ABOUT THE SPEAKER
Nancy Etcoff - Evolutionary psychologist
Nancy Etcoff is part of a new vanguard of cognitive researchers asking: What makes us happy? Why do we like beautiful things? And how on earth did we evolve that way?

Why you should listen

In her book Survival of the Prettiest, Nancy Etcoff refutes the social origins of beauty, in favor of far more prosaic and evolutionary explanations. Looking for a partner with clear skin? You're actually checking for parasites. And let's just say there's a reason high heels are always in fashion.

Her recent research into the question of happiness exposes results that not only are surprising but reinforce things we should've known all along: like the fact that having flowers in the house really does make us happier. As the instructor of "The Science of Happiness" at Harvard Medical School and the director of the Program in Aesthetics and Well Being at Massachusetts General Hospital, Nancy Etcoff is uniquely qualified to solve the mysteries of contentment.

More profile about the speaker
Nancy Etcoff | Speaker | TED.com
TED2004

Nancy Etcoff: Happiness and its surprises

Nensi Etkof (Nancy Etkoff): Sreća i njena iznenađenja

Filmed:
2,016,260 views

Kognitivna istražiteljka Nensi Etkof proučava sreću - kako pokušavamo da je dostignemo i uvećamo, njenu nezavisnost od realnih okolnosti u kojima se nalazimo, i njen iznenađujući uticaj na naša tela.
- Evolutionary psychologist
Nancy Etcoff is part of a new vanguard of cognitive researchers asking: What makes us happy? Why do we like beautiful things? And how on earth did we evolve that way? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This is calledпозвани HookedUpecan on a FeelingOsećaj:
0
0
2000
Današnji naslov je:
"Navučeni na osećanje:
00:17
The PursuitPotraga of HappinessSreća and HumanLjudski DesignDizajn.
1
2000
2000
Potraga za srećom i ljudski dizajn".
00:19
I put up a somewhatдонекле dourturobno DarwinDarwin,
2
4000
2000
Ovde imamo pomalo namrgođenog Darvina,
00:21
but a very happyсрећан chimpšimpanza up there.
3
6000
2000
i jednu vrlo srećnu šimpanzu.
00:23
My first pointтачка is that the pursuitгоњење of happinessсрећа is obligatoryobavezno.
4
8000
3000
Kao prvo, potraga za srećom je neizbežna.
00:26
Man wishesжеље to be happyсрећан, only wishesжеље to be happyсрећан,
5
11000
3000
Čovek želi samo da bude srećan,
00:29
and cannotне може wishжелети not to be so.
6
14000
3000
i ne može ne želeti da bude srećan.
00:32
We are wiredжичани to pursueгонити happinessсрећа,
7
17000
2000
Programirani smo da tragamo za srećom,
00:34
not only to enjoyуживати it, but to want more and more of it.
8
19000
3000
u njoj uživamo, ali i želimo je sve više.
00:37
So givenдато that that's trueистина,
9
22000
2000
I budući da je tako,
00:39
how good are we at increasingповећање our happinessсрећа?
10
24000
4000
koliko smo dobri u uvećavanju
svoje sreće?
00:43
Well, we certainlyсигурно try.
11
28000
2000
Pa, svakako se trudimo.
00:45
If you look on the AmazonAmazon siteсите, there are over 2,000 titlesNaslovi
12
30000
3000
Na Amazonu ima preko 2.000 naslova
00:48
with adviceсавет on the sevenседам habitsнавике, the nineдевет choicesизбори,
13
33000
3000
sa savetima o sedam navika,
devet izbora,
00:51
the 10 secretsтајне,
14
36000
2000
deset tajni,
00:53
the 14,000 thoughtsмисли that are supposedпретпостављено to bringдовести happinessсрећа.
15
38000
3000
14.000 misli koje će vam doneti sreću.
00:56
Now anotherдруги way we try to increaseповећати our happinessсрећа
16
41000
2000
Drugi način na koji pokušavamo
00:58
is we medicateleиimo ourselvesсами.
17
43000
2000
da uvećamo svoju sreću jesu lekovi.
01:00
And so there's over 120 millionмилиона prescriptionsрецепти out there for antidepressantsантидепресиви.
18
45000
4000
Te imamo preko 120 miliona
recepata za antidepresive.
01:04
ProzacProzak was really the first absoluteапсолутно blockbustervideoteka drugдрога.
19
49000
3000
Prozak je bio prvi blokbaster
među lekovima.
01:07
It was cleanчист, efficientефикасан, there was no highвисоко,
20
52000
3000
Čist, efikasan, ne opija,
01:10
there was really no dangerопасност, it had no streetулица valueвредност.
21
55000
3000
nema stvarne opasnosti,
nema uličnu vrednost.
01:13
In 1995,
22
58000
2000
1995. godine, ilegalni lekovi
01:15
illegalилегално drugsдроге were a $400 billionмилијарде businessбизнис,
23
60000
3000
bili su industrija
od 400 milijardi dolara,
01:18
representingпредстављање eightосам percentпроценат of worldсвет tradeтрговина,
24
63000
2000
i osam posto svetske trgovine,
01:20
roughlyгрубо the sameисти as gasгасни and oilуље.
25
65000
2000
otprilike jednako kao gas i nafta.
01:22
These routesруте to happinessсрећа haven'tније really increasedповећан happinessсрећа very much.
26
67000
4000
Ovim se sreća baš i nije previše uvećala.
01:26
One problemпроблем that's happeningдогађај now is,
27
71000
2000
Problem koji sada nastaje,
01:28
althoughиако the ratesстопе of happinessсрећа
28
73000
2000
iako su stope nivoa sreće
01:30
are about as flatраван as the surfaceповршина of the moonмесец,
29
75000
2000
ravne poput površine Meseca,
01:32
depressionдепресија and anxietyanksioznost are risingу порасту.
30
77000
2000
jeste porast depresije i anksioznosti.
01:34
Some people say this is because we have better diagnosisdijagnoza,
31
79000
4000
Neki kažu da je to zbog boljih dijagnoza,
01:38
and more people are beingбиће foundнашао out.
32
83000
2000
i otkrivanja više ljudi.
01:40
It isn't just that. We're seeingвиди it all over the worldсвет.
33
85000
3000
Nije samo to.
Ovo se dešava u celom svetu.
01:43
In the UnitedUjedinjeni StatesDržava right now
34
88000
2000
U Sjedinjenim Državama trenutno
01:45
there are more suicidessamoubistva than homicidesubistva.
35
90000
2000
ima više samoubistava od ubistava.
01:47
There is a rashosip of suicideсамоубиство in ChinaKina.
36
92000
2000
U ogromnom porastu
su samoubistva u Kini.
01:49
And the WorldSvet HealthZdravlje OrganizationOrganizacija predictspredviđa da će
37
94000
2000
Svetska zdravstvena organizacija predviđa
01:51
by the yearгодине 2020
38
96000
2000
da će do 2020. godine
01:53
that depressionдепресија will be
39
98000
2000
depresija biti
01:55
the secondдруго largestнајвеће causeузрок of disabilityinvaliditeta.
40
100000
2000
drugi najveći uzrok invaliditeta.
01:57
Now the good newsвести here
41
102000
2000
Dobre vesti su da
01:59
is that if you take surveysанкете from around the worldсвет,
42
104000
2000
ako uzmete istraživanja
iz celog sveta,
02:01
we see that about threeтри quartersчетврти of people
43
106000
2000
vidimo da će oko tri četvrtine ljudi
02:03
will say they are at leastнајмање prettyприлично happyсрећан.
44
108000
2000
reći da su barem prilično srećni.
02:05
But this does not followпратити any of the usualобично trendsтрендови.
45
110000
4000
Ali glavni trendovi nam ne govore isto.
02:09
For exampleпример, these two showсхов great growthраст in incomeприход,
46
114000
3000
Na primer, ova dva pokazuju
velik porast prihoda,
02:12
absolutelyапсолутно flatраван happinessсрећа curvesКриве.
47
117000
2000
i potpuno ravne krive sreće.
02:14
My fieldпоље, the fieldпоље of psychologypsihologija,
48
119000
3000
Moja oblast, psihologija,
02:17
hasn'tније doneГотово a wholeцела lot
49
122000
2000
nije mnogo toga učinila da nam pomogne
02:19
to help us moveпотез forwardнапред in understandingразумевање humanљудско happinessсрећа.
50
124000
3000
da unapredimo razumevanje ljudske sreće.
02:22
In partдео, we have the legacyнаслеђе of FreudFrojd, who was a pessimistpesimista,
51
127000
3000
Imamo nasleđe Frojda, pesimiste,
02:25
who said that pursuitгоњење of happinessсрећа is a doomedосуђена questpotraga,
52
130000
2000
koji je rekao da je potraga za srećom
osuđena na propast,
02:27
is propelledпогоњено by infantileinfantilna aspectsаспекти of the individualпојединац
53
132000
4000
potaknuta infantilnim aspektima pojedinca,
02:31
that can never be metиспуњен in realityреалност.
54
136000
2000
i ne može se nikad dostići u stvarnosti.
02:33
He said, "One feelsосећа inclinedsklon to say
55
138000
3000
Rekao je: "Sklon sam da kažem
02:36
that the intentionнамера that man should be happyсрећан
56
141000
2000
da namera da čovek bude srećan
02:38
is not includedукључени in the planплан of creationстварање."
57
143000
3000
nije uključena u plan postanja."
02:41
So the ultimateкрајњи goalЦиљ of psychoanalyticpsihoanalitiиke psychotherapypsihoterapija
58
146000
3000
Stoga je krajnji cilj
psihoanalitičke psihoterapije
02:44
was really what FreudFrojd calledпозвани ordinaryобичан miseryjad.
59
149000
3000
zapravo bilo ono što Frojd
naziva obični jad.
02:47
(LaughterSmeh)
60
152000
2000
(Smeh)
02:49
And FreudFrojd in partдео reflectsodražava
61
154000
3000
Frojd delimično odražava
02:52
the anatomyанатомија of the humanљудско emotionемоција systemсистем --
62
157000
3000
anatomiju ljudskog sistema emocija -
02:55
whichкоја is that we have bothи једно и друго a positiveпозитивно and a negativeнегативно systemсистем,
63
160000
4000
mi imamo i pozitivan i negativan sistem,
02:59
and our negativeнегативно systemсистем
64
164000
2000
a naš negativni sistem
03:01
is extremelyизузетно sensitiveосетљив.
65
166000
2000
izuzetno je osetljiv.
03:03
So for exampleпример, we're bornрођен lovingљубави the tasteукус of something sweetслатко
66
168000
3000
Na primer, rađamo se
sa sklonošću ka slatkom
03:06
and reactingреаговање aversivelyaversively to the tasteукус of something bitterгорко.
67
171000
4000
i odbojnom reakcijom na gorko.
03:10
We alsoтакође find that people are more averseaverziju to losingгубе
68
175000
3000
Otkriveno je i da ljudi osećaju
veću odbojnost ka gubitku
03:13
than they are happyсрећан to gainдобит.
69
178000
3000
nego sreću zbog dobitka.
03:16
The formulaформула for a happyсрећан marriageбрак
70
181000
2000
Formula za srećan brak
03:18
is fiveпет positiveпозитивно remarksizjava, or interactionsинтеракције,
71
183000
3000
je pet pozitivnih izjava, ili interakcija,
03:21
for everyсваки one negativeнегативно.
72
186000
2000
za jednu negativnu.
03:23
And that's how powerfulмоћан the one negativeнегативно is.
73
188000
3000
I upravo je tolika moć jedne negativne.
03:26
EspeciallyPosebno expressionsизрази of contemptprezir or disgustgađenje,
74
191000
3000
Za izraze prezira ili gađenja naročito je
03:29
well you really need a lot of positivesпозитиви to upsetузнемирен that.
75
194000
4000
potrebno mnogo pozitivnih
da ih nadomestite.
03:33
I alsoтакође put in here the stressстрес responseодговор.
76
198000
3000
Ovde takođe uključujem
i reakciju na stres.
03:36
We're wiredжичани for dangersопасности that are immediateнепосредан,
77
201000
2000
Programirani smo za opasnosti
koje su neposredne,
03:38
that are physicalфизички, that are imminentпредстојеће,
78
203000
2000
fizičke, neizbežne,
03:40
and so our bodyтело goesиде into an incredibleневероватан reactionреакција
79
205000
3000
i naše telo ulazi u neverovatnu reakciju
03:43
where endogenousendogenog opioidsopijata, tako come in.
80
208000
2000
u koju su uključeni endogeni opioidi.
03:45
We have a systemсистем that is really ancientдревни,
81
210000
2000
Imamo sistem koji je zaista drevan,
03:47
and really there for physicalфизички dangerопасност.
82
212000
2000
i zaista stvoren za fizičku opasnost.
03:49
And so over time, this becomesпостаје a stressстрес responseодговор,
83
214000
3000
Vremenom ovo postaje reakcija na stres,
03:52
whichкоја has enormousогроман effectsефекте on the bodyтело.
84
217000
2000
što ima izrazite efekte na telo.
03:54
CortisolKortizol floodsпоплаве the brainмозак;
85
219000
2000
Kortizol preplavljuje mozak;
03:56
it destroysuništava hippocampalhippocampal cellsћелије and memoryмеморија,
86
221000
3000
uništava hipokampalne ćelije i pamćenje,
03:59
and can leadолово to all kindsврсте of healthздравље problemsпроблеми.
87
224000
2000
i može izazvati razne
zdravstvene probleme.
04:01
But unfortunatelyнажалост, we need this systemсистем in partдео.
88
226000
3000
Nažalost, ovaj sistem
nam je delimično potreban.
04:04
If we were only governedуправља by pleasureзадовољство
89
229000
2000
Kada bismo se upravljali
samo zadovoljstvom,
04:06
we would not surviveпреживети.
90
231000
2000
ne bismo preživeli.
04:08
We really have two commandкоманда postsobjavljene poruke.
91
233000
2000
Mi imamo dva komandna položaja.
04:10
EmotionsEmocije are short-livedкраткотрајно intenseинтензивно responsesodgovore
92
235000
2000
Emocije su kratki intenzivni odgovori
04:12
to challengeизазов and to opportunityприлика.
93
237000
3000
na izazove i prilike.
04:15
And eachсваки one of them allowsомогућава us to clickкликните into alternatealternativni selvessamih sebe
94
240000
3000
Omogućavaju nam da se prebacimo
u naše naizmenične prirode
04:18
that tunemelodija in, turnред on, dropкап out
95
243000
2000
koje kanališu, uključuju, odbacuju
04:20
thoughtsмисли, perceptionsперцепције, feelingsосећања and memoriesсећања.
96
245000
3000
misli, opažaje, osećanja i uspomene.
04:23
We tendтенденција to think of emotionsемоције as just feelingsосећања.
97
248000
2000
Obično mislimo da su emocije
samo osećanja.
04:25
But in factчињеница, emotionsемоције are an all-systemssve sisteme alertупозорење
98
250000
2000
Zapravo, one su uzbuna
u svim sistemima,
04:27
that changeпромена what we rememberзапамтити,
99
252000
2000
koja utiče na ono što pamtimo,
04:29
what kindкинд of decisionsОдлуке we make,
100
254000
2000
na odluke koje donosimo,
04:31
and how we perceivedoživljavaju things.
101
256000
2000
i način na koji opažamo.
04:33
So let me go forwardнапред to the newново scienceНаука of happinessсрећа.
102
258000
2000
Prešla bih sada na novu nauku o sreći.
04:35
We'veMoramo come away from the FreudianFrojdovski gloomSumrak,
103
260000
2000
Udaljili smo se od frojdovske sumornosti,
04:37
and people are now activelyактивно studyingстудирање this.
104
262000
3000
i ovo se sada aktivno proučava.
04:40
And one of the keyкључ pointsбодова in the scienceНаука of happinessсрећа
105
265000
2000
A jedna od ključnih poenti nauke o sreći
04:42
is that happinessсрећа and unhappinessnezadovoljstvo
106
267000
2000
jeste da sreća i nesreća
04:44
are not endpointskrajnje tačke of a singleједно continuumконтинуум.
107
269000
3000
nisu krajnje tačke jednog kontinuuma.
04:47
The FreudianFrojdovski modelмодел is really one continuumконтинуум
108
272000
3000
Frojdovski model je zapravo
jedan kontinuum u kom
04:50
that, as you get lessмање miserableбедан,
109
275000
2000
što ste manje očajni,
04:52
you get happierсрећније.
110
277000
2000
04:54
And that isn't trueистина -- when you get lessмање miserableбедан,
111
279000
2000
to ste srećniji.
A nije tako. Kada se očaj smanji,
04:56
you get lessмање miserableбедан.
112
281000
2000
prosto ste manje očajni.
04:58
And that happinessсрећа is a wholeцела other endкрај of the equationједначина.
113
283000
3000
Sreća je na skroz drugom kraju
ove jednačine.
05:01
And it's been missingнедостаје. It's been missingнедостаје from psychotherapypsihoterapija.
114
286000
3000
I on nedostaje u psihoterapiji.
05:04
So when people'sљуди symptomsсимптоми go away, they tendтенденција to recurPonavljanje,
115
289000
3000
Stoga se simptomi često vraćaju,
05:07
because there isn't a senseсмисао of the other halfпола --
116
292000
2000
jer ne postoji svest o drugoj polovini -
05:09
of what pleasureзадовољство, happinessсрећа, compassionсаосећање, gratitudeзахвалност,
117
294000
3000
o zadovoljstvu, sreći,
saosećanju, zahvalnosti,
05:12
what are the positiveпозитивно emotionsемоције.
118
297000
2000
o tome šta su pozitivne emocije.
05:14
And of courseкурс we know this intuitivelyинтуитивно,
119
299000
2000
Naravno, mi intuitivno znamo
05:16
that happinessсрећа is not just the absenceодсуство of miseryjad.
120
301000
3000
da sreća nije samo odsustvo očaja.
05:19
But somehowнекако it was not put forwardнапред untilсве док very recentlyнедавно,
121
304000
3000
Ali to nije isticano sve do nedavno,
05:22
seeingвиди these as two parallelпаралелно systemsсистема.
122
307000
3000
oni nisu posmatrani
kao dva paralelna sistema.
05:25
So that the bodyтело can bothи једно и друго look for opportunityприлика
123
310000
3000
Tako da telo može istovremeno
i da traži priliku
05:28
and alsoтакође protectзаштитити itselfсам from dangerопасност, at the sameисти time.
124
313000
2000
i da se štiti od opasnosti.
05:30
And they're sortврста of two reciprocalobostrano
125
315000
2000
I oni su na neki način dva recipročna
05:32
and dynamicallydinamički interactingинтерактивно systemsсистема.
126
317000
2000
sistema u dinamičkoj interakciji.
05:34
People have alsoтакође wanted to deconstructrastavim.
127
319000
2000
Ljudi su takođe želeli da dekonstruišu.
05:36
We use this wordреч "happyсрећан,"
128
321000
2000
Koristimo reč "srećan"
05:38
and it's this very largeвелики umbrellaкишобран of a termтермина.
129
323000
2000
a to je vrlo širok krovni pojam.
05:40
And then threeтри emotionsемоције for whichкоја there are no Englishengleski wordsречи:
130
325000
3000
Tu su i tri emocije za koje
nema reči u engleskom:
05:43
fieroFijero, whichкоја is the prideponos in accomplishmentдостигнуће of a challengeизазов;
131
328000
4000
fiero, što je ponos zbog
savladavanja izazova;
05:47
schadenfreudeutakmica, whichкоја is happinessсрећа in another'stuđom misfortunenesreća,
132
332000
4000
schadenfreude, što je sreća
zbog tuđe nevolje,
05:51
a maliciouszlonamerni pleasureзадовољство;
133
336000
2000
zlonamerno zadovoljstvo;
05:53
and nachesNaжes, whichкоја is a prideponos and joyрадост in one'sједан је childrenдеца.
134
338000
3000
i naches, što je ponos na sopstvenu decu.
05:56
AbsentOdsutan from this listлиста, and absentodsutan from any discussionsдискусије of happinessсрећа,
135
341000
3000
Na ovom spisku,
i u svim razmatranjima sreće,
05:59
are happinessсрећа in another'stuđom happinessсрећа.
136
344000
2000
nedostaje sreća zbog tuđe sreće.
06:01
We don't seemИзгледа to have a wordреч for that.
137
346000
3000
Izgleda da nemamo reč za to.
06:04
We are very sensitiveосетљив to the negativeнегативно,
138
349000
2000
Vrlo smo osetljivi na negativno;
06:06
but it is in partдео offsetpomak by the factчињеница
139
351000
2000
ali se to delimično nadomešćuje činjenicom
06:08
that we have a positivitypozitivnost.
140
353000
2000
da imamo i pozitivnost.
06:10
We're alsoтакође bornрођен pleasure-seekerszadovoljstvo tražilaca azila.
141
355000
2000
Mi smo rođeni da težimo zadovoljstvu.
06:12
BabiesBebe love the tasteукус of sweetслатко
142
357000
2000
Bebe vole ukus slatkog
06:14
and hateмрзим the tasteукус of bitterгорко.
143
359000
2000
i mrze ukus gorkog.
06:16
They love to touchдодирни smoothглатко surfacesповршине ratherприлично than roughгрубо onesоне.
144
361000
3000
Više vole glatke površine od hrapavih.
06:19
They like to look at beautifulЛепа facesлица
145
364000
2000
Vole da posmatraju lepa lica
više nego ona neugledna.
06:21
ratherприлично than plainравно facesлица.
146
366000
2000
06:23
They like to listen to consonantsamoglasnik melodiesmelodija
147
368000
2000
Vole da slušaju harmonične melodije
a ne one disonantne.
06:25
insteadуместо тога of dissonantdisonantnim melodiesmelodija.
148
370000
2000
06:27
BabiesBebe really are bornрођен
149
372000
2000
Bebe su zaista rođene
06:29
with a lot of innateurođene pleasuresзадовољства.
150
374000
2000
s mnogo urođenih zadovoljstava.
06:31
There was onceједном a statementизјава madeмаде by a psychologistпсихолог
151
376000
3000
Izvesni psiholog je jednom izjavio
06:34
that said that 80 percentпроценат of the pursuitгоњење of happinessсрећа
152
379000
3000
da se 80 posto potrage za srećom
06:37
is really just about the genesгена,
153
382000
2000
svodi na gene,
06:39
and it's as difficultтешко to becomeпостати happierсрећније as it is to becomeпостати tallerвиши.
154
384000
3000
i da je postati srećniji i postati viši
jednako teško.
06:42
That's nonsenseглупости.
155
387000
2000
To je besmislica.
06:44
There is a decentpristojan contributionдопринос to happinessсрећа from the genesгена --
156
389000
3000
Doprinos gena sreći je nezanemarljiv -
06:47
about 50 percentпроценат --
157
392000
2000
oko 50 posto -
06:49
but there is still that 50 percentпроценат that is unaccountednestalih for.
158
394000
3000
ali tu je i onih drugih 50 posto.
06:52
Let's just go into the brainмозак for a momentтренутак,
159
397000
2000
Zavirimo u mozak na trenutak,
06:54
and see where does happinessсрећа
160
399000
2000
i pogledajmo iz čega sreća
06:56
ariseПојављују се from in evolutionеволуција.
161
401000
2000
nastaje u evoluciji.
06:58
We have basicallyу основи at leastнајмање two systemsсистема here,
162
403000
3000
Suštinski, ovde imamo bar dva sistema,
07:01
and they bothи једно и друго are very ancientдревни.
163
406000
2000
i oba su vrlo stara.
07:03
One is the rewardнаграда systemсистем,
164
408000
2000
Prvi je sistem nagrađivanja,
07:05
and that's fedфед by the chemicalхемијски dopamineдопамин.
165
410000
2000
koji se hrani dopaminom.
07:07
And it startsпочиње in the ventralventralne tegmentaltegmentalnog areaподручје.
166
412000
3000
I počinje u ventralnoj
tegmentalnoj oblasti.
07:10
It goesиде to the nucleusnukleus accumbensaccumbens,
167
415000
2000
Proteže se ka cingularnom režnju,
do prefrontalnog korteksa,
orbitalnog frontalnog korteksa
07:12
all the way up to the prefrontalprefrontalni cortexкортекс, orbitalorbitalni frontalфронтално cortexкортекс,
168
417000
2000
07:14
where decisionsОдлуке are madeмаде, highвисоко levelниво.
169
419000
2000
gde se donose odluke,
na visokom nivou.
07:16
This was originallyоригинално seenвиђено as a systemсистем
170
421000
2000
Ovo je prvobitno posmatrano kao sistem
07:18
that was the pleasureзадовољство systemсистем of the brainмозак.
171
423000
2000
koji je moždani sistem zadovoljstva.
07:20
In the 1950s,
172
425000
2000
Pedesetih godina 20. veka,
07:22
OldsOlds and MilnerMilner put electrodesелектроде into the brainмозак of a ratпацов.
173
427000
3000
Olds i Milner su postavili elektrode
u mozak pacova.
07:25
And the ratпацов would just keep pressingпритисак that barбар
174
430000
3000
I pacov bi uporno pritiskao polugu
07:28
thousandsхиљаде and thousandsхиљаде and thousandsхиљаде of timesпута.
175
433000
2000
hiljade i hiljade puta.
07:30
It wouldn'tне би eatјести. It wouldn'tне би sleepспавај. It wouldn'tне би have sexсек.
176
435000
3000
Nije mario ni za jelo,
ni spavanje, ni seks.
07:33
It wouldn'tне би do anything but pressпритисните this barбар.
177
438000
2000
Nije hteo ništa osim
da pritiska tu polugu.
07:35
So they assumedPretpostavio
178
440000
2000
Te su pretpostavili
07:37
this mustмора be, you know, the brain'sмозак orgasmatronOrgazmatron.
179
442000
2000
da to mora biti moždani orgazmatron.
07:39
It turnedокренуо се out that it wasn'tније,
180
444000
2000
Ispostavilo se da nije,
07:41
that it really is a systemсистем of motivationмотивација,
181
446000
2000
već da je to zapravo
sistem motivacije,
07:43
a systemсистем of wantingжелим.
182
448000
2000
sistem želje.
07:45
It givesдаје objectsобјеката what's calledпозвани incentiveподстицај saliencesalience.
183
450000
3000
Daje predmetima podsticajni značaj.
07:48
It makesчини something look so attractiveатрактивно
184
453000
2000
Čini ih tako privlačnim
07:50
that you just have to go after it.
185
455000
2000
da ih prosto morate imati.
07:52
That's something differentразличит
186
457000
2000
To se razlikuje
07:54
from the systemсистем that is the pleasureзадовољство systemсистем,
187
459000
3000
od sistema zadovoljstva,
07:57
whichкоја simplyједноставно saysкаже, "I like this."
188
462000
2000
koji prosto govori: "Ovo mi se sviđa."
07:59
The pleasureзадовољство systemсистем, as you see,
189
464000
2000
Sistem zadovoljstva, kao što vidite,
08:01
whichкоја is the internalинтерни opiatesopijati, there is a hormoneхормон oxytocinокситоцин,
190
466000
3000
koji čine interni opijati,
poput hormona oksitocina,
08:04
is widelyшироко spreadширити throughoutтоком the brainмозак.
191
469000
2000
široko je rasprostanjen u mozgu.
08:06
DopamineDopamin systemсистем, the wantingжелим systemсистем,
192
471000
2000
Dopaminski sistem, sistem želje,
08:08
is much more centralizedцентрализован.
193
473000
2000
mnogo je centralizovaniji.
08:10
The other thing about positiveпозитивно emotionsемоције is that they have a universalуниверзалан signalсигнал.
194
475000
3000
Pozitivne emocije imaju
i univerzalan signal.
08:13
And we see here the smileосмех.
195
478000
2000
I vidimo ovde osmeh.
08:15
And the universalуниверзалан signalсигнал is not just raisingподизање the cornerугао of the lipsусне
196
480000
3000
Univerzalni signal nije samo
podizanje uglova usana
08:18
to the zygomaticjagodiиnoj kosti majorглавни.
197
483000
2000
ka velikom jabučnom mišiću.
08:20
It's alsoтакође crinklingcrinkling the outerспољашњи cornerугао of the eyeоко,
198
485000
3000
On je i nabiranje spoljnog ugla oka,
08:23
the orbicularisorbicularis oculibeonjaиama.
199
488000
3000
kružnog mišića oka.
08:26
So you see, even 10-month-old-mesec-stari babiesбебе, when they see theirњихова motherмајка,
200
491000
3000
Vidite, čak i desetomesečne bebe,
kada vide majku,
08:29
will showсхов this particularпосебно kindкинд of smileосмех.
201
494000
2000
prikazuju ovu posebnu vrstu osmeha.
08:31
ExtrovertsExtroverts use it more than introvertsintroverts.
202
496000
2000
Kod ekstrovertnih je češći
nego kod introvertnih.
08:33
People who are relievedолакшано of depressionдепресија
203
498000
2000
Ljudi izlečeni od depresije
08:35
showсхов it more after than before.
204
500000
2000
pokazuju ga više nakon izlečenja
nego pre.
08:37
So if you want to unmaskSamo smežurani muškarci a trueистина look of happinessсрећа,
205
502000
3000
Ako želite da otkrijete
pravo lice sreće,
08:40
you will look for this expressionизраз.
206
505000
2000
tražićete ovaj izraz.
08:42
Our pleasuresзадовољства are really ancientдревни.
207
507000
2000
Naša zadovoljstva su zaista drevna.
08:44
And we learnучи, of courseкурс, manyмноги, manyмноги pleasuresзадовољства,
208
509000
2000
Naravno, mnoga zadovoljstva su naučena,
08:46
but manyмноги of them are baseбазу. And one of them, of courseкурс, is biophiliabiophilia --
209
511000
3000
ali mnoga su bazična, poput biofilije -
08:49
that we have a responseодговор to the naturalприродно worldсвет
210
514000
2000
naše reakcije na svet prirode
08:51
that's very profoundдубок.
211
516000
2000
koje su vrlo dubinske.
08:53
Very interestingзанимљиво studiesстудије
212
518000
2000
Veoma zanimljive studije,
08:55
doneГотово on people recoveringoporavlja from surgeryоперација,
213
520000
3000
ljudi tokom oporavka posle operacije,
08:58
who foundнашао that people who facedсуочена a brickцигла wallзид
214
523000
3000
otkrile su da oni koji gledaju
u cigleni zid
09:01
versusнаспрам people who lookedпогледао out on treesдрвеће and natureприрода,
215
526000
3000
nasuprot onima koji posmatraju
drveće i prirodu,
09:04
the people who lookedпогледао out on the brickцигла wallзид
216
529000
2000
ljudi koji imaju pogled na zid
ostaju duže u bolnici,
treba im više lekova,
09:06
were in the hospitalболница longerдуже, neededпотребно more medicationлекови,
217
531000
2000
09:08
and had more medicalмедицински complicationsкомпликације.
218
533000
2000
i imaju više zdravstvenih komplikacija.
09:10
There is something very restorativeobnavljajući about natureприрода,
219
535000
2000
Priroda ima jaku moć da nas oporavi,
09:12
and it's partдео of how we are tunedподешен.
220
537000
3000
i to je deo našeg ustrojstva.
09:15
HumansLjudi, particularlyпосебно so, we're very imitativeimitativno creaturesстворења.
221
540000
3000
Ljudi su bića posebno sklona imitiranju.
I imitiramo gotovo od trenutka
kad se rodimo.
09:18
And we imitateимитирати from almostскоро the secondдруго we are bornрођен.
222
543000
2000
09:20
Here is a three-week-oldtri nedelje-star babyбеба.
223
545000
2000
Evo jedne bebe stare tri nedelje.
09:22
And if you stickштап your tongueјезик out at this babyбеба,
224
547000
2000
Ako isplazite jezik ovoj bebi,
09:24
the babyбеба will do the sameисти.
225
549000
2000
ona će učiniti isto.
09:26
We are socialсоцијално beingsбића from the beginningпочетак.
226
551000
2000
Mi smo društvena bića
od samog početka.
09:28
And even studiesстудије of cooperationсарадња
227
553000
2000
Čak i proučavanja saradnje
09:30
showсхов that cooperationсарадња betweenизмеђу individualsпојединци
228
555000
2000
pokazuju da saradnja među pojedincima
09:32
lightsсветла up rewardнаграда centersцентри of the brainмозак.
229
557000
3000
aktivira centre za nagrađivanje u mozgu.
09:35
One problemпроблем that psychologypsihologija has had
230
560000
2000
Jedan od problema koje je
psihologija imala
09:37
is insteadуместо тога of looking at this intersubjectivityintersubjectivity --
231
562000
2000
jeste što umesto ove intersubjektivnosti -
09:39
or the importanceзначај of the socialсоцијално brainмозак
232
564000
3000
ili važnosti društvenog mozga
09:42
to humansљуди who come into the worldсвет helplessbespomoćni
233
567000
2000
za ljude koji na svet dolaze bespomoćni
09:44
and need eachсваки other tremendouslyстрашно --
234
569000
2000
i izuzetno su potrebni jedni drugima -
09:46
is that they focusфокусирати insteadуместо тога on the selfселф
235
571000
3000
ona se fokusira na našu ličnost
09:49
and self-esteemsamopoštovanje, and not self-otherSelf-ostali.
236
574000
2000
i samopoštovanje, a ne na nas u drugom.
09:51
It's sortврста of "me," not "we."
237
576000
2000
Bavi se "mnome," a ne "nama."
09:53
And I think this has been a really tremendousстрашно problemпроблем
238
578000
2000
I mislim da je to bio
zaista ogroman problem
09:55
that goesиде againstпротив our biologyбиологија and natureприрода,
239
580000
3000
protivan našoj biologiji i prirodi,
09:58
and hasn'tније madeмаде us any happierсрећније at all.
240
583000
2000
i nije nas uopšte učinio srećnijim.
10:00
Because when you think about it, people are happiestnajsretniji when in flowток,
241
585000
3000
Jer ljudi su najsrećniji
kada su nečim obuzeti,
10:03
when they're absorbedапсорбован in something out in the worldсвет,
242
588000
2000
kada su uronjeni u nešto
u spoljnom svetu,
10:05
when they're with other people, when they're activeактиван,
243
590000
2000
kada su s drugima, kada su aktivni,
10:07
engagedангажована in sportsспорт, focusingфокусирање on a lovedвољен one,
244
592000
2000
kad se bave sportom,
posvete se voljenoj osobi,
10:09
learningучење, havingимати sexсек, whateverшта год.
245
594000
2000
pri učenju, seksu, čemu god.
10:11
They're not sittingседење in frontфронт of the mirrorогледало
246
596000
2000
Ne sede ispred ogledala
10:13
tryingпокушавајући to figureфигура themselvesсами out,
247
598000
2000
pokušavajući da spoznaju sebe,
10:15
or thinkingразмишљање about themselvesсами.
248
600000
2000
ili razmišljajući o sebi.
10:17
These are not the periodsпериода when you feel happiestnajsretniji.
249
602000
3000
To nisu trenuci kada su najsrećniji.
10:20
The other thing is, that a pieceпиеце of evidenceдоказ is,
250
605000
2000
Još nešto, još jedan dokaz,
10:22
is if you look at computerizedkompjuterizovan textтекст analysisанализа
251
607000
3000
jeste kompjuterizovana analiza teksta
10:25
of people who commitурадити suicideсамоубиство,
252
610000
2000
ljudi koji su počinili samoubistvo,
10:27
what you find there, and it's quiteприлично interestingзанимљиво,
253
612000
2000
nešto vrlo zanimljivo što tamo nalazite
10:29
is use of the first personособа singularједнина --
254
614000
2000
jeste upotreba prvog lica jednine -
10:31
"I," "me," "my,"
255
616000
2000
"ja," "mene," "moje,"
10:33
not "we" and "us" --
256
618000
2000
ne "mi" i "nas" -
10:35
and the lettersслова are lessмање hopelessбезнадежна
257
620000
2000
i ta pisma su ne toliko beznadežna
10:37
than they are really aloneсами.
258
622000
2000
koliko zapravo usamljena.
10:39
And beingбиће aloneсами is very unnaturalнеприродно to the humanљудско.
259
624000
4000
A usamljenost je vrlo neprirodna
za čoveka.
10:43
There is a profoundдубок need to belongприпадати.
260
628000
3000
Imamo duboku potrebu da pripadamo.
10:46
But there are waysначини in whichкоја our evolutionaryеволуционарни historyисторија can really tripпутовање us up.
261
631000
3000
Ali naša evolutivna istorija
nas zaista može spotaći.
10:49
Because, for exampleпример, the genesгена don't careнега whetherда ли је we're happyсрећан,
262
634000
3000
Jer, na primer, geni ne mare
da li smo srećni,
10:52
they careнега that we replicateреплицирати,
263
637000
2000
njima je bitno da se umnožavaju,
10:54
that we passпасс our genesгена on.
264
639000
2000
da prenesemo naše gene dalje.
10:56
So for exampleпример we have threeтри systemsсистема
265
641000
2000
Tako, na primer, imamo tri sistema
10:58
that underliesačinjavaju reproductionрепродукција, because it's so importantважно.
266
643000
3000
koji su u osnovi
toliko bitne reprodukcije.
11:01
There's lustпожуда, whichкоја is just wantingжелим to have sexсек.
267
646000
3000
Postoji požuda, što je prosto
želja za seksom.
11:04
And that's really mediatedposredovao u by the sexсек hormoneshormoni.
268
649000
3000
I za nju su zaduženi hormoni seksa.
11:07
RomanticRomantično attractionатракција,
269
652000
2000
Romantična privlačnost,
11:09
that getsдобива into the desireжеља systemсистем.
270
654000
2000
koja ulazi u sistem želje.
11:11
And that's dopamine-fedhranio dopamina. And that's, "I mustмора have this one personособа."
271
656000
3000
Hrani se dopaminom, i znači:
"Moram imati ovu osobu."
11:14
There's attachmentприлог, whichкоја is oxytocinокситоцин,
272
659000
2000
Postoji vezanost - oksitocin i opijati,
11:16
and the opiatesopijati, whichкоја saysкаже, "This is a long-termдугорочни bondвеза."
273
661000
3000
koja govori: "Ovo je dugoročna veza."
11:19
See the problemпроблем is that, as humansљуди, these threeтри can separateзасебан.
274
664000
3000
Problem je u tome što ova tri sistema
mogu biti razdvojena.
11:22
So a personособа can be in a long termтермина attachmentприлог,
275
667000
3000
Osoba može biti u dugoj vezi,
osetiti romantičnu privlačnost
ka nekom drugom,
11:25
becomeпостати romanticallyromantično infatuatedzaludjen with someoneнеко elseдруго,
276
670000
2000
11:27
and want to have sexсек with a thirdтрећи personособа.
277
672000
3000
a želeti seks s trećom osobom.
11:30
The other way in whichкоја our genesгена can sometimesпонекад leadолово us astrayna odmet
278
675000
2000
Drugi način na koji nas naši geni
nekad mogu zavesti
11:32
is in socialсоцијално statusстатус.
279
677000
2000
jeste društveni status.
11:34
We are very acutelyakutno awareсвесна of our socialсоцијално statusстатус
280
679000
3000
Veoma smo svesni
svog društvenog statusa
11:37
and always seekтражити to furtherдаље and increaseповећати it.
281
682000
4000
i uvek nastojimo
da ga unapredimo.
11:41
Now in the animalживотиња worldсвет, there is only one way to increaseповећати statusстатус,
282
686000
3000
U životinjskom svetu ima samo
jedan način za ovo,
11:44
and that's dominanceдоминанце.
283
689000
2000
a to je dominacija.
11:46
I seizeUhvatite commandкоманда by physicalфизички prowessjunaka,
284
691000
2000
Preuzimam kontrolu
fizičkom snagom,
11:48
and I keep it by beatingпремлаћивање my chestгруди,
285
693000
2000
i zadržavam je busajući se u grudi,
11:50
and you make submissivepokoran gesturesгестове.
286
695000
2000
a vi ćete mi pokazivati podređenost.
11:52
Now, the humanљудско has a wholeцела other way to riseпораст to the topврх,
287
697000
3000
Ljudi se sasvim drugačije
uspinju na vrh,
11:55
and that is a prestigeпрестиж routeрута,
288
700000
2000
i to putem prestiža,
11:57
whichкоја is freelyслободно conferredsmo sastali.
289
702000
2000
koji se slobodno dodeljuje.
11:59
SomeoneNeko has expertiseекспертиза and knowledgeзнање, and knowsзна how to do things,
290
704000
3000
Ako je neko stručan i ume da obavi nešto,
12:02
and we give that personособа statusстатус.
291
707000
2000
daćemo toj osobi status.
12:04
And that's clearlyјасно the way for us to createстворити manyмноги more nichesNisam to of statusстатус
292
709000
4000
Tako se očito stvaraju
brojne statusne niše
12:08
so that people don't have to be lowerниже on the statusстатус hierarchyхијерархија
293
713000
3000
te ljudi ne moraju da budu
niže u statusnoj hijerarhiji
12:11
as they are in the animalживотиња worldсвет.
294
716000
2000
kao što je to u životinjskom svetu.
12:13
The dataподаци isn't terriblyстрашно supportiveподршка of moneyновац buyingкупити happinessсрећа.
295
718000
3000
Podaci baš i ne podržavaju tezu
da novac kupuje sreću.
12:16
But it's not irrelevantирелевантно.
296
721000
2000
Ali on nije nebitan.
12:18
So if you look at questionsпитања like this, life satisfactionзадовољство,
297
723000
3000
Uzmimo pitanja o životnom zadovoljstvu,
12:21
you see life satisfactionзадовољство going up with eachсваки rungZvonio of incomeприход.
298
726000
3000
i videćemo da se zadovoljstvo povećava
s višim nivoom prihoda.
12:24
You see mentalментални distressстрес going up with lowerниже incomeприход.
299
729000
4000
Mentalni nemir je veći
kod nižih prihoda.
12:28
So clearlyјасно there is some effectефекат.
300
733000
2000
Dakle, očito postoji neko dejstvo.
12:30
But the effectефекат is relativelyрелативно smallмали.
301
735000
2000
Ali je ono relativno malo.
12:32
And one of the problemsпроблеми with moneyновац is materialismmaterijalizam.
302
737000
3000
Jedan od problema s novcem
jeste materijalizam.
12:35
What happensсе дешава when people pursueгонити moneyновац too avidlypoћudno,
303
740000
3000
Kada ljudi previše alavo
jure za novcem.
12:38
is they forgetзаборави about the realправи basicосновно pleasuresзадовољства of life.
304
743000
3000
zaboravljaju na stvarna
osnovna zadovoljsva života.
12:41
So we have here, this coupleпар.
305
746000
2000
Imamo ovaj par.
"Mislite li da siromašniji
uživaju u boljem seksu?"
12:43
"Do you think the less-fortunatemanje are havingимати better sexсек?"
306
748000
2000
12:45
And then this kidклинац over here is sayingговорећи, "LeaveOstavi me aloneсами with my toysigračke."
307
750000
2000
I ovo dete koje kaže, "Ostavi me
s mojim igračkama."
12:47
So one of the things is that it really takes over.
308
752000
3000
Dakle, to vas potpuno obuzima.
12:50
That wholeцела dopamine-wantingdopamin-zelim bilo systemсистем
309
755000
2000
Taj dopaminski sistem želje
obuzima vas i odvraća
12:52
takes over and derailsomete from any of the pleasureзадовољство systemсистем.
310
757000
3000
od bilo kog drugog sistema zadovoljstva.
12:55
MaslowMaslov had this ideaидеја back in the 1950s
311
760000
2000
Maslov je pedesetih godina razvio ideju
12:57
that as people riseпораст aboveгоре theirњихова biologicalбиолошки needsпотребе,
312
762000
3000
da s prevazilaženjem bioloških potreba,
13:00
as the worldсвет becomesпостаје saferсигурније
313
765000
2000
kako svet postaje bezbedniji
13:02
and we don't have to worryзабринути about basicосновно needsпотребе beingбиће metиспуњен --
314
767000
3000
i ne moramo da brinemo
o osnovnim potrebama,
13:05
our biologicalбиолошки systemсистем, whateverшта год motivatesмотивише us, is beingбиће satisfiedзадовољан --
315
770000
4000
naš biološki sistem, koji nas pokreće,
biva zadovoljen -
13:09
we can riseпораст aboveгоре them, to think beyondизван ourselvesсами
316
774000
3000
možemo se uzdići iznad njih
i misliti šire
13:12
towardпрема self-actualizationсамо-актуализација or transcendencetranscendencija,
317
777000
3000
o samoostvarenju ili transcedenciji,
13:15
and riseпораст aboveгоре the materialistmaterijalisti.
318
780000
2000
i izdići se iznad materijalnog.
13:17
So to just quicklyбрзо concludeзакључити with some briefкратко dataподаци
319
782000
3000
I da zaključim kratkim prikazom podataka
13:20
that suggestsсугерише this mightМожда be so.
320
785000
3000
koji ukazuju da je to možda tačno.
13:23
One is people who underwentBio je podvrgnut what is calledпозвани a quantumквант changeпромена:
321
788000
3000
Ljudi koji su doživeli takozvanu
kvantnu promenu:
13:26
they feltосетио theirњихова life and theirњихова wholeцела valuesвредности had changedпромењено.
322
791000
3000
osetili su da su se ceo njihov život
i vrednosti promenili.
13:29
And sure enoughдовољно, if you look at the kindsврсте of valuesвредности that come in,
323
794000
3000
I zaista, ako pogledate vrstu
vrednosti koje se tu pominju,
13:32
you see wealthбогатство, adventureавантура, achievementдостигнуће, pleasureзадовољство, funзабавно, be respectedпоштован,
324
797000
3000
bogatstvo, avanturizam, postignuće,
zadovoljstvo, zabava, poštovanje,
13:35
before the changeпромена,
325
800000
2000
pre promene,
13:37
and much more post-materialistPost-materialist valuesвредности after.
326
802000
4000
a nakon nje se ističu
post-materijalističke vrednosti.
13:41
WomenŽene had a wholeцела differentразличит setкомплет of valueвредност shiftsсмене.
327
806000
3000
Žene su imale sasvim drugačiji
skup promenjenih vrednosi.
13:44
But very similarlyслично, the only one that survivedпреживео there was happinessсрећа.
328
809000
3000
Ali vrlo slično, jedino koje je preživelo
bila je sreća.
13:47
They wentотишао from attractivenessprivlačnost and happinessсрећа and wealthбогатство and self-controlсамоконтрола
329
812000
3000
Prešle su od privlačnosti i sreće
i bogatstva i samokontrole
13:50
to generosityvelikodušnost and forgivenessопроштај.
330
815000
3000
na velikodušnost i opraštanje.
13:53
I endкрај with a fewнеколико quotesцитате.
331
818000
2000
I završiću s nekoliko citata.
13:55
"There is only one questionпитање:
332
820000
2000
"Postoji samo jedno pitanje:
13:57
How to love this worldсвет?"
333
822000
2000
Kako voleti ovaj svet?"
13:59
And RilkeRilke, "If your dailyдневно life seemsИзгледа poorлоше,
334
824000
3000
I Rilke, "Ako vam se dan čini siromašnim,
14:02
do not blameкривицу it; blameкривицу yourselfсами.
335
827000
2000
ne krivite njega; krivite sebe.
14:04
Tell yourselfсами that you are not poetpesnik enoughдовољно
336
829000
2000
Recite sebi da niste dovoljno pesnik
14:06
to call forthнапред its richesbogatstvo."
337
831000
3000
da prizovete njegova bogatstva."
14:09
"First, say to yourselfсами what you would be.
338
834000
2000
"Prvo, recite sebi šta biste da budete.
14:11
Then do what you have to do."
339
836000
2000
Zatim uradite šta treba da uradite."
14:13
Thank you.
340
838000
2000
Hvala.
14:15
(ApplauseAplauz)
341
840000
1000
(Aplauz)
Translated by Tijana Maksimovic
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nancy Etcoff - Evolutionary psychologist
Nancy Etcoff is part of a new vanguard of cognitive researchers asking: What makes us happy? Why do we like beautiful things? And how on earth did we evolve that way?

Why you should listen

In her book Survival of the Prettiest, Nancy Etcoff refutes the social origins of beauty, in favor of far more prosaic and evolutionary explanations. Looking for a partner with clear skin? You're actually checking for parasites. And let's just say there's a reason high heels are always in fashion.

Her recent research into the question of happiness exposes results that not only are surprising but reinforce things we should've known all along: like the fact that having flowers in the house really does make us happier. As the instructor of "The Science of Happiness" at Harvard Medical School and the director of the Program in Aesthetics and Well Being at Massachusetts General Hospital, Nancy Etcoff is uniquely qualified to solve the mysteries of contentment.

More profile about the speaker
Nancy Etcoff | Speaker | TED.com