Bilal Bomani: Plant fuels that could power a jet
Bilal Bomani: Sadite biljke koje bi mogle da napajaju mlazne avione
Bilal Bomani runs NASA’s Greenlab research facility, where he is developing the next generation of biofuels. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Istraživačkom centru Glen
moramo da prođemo
different definition of it.
različite definicije toga.
are being called green now.
koristimo tri mere.
what you are doing for future use
za buduću upotrebu
than what is being used today,
od onoga što se trenutno koristi
natural replenishing resources,
resursa planete Zemlje,
Zašto vazduhoplovnih?
više goriva od skoro svih drugih zajedno.
državne aeroanutike.
je da se razvije
prijateljske resurse.
sve tri njih zajedno,
there. I was told to say that.
Rečeno mi je da kažem to.
GRC. That's another metric.
To je još jedna mera.
world's water is saltwater.
Combine that with number three.
Kombinujte to sa brojkom tri.
usevima hrane.
entity, they don't need another entry.
ne treba im još jedan unos.
lives within that one percent.
sa tim jednim procentom.
da moram da budem ekstremno zelen
Dame i gospodo,
novoj generaciji
ali halofite je tolerišu.
imali 3600 posetilaca.
možete videti GreenLab,
alge su održivo rešenje,
koga ovde vidite
called Scenedesmus dimorphus.
Scenedesmus dimorphus.
experimental and computational
eksperimentalno i računarsko
the closed photobioreactors.
za zatvorene fotobioreaktore.
fotobioreaktorima su sledeći:
u velikoj razmeri.
Alge se uzgajaju
staze za trkanje
which I call turn four — it's stagnant.
koju zovem četvrtom - stagnira.
u GreenLab-u
i u prirodi - talase.
on our open pond systems.
zapravo koristimo tehnologiju talasa.
and our lipid content is higher
i naš sadržaj masti je viši
fotobioreaktorom,
however: It's very expensive.
da se alge jeftino proizvode?
primarnih ekosistema
počinjemo sa slanom vodom,
ovaj drugi akvarijum
fields you can have our plants —
možete imati naše biljke -
naredni je Arizona,
California or the open ocean.
ili otvoreni okean.
come up with a single species
jednu vrstu
world, where there's barren desert.
gde je gola pustinja.
to be successful: You need seeds,
pet stvari za uspeh: seme,
Ali čik pogodite -
your GreenLab. You have to use fertilizer.
dosta zelenila. Mora da koristite đubrivo.
of our saltwater ecosystems
ekosistema slane vode,
je u samim ovim akvarijumima.
is nitrogen and phosphorous.
used our climatic adaptation technique
kao sa tehnikom klimatske adaptacije
obožavaju da se razmnožavaju
bathroom, the more fertilizer we get,
mi dobijamo više đubriva
koristimo pesak,
"Kako ste započeli?"
call the indoor biofuels lab.
unutrašnjom laboratorijom za biogoriva.
different species of halophytes,
iamo 26 različitih vrsta halofita
laboratorijom smrti, jer pokušavamo
that I'll talk about in a minute.
o kojoj ću uskoro reći nešto.
in the lab to prove to you I do work,
u laboratoriji da vam dokažem da radim
all over the place, from Maine
Svuda je, od Mejna do Kalifornije.
Teško je razmestiti je po svetu.
od svih biljaka koje imamo
largest or the tallest plant that we have.
i najviša biljka koju imamo.
biology — combine all three
biologiju kombinujemo sve tri
visoku biljku bogatu mastima.
Delaware Bay — soybean fields gone —
i sa sobom odneo polja soje,
može li u Delaveru postojati biljka
in Delaware? And the answer is yes.
Odgovor je da.
Kosteletzkya virginica -
The seeds: biofuels. The rest: cattle feed.
Seme: biogorivo. Ostatak: hrana za stoku.
višak hranljivih materija.
prljavih akvarijuma.
pretvorimo u bioplastiku.
revoluciju u industriji plastike.
this biomass that we have.
sa ovom biomasom.
optimizaciju masti i ostalo
aviation specifics, so on and so forth.
something interesting about Salicornia:
o salikorniji:
Africa, next to the sea, saltwater,
pored mora, slane vode,
pola za gorivo.
is a shrimp dish, and it's being pickled.
jelo sa račićima, i kiseli se.
Salikornija je poznata kao morski pasulj,
(Smeh)
Ima smisla da ovo bude za jelo.
halophyte, you mix it together,
što jako volim.
bez tima iz GreenLab-a.
we have the big three at NASA GRC.
veliku trojku, tako imamo i mi u NASA-i.
naš neustašivi vođa, i dr. Arnon Čejt.
imali smo 35 različitih studenata
koji su radili u GreenLab-u.
"Imate zeleni univerzitet".
green thinkers, which is significant."
što je značajno."
ono za šta mislimo
za hranu, gorivo i vodu.
We have a solution for you —
Za vas imamo rešenje -
connected to the GreenLab,
koje su povezane na GreenLab,
što je veoma zanimljivo -
NASA's Glenn Research Center,
istraživačkom centru Glen,
engineering colleagues,
električnim inženjerima,
mogu da se koriste,
connected to the GreenLab.
don't work on Saturday —
ne rade subotom -
in yellow. I work on Saturday. (Laughter)
u žutoj boji. Ja radim subotom. (Smeh)
job done, most people know that.
posao obavio, većina ljudi zna to.
za testiranje
u Ohaju.
and I think it's going to work.
i mislim da će funkcionisati.
sa obnovljivom energijom.
zaživeti u svetu.
vodu, gorivo i sada energiju. Potpuno.
alternativno i obnovljivo
ne takmičite se sa usevima hrane
"What are you doing in that lab?"
"Šta radiš u toj laboratoriji?"
baš to radim u laboratoriji." (Smeh)
ABOUT THE SPEAKER
Bilal Bomani - NASA scientistBilal Bomani runs NASA’s Greenlab research facility, where he is developing the next generation of biofuels.
Why you should listen
As a senior NASA scientist, Bilal Bomani focuses on developing new and truly sustainable biofuels. After receiving two masters degrees from Cleveland State University, he earned his PhD in computer engineering from Case Western University. He currently runs the Greenlab Research Facility in Cleveland, Ohio, where he works on creating biofuels that don’t use freshwater, and meet his definition of green: sustainable, renewable and alternative.
Bilal Bomani | Speaker | TED.com