Susan Solomon: The promise of research with stem cells
Suzan Solomon (Susan Solomon): Obećanje koje nose istraživanja matičnih ćelija
Susan Solomon enables support for human stem cell research, aiming to cure major diseases and empower more personalized medicine. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
samom našem telu.
što znači da se od njih mogu razviti
da koristimo matične ćelije
ili obolelih ćelija u telu.
matičnih ćelija
i modelujemo bolesti,
zašto se razboljevamo
matičnih ćelija
Alchajmerovu bolest ili dijabetes
doživljavaju onako kako mi shvatamo polio,
pre 35 godina
finansijskim problemima
slično se i sada dešava.
umesto da dobiju podršku,
bez uplitanja sa strane.
- Njujorška fondacija,
su i medicinska istraživanja
što biste i očekivali.
ponekad te velike organizacije
koja postaje sve veća,
Znali smo da ako želimo
treba da
o novim laboratorijskim modelima.
gde smo danas.
to smo detaljno analizirali
koje treba da uradimo.
hiljade i hiljade
koje bi mogle da se koriste za stvaranje
pravih avatara nas samih.
da će nam ta tehnologija
obećanje
humanog genoma.
sa humanim ćelijama u posudi,
kako bismo došli do lekova i tretmana,
uspela da od ćelija kože
indukovane pluripotentne matične ćelije,
humane matične ćelije,
za modelovanje bolesti,
jedan od naših naučnika
Uzeo je uzorke biopsija kože,
bolest motornih neurona.
a onda je ove iPM ćelije,
nebrojeno puta bolest
To je vanserijsko otkriće,
od živog pacijenta i živih humanih ćelija.
došao je do zaključka
u odnosu na ono
Postojao je još jedan tip ćelija
tih motornih neurona,
da razumeju uzrok bolesti,
od humanih matičnih ćelija,
koji pokušavaju da shvate
ili snimak leta.
o tome šta se loše desilo,
a to je neopisivo značajan prozor.
jer možete da imitirate
u komunikaciji između ćelija
uskoro postati
za potrebe testiranja lekova.
je prilično problematičan.
danas je u proseku potrebno
oko 4 milijarde dolara,
koji uđu u sistem provere
i cene koju za to plaćamo.
od humanih ćelija,
ili ćelija koje mi napravimo,
a ne možete prosto
ili ćelija srca
danas omogućavaju
možete stvoriti ćelije
živi motorni neuroni
ili ćelije jetre
i možete testirati lekove,
na pravim ćelijama
razvoja vašeg eksperimenta
nećete morati da čekate 13 godina
ili još gore, da nanosi štetu ljudima.
iz nekoliko ljudi ili grupe ljudi,
Svi smo različiti,
ili Parkinsonovu bolest,
od Parkinsonove bolesti,
genetički materijal,
koji ima odličan uticaj na mene,
da lek koji je loš za vas
To deluje potpuno očigledno
do sada pronalazili lekove
na ples ili planinarenje.
"Pa, vi imate stopala, evo vam cipele."
a naša tela su
u odnosu na naša stopala.
a oslikava upravo to.
grupa lekova u stvari,
bola izazvanog artritisom,
u radu srca.
ti sporedni efekti
ometanje rada srca je dovelo do fatalnog ishoda.
genetički različit niz uzoraka
da zaista proverimo delovanje
ali ljudi tačno određene genetske podgrupe
i to oko 25 000 njih,
bile neprihvatljive ili fatalne
rezultat za samu kompaniju
da razmišljamo o genetici,
o humanim modelima bolesti,
bez obzira koliko su zadivljujuće,
su samo grupe ćelija,
jednu po jednu,
a isto tako kada radite ručno stvari
ukoliko proizvodite lek,
isti kao i aspirin koji
i zaključili da je ručni rad
u radu sa matičnim ćelijama.
preostajao bi nam je još jedan veliki problem,
u računarskom kodu,
a nemate pametni telefon da je primenite.
će primeniti biološka znanja
da nađete zamenu,
sve te genetičke informacije,
ovaj neverovatan avatar.
od svih genetičkih pod-tipova,
hiljada i hiljada
A pričamo o genetičkom čipu.
paralelnog procesovanja podataka,
na koji pronalazimo lekove,
Mislim da će upravo to dovesti do
lekova koji već postoje,
i nuspojave delovanja
do samog praga
u mojoj porodici,
od bolesti srca i raka
svi mi
postajemo pacijenti
da je istraživanje matičnih ćelija
(Aplauz)
ABOUT THE SPEAKER
Susan Solomon - Stem cell research advocateSusan Solomon enables support for human stem cell research, aiming to cure major diseases and empower more personalized medicine.
Why you should listen
Susan Solomon’s health care advocacy stems from personal medical trials—namely, her son’s Type 1 diabetes and her mother’s fatal cancer. Following a successful career as a lawyer and business entrepreneur, Solomon, frustrated by the slow pace of medical research, was inspired to use those skills to follow another passion: accelerating medical research with real-world results as a social entrepreneur. And through her own research and conversations with medical experts, she decided that stem cells (cells that have the ability to morph into any other kind of cell) had the greatest potential to impact peoples’ health.
In 2005, Solomon founded the New York Stem Cell Foundation, now one of the largest nonprofit research institutions and laboratories in this field in the world. The NYSCF Research Institute conducts all facets of stem cell research from growing the cells to drug discovery.
At TEDGlobal 2012, Solomon announced the NYSCF Global Stem Cell Array, the new technology to create thousands of stem cell avatars and genetically array them to functionalize the data from the human genome to revolutionize the way we develop cures and treatments so they are better, safer, less expensive and happen much more quickly.
Susan Solomon | Speaker | TED.com