Judith Heumann: Our fight for disability rights -- and why we're not done yet
Judith Heumann: Engelli hakları için savaşımız -- ve bu savaşı neden hâlâ bitirmediğimiz
Judith Heumann is a lifelong advocate for the rights of disabled people. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for three years.
girip çıkarak yaşadım.
in our Brooklyn neighborhood,
birçok komşumuz vardı
very helpful for my parents.
çok yardımcı oldular.
afraid of contagion,
çok korkuyorlardı
in front of our house.
yürüyemezlerdi bile.
walk across the street.
when my family really began to realize
diğer insanlar için
that I would live at home,
until I was 36 years old.
öğrenmemiş olsam da...
with my father one night,
when you were two years old,
Sen iki yaşındayken
suggested to your mom and I
bir enstitüde
go ahead with their lives
olduğu gibi devam edebilirdi
with all the disability-related things.
ilgilenmek zorunda kalmazlardı.
not because he was a liar,
yalancı olduğundan değil
I was really surprised by this story,
neden şaşırttığını bilmiyorum.
all across the United States,
diğer anne babalar gibi,
in walking distance to our house,
tekerlekli sandalyemi sürdü,
up the steps into the school,
sandalyemi yukarı çekti
no, I couldn't come to that school
gidemeyeceğimi
would send a teacher to my house.
bir öğretmen yollayacağını söyledi.
in a real building
only with disabled children
olmayan çocukların bulunduğu
mainly nondisabled children.
çocukların olduğu sınıflardaydım.
called sheltered workshops
bir yere gittiler.
or below minimum wage.
ya da asgari ücret altında para kazanarak.
who left in the 1930s,
Almanya'yı terk eden
and they lost parents.
ebeveynlerini kaybettiler.
their parents in the Holocaust.
Holokost'ta kaybettiler.
for me in my life.
I used a wheelchair,
ben tekerlekli sandalye kullanıyordum
in New York City, in the entire city,
tekerlekli sandalye kullanımına
back onto home instruction
ev eğitimine
with other parents.
toplandılar.
make some of the high schools accessible.
konusunda talepte bulundular.
a regular high school,
about what discrimination was,
daha fazla öğreniyordum
that I needed to become my own advocate.
avukatım olmam gerektiğini öğreniyordum.
Long Island University,
Long Island Üniversitesi'ne
and I took all the appropriate courses,
tüm gerekli dersleri aldım.
for me to go for my license,
inaccessible buildings,
up and down the steps
bu sınavlar için merdivenlerden
completely different.
the doctor asked me
how I went to the bathroom.
for any kind of an interview,
of questions that people could ask you?
düşünürsünüz ya...
no disabled people using wheelchairs
kullanan kimse olmadığını
I was expecting something bad.
karşılaşmayı bekliyordum.
that teachers show their students
göstermesinin gerekli
that I was denied my job
sequelae of -- I'm sorry.
sequelae of poliomyelitis.
poliomyelit sekeli.
what the word "sequelae" meant,
anlamını bilmiyordum
and it meant "because of."
"nedeniyle" demekti.
because I couldn't walk.
yürüyemiyordum.
time in my life,
challenging the system, me,
of other friends who had disabilities
için teşvik eden
to move forward with this,
çalışıyor olsam da
at Long Island University
bir arkadaşım vardı
at the "New York Times,"
gazetesinde muhabirdi.
about what had happened
düşündüğüyle ilgili
what had happened was wrong.
in the "New York Times"
gazetesinde
"Human v. The Board of Education"
adında bir makale yayınlandı.
came out in support
beni öğretmenlik lisansım için
who was writing a book about civil rights.
bir avukattan bir telefon aldım.
I want to sue the Board of Education."
beni temsil eder misin?"
were aligned around this court case,
bir şeyin olduğunu söylüyorum
female federal judge --
when she saw it.
medikal sınav
to offer me a job,
and I started teaching that fall
ve o sonbaharda çalışmaya başladım:
around the country,
tanımadığım insanlar gibi
öğreniyordum
savaşmamız gerektiğini.
you needed to be cured,
iyileşmeniz gerekiyordu
part of the equation.
bir parçası değildi.
from the Civil Rights Movement
about their activism
the Disability Rights Movement.
a couple of riddles.
söylemek istiyorum.
to stop a bus in New York City
olduğunuz için sizi almayı reddeden
because you're in a wheelchair?
kaç insan gerekir?
right in front of the steps
doğru yere yanaşmak
to learn how to do that,
isteyen birileri olursa,
vetoed the Rehabilitation Act.
kanununu veto etti.
to be promulgated to implement that law
sokmak için gereken yasalar
With Disabilities Act, the ADA,
in fact be passed in the House or Senate,
gibi gözüktüğünde
the United States came together
engelli insanlar toplandı
sürünerek çıktılar.
on the lawn of the White House.
Beyaz Saray'ın çimenlerinde imzaladı.
statements he had in his speech
kısım şuydu:
of exclusion finally come tumbling down."
nihayet yıkılmasına izin verin."
or maybe or even 40 or older,
there were no ramps on the streets,
zamanları hatırlarsınız,
bathrooms in shopping malls,
erişilebilir tuvalet olmadığı,
a sign language interpreter,
kesinlikle olmadığı,
or other kinds of supports.
ya da diğer desteklerin.
want laws like we have,
bizdeki gibi kanunlar istiyorlar
of Persons with Disabilities.
have joined this treaty.
human rights treaty
insanlara odaklanan ilk uluslararası
that we ratify the treaty.
tavsiye vermekte başarısız oldu.
into force until ratification,
no president can ratify a treaty
Senatonun izni olmadan
to enable us as Americans
olanak sağlaması gerektiğini hissediyoruz:
people and governments around the world
ve engelli insanları yaptığımız
that we've been doing,
bilgilendirmek için değil,
have the same opportunities
ülkemizdeki diğer insanlar gibi
okumak ve çalışmak için
don't have the same laws as we do
kanunlara sahip olmadıkça
are more limited.
violence and rape
anlatıyorlar
these forms of violence
and people that they know,
onlar için çalışan insanlardan
are not adjudicated.
where there's a quota system,
sistemi olduğu için yapılıyor.
in the facility."
aslında ihtiyacımız yok."
the door of your vehicle,
aracının kapısını açmadan
in the community with appropriate supports
enstitülülere girdim.
lives of despair.
needs to be doing more to correct.
şeylerden birkaçı.
be doing together?
teşvik ediyorum:
you can join at any point in your life.
katılabileceğiniz bir aile.
how many of you have ever broken a bone?
Lütfen el kaldırın.
you to maybe write a couple of sentences
o süreçte hayatın sizin için nasıl
has been like for you,
yazmanızı istiyorum.
şunu duyuyorum:
I couldn't do that.
They acted differently towards me."
Bana karşı farklı davranırlardı."
and other disabled people see
insanların açıkça
and watching this TED Talk --
ve izleyen insanlar --
sesimizi yükseltebiliriz.
yardım edebiliriz.
Gidip otobüsümü yakalamam lazım.
ABOUT THE SPEAKER
Judith Heumann - Disability rights activistJudith Heumann is a lifelong advocate for the rights of disabled people.
Why you should listen
Judith (Judy) Heumann contracted polio in 1949 in Brooklyn, NY and began to experience discrimination at five years old when she was denied the right to attend school because she was a "fire hazard." Her parents played a strong role in fighting for her rights as a child. Heumann determined that she, working in collaboration with other disabled people, had to play an increasing advocacy role as she and others experienced continuous discrimination because of their disabilities. She is now an internationally recognized leader in the disability rights community and a lifelong civil rights advocate. As a Senior Fellow at the Ford Foundation, she is currently working to help advance the inclusion of disability in the Foundation’s work and is leading a project to advance the inclusion of disabled people in the media.
President Obama appointed Heumann as the first Special Advisor for International Disability Rights at the US Department of State, where she served from 2010-2017. Prior to this position, she served as the Director for the Department on Disability Services for the District of Columbia, where she was responsible for the Developmental Disability Administration and the Rehabilitation Services Administration.
From June 2002- 2006, Heumann served as the World Bank's first Adviser on Disability and Development. In this position, she led the World Bank's disability work to expand the Bank’s knowledge and capability to work with governments and civil society on including disability in the global conversation. From 1993 to 2001, Heumann served in the Clinton Administration as the Assistant Secretary for the Office of Special Education and Rehabilitative Services in the Department of Education. She was also responsible for the implementation of legislation at the national level for programs in special education, disability research, vocational rehabilitation and independent living, serving more than 8 million youth and adults with disabilities.
Heumann graduated from Long Island University in Brooklyn, NY in 1969 and received her Master’s in Public Health from the University of California at Berkeley in 1975. Her goal in life is to continue to advance the rights and empowerment of ALL disabled people around the world. She is also currently building an online presence through The Heumann Perspective which can found on Facebook, YouTube and Twitter.
Judith Heumann | Speaker | TED.com