miễn phí
09:25
I'm about to changethay đổi your life. So here'sđây là me doing it.
206
549000
3000
Tôi chuẩn bị làm thay đổi cuộc đời
bạn đó. Đây tôi sẽ chỉ cho.
09:28
You sendgửi a textbản văn messagethông điệp to the wordtừ "GoogleGoogle,"
207
552000
3000
Hãy gửi một tin nhắn tới chữ "Google,"
09:31
which turnslượt out to be 46645.
208
555000
2000
nói cách khác nó là 46645
09:33
LeaveĐể lại off the last "e" for savingstiết kiệm.
209
557000
3000
Bỏ từ "e" ở cuối đi để tiết kiệm chỗ
09:36
AnywayDù sao, so letshãy say you need a drugstorenhà thuốc nearở gần ChicagoChicago.
210
560000
2000
Giả sử bạn cần một hiệu thuốc gần Chicago
09:38
You typekiểu "pharmacytiệm thuốc ChicagoChicago," or the zipzip code.
211
562000
2000
hãy đánh "hiệu thuốc Chicago" hoặc mã vùng
09:40
You hitđánh sendgửi, and in fivesố năm secondsgiây,
212
564000
4000
Rồi bấm gửi, và trong năm giây,
09:44
they will sendgửi you back the two closestgần nhất drugstoreshiệu thuốc,
213
568000
4000
họ sẽ gửi tới bạn hai
hiệu thuốc gần nhà nhất
09:48
completehoàn thành with nameTên addressđịa chỉ nhà and phoneđiện thoại numbercon số.
214
572000
2000
cộng với địa chỉ và số điện thoại
09:50
Here it comesđến.
215
574000
2000
Đây nó đây
09:52
And it's alreadyđã writtenbằng văn bản down -- so, like, if you're drivingđiều khiển,
216
576000
2000
Và nó đã được lưu lại--nên nếu đang lái xe
09:54
you don't have to do one of these things, "Uh huh, uh huh, uh huh."
217
578000
3000
bạn không cần phải nói những thứ
như, " Uh huh, uh huh, uh huh"
09:57
It workscông trinh with weatherthời tiết, too.
218
581000
2000
Nó cũng hoạt động với thời tiết đó
09:59
You can say "WeatherThời tiết," and the nameTên of the citythành phố you're going to traveldu lịch to.
219
583000
2000
Gõ "Thời tiết" và tên thành phố bạn sẽ tới
10:01
And then in fivesố năm secondsgiây, they sendgửi you back
220
585000
3000
Và trong năm giây, họ sẽ nhắn cho bạn
10:04
the completehoàn thành weatherthời tiết forecastdự báo for that townthị trấn.
221
588000
3000
dự báo thời tiết đầy đủ của thành phố đó
10:07
ShortlyMột thời gian ngắn I'll tell you why I was in MilanMilan.
222
591000
3000
Tôi sẽ kể cho các bạn
ngắn gọn tại sao tôi lại ở Milan
10:10
Here we go. And those are just the beginningbắt đầu.
223
594000
2000
Bắt đầu nào và đó mới chỉ là khởi đầu
10:12
These are all the differentkhác nhau things that you can textbản văn to GoogleGoogle and they will --
224
596000
3000
Đây là tất cả bạn có thể nhắn tới
Google và họ sẽ đáp lại --
10:15
yeah! You're all tryingcố gắng to writeviết this down.
225
599000
2000
yeah! Các bạn đang cố gắng ghi chép lại
10:17
That's cuteDễ thương. I do have an emaile-mail addressđịa chỉ nhà. You can just askhỏi me.
226
601000
5000
Thật là dễ mến. Tôi có email đấy.
Các bạn có thể hỏi tôi nếu cần
10:22
It's absolutelychắc chắn rồi phenomenalphi thường. The only downsidenhược điểm
227
606000
2000
Điều này thật kỳ diệu. Nhược đIểm duy nhất
10:24
is that it requiresđòi hỏi you to know how to textbản văn --
228
608000
2000
là nó yêu cầu bạn phải biết cách gõ chữ --
10:26
sendgửi a textbản văn messagethông điệp. NobodyKhông ai over 40 knowsbiết how to do that.
229
610000
3000
gửi tin nhắn. Không có ai trên 40
biết cách làm những thứ đó cả
10:29
So I'm going to teachdạy you something even better.
230
613000
2000
Vậy nên tôi sẽ chỉ các bạn cái còn tuyệt hơn
10:31
This is calledgọi là GoogleGoogle InfoXem thông tin.
231
615000
2000
Nó được gọi là Google Info
10:33
They'veHọ đã just launchedđưa ra this voice-activatedkích hoạt bằng giọng nói versionphiên bản of the sametương tự thing.
232
617000
2000
Họ có phiên bản tương tự và được kích hoạt
10:35
It's speechphát biểu recognitionsự công nhận like you've never heardnghe before.
233
619000
3000
bằng giọng nói. Bạn chắc chắn
chưa hề biết về nó
10:38
So letshãy say I'm in MontereyMonterey,
234
622000
2000
Giả sử tôi đang ở Monterey
10:40
and I want what?
235
624000
2000
và tôi muốn gì?
10:42
I want to find what? BagelsBánh mì tròn. OK.
236
626000
3000
Tôi muốn tìm gì nhỉ? Bánh mì tròn. OK
10:45
GoogleGoogle: Say the businesskinh doanh and the citythành phố and statetiểu bang.
237
629000
4000
Google: hãy nói tên cửa tiệm,
tên thành phố và tên bang
10:49
DPDP: BagelsBánh mì tròn, MontereyMonterey, CaliforniaCalifornia.
238
633000
6000
DP: Cửa tiệm bánh mì tròn,
Monterey, California
10:55
I got the ChineseTrung Quốc linehàng.
239
639000
2000
Tôi dùng dây điện thoại Trung Quốc rồi
10:57
(LaughterTiếng cười)
240
641000
2000
(Tiếng cười)
10:59
GoogleGoogle: BagelsBánh mì tròn, MontereyMonterey, CaliforniaCalifornia.
241
643000
2000
Google: Bánh mì tròn, Monterey, California
11:01
TopĐầu trang eighttám resultscác kết quả: NumberSố one,
242
645000
2000
Đầy là tám kết quả đứng đầu: Thứ nhất,
11:03
BagelBánh mì tròn BakeryTiệm bánh on ElEl DoradoDorado StreetStreet.
243
647000
3000
Cửa hàng bánh mì tròn
trên đường El Dorado
11:06
To selectlựa chọn numbercon số one, you can pressnhấn one or say "numbercon số one."
244
650000
4000
Để chọn địa điểm đầu này, bạn cần
bấm số một hoặc nói "số một"
11:10
NumberSố two: BagelBánh mì tròn BakeryTiệm bánh, commissaryTao departmentbộ phận.
245
654000
4000
Thứ hai: Cửa hàng bánh mì tròn
thuộc bộ quân đội
11:14
NumberSố Two. NumberSố Two. Two.
246
658000
10000
Số hai. Số hai. Hai
11:24
(LaughterTiếng cười)
247
668000
1000
(Tiếng cười)
11:25
Why do I listen to people in the audiencethính giả?
248
669000
3000
Tại sao tôi lại nghe lời khán giả nhỉ?
11:28
Well anywaydù sao -- oh! Here we go!
249
672000
2000
Dù sao đi nữa -- Ồ! Tiếp tục nhé!
11:30
GoogleGoogle: ... commissaryTao departmentbộ phận on McClellanMcClellan AvenueAvenue, MontereyMonterey.
250
674000
3000
Google: ...bộ quân đội trên
đại lộ McClellan, Monterey
11:33
I'll connectkết nối you, or say "detailschi tiết," or "go back."
251
677000
3000
Tôi sẽ kết nối với bạn, hoặc
hãy nói "chi tiết" hay "quay lại"
11:36
DPDP: He's connectingkết nối me! He doesn't even tell me the phoneđiện thoại numbercon số.
252
680000
2000
DP: Họ nói sẽ kết nối mà chưa cho tôi số
11:38
He's just connectingkết nối me directlytrực tiếp. It's like havingđang có a personalcá nhân valettốc độ cao.
253
682000
6000
Anh ta đang cố gắng kết nối trực tiếp.
Tôi cứ như có một tên đầy tớ riêng vậy
11:44
GoogleGoogle: HoldTổ chức on.
254
688000
2000
Google: Xin chờ trong giây lát
11:46
(LaughterTiếng cười)
255
690000
2000
(Tiếng cười)
11:48
DPDP: HiChào bạn, could I have 400 with a schmearschmear?
256
692000
2000
DP: Tôi lấy 400 cái có kem phô mai nhé
11:50
No, no, no -- just kiddingđùa giỡn, no no.
257
694000
3000
Không, không -- chỉ đùa cho vui thôi
11:53
So anywaydù sao, you never even find out the numbercon số.
258
697000
4000
Dù sao đi nữa chúng ta sẽ
không tìm được số của họ
11:57
It's just so amazingkinh ngạc.
259
701000
2000
Nhưng nó rất đáng kinh ngạc đấy chứ
11:59
And it has incredibleđáng kinh ngạc, incredibleđáng kinh ngạc accuracytính chính xác.
260
703000
2000
Độ chính xác cũng cao lạ thường nữa
12:01
This is even more amazingkinh ngạc. Put this in your speedtốc độ dialquay số.
261
705000
2000
Và hãy ghi lại thứ này còn tuyệt hơn nữa
12:03
This you can askhỏi by voicetiếng nói any questioncâu hỏi.
262
707000
4000
Bằng giọng nói bạn
có thể hỏi bất cứ thứ gì
12:07
Who wonthắng the 1958 WorldTrên thế giới SeriesSeries?
263
711000
2000
Ai là người thắng giải 1958 World Series?
12:09
What's the recipecông thức for a certainchắc chắn cocktailcocktail?
264
713000
2000
Công thức làm một loại cocktail là gì?
12:11
It's absolutelychắc chắn rồi amazingkinh ngạc -- and they textbản văn you back the answercâu trả lời.
265
715000
3000
Nó thật sự rất thú vị --
và họ sẽ nhắn câu trả lời lại cho bạn
12:14
I triedđã thử this this morningbuổi sáng just to make sure it's still alivesống sót.
266
718000
2000
Tôi đã thử sáng nay để chắc ăn nó vẫn chạy
12:16
"Which actorsdiễn viên have playedchơi JamesJames BondTrái phiếu?"
267
720000
2000
"Diễn viên nào đóng trong James Bond?"
12:18
They textbản văn me back this: "SeanSean ConneryConnery,
268
722000
2000
Họ nhắn lại: "Sean Connery, George Lazenby
12:20
GeorgeGeorge LazenbyLazenby, RogerRoger MooreMoore, TimothyTimothy DaltonDalton, PiercePierce BrosnanBrosnan, DanielDaniel CraigCraig."
269
724000
3000
Roger Moore, Timothy Dalton,
Pierce Brosnan và Daniel Craig."
12:23
Right! And then I was tryingcố gắng to pretendgiả vờ I was like a ValleyThung lũng girlcon gái.
270
727000
2000
Đúng rồi! Tôi cũng giả làm cô gái Valley
12:25
I'm like, "What's the wordtừ that meanscó nghĩa you know, like,
271
729000
2000
Tôi nói, "Anh biết đấy từ gì có nghĩa là,"
12:27
when the sunmặt trời, the moonmặt trăng and the earthtrái đất are, like, all in a linehàng?"
272
731000
3000
khi mà Mặt trời, Mặt trăng với Trái đất
thành một đường thẳng?"
12:30
Just to see how the recognitionsự công nhận was.
273
734000
2000
để coi phản ứng của họ ra sao
12:32
They textednhắn tin cho me back, "It's calledgọi là a syzygysyzygy."
274
736000
3000
Họ đã nhắn lại tôi,
"Nó được gọi là ngày sóc vọng."
12:35
Which I knewbiết, because it's the wordtừ that wonthắng me the OhioOhio spellingchính tả beecon ong in 1976.
275
739000
4000
Và từ đó đã giúp tôi thắng cuộc thi
đánh vần của Ohio năm 1976
12:39
You know, there's a lot of people wonderingtự hỏi, "How on earthtrái đất are they going to
276
743000
2000
Có rất nhiều người tự hỏi, "Làm sao họ có
12:41
make moneytiền bạc doing this?" And the answercâu trả lời is: look at the last linehàng.
277
745000
3000
thể kiếm tiền được?"
Câu trả lời nằm ở dòng cuối
12:44
They put this teeny-weeny1 little adquảng cáo, about 10 charactersnhân vật long.
278
748000
3000
Họ đã để quảng cáo rất nhỏ
ở đó và chỉ vỏn vẹn 10 chữ cái
12:47
And a lot of people alsocũng thế want to know, "How does it work?
279
751000
2000
Nhiều người rất muốn biết hoạt động của nó
12:49
How can it be so good? It's as thoughTuy nhiên there is a humanNhân loại beingđang
280
753000
3000
Làm cách nào nó tuyệt đến vậy?
Như là có một người đang
12:52
on the other endkết thúc of the linehàng."
281
756000
2000
ở phía bên kia đường dây vậy
12:54
Because there is one!
282
758000
2000
Nhưng thực sự nó có đấy!
12:56
They have 10,000 people
283
760000
2000
Họ có 10,000 người
12:58
who are beingđang paidđã thanh toán 20 centsxu permỗi answercâu trả lời.
284
762000
3000
và được trả 20 cent cho mỗi câu hỏi
13:01
As you can imaginetưởng tượng, it's collegetrường đại học kidstrẻ em and old people.
285
765000
4000
Như bạn có thể tưởng tượng,
họ là sinh viên và người già
13:05
That's who can affordđủ khả năng to do that.
286
769000
2000
những người có khả năng để làm điều đó
13:07
But it's a humanNhân loại beingđang on the linehàng. And it's gottennhận me out of so manynhiều
287
771000
4000
Nhưng thực sự có con người đằng sau đường
dây, và họ đã giúp tôi rất nhiều với những
13:11
toughkhó khăn positionsvị trí like, "When'sKhi của the last flightchuyến bay out of ChicagoChicago?"
288
775000
3000
tình thế khó như,
" Chuyến bay cuối tới Chicago là mấy giờ?"
13:14
You know. It's just absolutelychắc chắn rồi amazingkinh ngạc.
289
778000
2000
Bạn biết đó, nó thật sự rất tuyệt
13:16
AnotherKhác thing that really bothersphiền me about celltế bào phonesđiện thoại todayhôm nay --
290
780000
3000
Một thứ khác về di động
dạo này đang làm tôi lo lắng --
13:19
this is probablycó lẽ my biggestlớn nhất petvật nuôi peevepeeve in all of technologyCông nghệ.
291
783000
4000
đó có lẽ là bài học lớn nhất
về công nghệ của tôi
13:23
When I call to leaverời khỏi you a messagethông điệp,
292
787000
4000
Khi tôi gọi và để lại tin nhắn cho bạn
13:27
I get 15 secondsgiây of instructionshướng dẫn
293
791000
4000
Tôi được hướng dẫn trong 15 giây
13:31
from a third-gradecấp thứ ba teachergiáo viên on AmbienAmbien!
294
795000
4000
từ một giáo viên cấp ba về Ambien!
13:35
(LaughterTiếng cười)
295
799000
1000
(Tiếng cười)
13:36
"To pagetrang this personngười ... "
296
800000
2000
"Để gọi tên người này ..."
13:38
PageTrang? What is this, 1975?
297
802000
4000
Gọi tên sao?
Như vậy nghĩa là gì, giờ là năm 1975 sao?
13:42
NobodyKhông ai has pagersmáy nhắn tin anymorenữa không.
298
806000
2000
Bây giờ không ai còn dùng máy gọi tên nữa
13:44
"You mayTháng Năm beginbắt đầu speakingnói at the tonetấn.
299
808000
3000
"Bạn có thể bắt đầu nói
13:47
When you have finishedđã kết thúc recordingghi âm,
300
811000
3000
khi đã ghi âm xong
13:50
you mayTháng Năm hangtreo up." No!
301
814000
3000
bạn có thể kết thúc cuộc gọi."
Không đời nào!
13:53
(LaughterTiếng cười)
302
817000
4000
(Tiếng cười)
13:57
And then it getsđược worsetệ hơn:
303
821000
2000
Và còn có thứ tệ hơn nữa:
13:59
when I call to retrievetruy xuất my messagestin nhắn,
304
823000
3000
khi tôi gọi để khôi phục lại tin nhắn
14:02
first of all: "You have 87 messagestin nhắn.
305
826000
5000
đầu tiên sẽ là: "Bạn có 87 tin nhắn
14:07
To listen to your messagestin nhắn ... "
306
831000
2000
Để nghe các tin nhắn của bạn ..."
14:09
Why elsekhác am I callingkêu gọi?
307
833000
2000
Tại sao tôi lại gọi nhỉ?
14:11
(LaughterTiếng cười)
308
835000
2000
(Tiếng cười)
14:13
Of coursekhóa học I want to listen to the messagestin nhắn!
309
837000
4000
Tất nhiên là tôi muốn
nghe các tin nhắn rồi!
14:17
(LaughterTiếng cười)
310
841000
2000
(Tiếng cười)
14:19
Oh! You all have celltế bào phonesđiện thoại too.
311
843000
3000
Ồ! Các bạn đều có di động cả mà
14:22
So last yearnăm I wentđã đi to MilanMilan, ItalyÝ,
312
846000
3000
Năm ngoái tôi tới Milan, Ý
14:25
and I got to speaknói to an audiencethính giả
313
849000
2000
và có một cuộc nói chuyện với khán giả
14:27
of cellulardi động executivesGiám đốc điều hành from 200 countriesquốc gia around the worldthế giới.
314
851000
4000
thuộc ban quản trị di động
từ 200 nước trên thế giới
14:31
And I said as a jokeđùa -- as a jokeđùa, I said,
315
855000
3000
Và tôi đã nói như làm trò cười
cho thiên hạ vậy, tôi nói
14:34
"I did the mathmôn Toán. VerizonVerizon has 70 milliontriệu customerskhách hàng.
316
858000
3000
"Tôi đã làm phép toán rằng
Verizon có 70 triệu khách hàng
14:37
If you checkkiểm tra your voicemailthư thoại twicehai lần a day,
317
861000
3000
Nếu bạn kiểm tra hộp thư thoại
hai lần một ngày
14:40
that's 100 milliontriệu dollarsUSD a yearnăm.
318
864000
3000
nó sẽ mang lại 100 triệu dollar một năm
14:43
I betcá cược you guys are doing this just to runchạy up our airtimegiờ phát sóng, aren'tkhông phải you?"
319
867000
4000
Tôi cá là các bạn đang làm điều này
chỉ để chờ tới giờ phát sóng"
14:47
No chucklechuckle. They're like this --
320
871000
3000
Vậy mà họ không hề nhúc nhích,
ngồi như thế này đây
14:50
(LaughterTiếng cười)
321
874000
3000
(Tiếng cười)
14:53
Where is the outragexúc phạm, people? RiseTăng lên up!
322
877000
4000
Cảm giác bị xúc phạm đâu hết rồi?
Hãy vùng lên đi chứ!
14:57
(LaughterTiếng cười)
323
881000
3000
(Tiếng cười)
15:00
Sorry. I'm not bitterđắng.
324
884000
3000
Xin lỗi, tôi không buồn vì chuyện đó đâu
15:03
(LaughterTiếng cười)
325
887000
6000
(Tiếng cười)
15:09
So now I'm going to tell you how to get out of that.
326
893000
2000
Giờ tôi sẽ chỉ làm cách nào để tránh nó
15:11
There are these servicesdịch vụ that transcribesao lại
327
895000
2000
Có những dịch vụ mà sẽ ghi lại
15:13
your voicemailthư thoại into textbản văn.
328
897000
3000
giọng nói của bạn thành dạng văn bản
15:16
And they sendgửi it eitherhoặc to your emaile-mail
329
900000
2000
Và nó sẽ được gửi tới thư điện tử của bạn
15:18
or as textbản văn messagestin nhắn to your phoneđiện thoại.
330
902000
3000
hoặc qua tin nhắn điện thoại
15:21
It is a life-changercuộc sống-changer.
331
905000
2000
Nó thật sự thay đổi cuộc sống của bạn đấy
15:23
And by the way, they don't always get the wordstừ ngữ right,
332
907000
2000
Nhân tiện, không phải lúc nào từ cũng đúng
15:25
because it's over the phoneđiện thoại and all that.
333
909000
1000
vì nó qua điện thoại
15:26
So they attachđính kèm the audioâm thanh filetập tin at the bottomđáy of the emaile-mail
334
910000
3000
Vậy nên họ kèm theo một tập tin
âm thanh ở cuối thư
15:29
so you can listen to double-checkkiểm tra.
335
913000
2000
để bạn có thể nghe và kiểm tra lại
15:31
The servicesdịch vụ are calledgọi là things like SpinvoxSpinvox,
336
915000
2000
Dịch vụ này được gọi là Spinvox
15:33
PhonetagPhonetag -- this is the one I use --
337
917000
2000
Phonetag -- đây là tên tôi dùng --
15:35
CallwaveCallwave. A lot of people say, "How are they doing this?
338
919000
2000
Callwave. Nhiều người hỏi họ làm thế nào
15:37
I don't really want people listeningnghe in to my callscuộc gọi."
339
921000
3000
rằng họ không muốn người khác
nghe cuộc nói chuyện của họ
15:40
The executivesGiám đốc điều hành at these companiescác công ty told me,
340
924000
2000
Ban quản trị của những công ty nói với tôi
15:42
"Well we use a proprietaryđộc quyền B-to-BB-B, best-of-breedtốt nhất của giống chó, peer-to-peerPeer-to-peer solutisoluti -- " you know.
341
926000
5000
rằng họ dùng giải pháp tốt ưu nhất về
quyền sở hữu, mặt-đối-mặt, bạn biết rồi đó
15:47
I think basicallyvề cơ bản it's like these guys in IndiaẤn Độ with headsetstai nghe, you know, listeningnghe in.
342
931000
5000
Tôi nghĩ về cơ bản những anh chàng Ấn
với tai nghe đang nghe cuộc hội thoại vậy
15:52
The reasonlý do I think that is that
343
936000
2000
Lí do tôi nghĩ vậy vì
15:54
on the first day I triedđã thử one of these servicesdịch vụ,
344
938000
2000
vào ngày đầu thử các dịch vụ này, tôi
15:56
I got two voicemailthư thoại messagestin nhắn. One was from a guy namedđặt tên MichaelMichael StevensonStevenson,
345
940000
3000
có hai tin nhắn thư thoại.
Một từ người tên Michael Stevenson
15:59
which shouldn'tkhông nên be that hardcứng to transcribesao lại, and it was misspelledsai chính tả.
346
943000
3000
mà nó không hề khó để phiên âm
nhưng lại bị viết sai chính tả
16:02
The other was from my videovideo producernhà sản xuất at the TimesThời gian, whose nameTên is VijaiyVijaiy SinghSingh,
347
946000
5000
Tin khác từ nhà sản xuất video cho tôi,
làm cho tờ Times, tên Vijaiy Singh
16:07
with the silentim lặng 'h''h'. NailedNhổ đinh that one.
348
951000
3000
với âm câm 'h'. Để ý từ đó nhé.
16:10
(LaughterTiếng cười)
349
954000
6000
(Tiếng cười)
16:16
So you be the judgethẩm phán.
350
960000
2000
Bây giờ các bạn sẽ làm giám khảo
16:18
(LaughterTiếng cười)
351
962000
2000
(Tiếng cười)
16:20
AnywayDù sao, this servicedịch vụ, CallwaveCallwave, promiseslời hứa
352
964000
3000
Dù gì đi nữa, dịch vụ này, Callwave,
hứa tất cả là phần mềm
16:23
that it's all softwarephần mềm -- nobodykhông ai is listeningnghe to your messagestin nhắn.
353
967000
2000
-- không ai nghe lời nhắn của bạn cả
16:25
And they alsocũng thế promiselời hứa that they're going to transcribesao lại only the gistgist
354
969000
4000
Và họ cũng hứa chỉ phiên âm
nội dung chính
16:29
of your messagestin nhắn.
355
973000
2000
tin nhắn của bạn
16:31
(LaughterTiếng cười)
356
975000
3000
(Tiếng cười)
16:34
So I thought I'd see how that goesđi.
357
978000
2000
Nên tôi nghĩ thử coi họ nói có đúng không
16:36
This is me testingthử nghiệm it out.
358
980000
3000
Đây là tôi đang kiểm tra
16:39
(VideoVideo): HelloXin chào, this is MichaelMichael.
359
983000
2000
(Video): Alo, tôi Michael đây
16:41
HopeHy vọng you're doing well. I'm fine here. Everything'sCủa tất cả mọi thứ good.
360
985000
4000
Anh vẫn khoẻ chứ. Tôi vẫn khoẻ.
Mọi thứ đều tốt
16:45
Hey, I was walkingđi dạo alongdọc theo the streetđường phố and the skybầu trời was bluemàu xanh da trời.
361
989000
5000
Này tôi đang đi dạo phố và trời rất xanh
16:50
And your daughterCon gái brokeđã phá vỡ her legchân at soccerbóng đá practicethực hành.
362
994000
6000
Con gái anh vừa bị gãy chân
khi đang luyện đá banh đấy
16:56
I'm going to have a sandwichsandwich for lunchBữa trưa.
363
1000000
3000
Tôi đang chuẩn bị ăn sandwich cho bữa trưa
16:59
She's in roomphòng -- emergencytrường hợp khẩn cấp roomphòng 53W.
364
1003000
5000
Cô ấy thì đang ở phòng cấp cứu 53W
17:04
OK, talk to you latermột lát sau -- byeTạm biệt.
365
1008000
3000
OK, nói chuyện với anh sau nhé - tạm biệt
17:07
(LaughterTiếng cười)
366
1011000
5000
(Tiếng cười)
17:12
I love my jobviệc làm.
367
1016000
2000
Tôi rất yêu công việc của tôi
17:14
(LaughterTiếng cười)
368
1018000
1000
(Tiếng cười)
17:15
So a couplevợ chồng minutesphút latermột lát sau, this I got by emaile-mail.
369
1019000
2000
Và vài phút sau, tôi có thư
17:17
It's a very good transcriptionPhiên âm. But a couplevợ chồng minutesphút after that,
370
1021000
3000
Nó được phiên âm rất tốt.
Nhưng vài phút sau đó
17:20
I got the textbản văn messagethông điệp versionphiên bản. Now remembernhớ lại,
371
1024000
2000
tôi nhận được bản dịch tin nhắn. Giờ hãy
17:22
a textbản văn messagethông điệp can only be 160 charactersnhân vật long.
372
1026000
2000
nhớ một tin nhắn chỉ được dài 160 kí tự
17:24
So it had better be the gistgist of the gistgist, right?
373
1028000
5000
Vậy nếu nó là ý chính của ý chính
thì tốt hơn hết đúng không nào?
17:29
I'm not kiddingđùa giỡn you. The messagethông điệp said,
374
1033000
2000
Tôi không đùa đâu. Tin nhắn ghi là
17:31
"Was walkingđi dạo alongdọc theo the streetđường phố" and "skybầu trời was bluemàu xanh da trời" and "emergencytrường hợp khẩn cấp"!
375
1035000
5000
"đang đi dạo phố" và "bầu trời thì xanh"
và "khẩn cấp"!
17:36
(LaughterTiếng cười)
376
1040000
4000
(Tiếng cười)
17:40
What the f -- ?
377
1044000
2000
Gì thế này?
17:42
(LaughterTiếng cười)
378
1046000
3000
(Tiếng cười)
17:45
Well I guessphỏng đoán that was the gistgist.
379
1049000
3000
Vâng tôi đoán nó là ý chính đấy
17:48
(LaughterTiếng cười)
380
1052000
2000
(Tiếng cười)
17:50
And lastlycuối cùng, I just have to talk about this one.
381
1054000
2000
Và sau cùng, tôi phải nói điều này nữa
17:52
This is my favoriteyêu thích of all time. It's calledgọi là PopularitydialerPopularitydialer.comcom.
382
1056000
3000
Đây là thứ tôi thích nhất.
Nó được gọi là Popularitydialer.com
17:55
BasicallyVề cơ bản, you're going to go on some
383
1059000
3000
Về cơ bản, bạn đang chuẩn bị tới
một buổi hẹn không
17:58
iffyiffy datengày, or a potentiallycó khả năng badxấu meetinggặp gỡ.
384
1062000
2000
chắc chắn hay có khả năng chuyển xấu
18:00
So you go and you typekiểu in your phoneđiện thoại numbercon số,
385
1064000
3000
Vậy nên bạn vừa đi vừa gõ
trên điện thoại của mình,
18:03
and at the exactchính xác minutephút where you want to be calledgọi là --
386
1067000
3000
và ở một thời điểm nhất định
mà bạn muốn được gọi --
18:06
(LaughterTiếng cười)
387
1070000
2000
(Tiếng cười)
18:08
And at that momentchốc lát your phoneđiện thoại will ringnhẫn.
388
1072000
2000
Và đúng lúc đó điện thoại của bạn rung
18:10
And you're like, "I'm sorry. I've got to take this."
389
1074000
2000
Bạn như, "Tôi xin lỗi, tôi đang bận chút."
18:12
The really beautifulđẹp thing is,
390
1076000
2000
Điều hay ở chỗ là
18:14
you know how when somebody'sai đó sittingngồi nextkế tiếp to you, sometimesđôi khi they can sortsắp xếp of
391
1078000
2000
khi một ai đó ngồi cạnh bạn, đôi khi họ
18:16
hearNghe a little bitbit of the callerngười gọi.
392
1080000
3000
có thể nghe một chút ít
tiếng của người gọi
18:19
So they give you a choicelựa chọn
393
1083000
3000
Vậy nên họ cho bạn sự lựa chọn
18:22
of what you want to hearNghe on the other endkết thúc.
394
1086000
2000
về những gì bạn muốn nghe ở đầu bên kia
18:24
Here'sĐây là the girlfriendbạn gái.
395
1088000
2000
Và đây là tiếng của bạn gái
18:26
PhoneĐiện thoại: Hey you, what's going on?
396
1090000
2000
Điện thoại: Này anh, mọi thứ sao rồi?
18:28
DPDP: I'm kindakinda, like, givingtặng a talk right now.
397
1092000
2000
DP: Anh muốn nói chuyện với em bây giờ
18:30
PhoneĐiện thoại: Well, that's good.
398
1094000
2000
Điện thoại: Thế thì tuyệt quá còn gì
18:32
DPDP: What are you doing?
399
1096000
1000
DP: Em đang làm gì?
18:33
PhoneĐiện thoại: I was just wonderingtự hỏi what you were up to.
400
1097000
2000
Điện thoại: Em đang tự hỏi anh muốn gì đó
18:35
DPDP: Right, I can't really talk right now.
401
1099000
3000
DP: Phải rồi, anh không thể
nói chuyện lúc này
18:38
This is the -- I love this -- the bosstrùm call.
402
1102000
2000
Và đây -- thứ tôi thích -- cuộc gọi từ sếp
18:40
PhoneĐiện thoại: Hey, this is MrMr. JohnsonJohnson callingkêu gọi from the officevăn phòng.
403
1104000
3000
Điện thoại: Này, tôi là Johnson
đang gọi từ cơ quan đây
18:43
DPDP: Oh, hiChào, sirNgài.
404
1107000
1000
DP: Ồ, chào ngài
18:44
PhoneĐiện thoại: Did you completehoàn thành that thing about a monththáng agotrước? That photocopierPhotocopy trainingđào tạo?
405
1108000
3000
Điện thoại:Anh đã hoàn tất tập huấn photo
tháng trước phải không
18:47
DPDP: Oh -- sorry I forgotquên mất.
406
1111000
3000
DP: Ồ -- xin lỗi tôi quên mất rồi
18:50
PhoneĐiện thoại: Yeah, well so when was the last time you used the photocopierPhotocopy?
407
1114000
4000
Điện thoại: vậy lần cuối anh sử dụng
máy photo là bao giờ nhỉ?
18:54
DPDP: It was like threesố ba weekstuần agotrước.
408
1118000
2000
DP: Nó khoảng ba tuần trước thưa sếp
18:56
PhoneĐiện thoại: Well, I don't know if you heardnghe, you mightcó thể have heardnghe from LennyLenny, but --
409
1120000
4000
ĐIện thoại: Tôi không biết anh biết chưa,
anh có thể đã nghe từ cô Lenny, nhưng --
19:00
(LaughterTiếng cười)
410
1124000
4000
(Tiếng cười)
19:04
I think the biggestlớn nhất changethay đổi when InternetInternet metgặp phoneđiện thoại
411
1128000
2000
Tôi nghĩ thay đổi lớn nhất khi điện thoại
19:06
was with the iPhoneiPhone.
412
1130000
2000
có mạng là với chiếc iPhone
19:08
Not my finesttốt nhất momentchốc lát in NewMới YorkYork TimesThời gian journalismbáo chí.
413
1132000
2000
Không phải lúc viết báo với New York Times
19:10
It was when in the fallngã of 2006,
414
1134000
2000
mà là vào mùa thu năm 2006
19:12
I explainedgiải thích why AppleApple would never do a celltế bào phoneđiện thoại.
415
1136000
4000
tôi đã giải thích tại sao Apple sẽ
không bao giờ làm điện thoại di động
19:16
(LaughterTiếng cười)
416
1140000
1000
(Tiếng cười)
19:17
I lookednhìn like a moronđồ ngu. HoweverTuy nhiên, my logiclogic was good,
417
1141000
3000
Tôi lúc đó như một đứa khờ vậy.
Tuy nhiên, suy đoán thì vẫn tốt
19:20
because -- I don't know if you realizenhận ra this, but -- untilcho đến the iPhoneiPhone cameđã đến alongdọc theo,
418
1144000
3000
bởi--không biết bạn có nhận ra không--
cho tới khi iPhone ra mắt
19:23
the carrierstàu sân bay -- VerizonVerizon, AT&T, CingularCingular --
419
1147000
3000
các nhà mạng
-- Verizon, AT&T, Cingular --
19:26
heldđược tổ chức vetoquyền phủ quyết powerquyền lực over everymỗi aspectkhía cạnh
420
1150000
2000
có quyền phủ quyết trên mọi khía cạnh
19:28
of everymỗi designthiết kế of everymỗi phoneđiện thoại.
421
1152000
2000
của việc thiết kế mọi chiếc điện thoại
19:30
I know the people who workedđã làm việc on the TreoTreo.
422
1154000
2000
Tôi biết những ai đã làm cho Treo
19:32
They wentđã đi around to these carrierstàu sân bay and said,
423
1156000
2000
Họ tới chỗ những nhà mạng đó và bảo,
19:34
"Look at these coolmát mẻ featuresTính năng, đặc điểm." And VerizonVerizon is like, "HmmHmm, no.
424
1158000
3000
"Hãy nhìn những nét đặc trưng
tuyệt vời kia." Và Verizon như,
19:37
I don't think so."
425
1161000
2000
"Hmm, không, tôi không nghĩ vậy."
19:39
It was not very conducivecó lợi to innovationđổi mới.
426
1163000
4000
Nó không dễ để một phát minh ra đời
19:43
What I didn't anticipateđoán trước was that SteveSteve JobsViệc làm
427
1167000
2000
Điều tôi không hề đoán trước là Steve Jobs
19:45
wentđã đi around and said, "Tell you what -- I'll give you a five-yearnăm năm exclusiveđộc quyền
428
1169000
4000
đi quanh và nói, "Cho anh biết --
tôi sẽ cho anh độc quyền trong năm năm
19:49
if you'llbạn sẽ let me designthiết kế this phoneđiện thoại in peacehòa bình --
429
1173000
2000
nếu anh để tôi thiết kế điện thoại này
19:51
and you won'tsẽ không even see it tillcho đến it's donelàm xong."
430
1175000
2000
và không được xem xét tới khi nó hoàn tất
19:53
ActuallyTrên thực tế, even so, he was turnedquay down by VerizonVerizon and othersKhác.
431
1177000
3000
Thực ra, ngay cả như vậy,
anh ta vẫn bị họ từ chối
19:56
FinallyCuối cùng CingularCingular said OK.
432
1180000
3000
Cuối cùng, Cingular là hãng đã đồng ý
19:59
I'm going to talk about the effecthiệu ứng of the iPhoneiPhone.
433
1183000
2000
Tôi sẽ nói các bạn về hiệu lực của iPhone
20:01
Please don't cornergóc me at the partybuổi tiệc tonighttối nay
434
1185000
2000
Xin đừng dồn tôi vào góc buổi tiệc tối nay
20:03
and go, "What are you? An AppleApple fanquạt boycon trai?"
435
1187000
2000
và nói,
"Anh là ai chứ? Một gã hâm mộ Apple à?"
20:05
- you know. I'm not.
436
1189000
2000
-- bạn biết đó, tôi không phải
20:07
You can see what I said about it. It's a flawedthiếu sót masterpiecekiệt tác.
437
1191000
3000
Bạn biết những gì tôi nói về nó mà,
một kiệt tác không hoàn mỹ
20:10
It's got badxấu things and good things. LetsCho phép all acknowledgecông nhận that right now.
438
1194000
3000
Nó có mặt tốt và xấu.
Chúng ta đều nên thừa nhận chúng
20:13
But it did changethay đổi a fewvài things. The first thing it changedđã thay đổi
439
1197000
3000
Nhưng nó đã thay đổi một số thứ. Đầu tiên
20:16
was that all those carrierstàu sân bay saw
440
1200000
2000
nó khiến tất cả nhà mạng phải nghĩ về
20:18
that they soldđã bán 10 milliontriệu of these things in a yearnăm.
441
1202000
3000
việc 10 triệu sản phẩm được bán ra
trong một năm
20:21
And they said, "Oh my goshgosh, maybe we'vechúng tôi đã been doing it wrongsai rồi.
442
1205000
2000
Và họ nhận ra có lẽ đã làm sai chỗ nào đó
20:23
Maybe we should let phoneđiện thoại designersnhà thiết kế designthiết kế the phonesđiện thoại."
443
1207000
4000
"Có lẽ chúng ta nên để những nhà
thiết kế điện thoại làm phần việc của họ."
20:27
(ApplauseVỗ tay)
444
1211000
4000
(Tiếng vỗ tay)
20:31
AnotherKhác thing was that it let 10 milliontriệu people,
445
1215000
3000
Một điều khác là nó cho phép
10 triệu người
20:34
for the first time, experiencekinh nghiệm beingđang onlineTrực tuyến all the time.
446
1218000
3000
lần đầu được trải nghiệm
online mọi thời điểm
20:37
Not usingsử dụng these 60-dollar-a-month-La-một-tháng
447
1221000
2000
mà không phải sử dụng tấm card di động
20:39
cellulardi động cardsthẻ for theirhọ laptopsmáy tính xách tay.
448
1223000
3000
dành cho laptop có giá 60 dollar
một tháng nữa. Tôi không hiểu
20:42
I don't understandhiểu không why we're not there yetchưa.
449
1226000
2000
sao điều đó vẫn chưa được thực thi
20:44
When I'm an old man, I'm going to tell my grandchildrencháu,
450
1228000
3000
Khi già, tôi sẽ kể cho
cháu của tôi thế này, "Khi ở tuổi
20:47
"When I was your agetuổi tác, if I wanted to checkkiểm tra my emaile-mail,
451
1231000
2000
các cháu, nếu ông muốn kiểm tra thư điện tử
20:49
I used to drivelái xe around townthị trấn looking for a coffeecà phê shopcửa tiệm. I did!"
452
1233000
4000
ông vẫn thường lái xe vòng quanh
để tìm một quán coffee đấy."
20:53
(LaughterTiếng cười)
453
1237000
7000
(Tiếng cười)
21:00
"We had wirelesskhông dây basecăn cứ stationstrạm that could
454
1244000
2000
"Họ có các đài chính vô tuyến điện có thể
21:02
broadcastphát sóng -- yayyay, about 150 feetđôi chân acrossbăng qua."
455
1246000
3000
phát sóng -- ừ, khoảng 150 feet trở đi."
21:05
(LaughterTiếng cười)
456
1249000
1000
(Tiếng cười)
21:06
It's absurdvô lý. We have powerquyền lực outletscửa hàng
457
1250000
2000
Thật là buồn cười. Chúng ta có ổ cắm điện
21:08
in everymỗi roomphòng of everymỗi buildingTòa nhà. We have runningđang chạy waterNước.
458
1252000
2000
ở mỗi phòng mỗi toà nhà và nguồn cung nước
21:10
What's the problemvấn đề?
459
1254000
2000
Vậy vấn đề ở đây là gì?
21:12
AnywayDù sao -- but this teachesdạy học people what it's like.
460
1256000
3000
Dù sao đi nữa --
chúng ta biết được nó trông như thế nào
21:15
You have to go to YouTubeYouTube
461
1259000
2000
Bạn phải vào Youtube
21:17
and typekiểu in "iPhoneiPhone ShuffleShuffle."
462
1261000
2000
và gõ "iPhone Shuffle."
21:19
This guy did a mockchế nhạo videovideo of one
463
1263000
2000
Ở đây một người đã làm video bắt chước
21:21
that's one inchinch squareQuảng trường, like the realthực iPodiPod ShuffleShuffle.
464
1265000
3000
chiếc iPod Shuffle có kích thước
một inch vuông
21:24
It's like, "It only has one buttonnút.
465
1268000
3000
"Nó chỉ có một nút bấm
21:27
TouchLiên lạc it and it dialsquay số a numbercon số at randomngẫu nhiên."
466
1271000
3000
bấm nhẹ và nó sẽ quay số
một cách ngẫu nhiên."
21:30
(LaughterTiếng cười)
467
1274000
1000
(Tiếng cười)
21:31
"Who the hellĐịa ngục is this?"
468
1275000
2000
"Ai đang nói đấy?"
21:33
(LaughterTiếng cười)
469
1277000
1000
(Tiếng cười)
21:34
But the other thing it did
470
1278000
2000
Nhưng điều khác mà nó mang lại là đã bày
21:36
is it openedmở ra up this ideaý kiến of an appứng dụng storecửa hàng.
471
1280000
2000
ra ý tưởng này cho các cửa hàng ứng dụng
21:38
It downloadstải xuống right to the phoneđiện thoại.
472
1282000
3000
Nó được tải ngay vào điện thoại
21:41
And you can use the tiltnghiêng sensorcảm biến
473
1285000
3000
Và bạn có thể dùng
bộ phận cảm biến độ nghiêng
21:44
to steerchỉ đạo this carxe hơi usingsử dụng this gametrò chơi.
474
1288000
2000
để lái xe mà đang chơi nó
21:46
These programschương trình can use all the componentscác thành phần
475
1290000
3000
Những chương trình này
có thể dùng cho tất cả bộ phận
21:49
of the iPhoneiPhone -- the touchchạm screenmàn.
476
1293000
2000
của iPhone -- màn hình cảm ứng
21:51
This is the Etch-A-SketchEtch-A-Sketch programchương trình -- the themechủ đề of EGVÍ DỤ: 2008.
477
1295000
2000
Đây là Etch-A-Sketch--chủ đề của EG 2008
21:53
You know how you erasetẩy xóa it?
478
1297000
2000
Bạn biết cách xoá chúng chứ?
21:55
Of coursekhóa học. You shakelắc it.
479
1299000
2000
Tất nhiên rồi. Chỉ cần lắc nó
21:57
Right, of coursekhóa học. We shakelắc it to erasetẩy xóa, like this.
480
1301000
3000
Đúng rồi, chúng ta lắc nó
như thế này để xoá
22:00
They have 10,000 of these programschương trình.
481
1304000
2000
Có tới 10,000 những ứng dụng như thế này
22:02
This is the translatorngười phiên dịch programchương trình. They have everymỗi languagengôn ngữ in the worldthế giới.
482
1306000
3000
Đây là ứng dụng dịch ngôn ngữ.
Họ có mọi ngôn ngữ trên thế giới
22:05
You typekiểu in what you want, and it givesđưa ra you the translationdịch.
483
1309000
4000
Bạn gõ vào từ mà bạn muốn
và nó sẽ dịch cho bạn
22:09
This is amazingkinh ngạc. This is MidomiMidomi.
484
1313000
4000
Thật là tuyệt. Đây là Midomi
22:13
A songbài hát is runningđang chạy throughxuyên qua your headcái đầu --
485
1317000
2000
Một bài hát chợt vang lên trong đầu bạn --
22:15
you singhát it into the thing:
486
1319000
1000
hát vào ứng dụng này:
22:16
do do do do do, dada dada dada dada dada dada, dada dumDum ...
487
1320000
5000
do do do do do,
da da da da da da, da dum ...
22:21
OK, you tap, "DoneThực hiện" and it will find out the songbài hát and playchơi it for you.
488
1325000
6000
OK, bạn bấm "Xong",
nó sẽ tìm bài hát và chơi nó cho bạn nghe
22:32
I know. It's insaneđiên, right?
489
1336000
4000
Tôi biết,
nó nghe thật điên rồ phải không?
22:36
This is PandoraPandora. FreeMiễn phí InternetInternet radioradio. Not just freemiễn phí InternetInternet radioradio --
490
1340000
3000
Đây là Pandora, radio có internet
miễn phí. Không chỉ là vậy --
22:39
you typekiểu in a bandban nhạc or a songbài hát nameTên.
491
1343000
2000
nếu gõ tên ban nhạc và tên bài hát vào
22:41
It will immediatelyngay playchơi you that songbài hát or that bandban nhạc.
492
1345000
3000
nó sẽ chơi bài nhạc hay bài của
ban nhạc đó ngay tức thì
22:44
It has a thumbs-upthumbs-up and a thumbs-downThumbs xuống.
493
1348000
2000
Nó có ngón tay cái đưa lên và xuống
22:46
You say if you like this songbài hát or not.
494
1350000
3000
để bạn chọn có thích
bài nhạc này hay không
22:49
If you like it, it triescố gắng anotherkhác songbài hát on you
495
1353000
2000
Nếu bạn thích nó, nó sẽ thử với bài khác
22:51
from a differentkhác nhau bandban nhạc, with the sametương tự instrumentationthiết bị đo đạc, vocalsgiọng hát,
496
1355000
3000
từ ban nhạc khác,
với cùng nhạc khí, thanh âm
22:54
themechủ đề and tempotiến độ.
497
1358000
2000
cùng chủ đề cũng như độ nhanh
22:56
If you like that one, or don't like it,
498
1360000
2000
Nếu bạn thích, hay không thích nó
22:58
you do thumbs-upthumbs-up and thumbs-downThumbs xuống. Over time it tailorsthợ may the songsbài hát
499
1362000
3000
thì bấm ngón cái chỉ lên hay xuống.
Nó chơi nhiều bài khác nhau
23:01
so that it completelyhoàn toàn stopsdừng lại playingđang chơi badxấu songsbài hát.
500
1365000
4000
nên sẽ tránh được việc
chơi chỉ toàn bài dở
23:05
It eventuallycuối cùng only playsvở kịch songsbài hát you like.
501
1369000
2000
Cuối cùng nó sẽ chơi toàn bài bạn thích
23:07
This is UrbanspoonUrbanspoon. You're in a citythành phố. It knowsbiết from GPSGPS where you're standingđứng.
502
1371000
4000
Đây là Urbanspoon. Bạn đang ở thành phố
Nó biết bạn đang đứng ở đâu nhờ vào GPS
23:11
You want to find a placeđịa điểm to eatăn. You shakelắc it.
503
1375000
2000
Nếu muốn tìm nơi để ăn, bạn chỉ cần lắc nó
23:13
It proposesđề xuất a restaurantnhà hàng.
504
1377000
3000
Nó sẽ đề xuất một nhà hàng,
23:16
It givesđưa ra you the pricegiá bán, and the locationvị trí and ratingsxếp hạng.
505
1380000
4000
đưa ra giá, địa điểm và xếp hạng
của nhà hàng đó
23:20
VideoVideo: I'm not going all the way to FlushingFlushing.
506
1384000
3000
Video: Tôi sẽ không đi tới Flushing
23:25
AnywayDù sao, just amazingkinh ngạc, amazingkinh ngạc things.
507
1389000
2000
Dù sao đi nữa, quả là những thứ rất tuyệt
23:27
Of coursekhóa học, its not just about the iPhoneiPhone.
508
1391000
2000
Tất nhiên, không chỉ về iPhone
23:29
The iPhoneiPhone brokeđã phá vỡ the dykeđê điều, the wallTường.
509
1393000
2000
iPhone đã vượt qua rất nhiều rào cản
23:31
But now it's everybodymọi người elsekhác. So GoogleGoogle has donelàm xong theirhọ ownsở hữu AndroidAndroid operatingđiều hành systemhệ thống
510
1395000
4000
Nhưng giờ không chỉ có iPhone nên
Google đã tự tạo ra hệ điều hành Android
23:35
that will soonSớm be on handsetsđiện thoại di động -- phonesđiện thoại from 34 companiescác công ty.
511
1399000
3000
mà tới đây sẽ có trên thiết bị cầm tay--
điện thoại ở 34 nước
23:38
TouchLiên lạc screenmàn -- very, very nicetốt đẹp.
512
1402000
2000
Có cả màn hình cảm ứng -- rất, rất tuyệt
23:40
AlsoCũng with its ownsở hữu appứng dụng storecửa hàng, where you can downloadtải về programschương trình.
513
1404000
3000
Với cửa hàng tiện ích riêng của họ,
bạn có thể tải các ứng dụng
23:43
This is amazingkinh ngạc. In the wakeđánh thức of all this,
514
1407000
3000
Nó thật sự rất đáng kinh ngạc,
thức tỉnh từ những điều này,
23:46
VerizonVerizon, the mostphần lớn calcifiedcalcified, corporatecông ty,
515
1410000
3000
Verizon,
nhà mạng thuộc đoàn thể cứng rắn
23:49
conservativethận trọng carriervận chuyển of all,
516
1413000
2000
và bảo thủ nhất trong tất cả, đã nói
23:51
said, "You can use any phoneđiện thoại you want on our networkmạng."
517
1415000
3000
"Bạn có thể dùng điện thoại bạn muốn
trong mạng của chúng tôi."
23:54
I love the WiredCó dây headlinetiêu đề:
518
1418000
2000
Tôi thích dòng đầu của trang báo Wired này
23:56
PigsCon lợn FlyBay, HellĐịa ngục FreezesĐóng băng Over
519
1420000
2000
Sự bất khả thi của một sự kiện sắp diễn ra
23:58
and VerizonVerizon OpensMở ra Up Its NetworkMạng lưới -- No. Really.
520
1422000
3000
trong thời gian dài, Verizon mở rộng
mạng lưới -- Thực ra không
24:01
So everything is changingthay đổi. We'veChúng tôi đã enteredđã nhập
521
1425000
2000
Vậy nên mọi thứ đang thay đổi. Chúng ta đã
24:03
a newMới worldthế giới of innovationđổi mới, where the celltế bào phoneđiện thoại becomestrở thành your laptopmáy tính xách tay,
522
1427000
5000
bước vào thế giới mới của những sáng kiến,
nơi mà di động đã trở thành laptop của bạn
24:08
customizedtùy chỉnh the way you want it.
523
1432000
2000
và được đặc chế theo ý thích của bạn
24:10
EveryMỗi celltế bào phoneđiện thoại is uniqueđộc nhất. There is softwarephần mềm that you can addthêm vào on.
524
1434000
3000
Mỗi chiếc di động là độc nhất.
Có nhiều ứng dụng để bạn thêm
24:13
Can I do one more one-minutemột phút songbài hát? Thank you.
525
1437000
4000
Tôi có thể hát thêm một phút nữa được chứ?
Xin cám ơn
24:17
(ApplauseVỗ tay)
526
1441000
3000
(Tiếng vỗ tay)
24:20
Just to roundtròn it up -- this is the newMới AppleApple PowerSức mạnh MusicÂm nhạc StandĐứng.
527
1444000
4000
Để chốt lại --
đây là giá để nhạc cụ Apple Power
24:24
It's only threesố ba poundsbảng,
528
1448000
2000
Nó chỉ nặng ba pounds
24:26
or 12 if you installcài đặt, dựng lên MicrosoftMicrosoft OfficeVăn phòng.
529
1450000
3000
hoặc nặng 12 pounds
nếu bạn cài Microsoft Office
24:29
(LaughterTiếng cười)
530
1453000
2000
(Tiếng cười)
24:31
Sorry, that was mean.
531
1455000
3000
Xin lỗi, câu nói đó thật không tử tế
24:34
This is a songbài hát I did for the NewMới YorkYork TimesThời gian websitetrang mạng as a musicÂm nhạc videovideo.
532
1458000
3000
Bài hát ra đời khi tôi làm video âm nhạc
cho tờ New York Times
24:37
LadiesPhụ nữ and gentlemenquý ông, for sevenbảy blissfulhạnh phúc hoursgiờ
533
1461000
3000
Thưa quý bà và quý ông,
vì bảy giờ hạnh phúc
24:40
it was the numbercon số one videovideo on YouTubeYouTube.
534
1464000
3537
đây là video số một trên Youtube
24:43
(To the tuneđiều chỉnh of "My Way")
535
1467537
1346
(Vào giai điệu của "My Way")
24:44
And now the endkết thúc is nearở gần.
536
1468883
4117
Và giờ đây, giây phút cuối đã đến gần
24:49
I'm sickđau ốm to deathtử vong
537
1473000
2000
Tôi phát điên
24:51
of this old celltế bào phoneđiện thoại.
538
1475000
3000
vì chiếc di động cũ này
24:54
BadTồi soundâm thanh, the signal'stín hiệu weakYếu,
539
1478000
3000
Âm thanh thì tồi, tín hiệu thì yếu,
24:57
the softwarephần mềm stinksstinks.
540
1481000
2000
các ứng dụng thì yếu kém
24:59
A made-in-Hellthực hiện ở địa ngục phoneđiện thoại.
541
1483000
3000
Một chiếc di động dở tệ
25:02
I've heardnghe there's something newMới --
542
1486000
4000
Tôi nghe nói có thứ gì đó mới ra mắt --
25:06
a milliontriệu timeslần more radrad than my phoneđiện thoại.
543
1490000
4000
mà được khen ngợi
gấp triệu lần so với điện thoại của tôi
25:10
I too will jointham gia the culttôn giáo.
544
1494000
4000
Tôi cũng sẽ gia nhập trào lưu này
25:14
I want an iPhoneiPhone.
545
1498000
5000
Tôi muốn có một chiếc iPhone
25:19
ConcernsMối quan tâm -- I have a fewvài. It's got some flawslỗ hổng;
546
1503000
5000
Mối quan ngại -- tôi có vài đây.
Nó có vài lỗi
25:24
we mayTháng Năm just faceđối mặt it.
547
1508000
3000
mà chúng ta nên nêu ra ở đây
25:27
No keysphím, no memoryký ức cardThẻ,
548
1511000
3000
Không có bàn phím, không có thẻ nhớ
25:30
the battery'scủa pin sealedniêm phong --
549
1514000
2000
pin đã được bọc kín --
25:32
you can't replacethay thế it.
550
1516000
3000
bạn không thể thay thế nó
25:35
But God, this thing is sweetngọt.
551
1519000
3000
Nhưng Chúa ơi, điều này tuyệt đây
25:38
A multitouchMultitouch, iPodiPod, Wi-FiWi-Fi phoneđiện thoại.
552
1522000
5000
Một điện thoại mà có chức năng đa cảm ứng,
iPod, có kết nối Wi-fi
25:43
You had me from, "HelloXin chào."
553
1527000
4000
Tôi đã thích nó như vậy đấy
25:47
I want an iPhoneiPhone.
554
1531000
4000
Tôi muốn một chiếc iPhone
25:51
I want to touchchạm its preciousquí screenmàn.
555
1535000
4000
Tôi muốn chạm vào màn hình kỳ diệu của nó
25:55
I want to wipelau the smudgesvết bẩn cleandọn dẹp.
556
1539000
4000
Tôi muốn lau vết mờ của màn hình sạch
25:59
I want my friendsbạn bè to look and drooldrool.
557
1543000
4000
Tôi muốn đám bạn của tôi phải
ngước nhìn và nhỏ dãi
26:03
I want to say, "Look -- now I'm coolmát mẻ"
558
1547000
4000
Tôi muốn nói, "Nhìn này --
giờ đây tôi nhìn rất ngầu đấy"
26:07
I stoodđứng in linehàng and I'll get minetôi.
559
1551000
4000
Tôi đã đứng vào hàng
và sẽ mua một chiếc cho mình
26:11
I want an iPhoneiPhone.
560
1555000
4000
Tôi muốn một chiếc iPhone
26:15
For what is a man?
561
1559000
2000
Vậy điều gì làm nên một người đàn ông?
26:17
What has he got? If not iPhoneiPhone,
562
1561000
3000
Anh ta có những gì? Nếu không có iPhone,
26:20
then he's got squatngồi xổm.
563
1564000
3000
thì anh ta đã có những người bạn
26:23
It's all the things a phoneđiện thoại should be.
564
1567000
3000
Đó là tất cả những gì mà
một chiếc điện thoại nên có
26:26
Who caresquan tâm if it's AT&T?
565
1570000
4000
Ai quan tâm nếu nó là AT&T chứ?
26:30
I tooklấy a standđứng, paidđã thanh toán halfmột nửa a grandlớn!
566
1574000
6000
Tôi đứng vào hàng,
và trả một nửa nghìn dolla!
26:36
And I got an iPhoneiPhone!
567
1580000
7000
Và tôi đã có một chiếc iPhone!
26:43
(ApplauseVỗ tay)
568
1587000
3000
(Tiếng vỗ tay)
26:46
Thank you. Thank you very much.
569
1590000
2000
Cám ơn. Xin cám ơn rất nhiều
26:48
(ApplauseVỗ tay)
570
1592000
6000
(Tiếng vỗ tay)
Translated by Vân Diệu
Reviewed by Lam Hoang Quan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com