ABOUT THE SPEAKER
John Hodgman - Expert
John Hodgman is a writer, humorist, geek celebrity, former professional literary agent and expert on all world knowledge. He was the bumbling PC in Apple's long-running "I'm a Mac; I'm a PC" ad campaign.

Why you should listen

You may know him only as the PC in Apple's PC vs. Mac smackdown ads, or as the Daily Show with Jon Stewart's Resident Expert. But John Hodgman has many other claims to fame. He's the author of The Areas of My Expertise, which provides vital and completely fake details on the great lobster conspiracy, hoboes, nine US presidents who had hooks for hands, and how to win a fight; the followup More Information Than You Require; and his newest (and he claims last), That Is All.

He is a contributing writer for the New York Times Magazine; host of the Little Gray Book Lectures, a monthly series that has aired on This American Life; and an actual former professional literary agent.

More profile about the speaker
John Hodgman | Speaker | TED.com
TED2012

John Hodgman: Design, explained.

Džon Hodžman (John Hodgman): Objašnjavanje dizajna

Filmed:
1,200,050 views

Džon Hodžman, komičar i stručnjak za sve, "objašnjava" dizajn tri kultna moderna objekta. (Sa sesije "Dizajn studio" na TED2012, koju su priredili gosti Či Perlman i Dejvid Rokvel)
- Expert
John Hodgman is a writer, humorist, geek celebrity, former professional literary agent and expert on all world knowledge. He was the bumbling PC in Apple's long-running "I'm a Mac; I'm a PC" ad campaign. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TodayDanas I'm going to unpackraspakujem for you
0
411
2260
Danas ću vam predstaviti
00:18
threeтри examplesпримери of iconiclegendarne designдизајн,
1
2671
2730
tri primera kultnog dizajna,
00:21
and it makesчини perfectсавршен senseсмисао
2
5401
1285
i ima savršenog smisla
00:22
that I should be the one to do it
3
6686
2689
da to ja uradim
00:25
because I have a Bachelor'sSamac je degreeстепен in LiteratureKnjiževnost.
4
9375
3927
zato što sam diplomirao književnost.
00:29
(LaughterSmeh)
5
13302
1346
(Smeh)
00:30
But I'm alsoтакође a famousпознат
6
14648
1423
Takođe sam i poznata
00:31
minorминор televisionтелевизија personalityличност
7
16071
2061
manja televizijska ličnost
00:34
and an avidстраствен collectorkolekcionar of
8
18132
2070
i strastveni kolekcionar
00:36
DesignDizajn WithinU roku od ReachDostići catalogsкаталоге,
9
20202
1576
kataloga "Design Within Reach",
00:37
so I prettyприлично much know
10
21778
2307
tako da poprilično dobro znam
00:39
everything there is.
11
24085
1520
sve što treba da se zna.
00:41
Now, I'm sure you
12
25605
1371
Siguran sam da
00:42
recognizeпрепознати this objectобјекат;
13
26976
1335
prepoznajete ovu zgradu,
00:44
manyмноги of you probablyвероватно saw it
14
28311
1694
mnogi od vas su je verovatno videli
00:45
as you were landingслетање your privateприватни zeppelinsCepelina
15
30005
1468
kada ste prizemljavali svoje
privatne cepeline
00:47
at LosLos AngelesAngelesu InternationalMeđunarodni AirportAerodrom
16
31473
2488
na Međunarodnom aerodromu
u Los Anđelesu
00:49
over the pastпрошлост coupleпар of daysдана.
17
33961
2193
tokom poslednjih par dana.
00:52
This is knownпознат as the ThemeTeme BuildingZgrada;
18
36154
3343
Poznata je kao "Tematska zgrada";
00:55
that is its nameиме for reasonsразлоге
19
39497
1740
tako se naziva s razlozima
00:57
that are still very murkymutna.
20
41237
2751
koji su još uvek veoma nejasni.
00:59
And it is perhapsможда
21
43988
1421
Verovatno je
01:01
the bestнајбоље exampleпример we have in LosLos AngelesAngelesu
22
45409
3290
u Los Anđelesu najbolji primer
01:04
of ancientдревни extraterrestrialванземаљац architectureархитектура.
23
48699
5018
drevne vanzemaljske arhitekture.
01:09
It was first excavatediskopani in 1961
24
53717
2813
Prvi put je otkopana 1961. godine
01:12
as they were buildingзграде LAXSLABE,
25
56530
1890
dok su gradili Međunarodni
aerodrom u Los Anđelesu,
01:14
althoughиако scientistsнаучници believe that
26
58420
1649
međutim naučnici veruju
01:15
it datesdatumi back to the yearгодине 2000
27
60069
2587
da potiče iz 2000. godine
01:18
Before CommonUobičajena EraIz doba,
28
62656
2065
pre opšte ere,
01:20
when it was used as
29
64721
1341
kada su je koristili,
01:21
a busyЗаузет transdimensionaltransdimensional spaceпростор portпорт
30
66062
2375
kao prometnu transdimenzionalnu
svemirsku luku,
01:24
by the ancientдревни astronautsастронаути
31
68437
2048
drevni astronauti
01:26
who first colonizedkolonizovali this planetПланета
32
70485
2082
koji su prvi naselili ovu planetu
01:28
and raisedОдгојен our speciesврсте
33
72567
1510
i podigli našu vrstu
01:29
from savagerydivljaљtvo by givingдавање us
34
74077
1716
iz divljaštva tako što su nam dali
01:31
the giftпоклон of writtenнаписано languageЈезик
35
75793
1694
dar pisanog jezika,
01:33
and technologyтехнологија and
36
77487
1798
tehnologiju
01:35
the giftпоклон of revolvingrevolving restaurantsресторана.
37
79285
2480
i dar restorana koji se okreće.
01:37
It is thought to have been
38
81765
3053
Veruje se da je to bila
01:40
a replacementзамена for the olderстарији spaceпростор portsportovi
39
84818
2622
zamena za starije svemirske luke,
01:43
locatedналази се, of courseкурс, at StonehengeStonehenge
40
87440
2853
koje su se nalazile, naravno,
kod Stounhendža
01:46
and consideredразматрати to be
41
90293
1196
i smatrala se
01:47
quiteприлично an improvementпобољшање
42
91489
1127
popriličnim napretkom
01:48
dueдуе to the unclutteredbez nereda designдизајн,
43
92616
2077
zbog preglednog dizajna,
01:50
the lackнедостатак of druidsDruidi hangingвешање around all the time
44
94693
2620
manjka druida koji su
džabalebarili sve vreme
01:53
and obviouslyочигледно, the much better
45
97313
1789
i očigledno, zbog mnogo boljeg
01:55
accessприступ to parkingпаркинг.
46
99102
1720
pristupa parkingu.
01:56
When it was uncoveredsu otkrili,
47
100822
2290
Kada je otkrivena,
01:59
it usheredDonio in a newново eraера
48
103112
2206
najavila je novu eru
02:01
of streamlinedlukaviji, archaicallyarchaically futuristicфутуристички designдизајн
49
105318
3264
unapređenog, arhaično
futurističkog dizajna
02:04
calledпозвани GoogieGoogie,
50
108582
1429
zvanog Gugi,
02:05
whichкоја cameДошао to be synonymousсиноним with
51
110011
1882
koji je greškom postao sinonim
02:07
the JetJet AgeGodinama, a misnomerpogrešan naziv.
52
111893
2199
za eru mlaznjaka.
02:09
After all, the ancientдревни astronautsастронаути who used it
53
114092
2734
Naposletku, drevni astronauti
koji su ga koristili
02:12
did not travelпутовање by jetмлазни very oftenчесто,
54
116826
1838
nisu putovali mlaznjacima
veoma često,
02:14
preferringpreferirati insteadуместо тога to travelпутовање by featheredperje serpentzmija
55
118664
3288
više su voleli da putuju
pernatim zmijama
02:17
poweredповеред by crystalКристал skullslobanje.
56
121952
2656
koje se napajaju kristalnim lobanjama.
02:20
(ApplauseAplauz)
57
124608
2282
(Aplauz)
02:22
(MusicMuzika)
58
126890
3586
(Muzika)
02:26
AhAh yes, a tableсто.
59
130476
3662
Ah da, sto.
02:30
We use these everyсваки day.
60
134138
1460
Koristimo ih svaki dan.
02:31
And on topврх of it,
61
135598
1746
A na njemu,
02:33
the juicysočno salifSalifa.
62
137344
2155
sočni salif.
02:35
This is a designдизајн by PhilippeFilip StarckStarck,
63
139499
1454
Ovo je dizajn Filipa Starka,
02:36
who I believe is in the audienceпублика at this very momentтренутак.
64
140953
2063
koji je, verujem,
u publici ovog trenutka.
02:38
And you can tell it is a StarckStarck designдизајн
65
143016
1915
Vidi se da je ovo dizajn Starka
02:40
by its precisionпрецизност, its playfulnesszezanje,
66
144931
3426
po njegovoj preciznosti, razigranosti
02:44
its innovationиновације and
67
148357
2241
inovaciji
02:46
its promiseобећање of imminentпредстојеће violenceнасиље.
68
150598
3252
i nagoveštavanju
neposrednog nasilja.
02:49
(LaughterSmeh)
69
153850
2065
(Smeh)
02:51
It is a designдизајн that challengesизазове your intuitionинтуиција --
70
155915
2958
To je dizajn koji izaziva
vašu intuiciju -
02:54
it is not what you think it is when you first see it.
71
158873
2349
nije ono što mislite da jeste
na prvi pogled.
02:57
It is not a forkviljuška designedдизајниран
72
161222
1823
Nije viljuška dizajnirana
02:58
to grabграб threeтри horspredjelo d'oeuvrespredjela at a time,
73
163045
3374
da zgrabi tri predjela odjednom,
03:02
whichкоја would be usefulкорисно out in the lobbyлоби,
74
166419
1776
što bi bilo korisno u predvorju,
03:04
I would say.
75
168195
1169
rekao bih.
03:05
And despiteупркос its obviousочигледан
76
169364
1269
Uprkos očiglednom
03:06
influenceутицај by the ancientдревни astronautsастронаути
77
170633
1756
uticaju drevnih astronauta
03:08
and its spaceпростор agey-nessNajnovija tehnologija Nes and tripodismtripodism,
78
172389
4190
i tronožnom izgledu
iz svemirskog doba,
03:12
it is not something
79
176579
1442
nije dizajnirano
03:13
designedдизајниран to attachаттацх to your brainмозак
80
178021
2131
kao nešto što bi vam
se nakačilo na mozak
03:16
and suckсисати out your thoughtsмисли.
81
180158
2171
i posisalo misli.
03:18
It is in factчињеница a citrusCitrus juicersokovnik
82
182329
2325
Zapravo je sokovnik za voće,
03:20
and when I say that,
83
184654
1879
i kada to kažem,
03:22
you never see it as anything elseдруго again.
84
186533
2792
nikad više ga nećete videti
kao nešto drugo.
03:25
It is alsoтакође not a monumentспоменик to designдизајн,
85
189325
4059
Takođe nije spomenik dizajnu,
03:29
it is a monumentспоменик to design'sDizajn je utilityкорисност.
86
193384
2593
spomenik je korisnosti dizajna.
03:31
You can take it home with you,
87
195977
2072
Možete ga odneti kući,
03:33
unlikeза разлику од the ThemeTeme BuildingZgrada,
88
198049
1828
za razliku od "Tematske zgrade",
03:35
whichкоја will stayостани where it is foreverзаувек.
89
199877
2561
koja će zauvek ostati gde jeste.
03:38
This is affordableприступачан
90
202438
1574
Ovo je dostupno
03:39
and can come home with you
91
204012
1609
i može da ode kući sa vama
03:41
and, as suchтаква, it can sitседите
92
205621
2060
i kao takvo može da stoji
03:43
on your kitchenкухиња counterбројач --
93
207681
2388
na vašem kuhinjskom pultu -
03:45
it can't go in your drawersfioke;
94
210069
1106
ne može da vam stane u fioke.
03:47
trustповерење me, I foundнашао that out the hardтешко way --
95
211175
2720
Verujte mi, saznao sam to
na teži način -
03:49
and make your kitchenкухиња counterбројач into
96
213895
1986
i može da vam pretvori kuhinjski pult
03:51
a monumentспоменик to designдизајн.
97
215881
1573
u spomenik dizajnu.
03:53
One other thing about it,
98
217454
1271
Ima samo jedna stvar,
03:54
if you do have one at home,
99
218725
1546
ako imate jedan ovakav kod kuće,
03:56
let me tell you one of the featuresКарактеристике you mayможе not know:
100
220271
2219
dozvolite da vam kažem za jednu opciju
koju možda niste znali.
03:58
when you fallпасти asleepзаспао,
101
222490
1946
Kada zaspite,
04:00
it comesдолази aliveжив
102
224436
3391
ovaj aparat oživi
04:03
and it walksшетње around your houseкућа
103
227827
2242
i šeta vašom kućom,
04:05
and goesиде throughкроз your mailПошта
104
230069
1339
gleda vašu poštu
04:07
and watchesсатови you as you sleepспавај.
105
231408
2250
i posmatra vas dok spavate.
04:09
(ApplauseAplauz)
106
233658
4182
(Aplauz)
04:13
Okay, what is this objectобјекат?
107
237840
5604
U redu, šta je ovo?
04:20
I have no ideaидеја. I don't know what that thing is.
108
244291
3641
Nemam pojma.
Ne znam šta je to.
04:23
It looksизглед terribleстрашно. Is it a little hotвруће plateтањир?
109
247932
1802
Izgleda užasno.
Da li je to maleni rešo?
04:25
I don't get it.
110
249734
1408
Ne razumem.
04:27
Does anyoneбило ко know? ChiČi?
111
251142
2077
Da li neko zna? Či?
04:29
It's an ... iPhoneiPhone. iPhoneiPhone.
112
253219
1803
To je... Ajfon. Ajfon.
04:30
Oh yes, that's right, I rememberзапамтити those;
113
255022
2314
A da, tako je, sećam se toga,
04:33
I had my wholeцела bathroomкупатило tilesплочице
114
257336
1981
u dobra, stara vremena, njima sam
04:35
redonerenovirali with those back in the good oldстари daysдана.
115
259317
3269
popločao celo kupatilo.
04:38
No, I have an iPhoneiPhone. Of courseкурс I do.
116
262586
2009
Ne, imam ajfon.
Naravno da ga imam.
04:40
Here is my well-lovedдобро вољен iPhoneiPhone.
117
264595
1716
Evo ga moj ljubljeni ajfon.
04:42
I do so manyмноги things on this little deviceуређај.
118
266311
3044
Radim toliko stvari
na ovom malenom uređaju.
04:45
I like to readчитати booksкњиге on it.
119
269355
2010
Volim da sa njega čitam knjige.
04:47
More than that, I like to buyкупити booksкњиге on it
120
271365
2512
Štaviše, volim da preko njega
kupujem knjige
04:49
that I never have to feel guiltyкрив about not readingчитање
121
273877
1931
za koje se nikad ne osećam loše
jer ih nisam pročitao
04:51
because they go in here and I never look at them again
122
275808
1701
jer se nalaze ovde
i nikad ne moram ponovo da ih vidim
04:53
and it's perfectсавршен.
123
277509
2946
i to je savršeno.
04:56
I use it everyсваки day to
124
280455
2156
Svakog dana ga koristim
04:58
measureмеру the weightтежина of an oxvo,
125
282611
2435
da izmerim koliko je težak vo,
05:00
for exampleпример.
126
285046
1761
na primer.
05:02
EverySvaki now and then,
127
286807
1587
Priznajem da na njemu ponekad
05:04
I admitпризнајем that I completeкомплетан
128
288394
1453
obavim i neki
05:05
a phoneтелефон call on it occasionallyповремено.
129
289847
2252
telefonski razgovor.
05:07
And yetјош увек I forgetзаборави about it all the time.
130
292099
3698
A ipak stalno zaboravljam na njega.
05:11
This is a designдизајн
131
295797
1782
Ovo je dizajn koji,
05:13
that onceједном you saw it,
132
297579
1621
kada ga jednom vidite,
05:15
you forgotзаборавио about it.
133
299200
1242
zaboravite na njega.
05:16
It is easyлако to forgetзаборави the gasp-inducementuzdah-navoрenje
134
300442
2703
Lako je zaboraviti uzdahe
05:19
that occurredдошло in 2007 when you first
135
303145
3082
koji su se javili 2007.
kada ste prvi put
05:22
touchedдодирнуо this thing because it becameпостао
136
306227
2770
dotakli ovu stvar jer je tako brzo
05:24
so quicklyбрзо pervasiveпервасиве
137
308997
1637
postala rasprostranjena
05:26
and because of how instantlyодмах
138
310634
2426
i zato što smo tako brzo
05:28
we adoptedусвојен these gesturesгестове
139
313060
2370
usvojili ove gestove
05:31
and madeмаде it an extensionпродужење of our life.
140
315430
2995
i učinili ga produžetkom svog života.
05:34
UnlikeZa razliku od the ThemeTeme BuildingZgrada,
141
318425
2506
Za razliku od "Tematske zgrade",
05:36
this is not alienванземаљац technologyтехнологија.
142
320931
2023
ovo nije vanzemaljska tehnologija.
05:38
Or I should say,
143
322954
1762
Ili je bolje da kažem,
05:40
what it did was it tookузела technologyтехнологија
144
324716
1799
ova stvar je uzela tehnologiju
05:42
whichкоја, unlikeза разлику од people in this roomсоба,
145
326515
1432
koja je za većinu
drugih ljudi na svetu
05:43
to manyмноги other people in the worldсвет,
146
327947
1094
još uvek vanzemaljska,
05:44
still feelsосећа very alienванземаљац,
147
329041
1231
za razliku od ljudi u ovoj prostoriji,
05:46
and madeмаде it immediatelyодмах and instantlyодмах feel
148
330272
2113
i načinila je takvom
da odmah imate osećaj
05:48
familiarпознат and intimateintimni.
149
332385
2239
intimnosti i poznatosti.
05:50
And unlikeза разлику од the juicysočno salifSalifa,
150
334624
2199
I za razliku od sočnog salifa,
05:52
it does not threatenprete
151
336823
1632
ne postoji pretnja
05:54
to attachаттацх itselfсам to your brainмозак,
152
338455
2192
da će se zakačiti za vaš mozak,
05:56
ratherприлично, it simplyједноставно
153
340647
1968
zapravo, on se samo
05:58
attachesprilaže itselfсам to your brainмозак.
154
342615
1843
kači na vaš mozak.
06:00
(LaughterSmeh)
155
344458
2068
(Smeh)
06:02
And you didn't even noticeобјава it happenedдесило.
156
346526
2774
A niste ni primetili da se to desilo.
06:05
So there you go. My nameиме is JohnJohn HodgmanHodћmane.
157
349300
2122
Eto ga. Zovem se Džon Hodžman.
06:07
I just explainedобјаснио је designдизајн.
158
351422
3225
Upravo sam objasnio dizajn.
06:10
Thank you very much.
159
354647
1811
Hvala vam mnogo.
06:12
(ApplauseAplauz)
160
356458
3996
(Aplauz)
Translated by Mile Živković
Reviewed by Vesna Savić

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Hodgman - Expert
John Hodgman is a writer, humorist, geek celebrity, former professional literary agent and expert on all world knowledge. He was the bumbling PC in Apple's long-running "I'm a Mac; I'm a PC" ad campaign.

Why you should listen

You may know him only as the PC in Apple's PC vs. Mac smackdown ads, or as the Daily Show with Jon Stewart's Resident Expert. But John Hodgman has many other claims to fame. He's the author of The Areas of My Expertise, which provides vital and completely fake details on the great lobster conspiracy, hoboes, nine US presidents who had hooks for hands, and how to win a fight; the followup More Information Than You Require; and his newest (and he claims last), That Is All.

He is a contributing writer for the New York Times Magazine; host of the Little Gray Book Lectures, a monthly series that has aired on This American Life; and an actual former professional literary agent.

More profile about the speaker
John Hodgman | Speaker | TED.com