ABOUT THE SPEAKERS
Steve Ramirez - Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice.

Why you should listen

Steve is a graduate student at MIT’s Brain and Cognitive Sciences department pursuing a Ph.D. in neuroscience. His work focuses on finding where single memories are located throughout the brain, genetically tricking the brain cells that house these memories to respond to brief pulses of light, and then using these same flickers of light to reactivate, erase and implant memories. The goals of his research are twofold: to figure out how the brain gives rise to the seemingly ephemeral process of memory, and to predict what happens when specific brain pieces breakdown to impair cognition. His work has been published in Science and covered by New Scientist, Discover, Scientific American, and Gizmodo.

Ramirez aims to be a professor who runs a lab that plucks questions from the tree of science fiction to ground them in experimental reality. He believes that a team-oriented approach to science makes research and teaching far more exciting. When he’s not tinkering with memories in the lab, Ramirez also enjoys running and cheering on every sports team in the city of Boston.

More profile about the speaker
Steve Ramirez | Speaker | TED.com
Xu Liu - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice.

Why you should listen

During his PhD, Xu Liu studied the mechanisms of learning and memory, using fruit flies as a model system. By changing the expression of certain genes in the fly brain, he generated smart flies that can learn many times faster than their peers. Using live imaging, he also detected learning-induced changes in the brain cells and observed memory formation inside the brain with light.

After graduation, he moved to MIT and joined Dr. Susumu Tonegawa's lab as a postdoctoral associate. He continued his pursuit of memory with light there. Instead of just watching memory formation, he developed a system in mice where one can not only identify and label cells in the brain for a particular memory, but also turn these cells on and off with light to activate this memory at will. This work was published in Science and has been covered by the media worldwide. Liu passed away in February 2015.

More profile about the speaker
Xu Liu | Speaker | TED.com
TEDxBoston

Steve Ramirez and Xu Liu: A mouse. A laser beam. A manipulated memory.

Steve Ramirez och Xu Liu: En mus. En laserstråle. Ett förändrat minne.

Filmed:
1,127,889 views

Kan vi ändra på innehållet i våra minnen? Denna science fiction-betingade fråga ställer sig Steve Ramirez och Xu Liu i sitt labb på MIT. I korthet skjuter de in en laserstråle i hjärnan på en levande mus. De kan då aktivera och manipulera dess minne. I denna oväntat underhållande presentation delar de med sig av inte bara hur -- utan även än mer viktigt -- varför de gör detta. (Filmad vid TEDxBoston).
- Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice. Full bio - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Steve Ramirez: Under mitt första år som
doktorand, låg jag i mitt sovrum,
00:12
SteveSteve RamirezRamirez: My first yearår of gradgrad schoolskola,
0
371
1556
00:13
I foundhittades myselfjag själv in my bedroomsovrum
1
1927
2004
00:15
eatingmat lots of BenBen & Jerry'sJerrys
2
3931
2300
åt massor av Ben & Jerrys,
00:18
watchingtittar på some trashytrashy TVTV
3
6231
1684
tittade på skräp-TV
och kanske, kanske lyssnade jag
på Taylor Swift.
00:19
and maybe, maybe listeninglyssnande to TaylorTaylor SwiftSWIFT.
4
7915
3227
00:23
I had just goneborta throughgenom a breakupuppbrottet.
5
11142
1741
Jag hade precis blivit dumpad.
00:24
(LaughterSkratt)
6
12883
1447
(Skratt)
00:26
So for the longestlängsta time, all I would do
7
14330
2196
Under lång tid kunde jag bara
00:28
is recallåterkallelse the memoryminne of this personperson over and over again,
8
16526
3816
tänka på denna person, om och om igen,
och hoppas att jag skulle bli av
med den hjärtslitande
00:32
wishingsom önskar that I could get ridbefria of that gut-wrenchinggut-wrenching,
9
20342
2493
00:34
visceralvisceral "blahbla" feelingkänsla.
10
22835
2533
känslan av likgiltighet inombords.
00:37
Now, as it turnsvarv out, I'm a neuroscientisthjärnforskare,
11
25368
2283
Nu är det också så att jag är neurolog,
00:39
so I knewvisste that the memoryminne of that personperson
12
27651
2402
så jag visste att minnet av den personen
00:42
and the awfulförfärlig, emotionalemotionell undertonesundertoner that colorFärg in that memoryminne,
13
30053
3140
och de hemska, emotionella undertoner
som färgar minnet,
till stor del förmedlades av
separata delar av hjärnan.
00:45
are largelyi stora drag mediatedmedierad by separateseparat brainhjärna systemssystem.
14
33193
2634
00:47
And so I thought, what if we could go into the brainhjärna
15
35827
2365
Så jag tänkte:
tänk om vi kunde gå in i hjärnan
00:50
and editredigera out that nauseatingkväljande feelingkänsla
16
38192
2090
och redigera bort den kväljande känslan,
00:52
but while keepingförvaring the memoryminne of that personperson intactintakt?
17
40282
2970
men samtidigt behålla minnet
av den personen intakt.
Men jag insåg att det då
kanske var lite högtflygande.
00:55
Then I realizedinsåg, maybe that's a little bitbit loftyhöga for now.
18
43252
2411
00:57
So what if we could startStart off by going into the brainhjärna
19
45663
2793
Så tänk om vi kunde börja med
att gå in i hjärnan
01:00
and just findingfynd a singleenda memoryminne to beginBörja with?
20
48456
2633
och bara hitta ett enda minne
till att börja med.
01:03
Could we jump-startsnabbt igång that memoryminne back to life,
21
51089
2514
Kunde vi plocka fram just det minnet,
01:05
maybe even playspela with the contentsinnehåll of that memoryminne?
22
53603
3868
kanske även leka med innehållet
i det minnet?
01:09
All that said, there is one personperson in the entirehel worldvärld right now
23
57471
2229
Med det sagt så finns det
en person som jag
01:11
that I really hopehoppas is not watchingtittar på this talk.
24
59700
2055
verkligen hoppas inte tittar på detta.
01:13
(LaughterSkratt)
25
61755
3941
(Skratt)
01:17
So there is a catchfånga. There is a catchfånga.
26
65696
3289
Men det finns en hake, det finns en hake.
01:20
These ideasidéer probablyförmodligen remindpåminna you of "TotalTotalt RecallMinns,"
27
68985
2788
Dessa idéer påminner er
troligen om "Total Recall",
01:23
"EternalEviga SunshineSolsken of the SpotlessFläckfri MindSinne,"
28
71773
1974
"Eternal Sunshine of the Spotless Mind",
01:25
or of "InceptionStartår."
29
73747
1303
eller "Inception".
Men "filmstjärnorna" vi jobbar med
01:27
But the moviefilm starsstjärnor that we work with
30
75050
1576
01:28
are the celebritieskändisar of the lablabb.
31
76626
1943
är de verkliga kändisarna i labbet.
01:30
XuXu LiuLiU: TestTest micemöss.
32
78569
1900
Xu Liu: Försöksråttor.
01:32
(LaughterSkratt)
33
80469
1128
(Skratt)
01:33
As neuroscientistsneuroforskare, we work in the lablabb with micemöss
34
81597
3154
Som neurologer arbetar vi
i labbet med möss
01:36
tryingpåfrestande to understandförstå how memoryminne worksArbetar.
35
84751
3410
och försöker förstå hur minnet fungerar.
01:40
And todayi dag, we hopehoppas to convinceövertyga you that now
36
88161
2569
Idag hoppas vi kunna övertyga
er om att vi nu
01:42
we are actuallyfaktiskt ablestånd to activateAktivera a memoryminne in the brainhjärna
37
90730
3216
faktiskt har möjlighet att
aktivera ett enskilt minne i hjärnan,
01:45
at the speedfart of lightljus.
38
93946
2170
med ljusets hastighet.
01:48
To do this, there's only two simpleenkel stepssteg to followFölj.
39
96116
3106
För att göra detta, är det bara
två enkla steg att följa:
01:51
First, you find and labelmärka a memoryminne in the brainhjärna,
40
99222
3510
Ett, du hittar och markerar
ett minne i hjärnan,
01:54
and then you activateAktivera it with a switchväxla.
41
102732
3630
och sedan aktiverar du det
med en strömbrytare.
01:58
As simpleenkel as that.
42
106362
1445
Så enkelt är det.
01:59
(LaughterSkratt)
43
107807
1822
(Skratt)
02:01
SRSR: Are you convincedövertygad?
44
109629
1845
SR: Är ni övertygade ännu?
02:03
So, turnsvarv out findingfynd a memoryminne in the brainhjärna isn't all that easylätt.
45
111474
3721
Att hitta ett minne i hjärnan
visar sig dock inte vara så lätt.
XL: Verkligen. Detta är långt svårare än,
låt oss säga,
02:07
XLXL: IndeedVerkligen. This is way more difficultsvår than, let's say,
46
115195
2803
02:09
findingfynd a needlenål in a haystackhöstack,
47
117998
2404
att hitta en nål i en höstack,
(Skratt)
02:12
because at leastminst, you know, the needlenål is still something
48
120402
2589
eftersom, ni vet,
nålen är åtminstone något
02:14
you can physicallyfysiskt put your fingersfingrar on.
49
122991
2500
som du fysiskt kan sätta fingrarna på.
02:17
But memoryminne is not.
50
125491
1977
Men minnet är inte det.
02:19
And alsoockså, there's way more cellsceller in your brainhjärna
51
127468
3038
Dessutom finns det också
mycket fler celler i hjärnan
02:22
than the numbersiffra of strawsstrån in a typicaltypisk haystackhöstack.
52
130506
5066
än antalet strån i en normal höstack.
02:27
So yeah, this taskuppgift does seemverka to be dauntingskrämmande.
53
135572
2879
Så ja, denna uppgift
kan verka överväldigande.
02:30
But luckilyLyckligtvis, we got help from the brainhjärna itselfsig.
54
138451
3679
Men lyckligtvis
fick vi hjälp av hjärnan själv.
02:34
It turnedvände out that all we need to do is basicallyi grund och botten
55
142130
2455
Det visade sig att
det enda vi behövde göra
var att låta hjärnan bilda ett minne,
02:36
to let the brainhjärna formform a memoryminne,
56
144585
1993
02:38
and then the brainhjärna will tell us whichsom cellsceller are involvedinvolverade
57
146578
3830
sedan kommer hjärnan berätta
vilka celler som var involverade
02:42
in that particularsärskild memoryminne.
58
150408
1766
i skapandet av det specifika minnet.
02:44
SRSR: So what was going on in my brainhjärna
59
152174
2357
SR: Så vad var det som hände i min hjärna
02:46
while I was recallingerinrar the memoryminne of an exex?
60
154531
2094
när jag plockade fram minnet av ett ex?
02:48
If you were to just completelyfullständigt ignoreignorera humanmänsklig ethicsetik for a secondandra
61
156625
2402
Om man bara ignorerar
etik för ett ögonblick
02:51
and sliceskiva up my brainhjärna right now,
62
159027
1668
och delar upp min hjärna i skivor,
02:52
you would see that there was an amazingfantastiskt numbersiffra
63
160695
2018
skulle man se att det fanns många
02:54
of brainhjärna regionsregioner that were activeaktiva while recallingerinrar that memoryminne.
64
162713
3178
områden i hjärnan som är aktiva
när det minnet tas fram.
02:57
Now one brainhjärna regionområde that would be robustlyrobust activeaktiva
65
165891
2912
En region i hjärnan
som kraftfullt skulle aktiveras
03:00
in particularsärskild is calledkallad the hippocampushippocampus,
66
168803
2007
är i synnerhet den som kallas hippocampus,
03:02
whichsom for decadesårtionden has been implicatedinblandade in processingbearbetning
67
170810
2455
som i årtionden har misstänkts vara
inblandad i
03:05
the kindsslag of memoriesminnen that we holdhåll nearnära and dearKära,
68
173265
2416
de typer av minnen som vi håller kära,
03:07
whichsom alsoockså makesgör it an idealidealisk targetmål to go into
69
175681
2574
vilket också gör den idealisk
att undersöka
03:10
and to try and find and maybe reactivateåteraktivera a memoryminne.
70
178255
2785
för att försöka hitta
och kanske återaktivera ett minne.
03:13
XLXL: When you zoomzoom in into the hippocampushippocampus,
71
181040
2394
XL: När du zoomar in på hippocampus,
03:15
of coursekurs you will see lots of cellsceller,
72
183434
2348
kommer du självklart
att se massor av celler,
03:17
but we are ablestånd to find whichsom cellsceller are involvedinvolverade
73
185782
3031
men vi kan hitta de celler
som är involverade
03:20
in a particularsärskild memoryminne,
74
188813
1476
i ett särskilt minne,
03:22
because whenevernärhelst a cellcell is activeaktiva,
75
190289
2618
eftersom när en cell är aktiv,
03:24
like when it's formingformning a memoryminne,
76
192907
1464
som när det formas ett minne,
03:26
it will alsoockså leavelämna a footprintfotavtryck that will latersenare allowtillåta us to know
77
194371
3757
kommer det också att lämnas ett avtryck
som sen låter oss veta
03:30
these cellsceller are recentlynyligen activeaktiva.
78
198128
2702
att dessa celler nyligen varit aktiva.
SR: På samma sätt som lampor i
husfönster om natten säger
03:32
SRSR: So the samesamma way that buildingbyggnad lightslampor at night
79
200830
2160
03:34
let you know that somebody'snågons probablyförmodligen workingarbetssätt there at any givengiven momentögonblick,
80
202990
2948
att någon förmodligen
arbetar i just den stunden,
03:37
in a very realverklig sensekänsla, there are biologicalbiologisk sensorssensorer
81
205938
3288
på samma sätt,
finns det bioloqgiska sensorer,
03:41
withininom a cellcell that are turnedvände on
82
209226
1954
i en cell som aktiveras
03:43
only when that cellcell was just workingarbetssätt.
83
211180
2135
endast när just den cellen nyss arbetat.
03:45
They're sortsortera of biologicalbiologisk windowsfönster that lightljus up
84
213315
1876
De är som biologiska fönster som lyser
03:47
to let us know that that cellcell was just activeaktiva.
85
215191
1978
och berättar att cellen nyss var aktiv.
03:49
XLXL: So we clippedklippt partdel of this sensorsensor,
86
217169
2829
XL: Så vi beskar en del av denna sensor,
03:51
and attachedbifogad that to a switchväxla to controlkontrollera the cellsceller,
87
219998
3147
och kopplade den till en strömbrytare
att styra cellerna med,
03:55
and we packedpackade this switchväxla into an engineeredengineered virusvirus
88
223145
3900
och vi förpackade denna strömbrytare
i ett konstruerat virus
03:59
and injectedinjicerad that into the brainhjärna of the micemöss.
89
227045
2588
och injicerade det in hjärnan på mössen.
04:01
So whenevernärhelst a memoryminne is beingvarelse formedbildad,
90
229633
2634
Så när ett minne bildas,
04:04
any activeaktiva cellsceller for that memoryminne
91
232267
2348
kommer alla aktiva celler för det minnet
04:06
will alsoockså have this switchväxla installedinstallerat.
92
234615
2742
också att ha denna
strömbrytare installerad.
04:09
SRSR: So here is what the hippocampushippocampus looksutseende like
93
237357
1625
SR: Här ser ni hippocampus
04:10
after formingformning a fearrädsla memoryminne, for exampleexempel.
94
238982
2840
efter att ha bildat ett minne av rädsla,
till exempel.
04:13
The seahav of blueblå that you see here
95
241822
2140
Det blå området som ni ser här
04:15
are denselytätt packedpackade brainhjärna cellsceller,
96
243962
1952
är tätt packade hjärnceller,
04:17
but the greengrön brainhjärna cellsceller,
97
245914
1545
men de gröna hjärncellerna,
04:19
the greengrön brainhjärna cellsceller are the onesettor that are holdinginnehav on
98
247459
2096
de gröna hjärncellerna
är de som innehåller
04:21
to a specificspecifik fearrädsla memoryminne.
99
249555
1843
ett specifikt minne av rädsla.
04:23
So you are looking at the crystallizationkristallisation
100
251398
1979
Så det ni ser är kristalliseringen
04:25
of the fleetingflyktig formationbildning of fearrädsla.
101
253377
2387
av det flyktiga bildandet av rädsla.
04:27
You're actuallyfaktiskt looking at the cross-sectiontvärsnitt of a memoryminne right now.
102
255764
3497
Ni ser faktiskt just nu
på tvärsnittet av ett minne.
04:31
XLXL: Now, for the switchväxla we have been talkingtalande about,
103
259261
2408
XL: Så, till strömbrytaren vi talat om,
04:33
ideallyidealt, the switchväxla has to actspela teater really fastsnabb.
104
261669
2970
helst måste den agera riktigt snabbt.
04:36
It shouldn'tborde inte take minutesminuter or hourstimmar to work.
105
264639
2579
Det bör inte ta minuter eller timmar.
04:39
It should actspela teater at the speedfart of the brainhjärna, in millisecondsmillisekunder.
106
267218
4264
Det bör hända i hjärnans hastighet,
på millisekunder.
04:43
SRSR: So what do you think, XuXu?
107
271482
1430
SR: Så vad tycker du, Xu?
04:44
Could we use, let's say, pharmacologicalfarmakologisk drugsnarkotika
108
272912
2602
Skulle vi kunna använda
farmakologiska läkemedel
04:47
to activateAktivera or inactivateinaktivera brainhjärna cellsceller?
109
275514
1838
för att aktivera
eller inaktivera hjärnceller?
04:49
XLXL: NahNej. DrugsDroger are prettySöt messyrörig. They spreadspridning everywhereöverallt.
110
277352
4063
XL: Nja, läkemedel är ganska röriga,
de sprider sig överallt.
04:53
And alsoockså it takes them foreverevigt to actspela teater on cellsceller.
111
281415
3008
Och dessutom tar det dem en evighet
att påverka enskilda celler.
04:56
So it will not allowtillåta us to controlkontrollera a memoryminne in realverklig time.
112
284423
3649
Så de gör det inte möjligt att styra
ett minne i realtid.
05:00
So SteveSteve, how about let's zapZAP the brainhjärna with electricityelektricitet?
113
288072
4294
Men Steve, vad sägs om att ge
hjärnan en elstöt istället?
SR: Elektricitet är en rätt snabb metod,
05:04
SRSR: So electricityelektricitet is prettySöt fastsnabb,
114
292366
2305
05:06
but we probablyförmodligen wouldn'tskulle inte be ablestånd to targetmål it
115
294671
1739
men vi kan nog inte kunna rikta den
05:08
to just the specificspecifik cellsceller that holdhåll ontotill a memoryminne,
116
296410
2354
till enbart de celler
som bär på ett minne,
05:10
and we'dvI hADE probablyförmodligen frysteka the brainhjärna.
117
298764
1878
och vi skulle nog steka hjärnan.
05:12
XLXL: Oh. That's truesann. So it looksutseende like, hmmHmm,
118
300642
3195
XL: Ah, det är sant,
så är det nog, hmmm.
05:15
indeedverkligen we need to find a better way
119
303837
2611
Ja, vi måste hitta ett bättre sätt
05:18
to impactinverkan the brainhjärna at the speedfart of lightljus.
120
306448
3295
att påverka hjärnan i ljusets hastighet.
05:21
SRSR: So it just so happenshänder that lightljus travelsresor at the speedfart of lightljus.
121
309743
5086
SR: Det råkar vara så att ljuset
färdas i ljusets hastighet.
05:26
So maybe we could activateAktivera or inactiveinaktiva memoriesminnen
122
314829
3483
Så vi kunde kanske aktivera
eller inaktivera minnen,
05:30
by just usinganvänder sig av lightljus --
123
318312
1497
bara med hjälp av ljus.
05:31
XLXL: That's prettySöt fastsnabb.
124
319809
1355
XL: Det är ganska snabbt.
05:33
SRSR: -- and because normallyi vanliga fall brainhjärna cellsceller
125
321164
1885
SR: Och eftersom hjärnceller vanligtvis
05:35
don't respondsvara to pulsespulser of lightljus,
126
323049
1588
inte reagerar på ljuspulser,
05:36
so those that would respondsvara to pulsespulser of lightljus
127
324637
1958
så är de som skulle svara på ljuspulser,
05:38
are those that containinnehålla a light-sensitiveljuskänsliga switchväxla.
128
326595
2464
de som innehåller
en ljuskänslig strömbrytare.
För att göra det,
måste vi lura hjärncellerna
05:41
Now to do that, first we need to tricklura brainhjärna cellsceller
129
329059
1946
05:43
to respondsvara to laserlaser beamsbalkar.
130
331005
1462
att reagera på laserstrålar.
05:44
XLXL: YepJapp. You heardhört it right.
131
332467
1070
XL: Ja, ni hörde rätt.
05:45
We are tryingpåfrestande to shootskjuta laserslasrar into the brainhjärna.
132
333537
2132
Vi försöker skjuta laserstrålar
in i hjärnan.
05:47
(LaughterSkratt)
133
335669
1745
(Skratt)
05:49
SRSR: And the techniqueteknik that letslåter us do that is optogeneticsoptogenetik.
134
337414
3324
SR: Och tekniken som låter oss göra det
är optogenetik.
05:52
OptogeneticsOptogenetik gavegav us this lightljus switchväxla that we can use
135
340738
3282
Optogenetik gav oss en strömbrytare
som vi kan använda
för att slå på eller slå av hjärncellerna,
05:56
to turnsväng brainhjärna cellsceller on or off,
136
344020
1508
05:57
and the namenamn of that switchväxla is channelrhodopsinchannelrhodopsin,
137
345528
2517
och den kopplingen kallas kanalrodopsin,
som ni ser som gröna prickar
kopplade till denna hjärncell.
06:00
seensett here as these greengrön dotsprickar attachedbifogad to this brainhjärna cellcell.
138
348045
2537
06:02
You can think of channelrhodopsinchannelrhodopsin as a sortsortera of light-sensitiveljuskänsliga switchväxla
139
350582
3299
Ni kan tänka er kanalrodopsin
som en ljuskänslig strömbrytare
06:05
that can be artificiallyartificiellt installedinstallerat in brainhjärna cellsceller
140
353881
2627
som kan installeras i hjärnans celler
på konstgjord väg
06:08
so that now we can use that switchväxla
141
356508
1914
så att vi nu kan använda strömbrytaren
06:10
to activateAktivera or inactivateinaktivera the brainhjärna cellcell simplyhelt enkelt by clickingklick it,
142
358422
3013
för att slå av eller på hjärncellen
genom att klicka på den,
och i detta fall klickar vi på den
med ljuspulser.
06:13
and in this casefall we clickklick it on with pulsespulser of lightljus.
143
361435
2468
06:15
XLXL: So we attachbifoga this light-sensitiveljuskänsliga switchväxla of channelrhodopsinchannelrhodopsin
144
363903
3786
XL: Så vi kopplar denna ljuskänsliga
kanalrodopsin-strömbrytare
06:19
to the sensorsensor we'vevi har been talkingtalande about
145
367689
2208
till sensorn vi har pratat om
06:21
and injectinjicera this into the brainhjärna.
146
369897
2455
och injicerar det in i hjärnan.
06:24
So whenevernärhelst a memoryminne is beingvarelse formedbildad,
147
372352
3211
Så närhelst ett minne bildas,
06:27
any activeaktiva cellcell for that particularsärskild memoryminne
148
375563
2227
så kommer varje aktiv cell för det minnet
06:29
will alsoockså have this light-sensitiveljuskänsliga switchväxla installedinstallerat in it
149
377790
3484
också att ha denna ljuskänsliga
strömbrytare installerad,
06:33
so that we can controlkontrollera these cellsceller
150
381274
2401
så att vi kan kontrollera dessa celler
06:35
by the flippingvändning of a laserlaser just like this one you see.
151
383675
4264
genom att slå på eller av en laserstråle,
precis som denna.
06:39
SRSR: So let's put all of this to the testtesta now.
152
387939
2864
SR: Så låt oss sätta allt detta på prov.
06:42
What we can do is we can take our micemöss
153
390803
2135
Det vi kan göra,
är att vi kan ta våra möss
06:44
and then we can put them in a boxlåda that looksutseende exactlyexakt like this boxlåda here,
154
392938
2928
och sedan sätta dem i en låda
som ser ut exakt som denna,
06:47
and then we can give them a very mildmild footfot shockchock
155
395866
2340
och så kan vi ge
en mycket svag elstöt i tassarna
06:50
so that they formform a fearrädsla memoryminne of this boxlåda.
156
398206
2035
så de bildar ett minne
av rädsla från lådan.
06:52
They learnlära sig that something baddålig happenedhände here.
157
400241
1979
De lär sig att något hemskt hände här.
06:54
Now with our systemsystemet, the cellsceller that are activeaktiva
158
402220
2342
Med vårt system kommer
de celler som är aktiva
06:56
in the hippocampushippocampus in the makingtillverkning of this memoryminne,
159
404562
2931
i hippocampus vid skapandet
av detta minne,
06:59
only those cellsceller will now containinnehålla channelrhodopsinchannelrhodopsin.
160
407493
2883
och endast de cellerna,
att innehålla kanalrodopsin.
07:02
XLXL: When you are as smallsmå as a mousemus,
161
410376
3017
XL: När du är liten som en mus,
07:05
it feelskänner as if the wholehela worldvärld is tryingpåfrestande to get you.
162
413393
3595
känns det som om hela världen
försöker få tag i dig.
07:08
So your bestbäst responsesvar of defenseförsvar
163
416988
1748
Så ditt bästa försvar
07:10
is tryingpåfrestande to be undetectedoupptäckt.
164
418736
2482
är att försöka vara oupptäckt.
07:13
WheneverNär a mousemus is in fearrädsla,
165
421218
2033
När en mus känner rädsla,
visar den ett mycket typiskt beteende
07:15
it will showshow this very typicaltypisk behaviorbeteende
166
423251
1526
07:16
by stayingvistas at one cornerhörn of the boxlåda,
167
424777
1769
genom att stanna i ett av lådans hörn
07:18
tryingpåfrestande to not moveflytta any partdel of its bodykropp,
168
426546
3118
och den försöker att inte röra
någon del av kroppen,
07:21
and this posturehållning is calledkallad freezingfrysning.
169
429664
3295
detta beteende kallas frysrespons.
07:24
So if a mousemus remembersminns that something baddålig happenedhände in this boxlåda,
170
432959
4294
Så om en mus minns att något hemskt
hänt i denna låda,
07:29
and when we put them back into the samesamma boxlåda,
171
437253
2623
och vi sätter tillbaka den i samma låda,
07:31
it will basicallyi grund och botten showshow freezingfrysning
172
439876
1804
så kommer den att visa frysrespons
07:33
because it doesn't want to be detectedupptäckt
173
441680
2285
eftersom den inte vill bli upptäckt
07:35
by any potentialpotential threatsHot in this boxlåda.
174
443965
2695
av de potentiella hoten i den här lådan.
SR: Ni kan tänka på frysrespons som
07:38
SRSR: So you can think of freezingfrysning as,
175
446660
1355
07:40
you're walkinggående down the streetgata mindingskötte your ownegen businessföretag,
176
448015
2215
att du går längs gatan i egna tankar,
07:42
and then out of nowhereingenstans you almostnästan runspringa into
177
450230
1725
och helt oväntat stöter du ihop med
07:43
an ex-girlfriendex-flickvän or ex-boyfriendex-pojkvän,
178
451955
2192
en ex-flickvän eller ex-pojkvän,
07:46
and now those terrifyingskrämmande two secondssekunder
179
454147
2134
och de skräckfyllda två sekunderna kommer
07:48
where you startStart thinkingtänkande, "What do I do? Do I say hiHej?
180
456281
1876
då du tänker, "Vad gör jag? Hälsar jag?
07:50
Do I shakeskaka theirderas handhand? Do I turnsväng around and runspringa away?
181
458157
1368
Skaka hand? Springa iväg?
07:51
Do I sitsitta here and pretendlåtsas like I don't existexistera?"
182
459525
2029
Sitta här och låtsas att jag inte finns?"
07:53
Those kindsslag of fleetingflyktig thoughtstankar that physicallyfysiskt incapacitateoskadliggöra you,
183
461554
3184
Denna typ av flyktiga tankar
som fysiskt låser dig,
07:56
that temporarilytillfälligt give you that deer-in-headlightsrådjur-i-strålkastare look.
184
464738
2746
som tillfälligt ger dig
"rådjur-i-strålkastar-blicken".
07:59
XLXL: HoweverEmellertid, if you put the mousemus in a completelyfullständigt differentannorlunda
185
467484
3291
XL: Men om du placerar musen
i en helt annan,
08:02
newny boxlåda, like the nextNästa one,
186
470775
3161
ny låda, som exempelvis den här,
08:05
it will not be afraidrädd of this boxlåda
187
473936
2147
kommer den inte att vara rädd
för denna låda
08:08
because there's no reasonanledning that it will be afraidrädd of this newny environmentmiljö.
188
476083
4729
eftersom det saknas anledning
att vara rädd i denna nya miljö.
08:12
But what if we put the mousemus in this newny boxlåda
189
480812
3180
Men vad händer om vi lägger musen
i denna nya låda
08:15
but at the samesamma time, we activateAktivera the fearrädsla memoryminne
190
483992
3611
och samtidigt aktiverar minnet av rädsla
08:19
usinganvänder sig av laserslasrar just like we did before?
191
487603
2679
genom att använda laserstrålen
som vi gjorde innan?
08:22
Are we going to bringföra back the fearrädsla memoryminne
192
490282
2854
Kommer vi få tillbaka minnet av rädsla
08:25
for the first boxlåda into this completelyfullständigt newny environmentmiljö?
193
493136
3997
från den första lådan
i denna helt nya miljö?
08:29
SRSR: All right, and here'shär är the million-dollarmiljoner dollar experimentexperimentera.
194
497133
2735
SR: Okej, det här är
det viktiga experimentet.
08:31
Now to bringföra back to life the memoryminne of that day,
195
499868
2913
Att få tillbaka minnet av den dagen,
08:34
I rememberkom ihåg that the RedRöd SoxSOX had just wonvann,
196
502781
2183
jag minns att Red Sox precis hade vunnit,
08:36
it was a greengrön springvår day,
197
504964
1909
det var en grön vårdag,
08:38
perfectperfekt for going up and down the riverflod
198
506873
1817
som gjord för promenera längs floden
08:40
and then maybe going to the NorthNorr EndSlutet
199
508690
2334
och sedan kanske gå till North End
08:43
to get some cannoliscannolis, #justsayingjustsaying.
200
511024
2160
för att köpa några cannoli, #justsaying.
08:45
Now XuXu and I, on the other handhand,
201
513184
3102
Men Xu och jag, å andra sidan,
08:48
were in a completelyfullständigt windowlessfönsterlösa blacksvart roomrum
202
516286
2829
var instängda i
ett helt fönsterlöst mörkt rum
08:51
not makingtillverkning any ocularokulär movementrörelse that even remotelydistans resemblesLiknar an eyeöga blinkblinka
203
519115
3661
utan att våga göra något som ens
liknade en ögonblinkning
08:54
because our eyesögon were fixedfast ontotill a computerdator screenskärm.
204
522776
2466
eftersom våra ögon var fästa
på en datorskärm.
Vi tittade på en mus som vi försökte
aktivera ett minne hos
08:57
We were looking at this mousemus here tryingpåfrestande to activateAktivera a memoryminne
205
525242
2556
08:59
for the first time usinganvänder sig av our techniqueteknik.
206
527798
1883
för första gången med vår teknik.
09:01
XLXL: And this is what we saw.
207
529681
2688
XL: Och det här är vad vi fick se.
09:04
When we first put the mousemus into this boxlåda,
208
532369
2202
När vi först satte musen i lådan,
09:06
it's exploringutforska, sniffingsniffa around, walkinggående around,
209
534571
3113
började den att utforska,
sniffa runt, gå runt,
09:09
mindingskötte its ownegen businessföretag,
210
537684
1689
skötte sitt,
09:11
because actuallyfaktiskt by naturenatur,
211
539373
1701
eftersom möss av naturen är
09:13
micemöss are prettySöt curiousnyfiken animalsdjur.
212
541074
1979
ganska nyfikna djur.
09:15
They want to know, what's going on in this newny boxlåda?
213
543053
2622
De vill veta vad som händer
i den här nya lådan.
09:17
It's interestingintressant.
214
545675
1531
Det är intressant.
09:19
But the momentögonblick we turnedvände on the laserlaser, like you see now,
215
547206
3451
Men i ögonblicket som vi slog på lasern,
som ni ser nu,
09:22
all of a suddenplötslig the mousemus enteredgick in i this freezingfrysning modeläge.
216
550657
3032
gick musen in i denna frysrespons.
09:25
It stayedstannade here and triedförsökte not to moveflytta any partdel of its bodykropp.
217
553689
4431
Den stannade och försökte att inte
röra någon del av sin kropp.
09:30
ClearlyKlart it's freezingfrysning.
218
558120
1628
Uppenbart en frysrespons.
09:31
So indeedverkligen, it looksutseende like we are ablestånd to bringföra back
219
559748
2583
Så det ser faktiskt ut som om vi
lyckats ta tillbaka
09:34
the fearrädsla memoryminne for the first boxlåda
220
562331
2064
minnet av rädsla från den första lådan
09:36
in this completelyfullständigt newny environmentmiljö.
221
564395
3367
i denna helt nya miljö.
09:39
While watchingtittar på this, SteveSteve and I
222
567762
2112
Medan vi såg på detta, var Steve och jag
09:41
are as shockedchockade as the mousemus itselfsig.
223
569874
2133
lika chockade som musen själv.
09:44
(LaughterSkratt)
224
572007
1262
(Skratt)
09:45
So after the experimentexperimentera, the two of us just left the roomrum
225
573269
3307
Så efter experimentet,
lämnade vi båda rummet
09:48
withoututan sayingsäger anything.
226
576576
1753
utan att säga ett ord.
09:50
After a kindsnäll of long, awkwardtafatt periodperiod of time,
227
578329
3396
Efter en lång, obekväm väntan,
09:53
SteveSteve brokepank the silencetystnad.
228
581725
2212
bröt Steve tystnaden.
09:55
SRSR: "Did that just work?"
229
583937
2341
SR: "Fungerade det där precis?"
09:58
XLXL: "Yes," I said. "IndeedVerkligen it workedarbetade!"
230
586278
2974
XL: "Ja", sa jag.
"Det fungerade faktiskt!."
10:01
We're really excitedupphetsad about this.
231
589252
2117
Vi var verkligen glada över detta.
10:03
And then we publishedpublicerat our findingsfynd
232
591369
2624
Och sedan publicerade vi vår upptäckt
10:05
in the journaltidning NatureNaturen.
233
593993
1696
i tidskriften Nature.
10:07
Ever sincesedan the publicationoffentliggörande of our work,
234
595689
2471
Ända sedan publiceringen av vårt arbete,
10:10
we'vevi har been receivingtar emot numeroustalrik commentskommentarer
235
598160
2415
har vi fått otaliga kommentarer
10:12
from all over the InternetInternet.
236
600575
2125
från alla möjliga håll på internet.
10:14
Maybe we can take a look at some of those.
237
602700
3750
Kanske kan vi ta en titt
på några av dessa.
(Skratt)
10:18
["OMGGGGGOMGGGGG FINALLYSLUTLIGEN... so much more to come, virtualvirtuell realityverklighet, neuralneurala manipulationmanipulation, visualvisuell dreamdröm emulationtävlan... neuralneurala codingkodning, 'writing' skriva and re-writingomskrivning of memories'Memories, mentalmental illnessessjukdomar. AhhhAhhh the futureframtida is awesomegrymt bra"]
238
606450
2457
SR: Det första ni kommer att märka
är att människor
10:20
SRSR: So the first thing that you'lldu kommer noticelägga märke till is that people
239
608907
2000
10:22
have really strongstark opinionsyttranden about this kindsnäll of work.
240
610907
2903
har väldigt starka åsikter
om denna typ av arbete.
10:25
Now I happenhända to completelyfullständigt agreehålla med with the optimismoptimism
241
613810
2554
Nu råkar jag hålla helt med
om optimismen i detta första citat,
10:28
of this first quoteCitat,
242
616364
816
10:29
because on a scaleskala of zeronoll- to MorganMorgan Freeman'sFreeman voiceröst,
243
617180
2808
för på en skala från noll
till Morgan Freemans röst,
10:31
it happenshänder to be one of the mostmest evocativesuggestiva accoladesutmärkelser
244
619988
2123
är det här en av de mest
associationsrika utmärkelser
10:34
that I've heardhört come our way.
245
622111
1550
som jag hört uttryckas om oss.
10:35
(LaughterSkratt)
246
623661
2196
(Skratt)
10:37
But as you'lldu kommer see, it's not the only opinionåsikt that's out there.
247
625857
1951
Men som ni kommer se:
Det är inte det enda yttrande som gjorts.
10:39
["This scareslarmrapporter the hellHelvete out of me... What if they could do that easilylätt in humansmänniskor in a couplepar of yearsår?! OH MY GOD WE'RE DOOMEDDÖMD"]
248
627808
1564
10:41
XLXL: IndeedVerkligen, if we take a look at the secondandra one,
249
629372
1918
XL: Om vi tar en titt på det andra,
10:43
I think we can all agreehålla med that it's, mehMeh,
250
631290
2107
tror jag att vi alla
kan enas om att det är,
10:45
probablyförmodligen not as positivepositiv.
251
633397
2375
hmm, förmodligen inte lika positivt.
10:47
But this alsoockså remindspåminner us that,
252
635772
2185
Men detta påminner oss också om att,
10:49
althoughfastän we are still workingarbetssätt with micemöss,
253
637957
2186
även om vi fortfarande arbetar med möss,
10:52
it's probablyförmodligen a good ideaaning to startStart thinkingtänkande and discussingdiskuterar
254
640143
3517
så är det nog en god idé
att börja tänka och diskutera
10:55
about the possiblemöjlig ethicaletisk ramificationsförgreningar
255
643660
2991
möjliga etiska aspekter
10:58
of memoryminne controlkontrollera.
256
646651
1948
av att kontrollera minnet.
11:00
SRSR: Now, in the spiritanda of the thirdtredje quoteCitat,
257
648599
2200
SR: Så, i andan av det tredje citatet,
11:02
we want to tell you about a recentnyligen projectprojekt that we'vevi har been
258
650799
1974
vill vi berätta om vårt senaste projekt,
11:04
workingarbetssätt on in lablabb that we'vevi har calledkallad ProjectProjektet InceptionStartår.
259
652773
2428
ett experiment vi kallat
Inception (påbörjan).
11:07
["They should make a moviefilm about this. Where they plantväxt ideasidéer into peoplesmänniskors mindssinnen, so they can controlkontrollera them for theirderas ownegen personalpersonlig gain. We'llVi kommer call it: InceptionStartår."]
260
655201
3243
(Skratt)
11:10
So we reasonedmotiverade that now that we can reactivateåteraktivera a memoryminne,
261
658444
3734
Vi resonerade som så att nu
när vi kan återaktivera ett minne,
11:14
what if we do so but then beginBörja to tinkerknåpa with that memoryminne?
262
662178
2952
vad händer om vi gör det,
och sedan mixtrar med det?
11:17
Could we possiblyeventuellt even turnsväng it into a falsefalsk memoryminne?
263
665130
3033
Kan vi möjligen även förvandla det
till ett falskt minne?
11:20
XLXL: So all memoryminne is sophisticatedsofistikerad and dynamicdynamisk,
264
668163
4099
XL: Alla minnen är sofistikerade
och dynamiska,
11:24
but if just for simplicityenkelhet, let's imaginetänka memoryminne
265
672262
2979
men vi om bara för enkelhetens skull
föreställer oss minnet
11:27
as a moviefilm clipklämma.
266
675241
1402
som ett filmklipp.
Det vi har sagt är alltså
att vi i princip kan kontrollera
11:28
So farlångt what we'vevi har told you is basicallyi grund och botten we can controlkontrollera
267
676643
2670
11:31
this "playspela" buttonknapp of the clipklämma
268
679313
1931
"uppspelningsknappen" på klippet
11:33
so that we can playspela this videovideo- clipklämma any time, anywherevar som helst.
269
681244
4585
så att vi kan spela upp detta videoklipp
närsomhelst och varsomhelst.
11:37
But is there a possibilitymöjlighet that we can actuallyfaktiskt get
270
685829
2531
Men finns det en möjlighet
att vi faktiskt kan gå
11:40
insideinuti the brainhjärna and editredigera this moviefilm clipklämma
271
688360
2860
in i hjärnan och redigera detta filmklipp
11:43
so that we can make it differentannorlunda from the originaloriginal-?
272
691220
2896
så att vi kan göra det
annorlunda än originalet?
11:46
Yes we can.
273
694116
2178
Ja det kan vi.
11:48
TurnedVände out that all we need to do is basicallyi grund och botten
274
696294
2130
Allt vi behöver göra är att
11:50
reactivateåteraktivera a memoryminne usinganvänder sig av laserslasrar just like we did before,
275
698424
4275
återaktivera ett minne med laser
så som vi gjorde innan,
11:54
but at the samesamma time, if we presentnärvarande newny informationinformation
276
702699
3439
men på samma gång
skapar vi ny information
11:58
and allowtillåta this newny informationinformation to incorporateinförliva into this oldgammal memoryminne,
277
706138
3974
och låter denna nya information införlivas
i det gamla minnet,
12:02
this will changeByta the memoryminne.
278
710112
2438
så kommer detta att ändra minnet.
12:04
It's sortsortera of like makingtillverkning a remixremix tapetejp.
279
712550
3663
Det är ungefär som att göra ett blandband.
(Skratt)
SR: Så hur gör vi detta?
12:08
SRSR: So how do we do this?
280
716213
2858
12:11
RatherSnarare than findingfynd a fearrädsla memoryminne in the brainhjärna,
281
719071
1957
Snarare än att hitta ett minne av rädsla,
12:13
we can startStart by takingtar our animalsdjur,
282
721028
1716
kan vi börja med att ta våra djur,
12:14
and let's say we put them in a blueblå boxlåda like this blueblå boxlåda here
283
722744
2933
låt oss säga att vi sätter dem
i en blå låda som den här,
12:17
and we find the brainhjärna cellsceller that representrepresentera that blueblå boxlåda
284
725677
2494
hittar hjärncellerna som
representerar den blå lådan
12:20
and we tricklura them to respondsvara to pulsespulser of lightljus
285
728171
2073
och vi lurar dem
att reagera på ljuspulser
12:22
exactlyexakt like we had said before.
286
730244
2121
precis som vi förklarade tidigare.
12:24
Now the nextNästa day, we can take our animalsdjur and placeplats them
287
732365
2124
Redan nästa dag kan vi placera djuren
12:26
in a redröd boxlåda that they'vede har never experiencederfaren before.
288
734489
2699
i en röd låda, som de
aldrig har sett tidigare.
12:29
We can shootskjuta lightljus into the brainhjärna to reactivateåteraktivera
289
737188
2026
Vi skjuter ljus in i hjärnan
för att återaktivera
12:31
the memoryminne of the blueblå boxlåda.
290
739214
2109
minnet av den blå lådan.
12:33
So what would happenhända here if, while the animaldjur-
291
741323
1744
Så vad skulle hända om, medan djuret
12:35
is recallingerinrar the memoryminne of the blueblå boxlåda,
292
743067
1894
återkallar minnet av den blå lådan,
12:36
we gavegav it a couplepar of mildmild footfot shockschocker?
293
744961
2643
vi gav det ett par milda elstötar
mot tassarna?
12:39
So here we're tryingpåfrestande to artificiallyartificiellt make an associationförening
294
747604
2693
Här försöker vi på konstgjord väg
göra en association
12:42
betweenmellan the memoryminne of the blueblå boxlåda
295
750297
1915
mellan minnet av den blå lådan
12:44
and the footfot shockschocker themselvessig själva.
296
752212
1503
och att tassen får elstöten.
12:45
We're just tryingpåfrestande to connectansluta the two.
297
753715
1779
Vi försöker bara koppla samman dem.
12:47
So to testtesta if we had doneGjort so,
298
755494
1543
För att se om vi lyckats,
12:49
we can take our animalsdjur onceen gång again
299
757037
1328
kan vi ta våra djur igen
12:50
and placeplats them back in the blueblå boxlåda.
300
758365
1946
och placera dem i den blå lådan igen.
12:52
Again, we had just reactivatedåteraktiveras the memoryminne of the blueblå boxlåda
301
760311
2738
Alltså, vi hade just återaktiverat
minnet av den blå lådan
12:55
while the animaldjur- got a couplepar of mildmild footfot shockschocker,
302
763049
2167
medan djuret fick ett par milda elstötar,
12:57
and now the animaldjur- suddenlyplötsligt freezesfryser.
303
765216
2370
och nu stelnar djuret plötsligt.
12:59
It's as thoughdock it's recallingerinrar beingvarelse mildlymilt shockedchockade in this environmentmiljö
304
767586
3202
Det är som om det erinrar sig om
att få elstötar i denna miljö
13:02
even thoughdock that never actuallyfaktiskt happenedhände.
305
770788
3002
även om det aldrig hänt.
13:05
So it formedbildad a falsefalsk memoryminne,
306
773790
1862
Så det bildas ett falskt minne,
13:07
because it's falselyfalskeligen fearingfruktade an environmentmiljö
307
775652
2011
eftersom det falskt fruktar
en miljö där, tekniskt sett,
13:09
where, technicallytekniskt speakingtala,
308
777663
1254
13:10
nothing baddålig actuallyfaktiskt happenedhände to it.
309
778917
2349
inget hemskt faktiskt hände med den.
13:13
XLXL: So, so farlångt we are only talkingtalande about
310
781266
2453
XL: Så långt talar vi bara om
13:15
this light-controlledljus kontrollerade- "on" switchväxla.
311
783719
2366
denna ljuskontrollerade "på"-knapp.
13:18
In factfaktum, we alsoockså have a light-controlledljus kontrollerade- "off" switchväxla,
312
786085
3288
I själva verket har vi också
en ljuskontrollerad "av"-knapp,
13:21
and it's very easylätt to imaginetänka that
313
789373
2080
och det är lätt att föreställa sig att
13:23
by installingdu installerar this light-controlledljus kontrollerade- "off" switchväxla,
314
791453
2478
genom att installera denna "av"-knapp,
13:25
we can alsoockså turnsväng off a memoryminne, any time, anywherevar som helst.
315
793931
5588
kan vi också stänga av ett minne,
närsomhelst, varsomhelst.
13:31
So everything we'vevi har been talkingtalande about todayi dag
316
799519
2214
Allt vi har pratat om här idag
13:33
is basedbaserad on this philosophicallyphilosophically chargedladdad principleprincip of neuroscienceneuroscience
317
801733
4677
baseras på den filosofiskt omdiskuterade
princippen inom neurovetenskap
13:38
that the mindsinne, with its seeminglytill synes mysteriousmystisk propertiesegenskaper,
318
806410
4118
att sinnet, med dess till synes
mystiska egenskaper,
13:42
is actuallyfaktiskt madegjord of physicalfysisk stuffgrejer that we can tinkerknåpa with.
319
810528
3645
faktiskt är gjort av fysiska saker
som vi kan mixtra med.
13:46
SRSR: And for me personallypersonligen,
320
814173
1475
SR: Och jag personligen,
ser en värld där vi kan återaktivera
13:47
I see a worldvärld where we can reactivateåteraktivera
321
815648
1581
13:49
any kindsnäll of memoryminne that we'dvI hADE like.
322
817229
2116
vilken typ av minne vi än skulle vilja.
13:51
I alsoockså see a worldvärld where we can eraseradera unwantedoönskade memoriesminnen.
323
819345
3298
Jag ser också en värld där vi
kan radera oönskade minnen.
13:54
Now, I even see a worldvärld where editingredigering memoriesminnen
324
822643
1936
Jag ser en värld
där redigering av minnen
13:56
is something of a realityverklighet,
325
824579
1539
är något av en verklighet,
13:58
because we're livinglevande in a time where it's possiblemöjlig
326
826118
1705
för i vår tid är det möjligt
13:59
to pluckplocka questionsfrågor from the treeträd of sciencevetenskap fictionfiktion
327
827823
2225
att plocka idéer
från science fiction-trädet
14:02
and to groundjord them in experimentalexperimentell realityverklighet.
328
830048
2420
och plantera dem
i den experimentella verkligheten.
14:04
XLXL: NowadaysNuförtiden, people in the lablabb
329
832468
1883
XL: Nu för tiden använder vi i labbet
14:06
and people in other groupsgrupper all over the worldvärld
330
834351
2386
och människor i andra grupper
över hela världen
14:08
are usinganvänder sig av similarliknande methodsmetoder to activateAktivera or editredigera memoriesminnen,
331
836737
3817
liknande metoder för att aktivera
eller redigera minnen,
14:12
whetherhuruvida that's oldgammal or newny, positivepositiv or negativenegativ,
332
840554
3841
vare sig det är gamla eller nya,
positiva eller negativa,
14:16
all sortssorterar of memoriesminnen so that we can understandförstå
333
844395
2672
alla typer av minnen, så att vi kan förstå
14:19
how memoryminne worksArbetar.
334
847067
1864
hur minnet fungerar.
14:20
SRSR: For exampleexempel, one groupgrupp in our lablabb
335
848931
1784
SR: En grupp i vårt labb
14:22
was ablestånd to find the brainhjärna cellsceller that make up a fearrädsla memoryminne
336
850715
2638
kunde hitta de hjärnceller
som utgör ett minne av rädsla
14:25
and convertedkonverterade them into a pleasurablelustfyllt memoryminne, just like that.
337
853353
2775
och omvandlade dem
till ett lustfyllt minne, bara sådär.
14:28
That's exactlyexakt what I mean about editingredigering these kindsslag of processesprocesser.
338
856128
3062
Det är vad jag menar med att redigera
dessa typer av processer.
14:31
Now one dudedude in lablabb was even ablestånd to reactivateåteraktivera
339
859190
1812
En snubbe lyckades återaktivera
14:33
memoriesminnen of femalekvinna micemöss in malemanlig micemöss,
340
861002
2501
minnen av honmöss i hanmöss,
14:35
whichsom rumorrykte has it is a pleasurablelustfyllt experienceerfarenhet.
341
863503
2995
som enligt ryktet var en angenäm
upplevelse för dem.
14:38
XLXL: IndeedVerkligen, we are livinglevande in a very excitingspännande momentögonblick
342
866498
4117
XL: Ja, vi lever i en
mycket spännande tidsålder
14:42
where sciencevetenskap doesn't have any arbitrarygodtycklig speedfart limitsgränser
343
870615
3805
där vetenskapen saknar
godtyckliga hastighetsbegränsningar
14:46
but is only boundbunden by our ownegen imaginationfantasi.
344
874420
3187
och endast är bunden av vår egen fantasi.
14:49
SRSR: And finallytill sist, what do we make of all this?
345
877607
2147
SR: Och slutligen,
vad gör vi med allt detta?
14:51
How do we pushskjuta på this technologyteknologi forwardfram-?
346
879754
1971
Hur driver vi denna teknik framåt?
14:53
These are the questionsfrågor that should not remainförbli
347
881725
1837
Det är frågor som inte bör stanna
14:55
just insideinuti the lablabb,
348
883562
1675
endast inne i labbet.
14:57
and so one goalmål of today'sdagens talk was to bringföra everybodyalla
349
885237
2572
Så ett mål för dagens föredrag,
var att få alla
14:59
up to speedfart with the kindsnäll of stuffgrejer that's possiblemöjlig
350
887809
2319
medvetna om vilken typ av saker
som är möjliga
15:02
in modernmodern neuroscienceneuroscience,
351
890128
1384
med modern neurovetenskap,
15:03
but now, just as importantlyviktigt,
352
891512
1510
men även, minst lika viktigt,
15:05
to activelyaktivt engageförlova sig everybodyalla in this conversationkonversation.
353
893022
3332
att aktivt engagera alla
i den här konversationen.
15:08
So let's think togethertillsammans as a teamteam about what this all meansbetyder
354
896354
2329
Så låt oss tänka tillsammans
på vad detta betyder
15:10
and where we can and should go from here,
355
898683
2474
och vart vi kan, och bör, gå härifrån
15:13
because XuXu and I think we all have
356
901157
2098
eftersom Xu och jag tror att vi alla har
15:15
some really bigstor decisionsbeslut aheadett huvud of us.
357
903255
2536
några riktigt stora beslut framför oss.
15:17
Thank you.
XLXL: Thank you.
358
905791
1125
Tack.
XL: Tack.
15:18
(ApplauseApplåder)
359
906916
1634
(Applåder)
Translated by Björn Fredberg
Reviewed by Stephanie Green

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Steve Ramirez - Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice.

Why you should listen

Steve is a graduate student at MIT’s Brain and Cognitive Sciences department pursuing a Ph.D. in neuroscience. His work focuses on finding where single memories are located throughout the brain, genetically tricking the brain cells that house these memories to respond to brief pulses of light, and then using these same flickers of light to reactivate, erase and implant memories. The goals of his research are twofold: to figure out how the brain gives rise to the seemingly ephemeral process of memory, and to predict what happens when specific brain pieces breakdown to impair cognition. His work has been published in Science and covered by New Scientist, Discover, Scientific American, and Gizmodo.

Ramirez aims to be a professor who runs a lab that plucks questions from the tree of science fiction to ground them in experimental reality. He believes that a team-oriented approach to science makes research and teaching far more exciting. When he’s not tinkering with memories in the lab, Ramirez also enjoys running and cheering on every sports team in the city of Boston.

More profile about the speaker
Steve Ramirez | Speaker | TED.com
Xu Liu - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice.

Why you should listen

During his PhD, Xu Liu studied the mechanisms of learning and memory, using fruit flies as a model system. By changing the expression of certain genes in the fly brain, he generated smart flies that can learn many times faster than their peers. Using live imaging, he also detected learning-induced changes in the brain cells and observed memory formation inside the brain with light.

After graduation, he moved to MIT and joined Dr. Susumu Tonegawa's lab as a postdoctoral associate. He continued his pursuit of memory with light there. Instead of just watching memory formation, he developed a system in mice where one can not only identify and label cells in the brain for a particular memory, but also turn these cells on and off with light to activate this memory at will. This work was published in Science and has been covered by the media worldwide. Liu passed away in February 2015.

More profile about the speaker
Xu Liu | Speaker | TED.com