ABOUT THE SPEAKER
Robert Lee Hotz - Journalist
Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he writes about cutting-edge research on climate change, cosmology, molecular medicine, the human brain and much more ... He has traveled three times to the South Pole.

Why you should listen

Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he explores the world of new research and its impact on society. In his column, he ranges broadly across the research horizon, from climate change, cosmology and molecular medicine, to evolution, neuroeconomics and new insights into the human brain. Hotz was a Pulitzer Prize finalist in 1986 for his coverage of genetic engineering issues, and again in 2004 for his coverage of the space shuttle Columbia accident. Mr. Hotz shared in The Los Angeles Times’ 1995 Pulitzer Prize for articles about the Northridge Earthquake.

Hotz is a director of the Alicia Patterson Foundation, which funds independent journalism projects around the world, and a distinguished writer in residence at New York University. He is the author of Designs on Life, Exploring the New Frontiers of Human Fertility, and a contributor to several books on research issues.

More profile about the speaker
Robert Lee Hotz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Lee Hotz: Inside an Antarctic time machine

Lee Hotz: Bir Antarktik zaman makinesini hakkında

Filmed:
623,956 views

Bilim makaleleri yazarı Lee Hotz Antarktika WAIS Bölümündeki muhteşem bir proje hakkında konuşuyor. Antarktika'da zor koşullara dayanıklı bir ekip değişen iklimimiz hakkında hayati önem taşıyan bilgiler edinmek için 10,00 yaşındaki buzu çıkarmak amacıyla kazı yapıyor.
- Journalist
Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he writes about cutting-edge research on climate change, cosmology, molecular medicine, the human brain and much more ... He has traveled three times to the South Pole. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Come with me to the bottomalt of the worldDünya,
0
0
3000
Benimle dünyanın dibine yolculuk edin,
00:18
AntarcticaAntarktika,
1
3000
2000
Antarktika'ya,
00:20
the highesten yüksek, driestkurak, windiestEn rüzgarlı,
2
5000
2000
en yüksek, en kuru, en rüzgarlı
00:22
and yes, coldestEn soğuk regionbölge on EarthDünya --
3
7000
3000
ve evet dünyanın en soğuk bölgesine --
00:25
more aridkurak than the SaharaSahara
4
10000
2000
Sahra'dan daha kuru
00:27
and, in partsparçalar, coldersoğuk than MarsMars.
5
12000
2000
ve bazı kısımlarında Mars'tan daha soğuk.
00:29
The icebuz of AntarcticaAntarktika glowsparlamalar
6
14000
2000
Antarktika'nın buzu büyüleyici
00:31
with a lightışık so dazzlinggöz kamaştırıcı,
7
16000
2000
bir ışık ile parıldıyor,
00:33
it blindskör bahisler the unprotectedkorumasız eyegöz.
8
18000
2000
korunmayan gözleri kör ediyor.
00:35
EarlyErken explorerskaşifler rubbedovuşturdu cocainekokain in theironların eyesgözleri
9
20000
2000
İlk kaşifler bu acıyı yok etmek için
00:37
to killöldürmek the painAğrı of it.
10
22000
2000
gözlerine kokain sürüyordu.
00:39
The weightağırlık of the icebuz is suchböyle that the entiretüm continentkıta
11
24000
3000
Sanki, tüm kıta deniz seviyesinin
00:42
sagssarkmalar belowaltında seadeniz levelseviye, beneathaltında its weightağırlık.
12
27000
3000
altına sarkmış da buzun tüm ağırlığı suyun altında.
00:45
YetHenüz, the icebuz of AntarcticaAntarktika
13
30000
2000
Antarktika'nın buzu
00:47
is a calendartakvim of climateiklim changedeğişiklik.
14
32000
2000
iklim değişikliği için bir takvim gibi.
00:49
It recordskayıtlar the annualyıllık riseyükselmek and falldüşmek
15
34000
2000
Buz, sera gazlarının ve sıcaklığın
00:51
of greenhouseyeşil Ev gasesgazlar and temperaturessıcaklıklar
16
36000
2000
son buz çağının başlangıcından öncesine kadar
00:53
going back before the onsetbaşlangıçlı of the last icebuz agesyaşlar.
17
38000
3000
yıllık artış ve düşüşlerinin kaydını tutuyor.
00:56
NowhereHiçbir yerde on EarthDünya
18
41000
2000
Dünyada hiçbir bölge bizlere
00:58
offersteklifler us suchböyle a perfectmükemmel recordkayıt.
19
43000
3000
böyle müthiş bir kayıt sunmuyor.
01:01
And here, scientistsBilim adamları are drillingdelme
20
46000
2000
Ve burada, bilim adamları
01:03
into the pastgeçmiş of our planetgezegen
21
48000
2000
iklim değişikliğinin geleceği
01:05
to find cluesİpuçları to the futuregelecek
22
50000
2000
hakkında ipuçları elde etmek için
01:07
of climateiklim changedeğişiklik.
23
52000
2000
gezegenimizin geçmişine kazı yapıyorlar.
01:09
This pastgeçmiş JanuaryOcak,
24
54000
2000
Geçtiğimiz ocak ayında,
01:11
I traveledseyahat to a placeyer calleddenilen WAISWAIS DivideBöl,
25
56000
2000
WAIS Bölümü adlı bir bölgeye yolculuk ettim,
01:13
about 600 milesmil from the SouthGüney PoleKutup.
26
58000
2000
Güney kutbundan 950 km. uzakta.
01:15
It is the besten iyi placeyer on the planetgezegen, manyçok say,
27
60000
3000
Birçoklarının dediğine göre iklim değişikliğinin tarihini araştırmak
01:18
to studyders çalışma the historytarih of climateiklim changedeğişiklik.
28
63000
2000
için dünya üzerindeki en iyi yer.
01:20
There, about 45 scientistsBilim adamları from the UniversityÜniversitesi of WisconsinWisconsin,
29
65000
3000
Orada, Wisconsin Üniversitesinden yaklaşık 45 bilim adamı,
01:23
the DesertÇöl ResearchAraştırma InstituteEnstitüsü in NevadaNevada and othersdiğerleri
30
68000
3000
Nevada'daki Çöl Araştırma Enstitüsü ve diğerleri
01:26
have been workingçalışma to answerCevap a centralmerkezi questionsoru
31
71000
2000
küresel ısınma ile ilgili esas soruya
01:28
about globalglobal warmingısınma.
32
73000
2000
bir cevap arıyorlar.
01:30
What is the exactkesin relationshipilişki
33
75000
2000
Sera gazı seviyesi ile
01:32
betweenarasında levelsseviyeleri of greenhouseyeşil Ev gasesgazlar
34
77000
3000
gezegenin sıcaklığı arasındaki
01:35
and planetarygezegen temperaturessıcaklıklar?
35
80000
2000
ilişki tam olarak nedir?
01:37
It's urgentacil work. We know that temperaturessıcaklıklar are risingyükselen.
36
82000
3000
Bu acil bir çalışma. Sıcaklığın arttığını biliyoruz.
01:40
This pastgeçmiş MayMayıs was the warmesten sıcak worldwideDünya çapında on recordkayıt.
37
85000
3000
Geçtiğimiz mayıs ayı dünyada kaydedilmiş en sıcağıydı.
01:43
And we know that levelsseviyeleri of greenhouseyeşil Ev gasesgazlar are risingyükselen too.
38
88000
3000
Ve de sera gazının seviyesinin de arttığını biliyoruz.
01:46
What we don't know
39
91000
2000
Bilmediğimiz şey ise
01:48
is the exactkesin, precisekesin, immediateacil
40
93000
2000
bu değişikliklerin
01:50
impactdarbe of these changesdeğişiklikler
41
95000
2000
doğal iklimin gelişiminde --
01:52
on naturaldoğal climateiklim patternsdesenler --
42
97000
2000
rüzgarlar, okyanus akıntıları,
01:54
windsrüzgarlar, oceanokyanus currentsakımlar,
43
99000
2000
yağmur oranları, bulut şekilleri gibi
01:56
precipitationYağış Olasılığı ratesoranları, cloudbulut formationformasyon,
44
101000
3000
milyarlarca insanın sağlığında ve mutluluğunda
01:59
things that bearayı on the healthsağlık and well-beingsağlık
45
104000
2000
etkisi olan şeylere tam olarak,
02:01
of billionsmilyarlarca of people.
46
106000
3000
anlık etkisinin ne olduğudur.
02:04
TheirOnların entiretüm campkamp, everyher itemmadde of geardişli,
47
109000
3000
Tüm kampları, aletlerinin tüm parçaları
02:07
was ferriedferibotlarla 885 milesmil
48
112000
2000
Antarktika kıyısındaki ABD ana üssünden,
02:09
from McMurdoMcMurdo Stationİstasyonu,
49
114000
2000
McMurdo İstasyonundan,
02:11
the mainana U.S. supplyarz basebaz
50
116000
2000
1500 km. uzağa feribot
02:13
on the coastsahil of AntarcticaAntarktika.
51
118000
2000
ile gönderilmiştir.
02:15
WAISWAIS DivideBöl itselfkendisi thoughgerçi,
52
120000
2000
WAIS bölümü karda çember
02:17
is a circledaire of tentsçadır in the snowkar.
53
122000
3000
halinde çadırlardan oluşmuş durumda.
02:20
In blizzardBlizzard windsrüzgarlar, the crewmürettebat slingAskı ropeshalatlar betweenarasında the tentsçadır
54
125000
3000
Kar fırtınasında, ekip çadırlar arasında ipler geriyor
02:23
so that people can feel theironların way safelygüvenli bir şekilde
55
128000
3000
böylece insanlar en yakın buzdan eve
02:26
to the nearesten yakın icebuz houseev
56
131000
2000
ya da ek binaya
02:28
and to the nearesten yakın outhouseEvin dışında.
57
133000
2000
güvenli bir şekilde gidebiliyorlar.
02:30
It snowskar yağışı so heavilyağır şekilde there,
58
135000
2000
Orada kar öyle hızlı yağıyor ki
02:32
the installationKurulum was almostneredeyse immediatelyhemen buriedgömülü.
59
137000
2000
neredeyse üs hemen karlar altında kalıyor.
02:34
IndeedGerçekten de, the researchersaraştırmacılar pickedseçilmiş this siteyer
60
139000
3000
Aslında, araştırmacıların bu bölgeyi seçmesinin nedeni
02:37
because icebuz and snowkar accumulatesbiriken here
61
142000
2000
bu bölgede karın ve buzun
02:39
10 timeszamanlar fasterDaha hızlı than anywhereherhangi bir yer elsebaşka in AntarcticaAntarktika.
62
144000
3000
Antarktika'da diğer her yerden 10 kat hızlı birikmesi.
02:42
They have to digkazmak themselveskendilerini out everyher day.
63
147000
3000
Her gün kendi mekanlarını kazmaları gerekiyor.
02:45
It makesmarkaları for an exoticegzotik
64
150000
2000
Bu da egzotik ve soğuk
02:47
and chillysoğuk commuteGidip.
65
152000
2000
bir topluluk meydana getiriyor.
02:49
(LaughterKahkaha)
66
154000
2000
(Gülüşmeler)
02:51
But underaltında the surfaceyüzey
67
156000
2000
Ama yüzeyin altında
02:53
is a hivekovan of industrialSanayi activityaktivite
68
158000
3000
sekiz milyon dolarlık bir kazıyı merkez olarak
02:56
centeredortalanmış around an eight-million-dollarsekiz milyon dolar drillmatkap assemblymontaj.
69
161000
3000
almış arı gibi çalışan endüstriyel bir aktivite var.
02:59
PeriodicallyDüzenli olarak, this drillmatkap, like a biopsyBiyopsi needleiğne,
70
164000
3000
Düzenli olarak, bu çalışma, biyopsi iğnesi gibi,
03:02
plungeslokomotifi thousandsbinlerce of feetayaklar deepderin into the icebuz
71
167000
3000
analiz edilmek üzere izotoplar ve gazlar
03:05
to extractözüt a marrowkemik iliği of gasesgazlar
72
170000
2000
çıkarmak için buzun içinde
03:07
and isotopesizotoplar for analysisanaliz.
73
172000
3000
300 metre kazı yapıyorlar.
03:10
TenOn timeszamanlar a day, they extractözüt
74
175000
2000
Günde 10 kez, 3 metre uzunluğunda
03:12
the 10-foot-ayak long cylindersilindir of compressedsıkıştırılmış icebuz crystalskristaller
75
177000
2000
sıkıştırılmış buz kristalleri çıkarıyorlar,
03:14
that containiçermek the unsulliedmert airhava and traceiz chemicalskimyasallar
76
179000
3000
bu kristaller kar ile taşınan saf hava ve
03:17
laidkoydu down by snowkar,
77
182000
2000
kimyasalların izlerini taşıyor,
03:19
seasonsezon after seasonsezon for thousandsbinlerce of yearsyıl.
78
184000
3000
binlerce yıl sonra.
03:24
It's really a time machinemakine.
79
189000
2000
Gerçekten bir zaman makinesi.
03:26
At the peakzirve of activityaktivite earlierdaha erken this yearyıl,
80
191000
3000
Bu yılın başında çalışmaların zirvesinde,
03:29
the researchersaraştırmacılar loweredalçaltılmış the drillmatkap
81
194000
3000
araştırmacılar her gün ekstradan
03:32
an extraekstra hundredyüz feetayaklar deeperDaha derine into the icebuz everyher day
82
197000
3000
buzun 30 metre altına daha indirdiler
03:35
and anotherbir diğeri 365 yearsyıl
83
200000
2000
yani 365 yıl daha
03:37
deeperDaha derine into the pastgeçmiş.
84
202000
3000
geriye.
03:40
PeriodicallyDüzenli olarak, they removeKaldır
85
205000
2000
Düzenli olarak, bir buz
03:42
a cylindersilindir of icebuz,
86
207000
2000
silindirini çıkarıyorlar,
03:44
like gamekeepersgamekeepers poppinghaşhaş a spentharcanmış shotgunpompalı tüfek shellkabuk
87
209000
2000
avcıların kurşun kovanlarını
03:46
from the barrelvaril of a drillmatkap.
88
211000
3000
silahtan boşaltması gibi.
03:50
They inspectdenetlemek it, they checkKontrol it for cracksçatlaklar,
89
215000
2000
Onu inceliyorlar, çatlaklar için kontrol ediyorlar,
03:52
for drillmatkap damagehasar, for spallsspalls, for chipscips.
90
217000
3000
delme zararı, kıymıklar, çentikler için.
03:56
More importantlyönemlisi,
91
221000
2000
Daha da önemlisi,
03:58
they preparehazırlamak it for inspectionmuayene and analysisanaliz
92
223000
2000
ABD ve Avrupa'daki 27 bağımsız
04:00
by 27 independentbağımsız laboratorieslaboratuarlar
93
225000
2000
laboratuvarın incelemesi ve analiz
04:02
in the UnitedAmerika StatesBirleşik and EuropeEurope,
94
227000
2000
etmesi için hazırlıyorlar,
04:04
who will examineincelemek it for 40 differentfarklı traceiz chemicalskimyasallar
95
229000
2000
bu laboratuvarlar iklim ile ilgili
04:06
relatedilgili to climateiklim,
96
231000
2000
40 kimyasalı inceliyor,
04:08
some in partsparçalar perbaşına quadrillionquadrillion.
97
233000
3000
bazıları katrilyonda bir olmak üzere.
04:11
Yes, I said that with a Q, quadrillionquadrillion.
98
236000
3000
Evet, K ile söyledim, katrilyon.
04:14
They cutkesim the cylinderssilindir up into three-footÜç taş sectionsbölümler
99
239000
2000
Silindirleri 90 santimlik bölümlere kesiyorlar
04:16
for easierDaha kolay handlingkullanma and shipmentsevk irsaliyesi
100
241000
2000
bu laboratuvarlara giderken daha
04:18
back to these labslaboratuarları,
101
243000
2000
kolaylıkla gönderilmesi için,
04:20
some 8,000 milesmil from the drillmatkap siteyer.
102
245000
3000
kazı alanından 12800 km. ötedeki yerlere.
04:23
EachHer cylindersilindir
103
248000
2000
Her bir silindir
04:25
is a parfaitparfe of time.
104
250000
3000
zamanın bir parçası.
04:28
This icebuz formedoluşturulan as snowkar
105
253000
3000
Bu buz 15,800 yıl önce
04:31
15,800 yearsyıl agoönce,
106
256000
3000
kardan meydana geldi,
04:34
when our ancestorsatalarımız were daubingkaralama themselveskendilerini with paintboya
107
259000
3000
atalarımızın kendilerini boyadıkları ve
04:37
and consideringdikkate alınarak the radicalradikal newyeni technologyteknoloji
108
262000
3000
alfabenin radikal yeni bir teknoloji
04:40
of the alphabetalfabe.
109
265000
2000
olarak düşünüldüğü zamanlarda.
04:43
BathedBanyo in polarizedpolarize lightışık
110
268000
2000
Polarize ışıkta banyosu yapılan
04:45
and cutkesim in cross-sectionkesit,
111
270000
2000
ve yatay kesitlere ayrılan
04:47
this ancienteski icebuz revealsortaya çıkarır itselfkendisi
112
272000
2000
bu eskiçağa ait buzlar
04:49
as a mosaicMozaik of colorsrenkler,
113
274000
2000
kendini bir renk cümbüşü gibi sunuyor,
04:51
eachher one showinggösterme how conditionskoşullar at depthderinlik in the icebuz
114
276000
3000
her biri buzun derinliklerindeki koşulların,
04:54
have affectedetkilenmiş this materialmalzeme
115
279000
3000
bir inç kare başına bir ton basıncın ulaştığı
04:57
at depthsderinlikleri where pressuresbasınçları can reachulaşmak
116
282000
3000
derinliklerde, bu maddeleri
05:00
a tonton perbaşına squarekare inchinç.
117
285000
3000
nasıl etkilediğini gösteriyor.
05:03
EveryHer yearyıl, it beginsbaşlar with a snowflakekar tanesi,
118
288000
3000
Her yıl, bir kar tanesi ile başlıyor
05:06
and by diggingkazma into freshtaze snowkar,
119
291000
2000
ve yeni yağmış karı kazarak
05:08
we can see how this processsüreç is ongoingdevam eden todaybugün.
120
293000
3000
bu sürecin bugün nasıl ilerlediğini görebiliyoruz.
05:11
This wallduvar of undisturbedrahatsız edilmeden snowkar,
121
296000
2000
Bu bozulmamış kardan, arkadan vuran
05:13
back-litarkadan aydınlatmalı by sunlightGüneş ışığı,
122
298000
2000
güneş ışığı ile aydınlanan duvar,
05:15
showsgösterileri the striationsyiv izleri of winterkış and summeryaz snowkar,
123
300000
3000
kışın ve yazın yağan karın kat kat
05:18
layertabaka uponüzerine layertabaka.
124
303000
2000
şeritler oluşturduğunu gösteriyor.
05:22
EachHer stormfırtına scoursscours the atmosphereatmosfer,
125
307000
3000
Her fırtına atmosferi baştan başa dolaşır,
05:25
washingyıkama out dusttoz, sootkurum,
126
310000
3000
tozları, isleri, kimyasal izleri
05:28
traceiz chemicalskimyasallar,
127
313000
2000
temizler
05:30
and depositingyatırma them on the snowkar packpaket
128
315000
3000
ve bunları yıllarca,
05:33
yearyıl after yearyıl,
129
318000
2000
yüz yıllarca
05:35
millenniabin yıl after millenniabin yıl,
130
320000
2000
kar yığınında biriktirir,
05:37
creatingoluşturma a kindtür of periodicperiyodik tabletablo of elementselementler
131
322000
2000
bir çeşit elementler tablosu
05:39
that at this pointpuan
132
324000
2000
yaratır, buradaki 3,5 km.'den fazla
05:41
is more than 11,000 feetayaklar thickkalın.
133
326000
3000
kalınlığa sahip bir tablo.
05:44
From this, we can detectbelirlemek an extraordinaryolağanüstü numbernumara of things.
134
329000
3000
Buradan çok fazla sayıda şeyi denetleyebiliriz.
05:49
We can see the calciumkalsiyum
135
334000
2000
Dünyanın çöllerindeki
05:51
from the world'sDünyanın en desertsçöller,
136
336000
2000
kireç taşlarından, vahşi ateşlerdeki
05:53
sootkurum from distantuzak wildfiresyangınlar,
137
338000
2000
islere, Pasifik muson yağmurlarının
05:55
methanemetan as an indicatorgösterge of the strengthkuvvet of a PacificPasifik monsoonmuson,
138
340000
3000
belirleyicisi olan metandan, sıcak bölgelerden
05:58
all waftedwafted on windsrüzgarlar from warmerdaha sıcak latitudesLatitudes
139
343000
3000
bu soğuk ve uzak bölgeye rüzgar ile
06:01
to this remoteuzak and very coldsoğuk placeyer.
140
346000
3000
sürüklenen şeylere kadar görebiliriz.
06:04
MostÇoğu importantlyönemlisi,
141
349000
2000
En önemlisi,
06:06
these cylinderssilindir and this snowkar
142
351000
2000
bu silindirler ve bu kar
06:08
traptuzak airhava.
143
353000
2000
havayı içerisinde tutar.
06:10
EachHer cylindersilindir is about 10 percentyüzde ancienteski airhava,
144
355000
3000
Her silindirin içinde yüzde 10 eskiçağlara ait hava var,
06:13
a pristinebozulmamış time capsulekapsül
145
358000
2000
sera gazlarının, karbondioksitin, metanın,
06:15
of greenhouseyeşil Ev gasesgazlar -- carbonkarbon dioxidedioksit,
146
360000
2000
azot oksitin
06:17
methanemetan, nitrousazot oxideoksit --
147
362000
2000
bozulmamış bir zaman kapsülü,
06:19
all unchangeddeğişmeden from the day that snowkar formedoluşturulan
148
364000
3000
hepsi de karın oluşup ilk kez düştüğü
06:22
and first felldüştü.
149
367000
2000
andan bu yana değişmemiş durumdalar.
06:24
And this is the objectnesne of theironların scrutinyinceleme.
150
369000
3000
Ve bu da araştırmalarının amacı.
06:27
But don't we alreadyzaten know
151
372000
2000
Ama hala sera gazları hakkında
06:29
what we need to know about greenhouseyeşil Ev gasesgazlar?
152
374000
2000
ne bilmemiz gerektiğini bilmiyor muyuz?
06:31
Why do we need to studyders çalışma this anymoreartık?
153
376000
2000
Neden bunu incelememiz gerekiyor?
06:33
Don't we alreadyzaten know how they affectetkilemek temperaturessıcaklıklar?
154
378000
2000
Sıcaklıkları nasıl etkilediğini bilmiyor muyuz?
06:35
Don't we alreadyzaten know the consequencessonuçları
155
380000
3000
Değişen iklimin yerleşik hayatımıza
06:38
of a changingdeğiştirme climateiklim on our settledyerleşik civilizationmedeniyet?
156
383000
3000
etkilerinin ne olduğunu bilmiyor muyuz?
06:41
The truthhakikat is, we only know the outlinesanahatlar,
157
386000
3000
Gerçek şu ki sadece ana hatlarını biliyoruz
06:44
and what we don't completelytamamen understandanlama,
158
389000
2000
ve tam olarak anlayamadığımız bir şeye
06:46
we can't properlyuygun şekilde fixdüzeltmek.
159
391000
2000
uygun bir çözüm getiremeyiz.
06:48
IndeedGerçekten de, we runkoş the riskrisk of makingyapma things worsedaha da kötüsü.
160
393000
3000
Aslında, işleri daha kötüye götürme riskini taşıyoruz.
06:51
ConsiderDüşünün, the singletek mostçoğu successfulbaşarılı
161
396000
3000
Düşünün, 20. yy.'ın en başarılı
06:54
internationalUluslararası environmentalçevre effortçaba of the 20thinci centuryyüzyıl,
162
399000
3000
uluslararası çevresel çalışması olan
06:57
the MontrealMontreal Protocolİletişim kuralı,
163
402000
2000
Montreal Protokol'üydü,
06:59
in whichhangi the nationsmilletler of EarthDünya bandedbantlı togetherbirlikte to protectkorumak the planetgezegen
164
404000
3000
bu protokolde uluslar hep birlikte gezegenimizi o dönemde
07:02
from the harmfulzararlı effectsetkileri of ozone-destroyingOzon yok chemicalskimyasallar
165
407000
3000
klimalarda, buzdolaplarında ve soğutma aletlerinde kullanılan
07:05
used at that time
166
410000
2000
ozona zarar veren kimyasallardan
07:07
in airhava conditionersKlima cihazları, refrigeratorsbuzdolapları and other coolingsoğutma devicescihazlar.
167
412000
3000
korumaya karar verdiler.
07:10
We bannedyasaklı those chemicalskimyasallar,
168
415000
3000
Bu kimyasalları yasakladık,
07:13
and we replaceddeğiştirilir them, unknowinglybilmeden,
169
418000
2000
cahilce başka maddeler ile değiştirdik,
07:15
with other substancesmaddeler
170
420000
2000
molekül başına
07:17
that, moleculemolekül perbaşına moleculemolekül,
171
422000
2000
ısı tutması açısından
07:19
are a hundredyüz timeszamanlar more potentkuvvetli
172
424000
2000
karbondioksitten bile 100 kat
07:21
as heat-trappingısı yakalama, greenhouseyeşil Ev gasesgazlar
173
426000
2000
daha zararlı sera gazları
07:23
than carbonkarbon dioxidedioksit.
174
428000
3000
ile değiştirdik.
07:26
This processsüreç requiresgerektirir
175
431000
2000
Bu süreç aşırı
07:28
extraordinaryolağanüstü precautionsönlemler.
176
433000
3000
bir tedbir gerektirmektedir.
07:31
The scientistsBilim adamları mustşart insuresigorta
177
436000
2000
Bilim adamları buzun kirlenmemiş
07:33
that the icebuz is not contaminatedkirlenmiş.
178
438000
2000
olduğuna emin olmak zorundadırlar.
07:35
MoreoverAyrıca, in this 8,000-mile-mil journeyseyahat,
179
440000
2000
Dahası, bu 12,800 km.'lik seyahatte,
07:37
they have to insuresigorta this icebuz doesn't melteritmek.
180
442000
2000
buzun erimeyeceğinden emin olmak zorundadırlar.
07:39
ImagineHayal jugglinghokkabazlık a snowballKartopu acrosskarşısında the tropicstropik.
181
444000
3000
Tropiklerde bir buz topunu atıp tuttuğunuzu düşünün.
07:43
They have to, in factgerçek,
182
448000
2000
Aslında, buzun eksi 20 dereceden
07:45
make sure this icebuz never getsalır warmerdaha sıcak
183
450000
2000
daha fazla ısınmayacağından
07:47
than about 20 degreesderece belowaltında zerosıfır,
184
452000
2000
emin olmak zorundadırlar,
07:49
otherwiseaksi takdirde, the keyanahtar gasesgazlar insideiçeride it will dissipatedağılımı.
185
454000
3000
aksi takdirde içindeki önemli gazlar dağılır.
07:52
So, in the coldestEn soğuk placeyer on EarthDünya,
186
457000
3000
Yani dünyanın en soğuk bölgesinde
07:55
they work insideiçeride a refrigeratorbuzdolabı.
187
460000
3000
bir buzdolabının içinde çalışıyorlar.
07:58
As they handlesap the icebuz, in factgerçek,
188
463000
2000
Buzu ellerine aldıkları zaman
08:00
they keep an extraekstra pairçift of gloveseldiven warmingısınma in an ovenfırın,
189
465000
2000
fırının içinde ısınan fazladan bir eldiven bulunduruyorlar,
08:02
so that, when theironların work gloveseldiven freezedonmak
190
467000
2000
böylece iş eldivenleri donduğunda
08:04
and theironların fingersparmaklar stiffensıkın,
191
469000
2000
ve parmakları kaskatı kesildiğinde
08:06
they can donDon a freshtaze pairçift.
192
471000
2000
diğer sıcak eldiveni giyebiliyorlar.
08:08
They work againstkarşısında the clocksaat and againstkarşısında the thermometertermometre.
193
473000
3000
Saate ve sıcaklığa karşı çalışıyorlar.
08:11
So faruzak, they'veonlar ettik packedpaketlenmiş up
194
476000
2000
Bugüne kadar 1.40 km.'lik
08:13
about 4,500 feetayaklar of icebuz coresçekirdekler
195
478000
4000
buz kütlesini ABD'ye
08:17
for shipmentsevk irsaliyesi back to the UnitedAmerika StatesBirleşik.
196
482000
2000
göndermeyi başardılar.
08:19
This pastgeçmiş seasonsezon,
197
484000
2000
Bu geçtiğimiz dönemde
08:21
they manhandledmalzemeler them acrosskarşısında the icebuz
198
486000
2000
Hava taşıtlarını beklemek için
08:23
to waitingbekleme aircraftuçak.
199
488000
2000
el gücü ile buzda taşıdılar.
08:25
The 109thinci AirHava NationalUlusal GuardBekçi
200
490000
3000
109. Ulusal Hava Muhafızları
08:28
flewuçtu the mostçoğu recentson shipmentsevk irsaliyesi of icebuz
201
493000
2000
en sonuncu buz nakliyesini
08:30
back to the coastsahil of AntarcticaAntarktika,
202
495000
2000
Antarktika sahiline uçurdu,
08:32
where it was boardedbindik ontoüstüne a freighteryük gemisi,
203
497000
3000
orada bir yük gemisine yüklendi,
08:35
shippedsevk acrosskarşısında the tropicstropik to CaliforniaCalifornia,
204
500000
3000
oradan Kaliforniya'ya yola çıktı,
08:38
unloadedboş, put on a truckkamyon,
205
503000
2000
boşaltıldı, bir kamyona yüklendi,
08:40
driventahrik acrosskarşısında the desertçöl
206
505000
2000
çölü geçerek Kolaroda'daki
08:42
to the NationalUlusal IceBuz CoreÇekirdek LaboratoryLaboratuvar in DenverDenver, ColoradoColorado,
207
507000
2000
Ulusal Buz Kütlesi Laboratuvarına götürüldü,
08:44
where, as we speakkonuşmak,
208
509000
2000
orada, söylediğim gibi,
08:46
scientistsBilim adamları are now slicingDilimleme this materialmalzeme up
209
511000
2000
bilim adamları örneklemler için
08:48
for samplesörnekler, for analysisanaliz,
210
513000
2000
analiz etmek için, ülkenin dört bir yanındaki ve
08:50
to be distributeddağıtılmış
211
515000
2000
Avrupa'daki laboratuvarlara
08:52
to the laboratorieslaboratuarlar around the countryülke
212
517000
2000
dağıtılmaları için bu materyalleri
08:54
and in EuropeEurope.
213
519000
2000
parçalara ayırıyor.
08:57
AntarcticaAntarktika was this planet'sgezegenin
214
522000
3000
Antarktika bu gezegenin
09:00
last emptyboş quarterçeyrek --
215
525000
2000
son boş kalmış bölgesi --
09:02
the blindkör spotyer
216
527000
2000
genişleyen dünya görüşümüzün
09:04
in our expandinggenişleyen visionvizyon of the worldDünya.
217
529000
2000
kör noktası.
09:06
EarlyErken explorerskaşifler
218
531000
2000
Eski kaşifler haritaların
09:08
sailedyelken açtı off the edgekenar of the mapharita,
219
533000
2000
dışındaki bölgelere yelken açtılar,
09:10
and they foundbulunan a placeyer
220
535000
2000
ve bilinen zaman ve sıcaklık
09:12
where the normalnormal ruleskurallar of time and temperaturesıcaklık
221
537000
2000
kurallarının askıya alındığı
09:14
seemgörünmek suspendedaskıya alındı.
222
539000
3000
bir bölgeyle karşılaştılar.
09:18
Here, the icebuz seemsgörünüyor a livingyaşam presencevarlık.
223
543000
3000
Burada, buz canlı bir şey gibi görünüyor,
09:21
The windrüzgar that rubslosyonları againstkarşısında it
224
546000
2000
ona sürtünen rüzgar
09:23
givesverir it voiceses.
225
548000
3000
bir ses çıkarıyor.
09:26
It is a voiceses of experiencedeneyim.
226
551000
3000
Bu, tecrübenin sesi.
09:29
It is a voiceses we should heedkulak verin.
227
554000
3000
Bu, kulak vermemiz gereken bir ses.
09:33
Thank you.
228
558000
2000
Teşekkürler.
09:35
(ApplauseAlkış)
229
560000
4000
(Alkışlar)
Translated by yasin alp aluç
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Lee Hotz - Journalist
Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he writes about cutting-edge research on climate change, cosmology, molecular medicine, the human brain and much more ... He has traveled three times to the South Pole.

Why you should listen

Robert Lee Hotz is the science columnist for the Wall Street Journal, where he explores the world of new research and its impact on society. In his column, he ranges broadly across the research horizon, from climate change, cosmology and molecular medicine, to evolution, neuroeconomics and new insights into the human brain. Hotz was a Pulitzer Prize finalist in 1986 for his coverage of genetic engineering issues, and again in 2004 for his coverage of the space shuttle Columbia accident. Mr. Hotz shared in The Los Angeles Times’ 1995 Pulitzer Prize for articles about the Northridge Earthquake.

Hotz is a director of the Alicia Patterson Foundation, which funds independent journalism projects around the world, and a distinguished writer in residence at New York University. He is the author of Designs on Life, Exploring the New Frontiers of Human Fertility, and a contributor to several books on research issues.

More profile about the speaker
Robert Lee Hotz | Speaker | TED.com