Eve Pearlman: How to lead a conversation between people who disagree
Eve Pearlman: Karşıt görüşte olan insanlar arasında iletişim nasıl sürdürülür
Eve Pearlman is committed to the work of reinventing and reinvigorating journalistic practice. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
anlaşmazlık, nefret dolu eleştiri
watching the rise in discord and vitriol
hem de endişelendiriciydi.
with a fellow journalist, Jeremy Hay,
zanaatımızı nasıl farklı şekilde
our craft differently.
düşünmeye başladık.
bölünmenin merkezinde olan
farklı bir şeyi nasıl yapabiliriz?
do something really different.
the core tools of our craft --
almak istediğimizi biliyorduk;
diligent research, curiosity,
gayretli araştırma, merak,
demokrasimize bağlılık
ayrılıkların merkezine gitmek
of social and political divides,
zıt taraftaki insanlar arasında
journalism-supported conversations
bir süreç planladık.
of polarizing issues.
in a world that's so divided,
bir dünyada gerçekten nasıl yapılabilir?
konuşamadığı bir dünyada yaşarken,
can't talk to one another,
haber ekosistemlerinde yaşarken
and distinct news ecosystems,
and habitually malign and dismiss
alışkanlık olarak kötüleyip yok sayarken
arasındaki o zaman diliminde,
and the inauguration,
Alabama Medya Grubu ile ortak olduk.
to do something really different.
from Alabama together
Clinton destekçisini
25 Clinton supporters from California.
in a closed, moderated Facebook group
bir Facebook grubunda bir araya getirip
ilişkide olabilecekleri bir yer vermekti.
with genuine curiosity and openness.
in building relationships,
ilişki kurmaları için destekledik.
but with us as journalists.
facts and information --
destekleyecek bilgi akışı sağladık.
actually receive and process
diyalog gazeteciliğinin ilk adımı olarak
dialogue journalism,
the other side thought of them.
ne düşünüyor olabileceğini sorduk.
the Trump supporters from Alabama
onlar hakkında ne düşündüklerini
in California thought of them,
sorduğumuzda söyledikleri şey şuydu:
Bible thumpers."
and hickish, and stupid."
Confederate flags in our yards,
müteffik bayrakları olduğunu;
and sexist and uneducated."
kocamızın emri altında olduğumuzu;
with dirt driveways."
kabarık etekle yürüdüğümüzü düşünüyordur."
with cotton fields in the background."
Kaliforniyalılara sorduk.
of the Californians:
ne düşünüyordur?"
the Alabamians think about you?"
"That we're crazy, liberal Californians."
Kaliforniyalılar olduğumuzu;
aşırı hoşgörülü olduğumuzu;
with our children."
on our careers, not our family."
entelektüeller olduğumuzu;
pie-in-the-sky intellectuals,
olduğumuzu düşünüyorlardır."
at the start of every conversation
böyle sorular sorarak
paylaşarak keşfettik ki
and sharing stereotypes,
people on all sides --
ve genellikle kötü niyetli karikatürleri
mean-spirited caricatures they carry.
sürecine doğru ilerleyebildik.
into a process of genuine conversation.
California/Alabama Project --
başlamasından sonraki iki yılda
dialogues and partnerships
ev sahipliği yapmaya devam ettik
across the country.
günümüz sorunlarıyla ilgiliydi:
some of our most contentious issues:
and structure around doing so,
ve işler yolunda gittiğinde
birbiriyle bağ kurmaya razıydı.
but many of our fellow citizens
have sharpened divides
veya kendi görüşlerini yaymak için
or in service to our own views.
görüş ayrılıkları olur.
quoting a partisan voice on one side
partizanlarından alıntı yapar
yazıyı acınası şekilde bitiririz,
and a pithy final quote,
bulunulmasını severler.
are keen to mine for bias.
has a slower pace and a different center.
daha yavaş işliyor ve merkezi farklı.
is essential to a functioning democracy,
işleyen bir demokrasi için gereklidir
have a multifaceted role to play
bunu sağlamakta çok yönlü rolleri vardır.
we're as transparent as possible
hakkında olabildiğince şeffafız.
cevaplamaya zaman ayırıyoruz,
to answer people's questions --
neden yaptığımızı açıklıyoruz.
söyleyecek kimsenin olmadığını söylüyoruz.
your experience doesn't matter.
for a really different sort of behavior,
alışkanlığından uzaklaşmalarını istiyoruz.
from the reflexive name-calling,
çoğumuz artık bunu fark etmiyor bile.
don't even notice it anymore.
into our conversations a bit angrily.
biraz sinirli katılıyorlar.
"How can you believe X?"
"X'e nasıl inanırsın?"
that delights us every time,
haz veren bu mucizede
nereden geldiklerini açıklamaya
who they are and where they come from,
sorular sormaya başlıyorlar.
questions of one another.
again and again to difficult topics,
zor konulara geliyor,
biraz daha küçük fark
a little more nuance,
work really hard to support this
bunu desteklemek için çok çalışıyor
it's not a battle,
ya da bir savaş değil.
that prove a point.
political victories with question traps.
elde etmekle de ilgili değil.
of discord is bad for everyone.
herkesi kötü etkiliyor,
tekrar tekrar dile getiriyor.
to engage respectfully,
iletişim kurabilme olanağının
for a chance to put down their arms.
olduklarını söylüyorlar.
direkt meydan okuyarak yapıyoruz.
in our country right now,
that it is difficult, challenging work
insanları iletişime geçirip
in opposing backgrounds in conversation.
zor bir iş olduğunu bilerek yapıyoruz.
democracy depends on our ability
bağlı olduğunu bilerek yapıyoruz.
at the heart of our journalistic process,
sürecinin merkezine koyarak,
to listen first, to listen deeply,
karşımızdakini gerçekten dinleyerek,
baştan aşağı gözden geçirerek
and through our own biases,
yapmaları için teşvik ederek yapıyoruz.
meslek olarak zor olduğunu
as an institution is struggling,
and will continue to have a role to play
desteklemede hep rolü olduğunu
of ideas and views.
bilerek yapıyoruz.
in our groups,
kalıcı olarak yakınlaştı,
and in-real-life friends too,
ve hatta gerçek hayatta arkadaş oldu.
Trump/Clinton project,
bitirdikten sonra
to form their own Facebook group
bir Facebook grubu oluşturdu,
about difficult and challenging issues.
hakkında konuşmaya devam etti.
that they're grateful for the opportunity
bir parçası olma şansları olduğu,
çılgın olmadıklarını gördükleri
on the other side aren't crazy,
kişilerle iletişim kurabildikleri için
to connect with people
dile getiriyorlar.
ourselves Spaceship Media,
Spaceship Media olması dışında,
if you label them, if you insult them,
ve onları sınıflandırırsanız
veya küçümsemek işe yaramaz.
takes practice and effort
ve kendini bilme gereklidir.
to solve where we are.
çözecek bir algoritma yok
is in fact real human connection.
gerçekten de gerçek insan ilişkisi.
bakmaya son verin;
across difference ...
ihtiyaç duyduğu bir kurtuluş.
that our democracy sorely needs.
ABOUT THE SPEAKER
Eve Pearlman - JournalistEve Pearlman is committed to the work of reinventing and reinvigorating journalistic practice.
Why you should listen
Eve Pearlman is a journalistic innovator, public speaker, writer and thought leader. A lifelong journalist with a deep commitment to serving and building communities, she cofounded Spaceship Media in 2016 with a mission to reduce polarization, build communities and restore trust in journalism.
Earlier in her career, Pearlman was a reporter, blogger, columnist and social media strategist. She is the veteran of two startups: Patch, AOL's effort at serving local news markets; and State, a London-based social media platform connecting people around shared interests and views. She holds a bachelor's from Cornell University and a master's in journalism from Northwestern University.
Eve Pearlman | Speaker | TED.com