ABOUT THE SPEAKER
Cameron Sinclair - Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs.

Why you should listen

After training as an architect, Cameron Sinclair (then age 24) joined Kate Stohr to found Architecture for Humanity, a nonprofit that helps architects apply their skills to humanitarian efforts. Starting with just $700 and a simple web site in 1999, AFH has grown into an international hub for humanitarian design, offering innovative solutions to housing problems in all corners of the globe.

Whether rebuilding earthquake-ravaged Bam in Iran, designing a soccer field doubling as an HIV/AIDS clinic in Africa, housing refugees on the Afghan border, or helping Katrina victims rebuild, Architecture for Humanity works by Sinclair's mantra: "Design like you give a damn." (Sinclair and Stohr cowrote a book by the same name, released in 2006.)

A regular contributor to the sustainability blog Worldchanging.com, Sinclair is now working on the Open Architecture Network, born from the wish he made when he accepted the 2006 TED Prize: to build a global, open-source network where architects, governments and NGOs can share and implement design plans to house the world.

More profile about the speaker
Cameron Sinclair | Speaker | TED.com
TED2009

Cameron Sinclair: The refugees of boom-and-bust

Kameron Sinkler (Cameron Sinclair): Izbeglice u ekonomiji cvetanja i propadanja

Filmed:
443,150 views

Na TEDGlobal, Kameron Sinkler prikazuje neobjavljene troškove megaprojekata u nekretninama koji su propali: hiljade građevinskih radnika migranata koji su prepušteni sami bez novca. Svojim kolegama arhitektama poručuje da postoji samo jedan etički odgovor.
- Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
A fewнеколико yearsгодине agoпре, my eyesочи were openedотворен
0
0
3000
Pre nekoliko godina,
doživeo sam otkrovenje
00:21
to the darkтамно sideстрана of the constructionконструкција industryиндустрија.
1
3000
3000
o tamnoj strani građevinske industrije.
00:24
In 2006, youngмлади QatariKatarski studentsстуденти
2
6000
3000
Godine 2006, mladi studenti iz Katra
rekli su mi da odem i pogledam
kampove radnika migranata.
00:27
tookузела me to go and see the migrantмигрант workerрадник campsкампови.
3
9000
2000
00:29
And sinceОд then I've followedзатим the unfoldingодвијају се issueпитање of workerрадник rightsправа.
4
11000
5000
Od tada pratim beskrajni problem
prava radnika.
00:34
In the last sixшест monthsмесеци, more than 300 skyscrapersнебодери
5
16000
2000
U proteklih šest meseci,
gradnja više od 300 nebodera
00:36
in the UAEUJEDINJENI ARAPSKI EMIRATI have been put on holdдржати or canceledотказано.
6
18000
3000
u UAE je ili zaustavljena li otkazana.
00:39
BehindIza the headlinesNaslovi that layЛези behindиза these buildingsзграде
7
21000
3000
Iza naslova koji se tiču ovih zgrada
00:42
is the fateсудбина of the often-indenturedčesto-pod ugovorom constructionконструкција workerрадник.
8
24000
4000
nalazi se sudbina građevinskog radnika
koji je često unajmljen.
00:46
1.1 millionмилиона of them.
9
28000
2000
1,1 milion njih.
00:48
MainlyUglavnom IndianIndijanac, PakistaniPakistanski, SriSri LankanLanki
10
30000
3000
Uglavnom Indijci, Pakistanci, Šrilanćani
00:51
and NepaleseNepalski, these laborersradnici riskризик everything
11
33000
2000
i Nepalci, ovi radnici rizikuju sve
00:53
to make moneyновац for theirњихова familiesпородице back home.
12
35000
3000
kako bi zaradili novac
za porodice kod kuće.
00:56
They payплатите a middle-manposrednika thousandsхиљаде of dollarsдолара to be there.
13
38000
2000
Posrednicima plaćaju hiljade dolara
kako bi bili tamo.
00:58
And when they arriveстићи, they find themselvesсами in laborрад campsкампови with no waterвода,
14
40000
4000
A kada stignu, zateknu se
u radnim kampovima bez vode,
01:02
no airваздух conditioningусловљавање, and theirњихова passportspasoša takenузети away.
15
44000
4000
klimatizacije, i uzmu im pasoše.
01:06
While it's easyлако to pointтачка the fingerпрст at localлокално officialsZvaničnici and higherвише authoritiesвласти,
16
48000
4000
Iako je lako okriviti lokalne zvaničnike
i više vlasti,
01:10
99 percentпроценат of these people are hiredангажован by the privateприватни sectorсектор,
17
52000
4000
99% ovih ljudi zapošljava privatni sektor
01:14
and so thereforeстога we're equallyподједнако, if not more, accountableодговорни.
18
56000
3000
tako da smo jednako odgovorni,
ako ne i više.
01:17
GroupsGrupe like BuildsafeBuildsafe UAEUJEDINJENI ARAPSKI EMIRATI have emergedпојавио се,
19
59000
3000
Pojavile su se grupe poput Buildsafe UAE
01:20
but the numbersбројеви are simplyједноставно overwhelmingпреовлађујуће.
20
62000
2000
ali brojke su prosto neverovatne.
01:22
In AugustAvgusta 2008,
21
64000
2000
U avgustu 2008,
01:24
UAEUJEDINJENI ARAPSKI EMIRATI publicјавно officialsZvaničnici notedistakao je
22
66000
2000
zvaničnici UAE objavili su
01:26
that 40 percentпроценат of the country'szemlje 1,098 laborрад campsкампови
23
68000
4000
da je 40% od 1098 radničkih kampova
u zemlji kršilo
01:30
had violatedнарушено minimumминимум healthздравље and fireватра safetyбезбедност regulationsпрописи.
24
72000
3000
minimalne propise o zaštiti zdravlja
i bezbednosti od požara.
01:33
And last summerлето, more than 10,000 workersрадници
25
75000
3000
Prošlog leta, preko 10000 radnika
01:36
protestedprotestovali su for the non-paymentNe plaćanje of wagesплата,
26
78000
3000
protestovalo je
zbog neisplaćivanja nadnica,
01:39
for the poorлоше qualityквалитета of foodхрана, and inadequateneadekvatna housingстановање.
27
81000
3000
lošeg kvaliteta hrane
i neadekvatnog smeštaja.
01:42
And then the financialфинансијски collapseколапс happenedдесило.
28
84000
3000
Onda se desio i konačni kolaps.
01:45
When the contractorsизвођача радова have goneотишла bustбиста,
29
87000
2000
Kada su izvođači radova bankrotirali,
01:47
as they'veони су been overleveragedteљkoжama like everyoneсви elseдруго,
30
89000
2000
jer su bili prezaduženi kao i svi ostali,
01:49
the differenceразлика is everything goesиде missingнедостаје,
31
91000
3000
sve počinje da nestaje,
01:52
documentationдокументација, passportspasoša,
32
94000
2000
dokumentacija, pasoši
01:54
and ticketsкарте home for these workersрадници.
33
96000
2000
i povratne karte za ove radnike.
01:56
CurrentlyTrenutno, right now, thousandsхиљаде of workersрадници are abandonedнапуштен.
34
98000
4000
Trenutno je napušteno hiljade radnika.
02:00
There is no way back home.
35
102000
2000
Ne postoji način da se vrate kućama.
02:02
And there is no way, and no proofдоказ of arrivalдолазак.
36
104000
3000
I nema dokaza o njihovom dolasku.
02:05
These are the boom-and-bustBum i propast refugeesизбеглице.
37
107000
3000
Ovo su izbeglice ekonomskog
cvetanja i propadanja.
02:08
The questionпитање is, as a buildingзграде professionalпрофесионално,
38
110000
3000
Pitanje je, kao profesionalac
koji se bavi izgradnjom,
02:11
as an architectархитекта, an engineerинжењер, as a developerдевелопер,
39
113000
2000
kao arhitekta, inženjer, graditelj,
02:13
if you know this is going on,
40
115000
2000
ako znate da se ovo dešava,
02:15
as we go to the sightsЗнаменитости everyсваки singleједно weekНедеља,
41
117000
3000
kada idemo do mesta građenja
svake nedelje,
02:18
are you complacentsamozadovoljan or complicitumešani
42
120000
2000
da li ste zadovoljni ili ste saučesnik
02:20
in the humanљудско rightsправа violationskršenja pravila?
43
122000
2000
u kršenju ljudskih prava?
02:22
So let's forgetзаборави your environmentalеколошки footprintотисак.
44
124000
3000
Zaboravimo na vaš uticaj na prirodu.
02:25
Let's think about your ethicalетички footprintотисак.
45
127000
2000
Razmislimo o vašem uticaju na etiku.
02:27
What good is it
46
129000
3000
Šta ima dobrog u tome da izgradite
02:30
to buildизградити a zero-carbonnula-ugljen, energyенергија efficientефикасан complexкомплекс,
47
132000
3000
kompleks bez emisije ugljenika
koji energetski efikasan
02:33
when the laborрад producingпроизводњу this architecturalархитектонско gemдрагуљ
48
135000
3000
kada je rad uložen za dobijanje
ovog dragulja arhitekture
02:36
is unethicalneetično at bestнајбоље?
49
138000
3000
u najboljem slučaju neetički?
02:39
Now, recentlyнедавно I've been told I've been takingузимајући the highвисоко roadпут.
50
141000
2000
Skoro su mi rekli da sam moralno nadmen.
02:41
But, quiteприлично franklyискрено, on this issueпитање,
51
143000
2000
Ali iskreno, kod ovog problema,
02:43
there is no other roadпут.
52
145000
2000
ne postoji drugi način.
02:45
So let's not forgetзаборави who is really payingплаћање the priceЦена of this financialфинансијски collapseколапс.
53
147000
4000
Nemojmo zaboraviti ko zaista pati
zbog ovog finansijskog kolapsa.
02:49
And that as we worryзабринути about our nextследећи jobпосао in the officeканцеларија,
54
151000
3000
I dok brinemo
o narednom poslu u kancelariji,
02:52
the nextследећи designдизајн that we can get, to keep our workersрадници.
55
154000
4000
na sledećem dizajnu koji dobijemo,
treba da zadržimo svoje radnike.
02:56
Let's not forgetзаборави these menмушкарци, who are trulyзаиста dyingумирање to work.
56
158000
3000
Ne zaboravimo ove ljude
koji zaista umiru od posla.
02:59
Thank you.
57
161000
2000
Hvala vam.
03:01
(ApplauseAplauz)
58
163000
2000
(Aplauz)
Translated by Mile Živković
Reviewed by Anja Saric

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Sinclair - Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs.

Why you should listen

After training as an architect, Cameron Sinclair (then age 24) joined Kate Stohr to found Architecture for Humanity, a nonprofit that helps architects apply their skills to humanitarian efforts. Starting with just $700 and a simple web site in 1999, AFH has grown into an international hub for humanitarian design, offering innovative solutions to housing problems in all corners of the globe.

Whether rebuilding earthquake-ravaged Bam in Iran, designing a soccer field doubling as an HIV/AIDS clinic in Africa, housing refugees on the Afghan border, or helping Katrina victims rebuild, Architecture for Humanity works by Sinclair's mantra: "Design like you give a damn." (Sinclair and Stohr cowrote a book by the same name, released in 2006.)

A regular contributor to the sustainability blog Worldchanging.com, Sinclair is now working on the Open Architecture Network, born from the wish he made when he accepted the 2006 TED Prize: to build a global, open-source network where architects, governments and NGOs can share and implement design plans to house the world.

More profile about the speaker
Cameron Sinclair | Speaker | TED.com