Bilal Bomani: Plant fuels that could power a jet
Bilal Bomani: Combustibili vegetali che possono alimentare un jet
Bilal Bomani runs NASA’s Greenlab research facility, where he is developing the next generation of biofuels. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
della NASA
different definition of it.
una definizione diversa.
are being called green now.
vengono chiamate verdi.
per determinare il verde.
è sostenibile?
what you are doing for future use
ciò che fate per usi futuri
than what is being used today,
che usiamo oggi,
emissione di carbonio
di solito?
è rinnovabile?
natural replenishing resources,
della Terra,
è quello di sviluppare
di carburanti per aerei.
più carburante
Dobbiamo trovare un'alternativa.
aeronautica nazionale.
biocarburanti,
i tre grandi parametri. I BIG 3.
li comprende tutti e tre,
there. I was told to say that.
Dovevo dirlo.
GRC. That's another metric.
Questo è un altro parametro.
world's water is saltwater.
è salata.
Combine that with number three.
Associatela al numero tre.
su quei terreni,
con le coltivazioni.
entity, they don't need another entry.
non ne serve un'altra.
che abbiamo su questa Terra,
dell'acqua mondiale è salata,
Meno della metà
lives within that one percent.
vive di quell'uno per cento.
dovevo essere estremamente verde
Signore e Signori,
alla prossima generazione
che usano le alofite.
che tollera il sale.
non tollera il sale, ma le alofite sì.
di nuova generazione
le alghe sono un'opzione che funziona,
come carburante.
che vedete qui,
è la nostra specie:
called Scenedesmus dimorphus.
una specie chiamata Scenedesmus dimorphus.
experimental and computational
dello sperimentale e il computazionale,
the closed photobioreactors.
per il fotobioreattore chiuso.
sono automatizzati,
su larga scala.
Oggi, nel mondo,
con questo design a circuito
Sembra un ovale
e mescola molto bene,
which I call turn four — it's stagnant.
che io chiamo 4° giro, è stagnante.
che si verifica in natura: le onde.
on our open pond systems.
nel nostro sistema aperto a vasche.
and our lipid content is higher
ed il contenuto lipidico è più alto
a fotobioreattore chiuso,
however: It's very expensive.
sono molto costose.
a buon mercato?
che facciamo con le alofite,
abbiamo sei ecosistemi primari
fino all'acqua salata.
iniziamo nell'acqua dolce,
e quando la seconda cisterna
fields you can have our plants —
ci sono le nostre piante.
quella successiva l'Arizona,
California or the open ocean.
o l'oceano aperto.
come up with a single species
è arrivare ad una singola specie
world, where there's barren desert.
dove c'è deserto arido.
Se siete un agricoltore
to be successful: You need seeds,
avete bisogno di semi,
dell'acqua e del sole.
è un fertilizzante.
Ma indovinate un po'?
Aspetta un attimo!
your GreenLab. You have to use fertilizer.
Dovete per forza usare fertilizzante.
of our saltwater ecosystems
dei nostri ecosistemi d'acqua salmastra
è nelle stesse cisterne.
is nitrogen and phosphorous.
sono nitrogeno e fosforo.
e lo gettiamo lì.
Di fatto usiamo
used our climatic adaptation technique
con la nostra tecnica
economici, amano fare piccoli,
bathroom, the more fertilizer we get,
più fertilizzante abbiamo,
Corallo fossile.
"Come avete iniziato?"
call the indoor biofuels lab.
laboratori di biocarburanti.
different species of halophytes,
Abbiamo 26 differenti specie di alofita,
Quello che facciamo qui
di morte, perché cerchiamo
per renderle forti
di acque di scarico,
that I'll talk about in a minute.
una macro alga di cui parlerò tra poco.
in the lab to prove to you I do work,
per dimostrarvi che lavoro,
Salicornia virginica.
Adoro quella pianta.
all over the place, from Maine
È ovunque, dal Maine
Adoriamo quella pianta.
Molto difficile da trovare nel mondo.
largest or the tallest plant that we have.
o più alta pianta che abbiamo.
biology — combine all three
adattiva, è combinarle tutte e tre
e un alto contenuto lipidico.
Delaware Bay — soybean fields gone —
distruggendo tutti campi di soia,
può esistere una pianta
in Delaware? And the answer is yes.
E la risposta è si.
Kosteletzkya virginica,
se ci riuscite.
The seeds: biofuels. The rest: cattle feed.
sta funzionando molto bene.
Nel settore degli acquari
importante per noi.
alla plastica.
in una bioplastica.
l'industria della plastica.
"dal seme al combustibile".
this biomass that we have.
con la biomassa che abbiamo.
un'ottimizzazione dei lipidi, e così via
aviation specifics, so on and so forth.
specifici per l'aviazione.
di acqua e carburante.
something interesting about Salicornia:
una cosa interessante sulla Salicornia:
che vale la pena diffondere, giusto?
Africa, next to the sea, saltwater,
vicina al mare, acqua salata,
cosa ne dite di prendere quella pianta,
e metà come combustibile.
a buon mercato.
is a shrimp dish, and it's being pickled.
Qui la vedete in un piatto di gamberetti.
La Salicornia è nota come fagiolo di mare,
ed erba sottaceto.
(Risate)
Certo che ha senso,
halophyte, you mix it together,
le mischiate
che è ciò che mi piace.
senza il team del GreenLab.
we have the big three at NASA GRC.
noi abbiamo i BIG 3 al GRC della NASA.
Prof. Bob Hendricks e il Dott. Arnon Chait.
sono gli studenti.
35 studenti diversi
al GreenLab.
"Hai un'università verde."
perché stiamo formando
green thinkers, which is significant."
estremamente verdi, che è importante."
quello che pensiamo
il combustibile e l'acqua.
We have a solution for you —
Abbiamo una soluzione per voi,
connected to the GreenLab,
collegate al GreenLab,
quattro o cinque in più.
di abbastanza interessante.
NASA's Glenn Research Center,
al Glenn Research Center della NASA,
engineering colleagues,
ingegneri elettrici,
che sono ancora sfruttabili,
connected to the GreenLab.
verranno collegati al GreenLab.
vedete rosso, rosso e giallo, è
don't work on Saturday —
che alla NASA non si lavori di sabato.
in yellow. I work on Saturday. (Laughter)
Io lavoro di sabato. (Risate)
job done, most people know that.
la maggior parte delle persone lo sa.
come banco di prova delle microreti
in Ohio.
and I think it's going to work.
e penso funzionerà.
autosufficiente di energia rinnovabile.
prenda piede a livello mondiale.
acqua, combustibile e ora energia.
alternativo e rinnovabile
non competere con le colture alimentari,
"What are you doing in that lab?"
"Cosa fate in quel laboratorio?"
è quel che faccio in laboratorio." (Risate)
il mio obiettivo numero uno
ABOUT THE SPEAKER
Bilal Bomani - NASA scientistBilal Bomani runs NASA’s Greenlab research facility, where he is developing the next generation of biofuels.
Why you should listen
As a senior NASA scientist, Bilal Bomani focuses on developing new and truly sustainable biofuels. After receiving two masters degrees from Cleveland State University, he earned his PhD in computer engineering from Case Western University. He currently runs the Greenlab Research Facility in Cleveland, Ohio, where he works on creating biofuels that don’t use freshwater, and meet his definition of green: sustainable, renewable and alternative.
Bilal Bomani | Speaker | TED.com