ABOUT THE SPEAKER
Van Jones - Social justice and green energy activist
Van Jones sees a clear link between social justice and green energy -- and works for both.

Why you should listen

Anthony "Van" Jones is founder of the Ella Baker Center for human rights, based in Oakland, California, and of Green for All, an NGO dedicated to "building an inclusive green economy strong enough to lift people out of poverty." His work points to the connection between green energy and job creation. He's the author of The Green Collar Economy: How One Solution Can Fix Our Two Biggest Problems. In 2009, US President Obama appointed Jones his Special Advisor on Green Jobs; Jones resigned the position later that year.

Jones is a senior fellow at the Center For American Progress and a senior policy advisor at Green For All. He holds a joint appointment at Princeton as a distinguished visiting fellow in both the Center for African American Studies and in the Program in Science, Technology and Environmental Policy at the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs.

More profile about the speaker
Van Jones | Speaker | TED.com
TEDxGreatPacificGarbagePatch

Van Jones: The economic injustice of plastic

Van Jones: Plastikte ekonomik adaletsizlik

Filmed:
632,699 views

Van Jones sosyal adaletçi bakış açısıyla plastik kirliliğine karşı bir durumu ortaya koyuyor. Kendisi, plastik atıklarının öncelikle ve en kötü şekilde fakir ülkeleri ve insanları vurduğunu ve yaşadığımız yer neresi ve kazancımız ne olursa olsun bunun sonuçlarına hepimizin ortak olacağını gösteriyor. Van Jones, TEDXGPGP'de ilk kullanımda atmaya hevesli olan gezegenimizi ıslah edebilmemiz için bir kaç etkili fikir öneriyor.
- Social justice and green energy activist
Van Jones sees a clear link between social justice and green energy -- and works for both. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I am honoredonur to be here,
0
4000
2000
Burada olmaktan ve
00:21
and I'm honoredonur to talk about this topickonu,
1
6000
2000
çok önemli gördüğüm bu konuyla ilgili
00:23
whichhangi I think is of gravemezar importanceönem.
2
8000
2000
konuşmaktan dolayı şeref duyuyorum.
00:25
We'veBiz ettik been talkingkonuşma a lot about
3
10000
2000
Plastiğin gezegenimiz ve diğer canlı türlerinin üzerindeki
00:27
the horrifickorkunç impactsetkiler of plasticplastik
4
12000
2000
korkunç etkilerinden
00:29
on the planetgezegen and on other speciesTürler,
5
14000
3000
çok bahsettik;
00:32
but plasticplastik hurtscanı yanmak people too,
6
17000
2000
ancak plastik insanlara,
00:34
especiallyözellikle poorfakir people.
7
19000
3000
özellikle de fakir insanlara, zarar veriyor.
00:37
And bothher ikisi de in the productionüretim of plasticplastik,
8
22000
2000
Ve hem plastiğin üretiminde
00:39
the use of plasticplastik and the disposalelden çıkarma of plasticplastik,
9
24000
3000
hem de kullanımı ve atılımında
00:42
the people who have the bull's-eyetam 12'den on theironların foreheadsalnına
10
27000
2000
tehlikede olan kitle
00:44
are poorfakir people.
11
29000
3000
fakir insanlardır.
00:47
People got very upsetüzgün
12
32000
3000
İnsanlar BP petrol sızıntısı olduğunda
00:50
when the BPKAN BASINCI oilsıvı yağ spillsızıntısı happenedolmuş
13
35000
2000
haklı olarak
00:52
for very good reasonneden.
14
37000
2000
çok üzüldüler.
00:54
People thought about, "Oh, my God.
15
39000
2000
İnsanlar "Aman tanrım,
00:56
This is terriblekorkunç, this oilsıvı yağ -- it's in the waterSu.
16
41000
2000
bu petrol korkunç bir şey. Suya karışmış.
00:58
It's going to destroyyıkmak
17
43000
2000
Oradaki tüm canlıları
01:00
the livingyaşam systemssistemler there.
18
45000
2000
yok edecek.
01:02
People are going to be hurtcanını yakmak.
19
47000
2000
İnsanlar zarar görecek.
01:04
This is a terriblekorkunç thing,
20
49000
2000
Sızan petrolün körfezdeki insanlara
01:06
that the oilsıvı yağ is going to hurtcanını yakmak the people in the GulfKörfez."
21
51000
2000
zarar verecek olması korkunç bir şey."
01:08
What people don't think about
22
53000
2000
Nedense insanlar petrolün sağ salim kıyıya ulaşması
01:10
is: what if the oilsıvı yağ had madeyapılmış it safelygüvenli bir şekilde to shoreShore?
23
55000
3000
durumunda ne olacağını düşünmezler.
01:13
What if the oilsıvı yağ actuallyaslında got where it was tryingçalışıyor to go?
24
58000
3000
Petrol gerçekten de hedeflenen yere ulaşsa ne olurdu?
01:16
Not only would it have been burnedyanmış in enginesmotorlar
25
61000
2000
Sadece motorlarda yakıt olup
01:18
and addedkatma to globalglobal warmingısınma,
26
63000
3000
küresel ısınmaya katkıda bulunmakla kalmayacaktı;
01:21
but there's a placeyer calleddenilen "CancerKanser AlleySokak,"
27
66000
3000
"Kanser sokağı" denilen bir yer var.
01:24
and the reasonneden it's calleddenilen "CancerKanser AlleySokak"
28
69000
2000
Oraya "kanser sokağı" deniliyor çünkü
01:26
is because the petrochemicalpetrokimya industrysanayi
29
71000
3000
petrolün petrokimya endüstrisinde
01:29
takes that oilsıvı yağ and turnsdönüşler it into plasticplastik
30
74000
2000
plastiğe dönüştürülmesi esnasında
01:31
and, in the processsüreç, killsöldürür people.
31
76000
3000
insanlar ölüyor.
01:34
It shortenskısaltır the liveshayatları of the people who livecanlı there in the GulfKörfez.
32
79000
3000
Orada, körfezde yaşayan insanların ömürlerini kısaltıyor.
01:37
So oilsıvı yağ and petrochemicalsPetrokimya are not just a problemsorun where there's a spillsızıntısı;
33
82000
3000
Neticede petrol ve petrokimyasallar sadece bir sızıntı olması
01:40
they're a problemsorun where there's not.
34
85000
2000
durumunda değil, olmaması durumunda da sorun teşkil ediyor.
01:42
And what we don't oftensık sık appreciateanlamak
35
87000
2000
Ve fakir insanların sırf biz bu
01:44
is the pricefiyat that poorfakir people payödeme
36
89000
2000
tek kullanımlık ürünlere sahip olalım diye
01:46
for us to have these disposableTek kullanımlık productsÜrünler.
37
91000
2000
ödedikleri bedeli göremiyoruz.
01:48
The other thing that we don't oftensık sık appreciateanlamak
38
93000
2000
Anlamadığımız başka bir şey de
01:50
is it's not just at the pointpuan of productionüretim that poorfakir people sufferacı çekmek.
39
95000
3000
fakir insanların sadece üretim esnasında zarar görmediğidir.
01:53
PoorZavallı people alsoAyrıca sufferacı çekmek
40
98000
2000
Fakir insanlar ürünlerin kullanılması
01:55
at the pointpuan of use.
41
100000
2000
esnasında da zarar görüyorlar.
01:57
Those of us who earnkazanmak a certainbelli incomegelir levelseviye,
42
102000
2000
Belli bir gelir seviyesine ulaşmış
01:59
we have something calleddenilen choiceseçim.
43
104000
2000
kişiler için tercih diye bir şey söz konusu.
02:01
The reasonneden why you want to work hardzor and have a job
44
106000
2000
Çok çalışıp bir iş sahibi olmak istememizin
02:03
and not be poorfakir and brokekırdı
45
108000
2000
ve parasız kalmak istemeyişimizin sebebi
02:05
is so you can have choicesseçimler, economicekonomik choicesseçimler.
46
110000
3000
ekonomik tercihler yapabilelim diyedir.
02:08
We actuallyaslında get a chanceşans to chooseseçmek
47
113000
2000
Aslında bizim zehirli ve tehlikeli
02:10
not to use productsÜrünler
48
115000
2000
plastik içeren ürünleri
02:12
that have dangeroustehlikeli, poisonouszehirli plasticplastik in them.
49
117000
2000
kullanmamayı seçme şansımız var.
02:14
Other people who are poorfakir don't have those choicesseçimler.
50
119000
3000
Fakir olanlar içinse böyle bir tercih söz konusu değil.
02:17
So low-incomedüşük gelirli people oftensık sık are the onesolanlar
51
122000
2000
Yani, tehlikeli kimyasallar içeren
02:19
who are buyingalış the productsÜrünler
52
124000
2000
ve çocuklarının kullandığı bu ürünleri
02:21
that have those dangeroustehlikeli chemicalskimyasallar in them that theironların childrençocuklar are usingkullanma.
53
126000
3000
satın alanlar çoğunlukla fakir insanlardır.
02:24
Those are the people who windrüzgar up
54
129000
2000
Bu zehirli plastikleri daha çok
02:26
actuallyaslında ingestingsindirerek a disproportionateorantısız amounttutar
55
131000
2000
kullanan ve tüketen
02:28
of this poisonouszehirli plasticplastik and usingkullanma it.
56
133000
3000
işte bu insanlardır.
02:31
And people say, "Well, they should just buysatın almak a differentfarklı productürün."
57
136000
3000
Ve insanlar, "Efendim başka bir ürün alsınlar" diyorlar.
02:34
Well, the problemsorun with beingolmak poorfakir is you don't have those choicesseçimler.
58
139000
3000
İyi de, fakirseniz böyle tercihlerde bulunamazsınız.
02:37
You oftensık sık have to buysatın almak the cheapestEn ucuz productsÜrünler.
59
142000
2000
Çoğu kez en ucuz ürünleri almak zorundasınız.
02:39
The cheapestEn ucuz productsÜrünler are oftensık sık the mostçoğu dangeroustehlikeli.
60
144000
3000
En ucuz ürünler de çoğunlukla en tehlikeli olanlardır.
02:42
And if that weren'tdeğildi badkötü enoughyeterli,
61
147000
2000
Ve sanki bu yetmezmiş gibi
02:44
if it wasn'tdeğildi just the productionüretim of plasticplastik
62
149000
2000
plastiğin üretimi- ki bu da
02:46
that's givingvererek people cancerkanser in placesyerler like "CancerKanser AlleySokak" and shorteningkısaltma liveshayatları
63
151000
3000
"kanser sokağı" gibi yerlerde kansere yol açıp ömrü kısaltmaktadır-
02:49
and hurtingzarar poorfakir kidsçocuklar at the pointpuan of use,
64
154000
3000
ve kullanımı aşamasında - ki bu da zavallı çocuklara zarar vermektedir-
02:52
at the pointpuan of disposalelden çıkarma,
65
157000
2000
olmasa bile, atılması esnasında
02:54
oncebir Zamanlar again, it's poorfakir people
66
159000
2000
zarar gören
02:56
who bearayı the burdenyük.
67
161000
2000
yine fakir insanlardır.
02:58
OftenKez, we think we're doing a good thing.
68
163000
2000
Çoğu kez iyi birşey yaptığımızı düşünürüz.
03:00
You're in your officeofis,
69
165000
2000
Ofistesiniz ve şişe suyunuzu,
03:02
and you're drinkingiçme your bottledşişelenmiş waterSu, or whateverher neyse it is,
70
167000
2000
ya da her ne ise, içiyorsunuz ve
03:04
and you think to yourselfkendin, "Hey, I'm going to throwatmak this away.
71
169000
3000
kendi kendinize, "Eee bunu atacağım" diye düşünüyorsunuz.
03:07
No, I'm going to be virtuousErdemli.
72
172000
2000
Yok, hayır erdemli biri gibi davranacağım.
03:09
I'm going to put it in the bluemavi binçöp Kutusu."
73
174000
2000
Mavi çöp kutusuna koyacağım.
03:11
You think, "I put mineMayın in the bluemavi binçöp Kutusu,"
74
176000
2000
"Ben benimkini mavi çöp kutusuna koydum" diye düşünüp,
03:13
and then you look at your colleagueçalışma arkadaşı and say,
75
178000
3000
sonra da arkadaşınıza dönüp,
03:16
"Why, you cretingeri zekalı.
76
181000
2000
"Hey sen bilgisiz,
03:18
You put yoursseninki in the whitebeyaz binçöp Kutusu."
77
183000
2000
sen niye beyaz çöp kutusuna atıyorsun" dersiniz,
03:20
And we use that as a moralmanevi ticklegıdıklamak.
78
185000
2000
ve bununla hem eğlenir hem de ders veririz.
03:22
We feel so good about ourselveskendimizi.
79
187000
2000
Böylece kendimizi çok iyi hissederiz.
03:25
Maybe I'll feel good myselfkendim.
80
190000
2000
Belki kendimi affederim.
03:27
Not you, but I feel this way.
81
192000
3000
Siz değil, ama ben bu şekilde hissediyorum.
03:31
And so we kindtür of have this kindtür of moralmanevi feel-good-iyi-hisset momentan.
82
196000
3000
Ve böyle kendimizi iyi hissettiğimiz anlarımız olur.
03:34
But if we were to be ableyapabilmek to followtakip et that little bottleşişe
83
199000
3000
Ama eğer o küçük şişenin
03:37
on its journeyseyahat,
84
202000
2000
nereye gittiğini takip etseydik,
03:39
we would be shockedşok to discoverkeşfetmek that, all too oftensık sık,
85
204000
3000
çoğu kez bir gemiye konulacağını
03:42
that bottleşişe is going to be put on a boattekne,
86
207000
2000
hayretler içinde görürdük.
03:44
it's going to go all the way acrosskarşısında the oceanokyanus
87
209000
3000
Bir şey uğruna okyanusu
03:47
at some expensegider,
88
212000
2000
boydan boya geçecek,
03:49
and it's going to windrüzgar up in a developinggelişen countryülke -- oftensık sık ChinaÇin.
89
214000
3000
ve gelişmekte olan bir ülkeyi -genellikle de Çin'i- boylayacaktır.
03:52
I think in our mindszihinler we imaginehayal etmek somebody'sbiri var going to take the little bottleşişe,
90
217000
3000
Sanırım biz kafamızda, birinin bu şişeyi alıp,
03:55
say, "Oh, little bottleşişe.
91
220000
3000
"Ah şişecik, seni gördüğümüze çok
03:58
We're so happymutlu to see you, little bottleşişe."
92
223000
2000
memnun olduk şişecik" diyeceğini düşünüyoruz.
04:00
(LaughterKahkaha)
93
225000
2000
(Kahkahalar)
04:02
"You've servedhizmet so well."
94
227000
3000
"Öyle iyi hizmet ettin ki"
04:05
He's givenverilmiş a little bottleşişe massageMasaj,
95
230000
2000
Biraz şişe masajı yapıp,
04:07
a little bottleşişe medalmadalya.
96
232000
2000
madalya takar.
04:09
And say, "What would you like to do nextSonraki?"
97
234000
2000
Ve, "şimdi ne yapmak istersin?" diye sorar.
04:11
The little bottleşişe saysdiyor, "I just don't know."
98
236000
3000
Şişecik de, "bilmem ki" der.
04:14
But that's not actuallyaslında what happensolur.
99
239000
3000
Fakat gerçekte durum böyle değildir.
04:19
That bottleşişe
100
244000
2000
O şişe
04:21
windsrüzgarlar up gettingalma burnedyanmış.
101
246000
3000
eninde sonunda yakılacaktır.
04:24
RecyclingGeri dönüşüm of plasticplastik in manyçok developinggelişen countriesülkeler
102
249000
3000
Gelişmekte olan ülkelerde
04:27
meansanlamına geliyor the incinerationölü yakma of the plasticplastik,
103
252000
2000
plastiğin geri kazanımı
04:29
the burningyanan of the plasticplastik,
104
254000
2000
yakılmasıyla olur, ki bu da
04:31
whichhangi releasesbültenleri incredibleinanılmaz toxictoksik chemicalskimyasallar
105
256000
2000
akıl almaz derecede zehirli kimyasalların açığa çıkmasına
04:33
and, oncebir Zamanlar again, killsöldürür people.
106
258000
2000
ve yine insanların ölmesine neden olur.
04:35
And so poorfakir people
107
260000
2000
Ve böylece "kanser sokağı" gibi
04:37
who are makingyapma these productsÜrünler
108
262000
2000
petrokimya merkezlerinde
04:39
in petrochemicalpetrokimya centersmerkezleri like "CancerKanser AlleySokak,"
109
264000
3000
bu ürünleri üreten fakir insanlar;
04:42
poorfakir people who are consumingtüketen these productsÜrünler disproportionatelyorantısız,
110
267000
2000
bu ürünleri çoğunlukla kullanan bu insanlar;
04:44
and then poorfakir people,
111
269000
2000
ve geri kazanım noktasında dahi
04:46
who even at the tailkuyruk endson of the recyclinggeri dönüşüm
112
271000
2000
yer alan bu fakirlerin
04:48
are havingsahip olan theironların liveshayatları shortenedkısaltılmış,
113
273000
3000
bizim tek kullanımlılığa olan bağımlılığımızdan dolayı
04:51
are all beingolmak harmedzarar greatlyçokça
114
276000
3000
ömürleri kısalıyor,
04:54
by this addictionbağımlılığı that we have
115
279000
3000
ve hepsi bu sebepten dolayı
04:57
to disposabilitydisposability.
116
282000
2000
çok zarar görüyor.
04:59
Now you think to yourselfkendin -- because I know how you are --
117
284000
2000
Şimdi siz kendi kendinize düşünüp - çünkü ben sizin nasıl olduğunuzu biliyorum -
05:01
you say, "That sure is terriblekorkunç
118
286000
2000
diyorsunuz ki, "Bu durum tabi ki fakirler için
05:03
for those poorfakir people.
119
288000
2000
çok kötü birşey.
05:05
It's just awfulkorkunç,
120
290000
2000
Tek kelimeyle korkunç;
05:07
those poorfakir people.
121
292000
2000
yazık bu insanlara.
05:09
I hopeumut someonebirisi does something to help them."
122
294000
3000
Umarım birileri onlara yardım etmek için birşeyler yapar."
05:12
But what we don't understandanlama is --
123
297000
3000
Ancak biz şunu anlamıyoruz:
05:15
is, here we are in LosLos AngelesAngeles.
124
300000
2000
Biz burada Los Angeles'dayız.
05:17
We workedişlenmiş very hardzor to get the smogsmog reductionindirgeme
125
302000
2000
Los Angeles'daki hava kirliliğini
05:19
happeningolay here in LosLos AngelesAngeles.
126
304000
2000
azaltmak için çok çalıştık.
05:21
But guesstahmin what?
127
306000
2000
Ancak ne oldu biliyor musunuz?
05:23
Because they're doing so much dirtykirli productionüretim in AsiaAsya now,
128
308000
2000
Şu anda Asya'da aşırı kirli üretim olduğundan ve
05:25
because the environmentalçevre lawsyasalar
129
310000
2000
oradaki çevre ile ilgili kanunlar
05:27
don't protectkorumak the people in AsiaAsya now,
130
312000
2000
halk sağlığını korumaya yönelik olmadığından,
05:29
almostneredeyse all of the cleantemiz airhava gainskazançlar
131
314000
2000
Kaliforniya'da hava kirliliğini azaltmak
05:31
and the toxictoksik airhava gainskazançlar
132
316000
2000
ve havayı temizlemek için yaptığımız
05:33
that we'vebiz ettik achievedelde here in CaliforniaCalifornia
133
318000
2000
kazanımların neredeyse tamamı
05:35
have been wipedyok out by dirtykirli airhava cominggelecek over from AsiaAsya.
134
320000
3000
Asya üzerinden gelen kirli hava tarafından silip süpürüldü.
05:39
So, we all are beingolmak hitvurmak. We all are beingolmak impactedetkilenen.
135
324000
3000
Görüldüğü gibi hepimiz etkileniyor ve zarar görüyoruz.
05:42
It's just the poorfakir people get hitvurmak first and worsten kötü.
136
327000
3000
Bu durumdan en çok ve en kötü şekilde zarar görenler yine fakir insanlar oluyor.
05:45
But the dirtykirli productionüretim, the burningyanan of toxinstoksinler,
137
330000
3000
Ancak kirli üretim, zehirli maddelerin yanması,
05:48
the lackeksiklik of environmentalçevre standardsstandartlar in AsiaAsya
138
333000
2000
Asya'da çevre standartlarının eksikliği
05:50
is actuallyaslında creatingoluşturma so much dirtykirli airhava pollutionkirlilik
139
335000
3000
o kadar çok hava kirliliği yaratıyor ki
05:53
it's cominggelecek acrosskarşısında the oceanokyanus and has erasedsildim our gainskazançlar here in CaliforniaCalifornia.
140
338000
3000
okyanusu geçip burada, Kaliforniya'daki kazanımlarımızı silip attı.
05:56
We're back where we were in the 1970s.
141
341000
2000
Şimdi tekrar başladığımız yere, 1970'li yıllara geri döndük.
05:58
And so we're on one planetgezegen,
142
343000
2000
Hepimiz aynı gezegende yaşıyoruz,
06:00
and we have to be ableyapabilmek to get to the rootkök of these problemssorunlar.
143
345000
3000
ve bu sorunların köküne inebilmeliyiz.
06:03
Well the rootkök of this problemsorun, in my viewgörünüm,
144
348000
3000
Bence bu meselenin kökünde
06:06
is the ideaFikir of disposabilitydisposability itselfkendisi.
145
351000
3000
tek kullanımlılık fikri yatıyor.
06:09
You see, if you understandanlama the linkbağlantı
146
354000
3000
Gördüğünüz gibi eğer gezegenimizi
06:12
betweenarasında what we're doing
147
357000
2000
zehirlemek ve kirletmek için yaptığımız şeylerle
06:14
to poisonzehir and pollutekirletmek the planetgezegen
148
359000
2000
fakir insanlara yaptığımız şeyler arasındaki
06:16
and what we're doing to poorfakir people,
149
361000
3000
bağlantıyı görürsek
06:19
you arrivevarmak at a very troublingrahatsız,
150
364000
2000
çok can sıkıcı ama faydalı
06:21
but alsoAyrıca very helpfulfaydalı, insightIçgörü:
151
366000
3000
bir şeyi anlamış oluruz:
06:24
In ordersipariş to trashçöp the planetgezegen,
152
369000
2000
Gezegeni mahvetmek için
06:26
you have to trashçöp people.
153
371000
2000
insanları da mahvetmemiz lazım.
06:28
But if you createyaratmak a worldDünya where you don't trashçöp people,
154
373000
3000
Ama eğer insanları koruyabildiğimiz bir dünya
06:31
you can't trashçöp the planetgezegen.
155
376000
2000
yaratırsak gezegenimizi de mahvetmeyiz.
06:33
So now we are at a momentan
156
378000
2000
Yani şu anda sosyal adaletçi anlayışla
06:35
where the cominggelecek togetherbirlikte of socialsosyal justiceadalet as an ideaFikir
157
380000
3000
çevre bilimci anlayışın bir araya
06:38
and ecologyekoloji as an ideaFikir,
158
383000
2000
geldiği bir zamandayız;
06:40
we finallyen sonunda can now see
159
385000
2000
ve görüyoruz ki nihayetinde
06:42
that they are really, at the endson of the day, one ideaFikir.
160
387000
3000
fikir olarak ikisi de aynı.
06:45
And it's the ideaFikir that we don't have disposableTek kullanımlık anything.
161
390000
3000
Ve bu da tek kullanımlık herhangi bir şeyimizin kalmaması demek.
06:48
We don't have disposableTek kullanımlık resourceskaynaklar.
162
393000
3000
Tek kullanımlık kaynaklarımızın olmaması.
06:51
We don't have disposableTek kullanımlık speciesTürler.
163
396000
2000
Yenilenemeyen canlı türlerinin olmaması.
06:53
And we don't have disposableTek kullanımlık people eitherya.
164
398000
3000
Ve aynı zamanda yenilenemeyen insanların olmaması.
06:56
We don't have a throwawayatmak planetgezegen,
165
401000
2000
Ziyan edilecek bir gezegenimiz ve
06:58
and we don't have throwawayatmak childrençocuklar -- it's all preciousdeğerli.
166
403000
3000
ziyan edilecek çocuklarımız yok- hepsi çok değerli.
07:01
And as we all beginbaşla to come back to that basictemel understandinganlayış,
167
406000
3000
Hepimiz bu anlayışa sahip olursak
07:04
newyeni opportunitiesfırsatlar for actionaksiyon beginbaşla to emergeçıkmak.
168
409000
3000
harekete geçmek için yeni fırsatlar doğacak.
07:07
BiomimicryBiyomimikri,
169
412000
2000
Yeni ortaya çıkan
07:09
whichhangi is something
170
414000
2000
bir bilim olan biyomimikri
07:11
that is an emerginggelişmekte olan scienceBilim,
171
416000
2000
önemli bir sosyal adalet görüşüne
07:13
windsrüzgarlar up beingolmak a very importantönemli socialsosyal justiceadalet ideaFikir.
172
418000
3000
dönüşüyor.
07:16
People who are just learningöğrenme about this stuffşey,
173
421000
2000
Bu şeyleri yeni öğrenen kişiler için
07:18
biomimicrybiyomimikri meansanlamına geliyor
174
423000
2000
biyomimikri tüm canlı türlerinin
07:20
respectingsaygı the wisdombilgelik of all speciesTürler.
175
425000
2000
ilmine saygı duymak demektir.
07:22
DemocracyDemokrasi, by the way,
176
427000
2000
Bu arada demokrasi tüm insanların bilgeliğine
07:24
meansanlamına geliyor respectingsaygı the wisdombilgelik of all people -- and we'lliyi get to that.
177
429000
2000
saygı duymak demektir-buna da geleceğiz.
07:26
But biomimicrybiyomimikri meansanlamına geliyor respectingsaygı the wisdombilgelik of all speciesTürler.
178
431000
3000
Ancak biyomimikri tüm canlı türlerine saygı duymak demektir.
07:29
It turnsdönüşler out we're a prettygüzel cleverzeki speciesTürler.
179
434000
3000
Öyle görünüyor ki biz çok akıllı türleriz.
07:32
This bigbüyük cortexkorteks, or whateverher neyse, we're prettygüzel proudgururlu of ourselveskendimizi.
180
437000
3000
Bu büyük beyin yada her ne ise; kendimizle oldukça gurur duyuyoruz.
07:35
But if we want to make something hardzor,
181
440000
3000
Ancak sert bir cisim yapmak istiyorsak
07:38
we come up, "I know, I'm going to make a hardzor substancemadde.
182
443000
3000
çıkıp, "biliyorum, sert bir madde yapacağım.
07:41
I know, I'm going to get vacuumsVacuums and furnacesfırınları
183
446000
3000
Vakumlu kaplar ve fırınlar edinip,
07:44
and dragsürüklemek stuffşey out of the groundzemin
184
449000
2000
yerden birşeyler çıkaracağım,
07:46
and get things hotSıcak and poisonzehir and pollutekirletmek,
185
451000
3000
ve ısıtıp, zehirleyip, etrafı kirleteceğim;
07:49
but I got this hardzor thing.
186
454000
3000
ama bu sert maddeyi oluşturdum.
07:52
I'm so cleverzeki,"
187
457000
2000
Çok akıllıyım." diyeceğiz.
07:54
and you look behindarkasında you, and there's destructionimha all around you.
188
459000
3000
Ve arkanıza baktığınızda ise herşeyi yıkıp yok etmişsinizdir.
07:57
But guesstahmin what? You're so cleverzeki,
189
462000
2000
Biliyor musunuz? Siz çok akıllısınız;
07:59
but you're not as cleverzeki as a clamDeniz tarağı.
190
464000
2000
ama bir istiridye kadar değil.
08:01
A clamshell'skapaklı'nın hardzor.
191
466000
2000
Bir istiridyenin kabuğu serttir.
08:03
There's no vacuumsVacuums. There's no bigbüyük furnacesfırınları.
192
468000
3000
Vakumlu kaplar, büyük fırınlar yoktur;
08:06
There's no poisonzehir. There's no pollutionkirlilik.
193
471000
2000
zehir yoktur; kirlilik yoktur.
08:08
It turnsdönüşler out that our other speciesTürler
194
473000
2000
Öyle görünüyor ki diğer canlı türleri
08:10
has figuredanladım out a long time agoönce
195
475000
2000
doğanın çok iyi bildiği biyolojik yöntemleri
08:12
how to createyaratmak manyçok of the things that we need
196
477000
3000
kullanarak ihtiyacımız olan bir çok şeyi
08:15
usingkullanma biologicalbiyolojik processessüreçler that naturedoğa knowsbilir how to use well.
197
480000
3000
nasıl meydana getireceğini çözmüş.
08:18
Well that insightIçgörü of biomimicrybiyomimikri,
198
483000
2000
Biyomimikrinin bu yönü,
08:20
of our scientistsBilim adamları finallyen sonunda realizingfark
199
485000
2000
nihayet bilim adamlarımızın diğer canlı türlerinden
08:22
that we have as much to learnöğrenmek from other speciesTürler.
200
487000
2000
öğrenecek çok şeyimizin olduğunu anlaması bakımından önemlidir.
08:24
I don't mean takingalma a mousefare
201
489000
2000
Bir fareyi alıp
08:26
and stickingyapışkan it with stuffşey.
202
491000
2000
ona birşeyler batırmaktan bahsetmiyorum.
08:28
I don't mean looking at it from that way -- abusingkötüye the little speciesTürler.
203
493000
3000
Bu küçük canlıları suistimal etmekten de bahsetmiyorum-
08:31
I mean actuallyaslında respectingsaygı them, respectingsaygı what they'veonlar ettik achievedelde.
204
496000
3000
Onlara ve yapabildiklerine saygı duymaktan bahsediyorum.
08:34
That's calleddenilen biomimicrybiyomimikri,
205
499000
2000
Buna biyomimikri diyoruz;
08:36
and that opensaçılan the doorkapı
206
501000
2000
ve bu da
08:38
to zerosıfır wasteatık productionüretim,
207
503000
2000
atıksız üretim ve
08:40
zerosıfır pollutionkirlilik productionüretim --
208
505000
2000
sıfır hava kirliliğine giden kapıyı açar-
08:42
that we could actuallyaslında enjoykeyfini çıkarın
209
507000
2000
ki böylelikle gezegenimizi kirletmeden
08:44
a highyüksek qualitykalite of life, a highyüksek standardstandart of livingyaşam
210
509000
2000
yüksek kalitede bir yaşam ve yüksek
08:46
withoutolmadan trashingHarman the planetgezegen.
211
511000
2000
hayat standartlarından yararlanabiliriz.
08:48
Well that ideaFikir of biomimicrybiyomimikri,
212
513000
3000
Tüm canlı türlerinin ilmine saygı duymak
08:51
respectingsaygı the wisdombilgelik of all speciesTürler,
213
516000
2000
anlamına gelen biyomimetik fikri ile
08:53
combinedkombine with the ideaFikir
214
518000
2000
demokrasi ve sosyal adalet
08:55
of democracydemokrasi and socialsosyal justiceadalet,
215
520000
2000
fikrini birleştirdiğimizde, ki bu da
08:57
respectingsaygı the wisdombilgelik and the worthdeğer of all people,
216
522000
3000
tüm insanların bilgeliği ve değerine saygı demektir,
09:00
would give us a differentfarklı societytoplum.
217
525000
2000
farklı bir toplum ortaya çıkacaktır.
09:02
We would have a differentfarklı economyekonomi.
218
527000
2000
Bu durumda farklı bir ekonomimiz olurdu.
09:04
We would have a greenyeşil societytoplum
219
529000
2000
Dr.King'in gurur duyacağı
09:06
that DrDr. KingKral would be proudgururlu of.
220
531000
2000
yeşil bir çevremiz olurdu.
09:08
That should be the goalhedef.
221
533000
2000
Amaç bu olmalı.
09:10
And the way that we get there is to first of all recognizetanımak
222
535000
3000
Ve buraya ulaşmak için öncelikle
09:13
that the ideaFikir of disposabilitydisposability
223
538000
3000
tek kullanımlık fikrinin
09:16
not only hurtscanı yanmak
224
541000
2000
sadece bahsettiğimiz canlı türlerine zarar vermekle kalmayıp
09:18
the speciesTürler we'vebiz ettik talkedkonuştuk about,
225
543000
2000
toplumumuzu bile mahvettiğini
09:20
but it even corruptsbozmak our ownkendi societytoplum.
226
545000
3000
kabul etmemiz lazım.
09:23
We're so proudgururlu to livecanlı here in CaliforniaCalifornia.
227
548000
3000
Burada, Kaliforniya'da, yaşamaktan son derece gurur duyuyoruz.
09:26
We just had this voteoy, and everybody'sherkesin like,
228
551000
2000
Daha yeni seçimler oldu, ve herkes
09:28
"Well, not in our statebelirtmek, bildirmek.
229
553000
3000
"Evet, bizim buradakiler dışında,
09:31
I don't know what those other statesdevletler were doing."
230
556000
3000
başka eyaletler ne yapıyordu bilmem" diyor.
09:34
(LaughterKahkaha)
231
559000
2000
Kahkahalar
09:36
Just so proudgururlu.
232
561000
2000
Öyle gururlular.
09:38
And, yeah, I'm proudgururlu, too.
233
563000
3000
Tamam ben de öyle.
09:41
But CaliforniaCalifornia,
234
566000
3000
Ancak Kaliforniya olarak bazı yeşillikler bakımından
09:44
thoughgerçi we leadöncülük etmek the worldDünya in some of the greenyeşil stuffşey,
235
569000
3000
dünya lideri olsak da ne yazık ki
09:47
we alsoAyrıca, unfortunatelyne yazık ki, leadöncülük etmek the worldDünya
236
572000
2000
bazı suç ve cezalandırma işlerinde de
09:49
in some of the gulagçalışma kampı stuffşey.
237
574000
3000
dünya lideriyiz.
09:52
CaliforniaCalifornia has one of the highesten yüksek incarcerationhapsetme ratesoranları
238
577000
3000
Elli eyalet içerisinde hapis cezası oranları
09:55
of all the 50 statesdevletler.
239
580000
2000
en yüksek olan eyalet Kaliforniya'dır.
09:57
We have a moralmanevi challengemeydan okuma in this momentan.
240
582000
3000
Şu anda bizim ahlaki bir durumla yüzleşmemiz lazım.
10:00
We are passionatetutkulu about rescuingtahlisiye
241
585000
3000
Arazilerden işe yaramayan
10:03
some deadölü materialsmalzemeler from the landfilldüzenli depolama,
242
588000
2000
malzemeleri kurtarmaya çok hevesliyiz,
10:05
but sometimesara sıra not as passionatetutkulu
243
590000
2000
ancak yaşayan canlıları, insanları kurtarmak için
10:07
about rescuingtahlisiye livingyaşam beingsvarlıklar, livingyaşam people.
244
592000
3000
o kadar da hevesli davranmıyoruz.
10:10
And I would say that we livecanlı in a countryülke --
245
595000
3000
Ve diyebilirim ki
10:13
fivebeş percentyüzde of the world'sDünyanın en populationnüfus,
246
598000
2000
dünya nüfusunun %5'ini oluşturan bizler
10:15
25 percentyüzde of the greenhouseyeşil Ev gasesgazlar,
247
600000
3000
sera gazlarının %25'ini üretiyoruz
10:18
but alsoAyrıca 25 percentyüzde of the world'sDünyanın en prisonersmahkumlar.
248
603000
2000
ve dünya mahkümlarının %25'ine sahibiz.
10:20
One out of everyher fourdört people lockedkilitli up anywhereherhangi bir yer in the worldDünya
249
605000
3000
Dünyanın herhangi bir yerinde mahkum olan
10:23
is lockedkilitli up right here in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
250
608000
2000
her dört kişiden biri şu an burada Birleşik Devletlerde.
10:25
So that is consistenttutarlı with this ideaFikir
251
610000
3000
İşte bu da bu inandığımız tek kullanımlık
10:28
that disposabilitydisposability is something we believe in.
252
613000
3000
fikriyle uyumlu bir şey.
10:31
And yethenüz,
253
616000
3000
Ancak yine de destekçi sayısını artırması
10:34
as a movementhareket
254
619000
2000
ve büyümesi gereken
10:36
that has to broadengenişletmek its constituencyseçim bölgesi,
255
621000
2000
ve doğal güven bölgemizin dışına
10:38
that has to growbüyümek,
256
623000
2000
çıkması gereken bu hareketin
10:40
that has to reachulaşmak out beyondötesinde our naturaldoğal comfortkonfor zonebölge,
257
625000
3000
-plastik gibi şeylerden kurtulma ve
10:43
one of the challengeszorluklar to the successbaşarı of this movementhareket,
258
628000
3000
ekonominin yönünü değiştirmesine yardımcı olma hareketinin-
10:46
of gettingalma ridkurtulmuş of things like plasticplastik and helpingyardım ediyor the economyekonomi shiftvardiya,
259
631000
3000
başarılı olması yönündeki zorluklardan biri de
10:49
is people look at our movementhareket with some suspicionşüphe.
260
634000
3000
insanların bu harekete şüpheyle bakmasıdır.
10:52
And they asksormak a questionsoru, and the questionsoru is:
261
637000
3000
Ve bir soru soruyorlar, ve soru da şu:
10:55
How can these people be so passionatetutkulu?
262
640000
3000
Bu insanlar nasıl bu kadar hevesli olabiliyorlar?
10:58
A poorfakir personkişi, a low-incomedüşük gelirli personkişi, somebodybirisi in "CancerKanser AlleySokak,"
263
643000
3000
Fakir birisi, düşük gelirli birisi,
11:01
somebodybirisi in WattsWatt,
264
646000
3000
"kanser sokağındaki" birisi, Watts'dan birisi,
11:04
somebodybirisi in HarlemHarlem, somebodybirisi on an IndianHint reservationrezervasyon,
265
649000
2000
Harlem'deki birisi, yerli toplama kampından birisi
11:06
mightbelki say to themselveskendilerini, and rightfullyhaklı olarak so,
266
651000
2000
haklı bir şekilde şöyle diyebilir:
11:08
"How can these people be so passionatetutkulu
267
653000
3000
"Nasıl oluyor da bu insanlar
11:11
about makingyapma sure
268
656000
2000
bir plastik şişenin ikinci bir
11:13
that a plasticplastik bottleşişe
269
658000
2000
şansı olması için
11:15
has a secondikinci chanceşans in life,
270
660000
2000
ya da aliminyum bir kutunun
11:17
or an aluminumalüminyum can has a secondikinci chanceşans,
271
662000
3000
ikinci bir şansı olması için uğraşıyorlar da
11:20
and yethenüz, when my childçocuk getsalır in troublesorun
272
665000
2000
benim çocuğumun başı derde girip
11:22
and goesgider to prisonhapis,
273
667000
2000
hapse girdiğinde
11:24
he doesn't get a secondikinci chanceşans?"
274
669000
2000
ikinci bir şansı olmuyor?"
11:26
How can this movementhareket be so passionatetutkulu
275
671000
2000
Bu hareket nasıl oluyor da güçlü bir sesle
11:28
about sayingsöz we don't have throwawayatmak stuffşey, no throwawayatmak deadölü materialsmalzemeler,
276
673000
3000
ziyan edilecek, sokağa atılacak kullanılmış malzemelerimiz yok derken
11:31
and yethenüz acceptkabul etmek
277
676000
2000
insan hayatını ve
11:33
throwawayatmak liveshayatları and throwawayatmak communitiestopluluklar like "CancerKanser AlleySokak?"
278
678000
3000
"kanser sokağı"ndaki gibi toplulukların hayatlarını sokağa atmayı kabulleniyor?
11:36
And so we now get a chanceşans
279
681000
3000
Ve işte şimdi bu hareketle gurur
11:39
to be trulygerçekten proudgururlu of this movementhareket.
280
684000
3000
duymamız için bir fırsatımız var.
11:42
When we take on topicskonular like this,
281
687000
2000
Bu gibi konuları ele aldığımızda
11:44
it givesverir us that extraekstra call
282
689000
2000
diğer hareketlere de ulaşmamız
11:46
to reachulaşmak out to other movementshareketler
283
691000
2000
ve daha çok büyüyüp daha kapsamlı
11:48
and to becomeolmak more inclusivedahil and to growbüyümek,
284
693000
3000
hale gelmemiz için bir çağrı fırsatı yakalıyoruz.
11:51
and we can finallyen sonunda get out of this crazyçılgın dilemmaikilem that we'vebiz ettik been in.
285
696000
3000
Ve sonunda içinde bulunduğumuz bu saçma ikilemden çıkabiliriz.
11:55
MostÇoğu of you are good, softheartedyufka yürekli people.
286
700000
2000
Çoğunuz iyi, yumuşak kalpli insanlarsınız.
11:57
When you were youngerdaha genç, you caredbakım about the wholebütün worldDünya,
287
702000
3000
Gençken tüm dünyayı umursuyordunuz
12:00
and at some pointpuan
288
705000
2000
ve birisi bir zamanda
12:02
somebodybirisi said you had to pickalmak an issuekonu,
289
707000
2000
bir mesele seçmeniz gerektiğini
12:04
you had to boilkaynama your love down to an issuekonu.
290
709000
2000
sevginizi bir meseleye indirgemeniz gerektiğini söyledi.
12:06
Can't love the wholebütün worldDünya --
291
711000
2000
Tüm dünyayı sevemezsiniz-
12:08
you've got to work on treesağaçlar,
292
713000
2000
ya ağaçlarla ilgileneceksiniz
12:10
or you've got to work on immigrationGöçmenlik.
293
715000
2000
ya da göçmenlerle ilgileneceksiniz.
12:12
You've got to shrinkküçültmek it down and be about one issuekonu.
294
717000
3000
Bu ikisini birleştirip tek meseleye indirgemelisiniz.
12:15
And really, they fundamentallyesasen told you,
295
720000
3000
Ve gerçekten size şunu söylediler:
12:18
"Are you going to hugsarılmak a treeağaç,
296
723000
2000
"Bir ağacı mı, yoksa
12:20
or are you going to hugsarılmak a childçocuk? PickÇekme.
297
725000
2000
bir çocuğu mu kucaklayacaksınız"? Seçin.
12:22
Are you going to hugsarılmak a treeağaç,
298
727000
2000
Simdi, siz "bir ağacı mı, yoksa
12:24
or are you going to hugsarılmak a childçocuk? PickÇekme."
299
729000
2000
bir çocuğu mu kucaklayacaksınız?" Seçiminizi yapın.
12:26
Well, when you startbaşlama workingçalışma on issuessorunlar like plasticplastik,
300
731000
2000
Plastik gibi sorunlar üzerinde çalışmaya başladığınızda
12:28
you realizegerçekleştirmek that the wholebütün thing is connectedbağlı,
301
733000
3000
herşeyin birbiriyle alakalı olduğunu görürsünüz
12:31
and luckilyiyi ki mostçoğu of us are blessedmübarek to have two armssilâh.
302
736000
2000
ve çok şükür çoğumuzun iki eli var.
12:33
We can hugsarılmak bothher ikisi de.
303
738000
2000
Her ikisini de kucaklayabiliriz.
12:35
Thank you very much.
304
740000
2000
Çok teşekkürler.
12:37
(ApplauseAlkış)
305
742000
6000
Alkışlar
Translated by Cevat Erisken
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Van Jones - Social justice and green energy activist
Van Jones sees a clear link between social justice and green energy -- and works for both.

Why you should listen

Anthony "Van" Jones is founder of the Ella Baker Center for human rights, based in Oakland, California, and of Green for All, an NGO dedicated to "building an inclusive green economy strong enough to lift people out of poverty." His work points to the connection between green energy and job creation. He's the author of The Green Collar Economy: How One Solution Can Fix Our Two Biggest Problems. In 2009, US President Obama appointed Jones his Special Advisor on Green Jobs; Jones resigned the position later that year.

Jones is a senior fellow at the Center For American Progress and a senior policy advisor at Green For All. He holds a joint appointment at Princeton as a distinguished visiting fellow in both the Center for African American Studies and in the Program in Science, Technology and Environmental Policy at the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs.

More profile about the speaker
Van Jones | Speaker | TED.com