ABOUT THE SPEAKER
Ronny Edry - Graphic Designer
Ronny Edry of Israel created The Peace Factory, an online movement for peace in the Middle East, when he posted a Facebook image that declared "Iranians, we will never bomb your country."

Why you should listen

Ronny Edry is a graphic designer, teacher and father. While he often posted images on Facebook without much fanfare, in March of 2012 one of his images garnered international attention. The image showed him with his daughter, along with the words “Iranians, we will never bomb your country. We heart you.” The image became a catalyst for dialogue between the people of two nations on the brink of war -- and started an online movement. Today, The Peace Factory is connecting people throughout the Middle East, giving them a voice and a face.

Edry grew up in Paris, France, and has lived in Israel since 1989. Along with his work on the Peace Factory, he is the owner and founder of Pushpin, a school for art and design in Tel Aviv. He himself graduated with honors from the BezIalel Academy of Art and Design, and he is a staff member teaching visual communication in design academies in Israel. He has received awards for his works as a graphic designer and is also an illustrator and author of graphic novels.

More profile about the speaker
Ronny Edry | Speaker | TED.com
TEDxJaffa 2012

Ronny Edry: Israel and Iran: A love story?

อิสราเอลกับอิหร่าน: เรื่องราวความรัก?

Filmed:
2,101,296 views

เมื่อสงครามระหว่างอิสราเอลกับอิหร่านกระชั้นเข้ามาทุกที นักออกแบบกราฟฟิกชาวอิสราเอลรอนนี่ เอดรี้ (Ronny Edry) แบ่งปันโปสเตอร์บนเฟสบุ๊คของเขากับลูกสาวพร้อมกับข้อความอันกล้าหาญว่า "ชาวอิหร่าน เรารักคุณ" ชาวอิสราเอล และชาวอิหร่านต่างก็เริ่มทำตามอย่างรวดเร็ว ด้วยข้อความเดียวกัน เพียงการสื่อสารอย่างง่ายๆ นี้ สร้างแรงบันดาลใจทำให้เกิดชุมชนในเฟสบุ๊ค ตั้งแต่ อิสราเอลรักอิหร่าน อิหร่านรักอิสราเอล และแม้แต่ ปาเลสไตน์รักอิสราเอลขึ้นมา
- Graphic Designer
Ronny Edry of Israel created The Peace Factory, an online movement for peace in the Middle East, when he posted a Facebook image that declared "Iranians, we will never bomb your country." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
On Marchมีนาคม 14, this yearปี,
0
619
2799
วันที่ 14 มีนาคมที่ผ่านมา
00:19
I postedโพสต์ this posterโปสเตอร์ on FacebookFacebook.
1
3418
2880
ผมได้โพสโปสเตอร์นี่ลงบนเฟสบุ๊ค (Facebook)
00:22
This is an imageภาพ of me and my daughterลูกสาว
2
6298
2425
มันเป็นรูปของผมกับลูกสาว
00:24
holdingโฮลดิ้ง the Israeliชาวอิสราเอล flagธง.
3
8723
2734
กำลังถือธงอิสราเอลอยู่
00:27
I will try to explainอธิบาย to you about the contextบริบท of why
4
11503
3039
ผมจะพยายามอธิบายว่าอะไรอยู่ในหัวของผม
00:30
and when I postedโพสต์.
5
14542
2606
ตอนที่ผมโพส
00:33
A fewน้อย daysวัน agoมาแล้ว, I was sittingนั่ง waitingที่รอ
6
17148
3121
ไม่กี่วันก่อน ขณะที่ผมกำลังเข้าแถวรอคิวจ่ายเงิน
00:36
on the lineเส้น at the groceryร้านขายของชำ storeเก็บ,
7
20269
2304
ที่ร้านขายของชำ
00:38
and the ownerเจ้าของ and one of the clientsลูกค้า
8
22573
3286
เจ้าของร้านกับลูกค้ารายหนึ่ง
00:41
were talkingการพูด to eachแต่ละ other,
9
25859
1690
กำลังคุยกัน
00:43
and the ownerเจ้าของ was explainingอธิบาย to the clientลูกค้า
10
27549
2058
และเจ้าของกำลังอธิบายให้กับลูกค้าฟังว่า
00:45
that we're going to get 10,000 missilesขีปนาวุธ on Israelอิสราเอล.
11
29607
3476
อิสราเอลกำลังจะโดนจรวดยิงนับ 10,000 ลูก
00:48
And the clientลูกค้า was sayingคำพูด, no, it's 10,000 a day.
12
33083
4713
ลูกค้าจึงบอกว่า เปล่า 10,000 ลูกต่อวันต่างหาก
00:53
(Laughterเสียงหัวเราะ)
13
37796
2661
(เสียงหัวเราะ)
00:56
("10,000 missilesขีปนาวุธ") This is the contextบริบท. This is where we are now in Israelอิสราเอล.
14
40457
5001
จรวด 10,000 ลูก นั่นแหละคือคำอธิบาย และนั่นแหละคือสถานการณ์ปัจจุบันของอิสราเอล
01:01
We have this warสงคราม with Iranอิหร่าน comingมา for 10 yearsปี now,
15
45458
3588
เราได้ทำสงครามกับอิหร่านมานับ 10 ปีแล้ว
01:04
and we have people, you know, afraidเกรงกลัว.
16
49046
3375
และผู้คนก็ต่างหวาดกลัว
01:08
It's like everyทุกๆ yearปี it's the last minuteนาที
17
52421
3563
ทุกๆ ปีมันรู้สึกเหมือนกับจะเป็นช่วงนาทีสุดท้าย
01:11
that we can do something about the warสงคราม with Iranอิหร่าน.
18
55984
2475
ที่เราอาจจะแก้ไขปัญหานี้กับอิหร่านได้
01:14
It's like, if we don't actการกระทำ now, it's too lateสาย foreverตลอดไป,
19
58459
3672
มันเหมือนกับว่า ถ้าเราไม่ทำอะไรซักอย่างตอนนี้
มันก็จะสายเกินไป
01:18
for 10 yearsปี now.
20
62131
2252
มาเป็นเวลา 10 ปีแล้ว
01:20
So at some pointจุด it becameกลายเป็น, you know, to me,
21
64383
2397
เพราะฉะนั้นพอถึงจุดๆ หนึ่ง
01:22
I'm a graphicกราฟิก designerนักออกแบบ, so I madeทำ postersโปสเตอร์ about it
22
66780
3050
สำหรับผมที่เป็นนักออกแบบกราฟฟิก
ผมเลยสร้างโปสเตอร์เกี่ยวกับมันขึ้นมา
01:25
and I postedโพสต์ the one I just showedแสดงให้เห็นว่า you before.
23
69830
3975
และผมก็โพสอันที่ผมให้คุณดูเมื่อกี้ลงไป
01:29
Mostมากที่สุด of the time, I make postersโปสเตอร์, I postเสา them on FacebookFacebook,
24
73805
3062
ผมมักออกแบบโปสเตอร์ และโพสลงในเฟสบุ๊ค
01:32
my friendsเพื่อน like it, don't like it,
25
76867
1657
เพื่อนผมจะกดถูกใจบ้าง ไม่กดมันบ้าง
01:34
mostมากที่สุด of the time don't like it, don't shareหุ้น it,
26
78524
1731
ส่วนใหญ่มักไม่ชอบมัน ไม่กดแบ่งปันมัน
01:36
don't nothing,
27
80255
2223
ไม่อะไรทั้งนั้นน่ะแหละ
01:38
and it's anotherอื่น day.
28
82478
1993
เหมือนวันปกติทั่วๆ ไป
01:40
So I wentไป to sleepนอน, and that was it for me.
29
84471
3952
จากนั้นผมก็เข้านอน และก็จบวันสำหรับผม
01:44
And laterต่อมา on in the night, I wokeตื่น up
30
88423
2916
แต่ตอนที่ผมตื่นขึ้นมากลางดึก
01:47
because I'm always wakingที่ทำให้ตื่น up in the night,
31
91339
1833
เพราะผมมักจะตื่นขึ้นมากลางดึกอยู่ตลอด
01:49
and I wentไป by the computerคอมพิวเตอร์ and I see all these redสีแดง dotsจุด,
32
93172
2575
ผมไปที่คอมพิวเตอร์ และเห็นจุดสีแดงๆ พวกนี้
01:51
you know, on FacebookFacebook, whichที่ I've never seenเห็น before.
33
95747
3152
บนเฟสบุ๊คน่ะ แบบที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน
01:54
(Laughterเสียงหัวเราะ)
34
98899
1083
(เสียงหัวเราะ)
01:55
And I was like, "What's going on?"
35
99982
2337
และผมก็แบบว่า "นี่มันเกิดอะไรขึ้นเนี่ย"
01:58
So I come to the computerคอมพิวเตอร์ and I startเริ่มต้น looking on,
36
102319
3504
ผมจึงลองเข้าไปค้นดู
02:01
and suddenlyทันใดนั้น I see manyจำนวนมาก people talkingการพูด to me,
37
105823
3025
และขณะนั้นผมเห็นคนมากมายกำลังคุยกับผมอยู่
02:04
mostมากที่สุด of them I don't know,
38
108848
2363
ส่วนใหญ่เป็นใครก็ไม่รู้
02:07
and a fewน้อย of them from Iranอิหร่าน,
39
111211
2585
บางคนมาจากอิหร่านซะด้วยซ้ำ
02:09
whichที่ is -- What?
40
113796
3481
มันแบบว่า อะไรกันเนี่ย
02:13
Because you have to understandเข้าใจ,
41
117277
2617
เพราะคุณต้องเข้าใจอะไรอย่างนึงนะ
02:15
in Israelอิสราเอล we don't talk with people from Iranอิหร่าน.
42
119894
3654
ในอิสราเอล เราไม่คุยกับคนจากอิหร่าน
02:19
We don't know people from Iranอิหร่าน.
43
123548
1970
เราไม่รู้จักใครในอิหร่าน
02:21
It's like, on FacebookFacebook, you have friendsเพื่อน only from --
44
125518
4365
ในเฟสบุ๊ค มันเหมือนกับว่าคุณจะมีแค่เพื่อน
02:25
it's like your neighborsเพื่อนบ้าน are your friendsเพื่อน on FacebookFacebook.
45
129883
3454
ที่อยู่รอบๆ บ้านคุณแค่นั้น
02:29
And now people from Iranอิหร่าน are talkingการพูด to me.
46
133337
2737
และตอนนี้คนจากอิหร่านกำลังพูดกับผมอยู่
02:31
So I startเริ่มต้น answeringตอบ this girlสาว, and she's tellingบอก me
47
136074
3509
ผมจึงตอบกลับไปหาเธอ และเธอบอกผมว่า
02:35
she saw the posterโปสเตอร์ and she askedถาม her familyครอบครัว to come,
48
139583
4860
เธอได้เห็นโปสเตอร์ เธอจึงเรียกครอบครัวมาดู
02:40
because they don't have a computerคอมพิวเตอร์, she askedถาม her familyครอบครัว
49
144443
1616
เพราะพวกเขาไม่มีคอมพิวเตอร์
เธอเรียกพวกเขาให้มาดูโปสเตอร์
02:41
to come to see the posterโปสเตอร์, and they're all sittingนั่ง in the livingการดำรงชีวิต roomห้อง cryingกึกก้อง.
50
146059
4548
และตอนนี้พวกเขาทั้งหมดกำลังนั่งร้องไห้อยู่ในห้องกันอยู่
02:46
So I'm like, whoaโว้ว.
51
150607
1682
ผมเลยแบบว่า โวว
02:48
I askถาม my wifeภรรยา to come, and I tell her, you have to see that.
52
152289
3418
ผมเรียกภรรยาผมให้เข้ามา และบอกเธอให้ดูสิ่งที่เกิดขึ้น
02:51
People are cryingกึกก้อง, and she cameมา, she readอ่าน the textข้อความ,
53
155707
3049
ผู้คนกำลังร้องไห้ และเมื่อเธอได้อ่านข้อความพวกนั้น
02:54
and she startedเริ่มต้น to cryร้องไห้.
54
158756
2700
เธอก็เริ่มร้องไห้เช่นกัน
02:57
And everybody'sทุกคน cryingกึกก้อง now. (Laughterเสียงหัวเราะ)
55
161456
2638
และตอนนี้ทุกคนเลยร้องไห้กันหมด
(เสียงหัวเราะ)
02:59
So I don't know what to do, so my first reflexสะท้อน,
56
164094
2800
ผมเลยไม่รู้ว่าต้องทำยังไง แต่ปฏิกิริยาแรกของผม
03:02
as a graphicกราฟิก designerนักออกแบบ, is, you know, to showแสดง everybodyทุกคน
57
166894
3314
ในฐานะของนักออกแบบกราฟฟิก
ก็คือต้องโชว์ให้ทุกคนเห็น
03:06
what I'd just seenเห็น, and people startedเริ่มต้น to see them
58
170208
3698
ในสิ่งที่ผมได้เห็น และเมื่อคนอื่นๆ เริ่มเห็นมันเข้า
03:09
and to shareหุ้น them, and that's how it startedเริ่มต้น.
59
173906
2600
และเริ่มกดแบ่งปันมัน ทุกอย่างมันจึงเริ่มต้นขึ้น
03:12
The day after, when really it becameกลายเป็น a lot of talkingการพูด,
60
176506
3739
วันต่อมา ตอนที่ทุกคนกำลังพูดถึงมัน
03:16
I said to myselfตนเอง, and my wifeภรรยา said to me,
61
180245
2223
ผมจึงบอกกับตัวเอง เหมือนกับที่ภรรยาผมบอกกับผม
03:18
I alsoด้วย want a posterโปสเตอร์,
62
182468
1266
ฉันก็อยากได้โปสเตอร์เหมือนกัน
03:19
so this is her. (Laughterเสียงหัวเราะ)
63
183734
3462
และนี่คือเธอครับ
(เสียงหัวเราะ)
03:23
Because it's workingการทำงาน, put me in a posterโปสเตอร์ now.
64
187196
4982
เพราะว่ามันได้ผลแล้ว เอาภาพชั้นลงโปสเตอร์เดี๋ยวนี้
03:28
But more seriouslyอย่างจริงจัง, I was like, okay, these onesคน work,
65
192178
3110
ผมคิดว่าโปสเตอร์นั่นก็โอเคนะ แต่ความจริงแล้ว
03:31
but it's not just about me, it's about people from Israelอิสราเอล
66
195288
3298
ผมคิดว่านี่มันไม่ได้เกี่ยวแค่กับผมเท่านั้น
มันเกี่ยวข้องกับผู้คนทั้งอิสราเอล
03:34
who want to say something.
67
198586
903
ที่ต้องการพูดอะไรบางอย่าง
03:35
So I'm going to shootยิง all the people I know, if they want,
68
199489
2837
เพราะฉะนั้นผมจึงอยากถ่ายภาพทุกคนที่ผมรู้จัก
ถ้าพวกเขาต้องการ
03:38
and I'm going to put them in a posterโปสเตอร์ and I'm going to shareหุ้น them.
69
202326
2088
และผมจะใส่มันลงในโปสเตอร์ และผมจะกดแบ่งปันมันไปให้
03:40
So I wentไป to my neighborsเพื่อนบ้าน and friendsเพื่อน and studentsนักเรียน
70
204414
3682
ผมไล่ไปตั้งแต่เพื่อนบ้าน เพื่อน นักเรียน
03:43
and I just askedถาม them, give me a pictureภาพ, I will make you a posterโปสเตอร์.
71
208096
4091
และผมก็แค่ขอภาพจากพวกเขา และผมก็ทำโปสเตอร์ให้
03:48
And that's how it startedเริ่มต้น. And that's how, really,
72
212187
2897
และนั่นแหละจุดเริ่มต้น และนั่นแหละคือจุด
03:50
it's unleashedปลดปล่อย, because suddenlyทันใดนั้น people
73
215084
3413
ที่มันถูกปลดปล่อย เพราะทันใดนั้น
03:54
from FacebookFacebook, friendsเพื่อน and othersคนอื่น ๆ,
74
218497
2450
ผู้คนจากเฟสบุ๊ค เพื่อนๆ และคนอื่นๆ
03:56
just understandเข้าใจ that they can be partส่วนหนึ่ง of it.
75
220947
2957
เพิ่งจะเข้าใจว่าพวกเขาสามารถเป็นส่วนหนึ่งของมันได้
03:59
It's not just one dudeเพื่อน makingการทำ one posterโปสเตอร์,
76
223904
1734
ไม่ใช่แค่ผู้ชาย 1 คนที่ออกแบบโปสเตอร์
04:01
it's -- we can be partส่วนหนึ่ง of it, so they startเริ่มต้น sendingการส่ง me picturesภาพ
77
225638
3513
แต่พวกเขาทั้งหมดสามารถเป็นส่วนหนึ่งของมันได้ด้วย
พวกเขาเลยส่งภาพมาให้ผม
04:05
and askถาม me, "Make me a posterโปสเตอร์. Postเสา it.
78
229151
2376
และบอกกับผมว่า "ออกแบบโปสเตอร์ให้ฉันหน่อย
04:07
Tell the Iraniansชาวอิหร่าน we from Israelอิสราเอล love you too."
79
231527
4634
และโพสไปบอกชาวอิหร่านด้วยว่า
พวกเราชาวอิสราเอลก็รักพวกคุณด้วยเหมือนกัน"
04:12
It becameกลายเป็น, you know, at some pointจุด it was really, really intenseเข้มข้น.
80
236161
3368
มันกลายเป็น คุณรู้มั้ย พอถึงจุดๆ หนึ่งมันใหญ่โตมาก
04:15
I mean, so manyจำนวนมาก picturesภาพ, so I askedถาม friendsเพื่อน
81
239529
4315
ผมหมายถึงว่ามีรูปมากมาย
04:19
to come, graphicกราฟิก designersนักออกแบบ mostมากที่สุด of them,
82
243844
3123
ผมเลยวานเพื่อนนักออกแบบกราฟฟิก
04:22
to make postersโปสเตอร์ with me, because I didn't have the time.
83
246967
2603
ให้มาช่วยออกแบบโปสเตอร์กับผม
เพราะผมไม่มีเวลามากพอ
04:25
It was a hugeใหญ่ amountจำนวน of picturesภาพ.
84
249570
2656
มันมีจำนวนมหาศาลจริงๆ
04:28
So for a fewน้อย daysวัน, that's how my livingการดำรงชีวิต roomห้อง was.
85
252226
3395
ในช่วงไม่กี่วันนั้น นั่นคือหน้าตาของห้องนั่งเล่นผม
04:31
And we receivedที่ได้รับ Israeliชาวอิสราเอล postersโปสเตอร์, Israeliชาวอิสราเอล imagesภาพ,
86
255621
4523
และเราได้รับภาพ และโปสเตอร์จากอิสราเอล
04:36
but alsoด้วย lots of commentsแสดงความคิดเห็น, lots of messagesข้อความ from Iranอิหร่าน.
87
260144
4686
แต่เรายังได้ข้อคิดเห็น และข้อความมากมายจากอิหร่าน
04:40
And we tookเอา these messagesข้อความ and we madeทำ postersโปสเตอร์ out of it,
88
264830
3682
เราจึงนำข้อความเหล่านี้มาทำเป็นโปสเตอร์
04:44
because I know people: They don't readอ่าน, they see imagesภาพ.
89
268512
3465
เพราะผมรู้ว่าคนส่วนใหญ่เป็นยังไง
พวกเขาชอบไม่อ่าน พวกเขาชอบดูรูป
04:47
If it's an imageภาพ, they mayอาจ readอ่าน it.
90
271977
2976
และถ้ามันเป็นรูป บางทีพวกเขาจะอ่านมัน
04:50
So here are a fewน้อย of them.
91
274953
2717
นี่เป็นเพียงตัวอย่างบางอัน
04:53
("You are my first IsraelianIsraelian friendเพื่อน. I wishประสงค์ we bothทั้งสอง get ridกำจัด of our idiotคนบ้า politiciansนักการเมือง, anywayอย่างไรก็ตาม niceดี to see you!")
92
277670
2273
("คุณเป็นเพื่อนชาวอิสราเอลคนแรกของฉัน ฉันหวังว่าเราทั้งคู่จะกำจัดนักการเมืองหน้าโง่ของเราได้ ยินดีที่ได้รู้จักคุณ")
04:55
("I love that blueสีน้ำเงิน. I love that starดาว. I love that flagธง.") This one is really movingการเคลื่อนย้าย for me because it's the storyเรื่องราว
93
279943
3536
("ฉันรักสีฟ้านั่น ฉันรักดาวนั่น และฉันรักธงนั่น")
อันนี้มันมีความหมายมากสำหรับผมเพราะเรื่องราวของมัน
04:59
of a girlสาว who has been raisedยก in Iranอิหร่าน
94
283479
3814
ที่เกี่ยวกับเด็กผู้หญิงที่ถูกเลี้ยงในอิหร่าน
05:03
to walkเดิน on an Israeliชาวอิสราเอล flagธง to enterเข้าสู่ her schoolโรงเรียน everyทุกๆ morningตอนเช้า,
95
287293
5278
ที่ต้องเดินบนธงอิสราเอลทุกเช้าเพื่อเข้าโรงเรียน
05:08
and now that she seesเห็น the postersโปสเตอร์ that we're sendingการส่ง,
96
292571
3331
และตอนนี้เมื่อเธอเห็นโปสเตอร์ของเรา
05:11
she startsเริ่มต้น -- she said that she changedการเปลี่ยนแปลง her mindใจ,
97
295902
2675
เธอเริ่มที่จะเปลี่ยนแปลงความคิด
05:14
and now she lovesรัก that blueสีน้ำเงิน, she lovesรัก that starดาว,
98
298577
3341
และตอนนี้เธอรักสีฟ้านั่น เธอรักดาวนั่น
05:17
and she lovesรัก that flagธง, talkingการพูด about the Israeliชาวอิสราเอล flagธง,
99
301918
2335
และเธอรักธงนั่น เธอกำลังพูดถึงธงอิสราเอล
05:20
and she wishedอยาก that we'dพุธ meetพบกัน and come to visitเยือน one anotherอื่น,
100
304253
3820
และเธอหวังว่าเราจะได้เจอกันบ้าง
05:23
and just a fewน้อย daysวัน after I postedโพสต์ the first posterโปสเตอร์.
101
308073
5083
ไม่กี่วันหลังจากที่ผมโพสโปสเตอร์อันแรก
05:29
The day after,
102
313156
2612
วันต่อมา
05:31
Iraniansชาวอิหร่าน startedเริ่มต้น to respondตอบสนอง with theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง postersโปสเตอร์.
103
315768
2717
ชาวอิหร่านก็เริ่มตอบโต้ด้วยโปสเตอร์ของพวกเขาบ้าง
05:34
They have graphicกราฟิก designersนักออกแบบ. What? (Laughterเสียงหัวเราะ)
104
318485
3426
อะไรนะ พวกเขาก็มีนักออกแบบกราฟฟิกเหมือนกันเหรอ!
(เสียงหัวเราะ)
05:37
Crazyบ้า, crazyบ้า.
105
321911
2342
มันบ้ามากๆ
05:40
So you can see they are still shyอาย, they don't want to showแสดง theirของพวกเขา facesใบหน้า,
106
324253
3525
คุณจะเห็นว่าพวกเขายังอายอยู่ ไม่มีใครที่อยากแสดงหน้าตา
05:43
but they want to spreadกระจาย the messageข่าวสาร.
107
327778
1572
แต่พวกเขาอยากช่วยส่งต่อข้อความ
05:45
They want to respondตอบสนอง. They want to say the sameเหมือนกัน thing.
108
329350
2136
พวกเขาอยากโต้ตอบ พวกเขาอยากบอกสิ่งเดียวกัน
05:47
So. And now it's communicationการสื่อสาร.
109
331486
3105
มันเลยกลายเป็นการสื่อสาร
05:50
It's a two-wayสองทาง storyเรื่องราว. It's Israelisอิสราเอล and Iraniansชาวอิหร่าน
110
334591
3426
เป็นการสื่อสาร 2 ทาง ทั้งจากชาวอิสราเอลและชาวอิหร่าน
05:53
sendingการส่ง the sameเหมือนกัน messageข่าวสาร, one to eachแต่ละ other.
111
338017
2656
ส่งข้อความเดียวกันให้แต่ละฝ่าย
05:56
("My Israeliชาวอิสราเอล Friendsเพื่อน. I don't hateเกลียด you. I don't want Warสงคราม.")
112
340673
1678
("เพื่อนชาวอิสราเอลของฉัน ฉันไม่ได้เกลียดคุณ
ฉันไม่ต้องการสงคราม")
05:58
This never happenedที่เกิดขึ้น before, and this is two people
113
342351
4160
นี่มันไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน และนี่เป็นคน 2 คน
06:02
supposedควร to be enemiesศัตรู, we're on the vergeปาก of a warสงคราม,
114
346511
2917
ที่ควรจะเป็นศัตรูกัน เรากำลังจะทำสงครามกัน
06:05
and suddenlyทันใดนั้น people on FacebookFacebook are startingที่เริ่มต้น to say,
115
349428
2619
และทันใดนั้น คนในเฟสบุ๊คกลับเริ่มบอกว่า
06:07
"I like this guy. I love those guys."
116
352047
4151
"ฉันชอบคนนั้น ฉันรักคนนี้"
06:12
And it becameกลายเป็น really bigใหญ่ at some pointจุด.
117
356198
4438
และในจุดๆ หนึ่ง มันเป็นอะไรที่ยิ่งใหญ่มาก
06:16
And then it becameกลายเป็น newsข่าว.
118
360636
3312
และมันกลายเป็นข่าว
06:19
Because when you're seeingเห็น the Middleกลาง Eastตะวันออก, you see only the badไม่ดี newsข่าว.
119
363948
4200
เพราะเมื่อคุณนึกถึงตะวันออกกลาง คุณจะนึกถึงแต่ข่าวร้าย
06:24
And suddenlyทันใดนั้น, there is something that was happeningสิ่งที่เกิดขึ้น
120
368148
2299
และทันใดนั้น มีบางอย่างเกิดขึ้น
06:26
that was good newsข่าว. So the guys on the newsข่าว,
121
370447
2826
ที่เป็นข่าวดี ผู้สื่อข่าวจึงให้ความสนใจ
06:29
they say, "Okay, let's talk about this."
122
373273
1688
พวกเขาบอกว่า "เอาล่ะ เรามาพูดถึงเรื่องนี้กัน"
06:30
And they just cameมา, and it was so much,
123
374961
3199
และพวกเขาก็มา และมันเยี่ยมมาก
06:34
I rememberจำ one day, Michalคาล,
124
378160
2439
ผมจำวันนึงได้
06:36
she was talkingการพูด with the journalistนักข่าว, and she was askingถาม him,
125
380599
2800
มิเกล (Michal) กำลังพูดกับนักข่าว และเธอถามเขาว่า
06:39
"Who'sใคร gonna see the showแสดง?"And he said, "Everybodyทุกคน."
126
383399
4058
"ใครจะดูมันบ้าง" และเขาตอบว่า
"ทุกๆ คน"
06:43
So she said, "Everybodyทุกคน in Palestineปาเลสไตน์, in where? Israelอิสราเอล?
127
387457
5497
เธอเลยถามว่า "ทุกๆ คนในปาเลสไตน์เหรอ หรืออิสราเอล
06:48
Who is everybodyทุกคน?""Everybodyทุกคน."
128
392954
2916
ทุกๆ คนคือใคร" เขาตอบ
"ทุกๆ คน"
06:51
They said, "Syriaซีเรีย?" "Syriaซีเรีย."
129
395870
1614
"ซีเรียล่ะ"
"ซีเรียด้วย"
06:53
"Lebanonเลบานอน?""Lebanonเลบานอน."
130
397484
1740
"เลบานอนล่ะ"
"เลบานอนด้วย"
06:55
At some pointจุด, he just said, "40 millionล้าน people are going to see you todayในวันนี้.
131
399224
3971
ไล่ไปไล่มา เขาจึงพูดว่า
"วันนี้คน 40 ล้านคนจะรู้จักคุณ
06:59
It's everybodyทุกคน." The Chineseชาวจีน.
132
403195
2712
ทุกๆ คนน่ะ"
คนจีนก็มี
07:01
And we were just at the beginningการเริ่มต้น of the storyเรื่องราว.
133
405907
5626
และนั่นมันแค่เริ่มต้นเท่านั้น
07:07
Something crazyบ้า alsoด้วย happenedที่เกิดขึ้น.
134
411533
2082
บางอย่างที่บ้ามากก็เกิดขึ้นมา
07:09
Everyทุกๆ time a countryประเทศ startedเริ่มต้น talkingการพูด about it,
135
413615
3188
ทุกๆ ครั้งที่ประเทศใดประเทศหนึ่งเริ่มพูดถึงมัน
07:12
like Germanyประเทศเยอรมัน, Americaสหรัฐอเมริกา, whereverที่ไหนก็ตาม,
136
416803
3269
เยอรมันเอย อเมริกาเอย อะไรก็ตาม
07:15
a pageหน้า on FacebookFacebook poppedโผล่ up with the sameเหมือนกัน logoเครื่องหมาย
137
420072
5428
เพจในเฟสบุ๊คก็จะถูกสร้างขึ้นมาด้วยโลโก้เดียวกัน
07:21
with the sameเหมือนกัน storiesเรื่องราว, so at the beginningการเริ่มต้น
138
425500
1757
กับเรื่องราวเดียวกัน เพราะฉะนั้นในตอนเริ่ม
07:23
we had "Iran-Loves-Israelอิหร่านรักอิสราเอล," whichที่ is an Iranianชาวอิหร่าน
139
427257
3815
เรามี "อิหร่าน-รัก-อิสราเอล" (Iran-Loves-Israel)
ที่ชาวอิหร่าน
07:26
sittingนั่ง in Tehranกรุงเตหะราน, sayingคำพูด, "Okay, Israelอิสราเอล lovesรัก Iranอิหร่าน?
140
431072
5078
ที่นั่งอยู่ที่กรุงเตหะราน (Tehran) พูดว่า
"เอ้า อิสราเอลรักอิหร่านเหรอ
07:32
I give you Iran-Loves-Israelอิหร่านรักอิสราเอล."
141
436150
1910
งั้น อิหร่าน-รัก-อิสราเอล"
07:33
You have Palestine-Loves-Israelปาเลสไตน์รักอิสราเอล.
142
438060
1602
คุณมี ปาเลสไตน์-รัก-อิสราเอล (Palestine-Loves-Israel)
07:35
You have Lebanonเลบานอน that just -- a fewน้อย daysวัน agoมาแล้ว.
143
439662
2628
คุณมี เลบานอน เมื่อไม่กี่วันก่อน
07:38
And this wholeทั้งหมด listรายการ of pagesหน้า on FacebookFacebook
144
442290
3468
และเพจอีกนับไม่ถ้วนในเฟสบุ๊ค
07:41
dedicatedทุ่มเท to the sameเหมือนกัน messageข่าวสาร,
145
445758
2100
ที่อุทิศให้กับข้อความเดียวกัน
07:43
to people sendingการส่ง theirของพวกเขา love, one to eachแต่ละ other.
146
447858
5837
เพื่อส่งต่อความรักให้กันและกัน
07:49
The momentขณะ I really understoodเข้าใจ that something was happeningสิ่งที่เกิดขึ้น,
147
453695
3696
ผมเพิ่งจะเริ่มเข้าใจจริงๆ ว่าบางอย่างมันได้เกิดขึ้นแล้ว
07:53
a friendเพื่อน of mineเหมือง told me,
148
457391
2450
ก็ตอนที่เพื่อนของผมบอกว่า
07:55
"GoogleGoogle the wordคำ 'Israel'อิสราเอล.'"
149
459841
2002
"ลองค้นหาด้วยคำว่า 'อิสราเอล' ในกูเกิ้ล (Google) ดู"
07:57
And those were the first imagesภาพ on those daysวัน
150
461843
3707
และนั่นเป็นภาพแรก
08:01
that poppedโผล่ up from GoogleGoogle
151
465550
2279
ที่เป็นผลการค้นหาจากกูเกิ้ลในตอนนั้น
08:03
when you were typingการพิมพ์, "Israelอิสราเอล" or "Iranอิหร่าน."
152
467829
3606
เมื่อคุณพิมพ์คำว่า "อิสราเอล" หรือ "อิหร่าน"
08:07
We really changedการเปลี่ยนแปลง how people see the Middleกลาง Eastตะวันออก.
153
471435
4314
พวกเราได้เปลี่ยนวิธีที่ผู้คนมองตะวันออกกลาง
08:11
Because you're not in the Middleกลาง Eastตะวันออก.
154
475749
1769
เพราะคุณไม่ได้อยู่ในตะวันออกกลาง
08:13
You're somewhereที่ไหนสักแห่ง over there, and then you want to see the Middleกลาง Eastตะวันออก,
155
477518
2291
คุณอยู่ที่อื่น และเมื่อคุณต้องการเห็นตะวันออกกลาง
08:15
so you go on GoogleGoogle and you say, "Israelอิสราเอล,"
156
479809
1656
คุณจะค้นหาในกูเกิ้ลและพิมพ์คำว่า "อิสราเอล"
08:17
and they give you the badไม่ดี stuffสิ่ง.
157
481465
1209
และคุณจะเจอแต่ผลค้นหาที่เลวร้าย
08:18
And for a fewน้อย daysวัน you got those imagesภาพ.
158
482674
4769
และในช่วงเวลาไม่กี่วันคุณจะได้ภาพพวกนั้น
08:23
Todayในวันนี้ the Israel-Loves-Iranอิสราเอลรักอิหร่าน pageหน้า
159
487443
2399
ในวันนี้ เพจ อิสราเอล-รัก-อิหร่าน
08:25
is this numberจำนวน, 80,831, and two millionล้าน people last weekสัปดาห์
160
489842
5388
มีคนกดถูกใจ 80,831 และในอาทิตย์ที่ผ่านมาคน 2 ล้านคน
08:31
wentไป on the pageหน้า and sharedที่ใช้ร่วมกัน, likedชอบ, I don't know,
161
495230
2863
เข้าไปที่เพจ และกดแบ่งปัน กดถูกใจ หรืออะไรก็ตาม
08:33
commentedแสดงความคิดเห็น on one of the photosภาพถ่าย.
162
498093
2592
เขียนข้อคิดเห็นในหนึ่งในภาพพวกนั้น
08:36
So for fiveห้า monthsเดือน now, that's what we are doing,
163
500685
4508
นั่นคือสิ่งที่เราทำเป็นเวลากว่า 5 เดือนมาแล้ว
08:41
me, Michalคาล, a fewน้อย of my friendsเพื่อน, are just makingการทำ imagesภาพ.
164
505193
4750
ผม มิเกล และเพื่อนผมไม่กี่คนกำลังสร้างรูปภาพ
08:45
We're showingการแสดง a newใหม่ realityความจริง
165
509943
2287
พวกเรากำลังแสดงความเป็นจริงใหม่
08:48
by just makingการทำ imagesภาพ
166
512230
2203
ด้วยการสร้างรูปภาพ
08:50
because that's how the worldโลก perceivesรับรู้ us.
167
514433
2897
เพราะทั้งโลกมองเราอย่างนั้น
08:53
They see imagesภาพ of us, and they see badไม่ดี imagesภาพ.
168
517330
2801
พวกเขาเห็นภาพของเรา และพวกเขาเห็นแต่สิ่งเลวร้าย
08:56
So we're workingการทำงาน on makingการทำ good imagesภาพ. Endปลาย of storyเรื่องราว.
169
520131
5051
พวกเราจึงกำลังสร้างภาพที่ดี มันก็แค่นั้นแหละ
09:01
Look at this one. This is the Iran-Loves-Israelอิหร่านรักอิสราเอล pageหน้า.
170
525182
4915
ลองดูอันนี้สิ นี่คือเพจ อิหร่าน-รัก-อิสราเอล
09:05
This is not the Israel-Loves-Iranอิสราเอลรักอิหร่าน. This is not my pageหน้า.
171
530097
2518
นี่มันไม่ใช่ อิสราเอล-รัก-อิหร่าน (Israel-Loves-Iran)
นี่มันไม่ใช่เพจที่ผมสร้างขึ้น
09:08
This is a guy in Tehranกรุงเตหะราน on the day of remembranceความทรงจำ
172
532615
3779
นี่คือชายคนหนึ่งในกรุงเตหะรานในวันรำลึก
09:12
of the Israeliชาวอิสราเอล fallenลดลง soldierทหาร
173
536394
2542
ถึงการเสียชีวิตของทหารชาวอิสราเอล
09:14
puttingวาง an imageภาพ of an Israeliชาวอิสราเอล soldierทหาร on his pageหน้า.
174
538936
3963
ที่เอาภาพทหารชาวอิสราเอลขึ้นในเพจของเขา
09:18
This is the enemyศัตรู.
175
542899
3391
นี่คือศัตรู
09:22
What?
176
546290
1472
อะไรนะ
09:23
("Our heartfeltจริงใจ condolencesแสดงความเสียใจ to the familiesครอบครัว who lostสูญหาย theirของพวกเขา dearestsdearests in terrorความหวาดกลัว attackโจมตี in Bulgariaบัลแกเรีย")
177
547762
2042
("เรารู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อครอบครัวที่สูญเสียคนรักในการโจมตีที่บัลแกเรีย (Bulgaria)")
09:25
And it's going bothทั้งสอง waysวิธี.
178
549804
1705
เป็นอย่างนี้กันทั้ง 2 ทาง
09:27
It's like, we are showingการแสดง respectเคารพ, one to eachแต่ละ other.
179
551509
4538
มันเหมือนกับว่าเราต่างเคารพกันและกัน
09:31
And we're understandingความเข้าใจ. And you showแสดง compassionความเห็นอกเห็นใจ.
180
556047
4986
และเราเข้าใจ และเห็นอกเห็นใจกันและกัน
09:36
And you becomeกลายเป็น friendsเพื่อน.
181
561033
4761
พวกเรากลายเป็นเพื่อนกัน
09:41
And at some pointจุด, you becomeกลายเป็น friendsเพื่อน on FacebookFacebook,
182
565794
3227
และเมื่อถึงจุดๆ หนึ่ง เรากลายเป็นเพื่อนกันในเฟสบุ๊ค
09:44
and you becomeกลายเป็น friendsเพื่อน in life.
183
569021
1777
และได้กลายเป็นเพื่อนกันในชีวิตจริง
09:46
You can go and travelการท่องเที่ยว and meetพบกัน people.
184
570798
2816
คุณสามารถไปท่องเที่ยว และเจอพวกเขาได้
09:49
And I was in Munichมิวนิค a fewน้อย weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา agoมาแล้ว.
185
573614
3378
ไม่กี่วันก่อนผมอยู่ที่มิวนิก (Munich)
09:52
I wentไป there to openเปิด an expositionนิทรรศการ about Iranอิหร่าน
186
576992
3827
ผมไปเพื่อเปิดนิทรรศการเกี่ยวกับอิหร่าน
09:56
and I metพบ there with people from the pageหน้า
187
580819
2457
และผมเจอกับคนในเพจที่นั่น
09:59
that told me, "Okay, you're going to be in Europeยุโรป,
188
583276
2306
ที่บอกผมว่า "โอเค คุณกำลังไปที่ยุโรป
10:01
I'm comingมา. I'm comingมา from Franceฝรั่งเศส, from Hollandประเทศเนเธอร์แลนด์,
189
585582
2604
ผมไปด้วย ผมจะไปจากฝรั่งเศส จากฮอลแลนด์
10:04
from Germanyประเทศเยอรมัน," of courseหลักสูตร, and from Israelอิสราเอล people cameมา,
190
588186
2721
จากเยอรมัน" และแน่นอนคนจากอิสราเอลก็มา
10:06
and we just metพบ there for the first time in realจริง life.
191
590907
4575
และเราได้เจอกันเป็นครั้งแรกที่นั่น
10:11
I metพบ with people that are supposedควร to be my enemiesศัตรู
192
595482
4517
ผมจะได้เจอกับคนที่น่าจะเป็นศัตรูของผม
10:15
for the first time. And we just shakeเขย่า handsมือ,
193
599999
2614
เป็นครั้งแรก และเราจับมือกัน
10:18
and have a coffeeกาแฟ and a niceดี discussionการสนทนา,
194
602613
2003
ไปดื่มกาแฟ ต่อด้วยการสนทนาที่น่าสนใจ
10:20
and we talk about foodอาหาร and basketballบาสเกตบอล.
195
604616
2720
และเราพูดถึงอาหาร และบาสเกตบอล
10:23
And that was the endปลาย of it.
196
607336
1738
ก็แค่นั้นแหละ
10:24
Rememberจำ that imageภาพ from the beginningการเริ่มต้น?
197
609074
2754
จำภาพที่เห็นในตอนแรกได้มั้ยครับ
10:27
At some pointจุด we metพบ in realจริง life, and we becameกลายเป็น friendsเพื่อน.
198
611828
8381
ณ จุดๆ หนึ่ง เราได้เจอกันในชีวิตจริง
และเราได้กลายเป็นเพื่อนกัน
10:36
And it goesไป the other way around.
199
620209
2664
และมันก็เกิดขึ้นในอีกทางนึงด้วย
10:38
Some girlสาว that we metพบ on FacebookFacebook
200
622873
2793
เด็กหญิงที่เราเจอในเฟสบุ๊ค
10:41
never been in Israelอิสราเอล, bornโดยกำเนิด and raisedยก in Iranอิหร่าน,
201
625666
2910
ไม่เคยไปที่อิสราเอล เกิดและโตที่อิหร่าน
10:44
livesชีวิต in Germanyประเทศเยอรมัน, afraidเกรงกลัว of Israelisอิสราเอล
202
628576
3558
อาศัยอยู่ในเยอรมัน กลัวชาวอิสราเอลมาก
10:48
because of what she knowsรู้ about us,
203
632134
2230
จากสิ่งที่เธอรู้เกี่ยวกับเรา
10:50
decidesตัดสินใจ after a fewน้อย monthsเดือน of talkingการพูด on the Internetอินเทอร์เน็ต
204
634364
3614
ได้ตัดสินใจในไม่กี่เดือนที่คุยกับเราทางอินเตอร์เนท
10:53
with some Israelisอิสราเอล to come to Israelอิสราเอล,
205
637978
3044
ที่จะมาที่อิสราเอลกับชาวอิสราเอล
10:56
and she getsได้รับ on the planeเครื่องบิน and arrivesมาถึง at Benเบน Gurionกูเรียน
206
641022
4497
เธอขึ้นเครื่องบิน
และมาถึงที่สนามบินเบน กูเรียน (Ben Gurion)
11:01
and saysกล่าวว่า, "Okay, not that bigใหญ่ a dealจัดการ."
207
645519
6127
และพูดว่า "โอเค นั่นมันก็ง่ายกว่าที่คิดนี่นา"
11:07
So a fewน้อย weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา agoมาแล้ว, the stressความตึงเครียด is gettingได้รับ higherสูงกว่า,
208
651646
3587
เมื่อไม่กี่อาทิตย์ก่อน
ความตึงเครียดระหว่างทั้ง 2 ประเทศเพิ่มสูงขึ้นอีก
11:11
so we startเริ่มต้น this newใหม่ campaignรณรงค์
209
655233
2473
เราเลยจัดเคมเปญใหม่ขึ้นมา
11:13
calledเรียกว่า "Not readyพร้อมแล้ว to dieตาย in your warสงคราม."
210
657706
3372
ชื่อว่า "ยังไม่พร้อมที่จะตายในสงครามของคุณ"
(Not ready to die in your war)
11:16
I mean, it's plusบวก/minusลบ the sameเหมือนกัน messageข่าวสาร,
211
661078
2813
สิ่งที่เราต้องการสื่อยังคงเหมือนเดิม
11:19
but we wanted really to addเพิ่ม some aggressivityความหยาบ to it.
212
663891
3674
แต่เราต้องการให้มันยิ่งดุดันมากขึ้น
11:23
And again, something amazingน่าอัศจรรย์ happenedที่เกิดขึ้น,
213
667565
2951
และอีกครั้ง มีบางอย่างที่น่าทึ่งได้เกิดขึ้น
11:26
something that we didn't have on the first waveคลื่น of the campaignรณรงค์.
214
670516
3338
สิ่งที่ยังไม่ได้เกิดตอนที่เราทำเคมเปญครั้งแรก
11:29
Now people from Iranอิหร่าน, the sameเหมือนกัน onesคน who were shyอาย
215
673854
4270
ตอนนี้คนจากอิหร่าน
11:34
at the first campaignรณรงค์ and just sentส่ง, you know,
216
678124
2105
ที่ไม่ยอมแสดงหน้าตา
11:36
theirของพวกเขา footเท้า and halfครึ่ง theirของพวกเขา facesใบหน้า,
217
680229
2188
และส่งมาแค่รูปเท้า หรือปิดหน้าปิดตาไว้
11:38
now they're sendingการส่ง theirของพวกเขา facesใบหน้า, and they're sayingคำพูด,
218
682417
2400
ตอนนี้พวกเขาส่งรูปหน้ามา และบอกว่า
11:40
"Okay, no problemปัญหา, we're into it. We are with you."
219
684817
9065
"โอเค ไม่มีปัญหา เราเห็นด้วยกับคุณ"
11:49
Just readอ่าน where those guys are from.
220
693882
3520
แค่ดูว่าพวกเขามาจากไหนกันบ้างก็พอ
11:53
And for everyทุกๆ guy from Israelอิสราเอล,
221
697402
2315
เพราะทุกๆ คนที่ส่งมาจากอิสราเอล
11:55
you've got someoneบางคน from Iranอิหร่าน.
222
699717
3291
เราก็จะเจอคนที่ส่งมาจากอิหร่านเช่นกัน
12:06
Just people sendingการส่ง theirของพวกเขา picturesภาพ.
223
711084
2724
พวกเขาแห่ส่งภาพมากันทั้งนั้น
12:27
Crazyบ้า, yes?
224
731131
2183
บ้าเนอะ
12:29
So --
225
733314
1636
บางที
12:30
(Applauseการปรบมือ)
226
734950
8342
(เสียงปรบมือ)
12:40
So you mayอาจ askถาม yourselfด้วยตัวคุณเอง, who is this dudeเพื่อน?
227
744207
7397
คุณอาจถามว่าเจ้าหนุ่มนี่มันเป็นใครกัน
12:47
My nameชื่อ is Ronnyรอนนี EdryEdry, and I'm 41, I'm an Israeliชาวอิสราเอล,
228
751604
3654
ผมชื่อ รอนนี่ เอ็ดดรี้ (Ronny Edry)
อายุ 41 ปี ผมมาจากอิสราเอล
12:51
I'm a fatherพ่อ of two, I'm a husbandสามี,
229
755258
4280
เป็นพ่อลูก 2 เป็นสามี
12:55
and I'm a graphicกราฟิก designerนักออกแบบ. I'm teachingการสอน graphicกราฟิก designออกแบบ.
230
759538
4980
และผมเป็นนักออกแบบกราฟฟิก
เป็นอาจารย์สอนมันด้วย
13:00
And I'm not that naiveไร้เดียงสา, because a lot of the time
231
764518
3768
และผมไม่ได้อ่อนต่อโลกขนาดนั้น เพราะเวลาส่วนใหญ่
13:04
I've been askedถาม, manyจำนวนมาก timesครั้ง I've been askedถาม, "Yeah, but,
232
768286
3383
หลายๆ ครั้ง ผมถูกถามว่า "เอาล่ะ แต่ว่า
13:07
this is really naiveไร้เดียงสา, sendingการส่ง flowersดอกไม้ over, I mean — "
233
771669
3226
นั่นมันไร้เดียงสามากๆ ที่ส่งคำหวานข้ามไปให้"
13:10
I was in the armyกองทัพบก. I was in the paratroopersพลร่ม for threeสาม yearsปี,
234
774895
4051
ผมเคยอยู่ในกองทัพ เป็นพลร่มอยู่ถึง 3 ปี
13:14
and I know how it looksรูปลักษณ์ from the groundพื้น.
235
778946
3550
ผมรู้ว่ามันเป็นยังไง
13:18
I know how it can look really badไม่ดี.
236
782496
4326
ผมรู้ว่ามันจะย่ำแย่ได้แค่ไหน
13:22
So to me, this is the courageousกล้าหาญ thing to do,
237
786822
4137
เพราะฉะนั้นสำหรับผม นี่มันเป็นสิ่งที่กล้าหาญมากๆ
13:26
to try to reachมาถึง the other sideด้าน before it's too lateสาย,
238
790959
3439
ที่พยายามเอื้อมมือไปถึงอีกฝั่งก่อนที่มันจะสายเกินไป
13:30
because when it's going to be too lateสาย, it's going to be too lateสาย.
239
794398
1915
เพราะเมื่อมันสายเกินไป จะมาแก้ไขอะไรก็คงไม่ได้แล้ว
13:32
And sometimesบางครั้ง warสงคราม is inevitableแน่นอน, sometimesบางครั้ง,
240
796313
4421
บางทีสงครามก็หลีกเลี่ยงไม่ได้ แต่บางที
13:36
but maybe [with] effortความพยายาม, we can avoidหลีกเลี่ยง it.
241
800734
4070
บางทีด้วยความพยายาม เราอาจทำได้
13:40
Maybe as people, because especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง in Israelอิสราเอล,
242
804804
3355
โดยเฉพาะในฐานะของคนอิสราเอล
13:44
we're in a democracyประชาธิปไตย. We have the freedomเสรีภาพ of speechการพูด,
243
808159
3413
พวกเราอยู่ในระบอบประชาธิปไตย
พวกเรามีอิสระในการพูด
13:47
and maybe that little thing can changeเปลี่ยนแปลง something.
244
811572
3443
และบางทีเจ้าสิ่งเล็กๆ น้อยๆ นี่มันอาจช่วยได้ก็ได้
13:50
And really, we can be our ownด้วยตัวเอง ambassadorsทูต.
245
815015
4345
พวกเราต่างคนก็ต่างทำหน้าที่เหมือนทูต
13:55
We can just sendส่ง a messageข่าวสาร and hopeหวัง for the bestดีที่สุด.
246
819360
6736
พวกเราก็แค่ส่งข้อความออกไป และหวังในสิ่งที่ดีที่สุด
14:01
So I want to askถาม Michalคาล, my wifeภรรยา, to come with me
247
826096
2342
ดังนั้นผมอยากจะเชิญมิเกล ภรรยาของผม
ให้ขึ้นมาร่วมกับผม
14:04
on the stageเวที just to make with you one imageภาพ,
248
828438
4780
บนเวที เพื่อถ่ายรูปกับคุณซัก 1 รูป
14:09
because it's all about imagesภาพ.
249
833218
2125
เพราะภาพคือทุกสิ่ง
14:11
And maybe that imageภาพ will help us changeเปลี่ยนแปลง something.
250
835343
4571
และบางทีภาพนี้มันอาจช่วยเราเปลี่ยนเปลงอะไรบางอย่าง
14:15
Just raiseยก that. Exactlyเผง.
251
839914
3507
ยกมันขึ้น อย่างนั้นแหละ
14:19
And I'm just going to take a pictureภาพ of it,
252
843421
2501
และผมจะถ่ายมัน
14:21
and I'm just going to postเสา it on FacebookFacebook
253
845922
2802
และผมจะโพสมันในเฟสบุ๊ค
14:24
with kindชนิด of "Israelisอิสราเอล for peaceความสงบ" or something.
254
848724
5131
กับข้อความอย่าง "อิสราเอลเพื่อสันติสุข"
หรืออะไรประมาณนั้น
14:32
Oh my God.
255
856640
2510
โอ้ พระเจ้า
14:35
Don't cryร้องไห้.
256
859150
2362
อย่าร้องนะ
14:37
Thank you guys.
257
861512
1691
ขอบคุณครับ
14:39
(Applauseการปรบมือ)
258
863203
12038
(เสียงปรบมือ)
Translated by Pattapon Kasemtanakul
Reviewed by Yada Sattarujawong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ronny Edry - Graphic Designer
Ronny Edry of Israel created The Peace Factory, an online movement for peace in the Middle East, when he posted a Facebook image that declared "Iranians, we will never bomb your country."

Why you should listen

Ronny Edry is a graphic designer, teacher and father. While he often posted images on Facebook without much fanfare, in March of 2012 one of his images garnered international attention. The image showed him with his daughter, along with the words “Iranians, we will never bomb your country. We heart you.” The image became a catalyst for dialogue between the people of two nations on the brink of war -- and started an online movement. Today, The Peace Factory is connecting people throughout the Middle East, giving them a voice and a face.

Edry grew up in Paris, France, and has lived in Israel since 1989. Along with his work on the Peace Factory, he is the owner and founder of Pushpin, a school for art and design in Tel Aviv. He himself graduated with honors from the BezIalel Academy of Art and Design, and he is a staff member teaching visual communication in design academies in Israel. He has received awards for his works as a graphic designer and is also an illustrator and author of graphic novels.

More profile about the speaker
Ronny Edry | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee