Bilal Bomani: Plant fuels that could power a jet
Bilal Bomani: Năng lượng xanh có thể vận hành máy bay
Bilal Bomani runs NASA’s Greenlab research facility, where he is developing the next generation of biofuels. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
là giải thích cho các bạn
nghiên cứu Glenn của NASA
chúng ta phải xem xét
different definition of it.
theo nhiều cách khác nhau.
vấn đề môi trường và xã hội.
are being called green now.
cũng được gắn mác "xanh".
để xác định "xanh".
liệu nó có bền vững không?
what you are doing for future use
mình đang có để dùng sau đó không?
than what is being used today,
Có khác gì thứ chúng ta đang sử dụng?
natural replenishing resources,
thiên nhiên luôn sẵn có trên Trái đất
là nghiên cứu
Chúng ta cần tìm nguồn thay thế.
của ngành hàng không quốc gia.
là phát triển
nhiên liệu sinh học,
an toàn và thân thiện.
there. I was told to say that.
Như tôi đã nói.
GRC. That's another metric.
world's water is saltwater.
Combine that with number three.
Kết hợp với điều số 3.
với cây lương thực.
entity, they don't need another entry.
không cần thâm nhập thêm.
đáng quý nhất trên trái đất
Ít hơn nửa phần trăm
lives within that one percent.
tôi cần năng lượng siêu xanh
Thưa quý ông quý bà,
sử dụng halophyte.
với muối trừ halophyte.
chúng tôi đã có
GreenLab bên dưới,
nhiên liệu ngành hàng không tiếp tới
như bạn thấy trên đây,
called Scenedesmus dimorphus.
một giống tảo gọi là đơn bào Tảo lục.
experimental and computational
tiến hành thí nghiệm, tính toán
the closed photobioreactors.
lò phản ứng quang sinh học khép kín.
Giờ đây trên thế giới
với thiết kế vây kín
which I call turn four — it's stagnant.
cái mà tôi gọi là vòng 4 — bị kìm kẹp.
sóng
on our open pond systems.
trên hệ thống ao.
and our lipid content is higher
và hàm lượng lipit cao hơn hẵn
Chúng rất đắt.
however: It's very expensive.
với Halophyte,
6 hệ sinh thái cơ bản
mẫu tiềm năng, bắt đầu với nước ngọt,
bể thứ hai ở đây
fields you can have our plants —
có các nhà máy đường—
bể tiếp nữa là Aiona,
California or the open ocean.
come up with a single species
một loại giống riêng biệt
world, where there's barren desert.
ngay cả ở sa mạc cằn cỗi
to be successful: You need seeds,
cần có 5 thứ để thành công: hạt giống
Nhưng thử đoán xem?
your GreenLab. You have to use fertilizer.
ở GreenLad. Dĩ nhiên phải dùng phân bón.
of our saltwater ecosystems
về hệ sinh thái nước mặn của chúng tôi
chính những cái bể này.
is nitrogen and phosphorous.
và đặt chúng vào đó.
Thực tế,
bằng kỹ thuật tạo sự thích nghi
used our climatic adaptation technique
càng nhiều phân bón thu được,
bathroom, the more fertilizer we get,
"Bạn bắt đầu bằng cách nào thế?"
nhiên liệu sinh học trong nhà.
call the indoor biofuels lab.
different species of halophytes,
Có 26 mẫu halophyte khác nhau,
Chúng tôi đã làm gì ở đây—
bởi chúng tôi cố gắng
tôi sẻ nói về nó sau ít phút nữa.
that I'll talk about in a minute.
in the lab to prove to you I do work,
nhằm chứng minh tôi thực sự làm
Salicornia virginica.
Khắp mọi nơi, từ Maine
all over the place, from Maine
Chúng tôi yêu loài cây này.
Rất khó để tìm trên thế giới.
largest or the tallest plant that we have.
loài cây rộng và lớn nhất chúng tôi có.
với chọn lọc tự nhiên
biology — combine all three
nhiều lipit nhất.
Delaware Bay — soybean fields gone —
— cánh đồng đậu nành tan hoang—
Có thể nào có loại cây
in Delaware? And the answer is yes.
Và câu trả lời là có.
Kosteletzkya virginica —
The seeds: biofuels. The rest: cattle feed.
Hạt: nhiên liệu . Còn lại: thức ăn gia súc
Nếu bạn hoạt động trong ngành cá cảnh
biến tảo biển thành nhựa sinh học.
ngành công nghiệp chất dẻo.
chất đốt cho chương trình.
nhiên liệu sinh học đang có.
this biomass that we have.
tối đa hóa lipit, vv,
aviation specifics, so on and so forth.
đặc trưng ngành hàng không, vv.
về nước và nhiên liệu,
something interesting about Salicornia:
được những điều thú vị về Saliconrnia:
đang lan rộng, phải không?
Africa, next to the sea, saltwater,
gần biển, nước muối,
làm thế nào chúng ta lấy những cái cây đó,
nửa kia làm nhiên liệu.
mà không quá tốn kém.
đĩa tôm được ngâm gia vị.
is a shrimp dish, and it's being pickled.
Salicornia được biết như đậu biển,
trong nước muối.
Nghiêm túc mà nói,
Bạn có mù tạt,
halophyte, you mix it together,
bạn có rau vùng biển, trộn lẫn chúng,
hương vị tôi rất thích.
nếu thiếu đội GreenLad.
we have the big three at NASA GRC.
NASA-GRC cũng vậy.
"Ta có một trường đại học xanh."
siêu xanh, điều đó rất ý nghĩa"
green thinkers, which is significant."
về những thứ chúng tôi cho là
nhiên liệu và nước.
Chúng tôi có một giải pháp cho bạn--
We have a solution for you —
nguồn năng lượng sạch ở đây.
connected to the GreenLab,
khá thú vị--
NASA's Glenn Research Center,
ở Trung tâm nghiên cứu Glenn của NASA,
engineering colleagues,
được kết nối với GreenLab.
connected to the GreenLab.
đỏ và vàng, là
không làm việc vào thứ bảy---
don't work on Saturday —
xe tải tôi chổ màu vàng đấy.
in yellow. I work on Saturday. (Laughter)
job done, most people know that.
hầu hết mọi người biết điều đó.
hoạt động kiểm tra vi lưới điện
và tôi nghĩ nó sẽ thành công
and I think it's going to work.
tự bền vững đã được trình bày hôm nay.
ý tưởng này phát huy trên thế giới.
nước, nhiên liệu và giờ là năng lượng.
có thể thay thế và tái tạo
không xâm lấn hoa màu,
"What are you doing in that lab?"
"Bạn đang làm gì ở phòng thí nghiệm vậy?"
đó là việc của tôi ở phòng thí nghiệm."
ABOUT THE SPEAKER
Bilal Bomani - NASA scientistBilal Bomani runs NASA’s Greenlab research facility, where he is developing the next generation of biofuels.
Why you should listen
As a senior NASA scientist, Bilal Bomani focuses on developing new and truly sustainable biofuels. After receiving two masters degrees from Cleveland State University, he earned his PhD in computer engineering from Case Western University. He currently runs the Greenlab Research Facility in Cleveland, Ohio, where he works on creating biofuels that don’t use freshwater, and meet his definition of green: sustainable, renewable and alternative.
Bilal Bomani | Speaker | TED.com