ABOUT THE SPEAKER
Didier Sornette - Risk economist
Didier Sornette studies whether it is possible to anticipate big changes or predict crises in complex systems.

Why you should listen

While financial crashes, recessions, earthquakes and other extreme events appear chaotic, Didier Sornette's research is focused on finding out whether they are, in fact, predictable. They may happen often as a surprise, he suggests, but they don't come out of the blue: the most extreme risks (and gains) are what he calls "dragon kings" that almost always result from a visible drift toward a critical instability. In his hypothesis, this instability has measurable technical and/or socio-economical precursors. As he says: "Crises are not external shocks."

An expert on complex systems, Sornette is the chair of entrepreneurial risk at the Swiss Federal Institute of Technology, and director of the Financial Crisis Observatory, a project to test the hypothesis that markets can be predictable, especially during bubbles. He's the author of Why Stock Markets Crash: Critical Events in Complex Financial Systems.

More profile about the speaker
Didier Sornette | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Didier Sornette: How we can predict the next financial crisis

Дідьє Сорнет: Дідьє Сорнет: Як ми можемо перебачити наступну фінансову кризу

Filmed:
1,527,005 views

Фінансова криза 2007-2008 років, як ви можете думати, була непередбачуваним одноразовим крахом. Але Дідьє Сорнет і його Обсерваторія Фінансової Кризи розробили набір знаків раннього попередження для нестійких систем, що розвиваються, які відстежують момент, коли бульбашка збирається лопнути. (І він бачить, що це станеться знову, прямо зараз.)
- Risk economist
Didier Sornette studies whether it is possible to anticipate big changes or predict crises in complex systems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
OnceОдного разу uponна a time
0
818
1510
Колись
00:14
we livedщо жив in an economyекономіка of financialфінансовий growthзростання and prosperityпроцвітання.
1
2328
6651
ми жили в економіці фінансового зростання і процвітання.
00:20
This was calledназивається the Great ModerationПомірність,
2
8979
3695
Це називалось Великою Поміркованістю,
00:24
the misguidedоману beliefвіра by mostнайбільше economistsекономісти,
3
12674
3406
помилкове переконання більшості економістів,
00:28
policymakersполітикам and centralцентральний banksбанки
4
16080
3303
політологів та центральних банків,
00:31
that we have transformedтрансформується into a newновий worldсвіт
5
19383
3331
що ми перетворились у новий світ
00:34
of never-endingнескінченна growthзростання and prosperityпроцвітання.
6
22714
3857
нескінченного росту та добробуту.
00:38
This was seenбачив by robustнадійний and steadyстійкий GDPВВП growthзростання,
7
26571
4743
Так здавалось через надійне і стійке зростання ВВП,
00:43
by lowнизький and controlledконтрольоване inflationінфляція,
8
31314
3000
низьку та контрольовану інфляцію,
00:46
by lowнизький unemploymentбезробіття,
9
34314
2239
низький рівень безробіття,
00:48
and controlledконтрольоване and lowнизький financialфінансовий volatilityволатильність.
10
36553
3906
і контрольовану та низьку фінансову волатильність.
00:52
But the Great RecessionРецесія in 2007 and 2008,
11
40459
6632
Але Велика Рецесія у 2007 та 2008 роках
00:59
the great crashкрах, brokeзламався this illusionілюзія.
12
47091
3479
розбила цю ілюзію.
01:02
A fewмало хто hundredсто billionмільярд dollarsдолари of lossesзбитки in the financialфінансовий sectorсектор
13
50570
5024
Кілька сотень мільярдів доларів втрат у фінансовому секторі
01:07
cascadedкаскадними into fiveп'ять trillionтрильйон dollarsдолари
14
55594
4080
зросли до 5 трильйонів доларів
01:11
of lossesзбитки in worldсвіт GDPВВП
15
59674
1884
втрат у світовому ВВП
01:13
and almostмайже $30 trillionтрильйон lossesзбитки
16
61558
3803
і майже 30 трильйонів доларів втрат
01:17
in the globalглобальний stockзапас marketринок.
17
65361
3945
на світовому біржовому ринку.
01:21
So the understandingрозуміння of this Great RecessionРецесія
18
69306
5195
Таким чином особливістю цієї Великої Рецесії
01:26
was that this was completelyповністю surprisingдивним,
19
74501
5361
є те, що вона була цілком несподіваною,
01:31
this cameприйшов out of the blueсиній,
20
79862
1346
з'явилась без попередження
01:33
this was like the wrathгнів of the godsбоги.
21
81208
2917
це було як гнів богів.
01:36
There was no responsibilityвідповідальність.
22
84125
1791
Не було відповідальності.
01:37
So, as a reflectionрефлексія of this,
23
85916
1923
Тому, як відблиск цього,
01:39
we startedпочався the FinancialФінансові CrisisКриза ObservatoryОбсерваторія.
24
87839
3609
ми започаткували Обсерваторію Фінансової Кризи.
01:43
We had the goalмета to diagnoseдіагностувати in realреальний time
25
91448
3938
Ми мали на меті діагностувати в реальному часі
01:47
financialфінансовий bubblesбульбашки
26
95386
2371
фінансові бульбашки
01:49
and identifyідентифікувати in advanceзаздалегідь theirїх criticalкритичний time.
27
97757
5857
та ідентифікувати заздалегідь їх критичний час.
01:55
What is the underpinningпідгрунтя, scientificallyнауково, of this financialфінансовий observatoryОбсерваторія?
28
103614
3358
Що ж лежить в науковій основі цієї фінансової обсерваторії?
01:58
We developedрозроблений a theoryтеорія calledназивається "dragon-kingsДракон королі."
29
106972
4626
Ми розвинули теорію, яку назвали "дракони-королі".
02:03
Dragon-kingsДракон королі representпредставляти extremeкрайній eventsподії
30
111598
3206
Дракони-королі представляють незвичайні події,
02:06
whichкотрий are of a classклас of theirїх ownвласний.
31
114804
3272
які належать до їхнього класу.
02:10
They are specialособливий. They are outliersвикиди.
32
118076
2843
Вони є особливими. Вони знаходяться за межами.
02:12
They are generatedзгенерований by specificконкретний mechanismsмеханізми
33
120919
3440
Вони генеруються особливими механізмами,
02:16
that mayможе make them predictableпередбачуваний,
34
124359
2886
які роблять їх передбачуваними,
02:19
perhapsможе бути controllableкерований.
35
127245
2898
можливо, контрольованими.
02:22
ConsiderРозглянемо the financialфінансовий priceціна time seriesсерія,
36
130143
3827
Розгляньмо фінансові часові, цінові діапазони,
02:25
a givenдано stockзапас, your perfectдосконалий stockзапас,
37
133970
2173
певну біржу, вашу ідеальну біржу,
02:28
or a globalглобальний indexіндекс.
38
136143
2352
або глобальний індекс.
02:30
You have these up-and-downsмакіяж і падіння.
39
138495
2054
Ви бачите ці зростання та спади.
02:32
A very good measureміра of the riskризик of this financialфінансовий marketринок
40
140549
3562
Дуже хорошою мірою ризику цього фінансового ринку
02:36
is the peaks-to-valleysПіки до долини that representпредставляти
41
144111
2422
є вершини та долини, які показують
02:38
a worstнайгірший caseсправа scenarioсценарій
42
146533
2296
найгірший сценарій,
02:40
when you boughtкупив at the topвершина and soldпродано at the bottomдно.
43
148829
3673
коли ви купили на піку і продали на спаді.
02:44
You can look at the statisticsстатистика, the frequencyчастота of the occurrenceвиникнення
44
152502
3749
Ви можете глянути на статистику,
02:48
of peak-to-valleysпік долини of differentінший sizesрозміри,
45
156251
2355
частоту спадів та зростань різних розмірів,
02:50
whichкотрий is representedпредставлені in this graphГрафік.
46
158606
2551
що показано у цій графі.
02:53
Now, interestinglyЦікаво, 99 percentвідсоток
47
161157
3032
Що цікаво, 99 відсотків
02:56
of the peak-to-valleysпік долини of differentінший amplitudesамплітуд
48
164189
3793
підняттів та спадів різних амплітуд
02:59
can be representedпредставлені by a universalуніверсальний powerвлада lawзакон
49
167982
3460
можуть бути представлені універсальним законом сили,
03:03
representedпредставлені by this redчервоний lineлінія here.
50
171442
3451
позначеним цією червоною лінією тут.
03:06
More interestinglyЦікаво, there are outliersвикиди, there are exceptionsвинятки
51
174893
4146
Що цікавіше, існують винятки,
03:11
whichкотрий are aboveвище this redчервоний lineлінія,
52
179039
1903
які є над цією червоною лінією,
03:12
occurвиникати 100 timesразів more frequentlyчасто, at leastнайменше,
53
180942
3759
що трапляються щонайменше у 100 разів частіше,
03:16
than the extrapolationЕкстраполяція would predictпередбачати them to occurвиникати
54
184701
4153
ніж екстраполяція напророкувала б їм траплятись,
03:20
basedна основі on the calibrationкалібрування of the 99 percentвідсоток remainingзалишився
55
188854
3937
базуючись на калібруванні 99 відсотків решти
03:24
peak-to-valleysпік долини.
56
192791
2249
зростань та падінь.
03:27
They are dueза рахунок to trenchantрізкий dependanciesзалежностей
57
195040
4600
03:31
suchтакий that a lossвтрата is followedслідує by a lossвтрата
58
199640
3512
03:35
whichкотрий is followedслідує by a lossвтрата whichкотрий is followedслідує by a lossвтрата.
59
203152
2963
які спричинюють втрати, що є причиною втрат.
03:38
These kindsвидів of dependenciesзалежності
60
206115
3111
Ці види залежності
03:41
are largelyзначною мірою missedпропустив by standardстандарт riskризик managementуправління toolsінструменти,
61
209226
5612
не помічаються стандартними інструментами керування ризиками,
03:46
whichкотрий ignoreігнорувати them and see lizardsящірки
62
214838
2929
які не бачать їх та бачать ящірок,
03:49
when they should see dragon-kingsДракон королі.
63
217767
3819
коли мали би бачити королів-драконів.
03:53
The rootкорінь mechanismмеханізм of a dragon-kingкороля дракона
64
221586
3917
Основний механізм дракона-короля -
03:57
is a slowповільний maturationдозрівання towardsназустріч instabilityнестабільність,
65
225503
3136
це повільне дозрівання до нестабільності,
04:00
whichкотрий is the bubbleміхур,
66
228639
1622
яка є бульбашкою,
04:02
and the climaxклімакс of the bubbleміхур is oftenчасто the crashкрах.
67
230261
2630
і кульмінацією бульбашки часто є крах.
04:04
This is similarподібний to the slowповільний heatingопалення of waterвода
68
232891
3625
Це подібно до повільного нагрівання води
04:08
in this testтест tubeтрубка reachingдосягаючи the boilingкипіння pointточка,
69
236516
2903
у цій тестовій трубці, яка досягає точки кипіння,
04:11
where the instabilityнестабільність of the waterвода occursвідбувається
70
239419
2490
де видно нестабільність стану води
04:13
and you have the phaseфаза transitionперехід to vaporпара.
71
241909
3337
і ви бачите фазу переходу до випаровування.
04:17
And this processпроцес, whichкотрий is absolutelyабсолютно non-linearНелінійний --
72
245246
3677
І цей процес, який є абсолютно нелінійним --
04:20
cannotне можу be predictedпередбачений by standardстандарт techniquesтехніки --
73
248923
2280
не може бути передбаченим стандартними техніками --
04:23
is the reflectionрефлексія of a collectiveколективний emergentвиникають behaviorповедінка
74
251203
4176
є відображенням колективної незвичайної поведінки,
04:27
whichкотрий is fundamentallyпринципово endogenousЕндогенна.
75
255379
2379
яка є принципово ендогенною.
04:29
So the causeпричина of the crashкрах, the causeпричина of the crisisкриза
76
257758
3213
Тож причина краху, причина кризи,
04:32
has to be foundзнайдено in an innerвнутрішній instabilityнестабільність of the systemсистема,
77
260971
3184
має знаходитись у внутрішній нестабільності системи,
04:36
and any tinyкрихітна perturbationзбурень will make this instabilityнестабільність occurвиникати.
78
264155
6036
і будь-яка крихітна зміна змусить цю нестабільність виявитись.
04:42
Now, some of you mayможе have come to the mindрозум
79
270191
3700
Декотрі з вас могли подумати,
04:45
that is this not relatedпов'язаний to the blackчорний swanЛебідь conceptконцепція
80
273891
2625
чи це могло би бути пов'язано з концепцією чорного лебедя,
04:48
you have heardпочув about frequentlyчасто?
81
276516
2935
про яку ви часто чули?
04:51
RememberПам'ятайте, blackчорний swanЛебідь is this rareрідко birdптах
82
279451
2417
Згадайте,чорний лебідь є рідкісною птахою,
04:53
that you see onceодин раз and suddenlyраптом shatteredзруйнованої your beliefвіра
83
281868
3409
яку ви одного разу побачили, і яка похитнула вашу віру
04:57
that all swansлебеді should be whiteбілий,
84
285277
2474
в те, що всі лебеді повинні бути білими,
04:59
so it has capturedзахоплений the ideaідея of unpredictabilityнепередбачуваність,
85
287751
3544
тож з'явилась думка про непередбачуваність,
05:03
unknowabilityunknowability, that the extremeкрайній eventsподії
86
291295
1509
невідомість, про те, що незвичайні події
05:04
are fundamentallyпринципово unknowableнепізнаванне.
87
292804
2831
є фундаментально невідомі.
05:07
Nothing can be furtherдалі
88
295635
1725
Ніщо не може бути далі
05:09
from the dragon-kingкороля дракона conceptконцепція I proposeзапропонувати,
89
297360
2638
за концепцію дракона-короля, яку я пропоную,
05:11
whichкотрий is exactlyточно the oppositeнавпаки, that mostнайбільше extremeкрайній eventsподії
90
299998
3718
яка є протилежною до чорного лебедя - що більшість надзвичайних подій
05:15
are actuallyнасправді knowableпізнаваних and predictableпередбачуваний.
91
303716
3223
є власне відомими та передбачуваними.
05:18
So we can be empoweredуповноважений and take responsibilityвідповідальність
92
306939
3505
Тож у нас є можливість взяти відповідальність
05:22
and make predictionsпрогнози about them.
93
310444
2219
і зробити передбачення про них.
05:24
So let's have my dragon-kingкороля дракона burnгоріти this blackчорний swanЛебідь conceptконцепція.
94
312663
3200
Тож давайте мій король-дракон спалить цю концепцію чорного лебедя.
05:27
(LaughterСміх)
95
315863
1626
(Сміх)
05:29
There are manyбагато хто earlyрано warningУВАГА signalsсигнали
96
317489
2940
Є багато ранніх попереджувальних сигналів,
05:32
that are predictedпередбачений by this theoryтеорія.
97
320429
1879
які передбачаються цією теорією.
05:34
Let me just focusфокус on one of them:
98
322308
2367
Дозвольте мені зосередитись на одному з них:
05:36
the super-exponentialсупер-експоненційний growthзростання with positiveпозитивний feedbackзворотній зв'язок.
99
324675
3152
супер-експонентному рості з позитивною віддачею.
05:39
What does it mean?
100
327827
1160
Що це означає?
05:40
ImagineУявіть собі you have an investmentінвестиції
101
328987
2173
Уявіть, що ви здійснили інвестицію,
05:43
that returnsповертає the first yearрік fiveп'ять percentвідсоток,
102
331160
3154
яка повертає у перший рік 5 відсотків,
05:46
the secondдругий yearрік 10 percentвідсоток, the thirdтретій yearрік 20 percentвідсоток,
103
334314
3155
у другий - 10%, третій - 20%,
05:49
the nextдалі yearрік 40 percentвідсоток. Is that not marvelousдивовижний?
104
337469
2542
наступний - 40%. Чи це не чудово?
05:52
This is a super-exponentialсупер-експоненційний growthзростання.
105
340011
3398
Це супер-експонентний ріст.
05:55
A standardстандарт exponentialекспоненціальний growthзростання correspondsвідповідає
106
343409
1937
Стандартний експонентний ріст відповідає
05:57
to a constantпостійна growthзростання rateкурс, let's say, of 10 percentвідсоток
107
345346
3744
постійному росту, скажімо, на 10 відсотків.
06:01
The pointточка is that, manyбагато хто timesразів duringпід час bubblesбульбашки,
108
349090
3481
Суть в тому, що багато разів протягом бульбашок
06:04
there are positiveпозитивний feedbacksзворотного зв'язку whichкотрий can be of manyбагато хто timesразів,
109
352571
3597
є позитивні віддачі, які можуть бути багаторазовими,
06:08
suchтакий that previousПопередній growthsновоутворень enhanceпокращити,
110
356168
3699
як ці попередні підвищення росту,
06:11
pushтиснути forwardвперед, increaseзбільшити the nextдалі growthзростання
111
359867
3488
що рухаються вперед, забезпечують наступний ріст
06:15
throughчерез this kindдоброзичливий of super-exponentialсупер-експоненційний growthзростання,
112
363355
2502
завдяки цьому супер-експонентному зростанню,
06:17
whichкотрий is very trenchantрізкий, not sustainableстійкий.
113
365857
3114
що є дуже різко, нестійко.
06:20
And the keyключ ideaідея is that the mathematicalматематичний solutionрішення
114
368971
3057
І ключовою ідеєю є та, що математичне рішення
06:24
of this classклас of modelsмоделі exhibitекспонат finite-timeскінченно час singularitiesмноговидів,
115
372028
3638
цього класу моделей демонструє скінченний час особливостей,
06:27
whichкотрий meansзасоби that there is a criticalкритичний time
116
375666
3353
що означає, що прийде критичний час,
06:31
where the systemсистема will breakперерва, will changeзмінити regimeрежиму.
117
379019
3204
коли система зламається, де зміниться режим.
06:34
It mayможе be a crashкрах. It mayможе be just a plateauплато, something elseінакше.
118
382223
3276
Це може бути катастрофа. Це може бути просто плато чи щось інше.
06:37
And the keyключ ideaідея is that the criticalкритичний time,
119
385499
2267
І ключовою ідеєю є та, що критичний час,
06:39
the informationінформація about the criticalкритичний time is containedміститься
120
387766
2529
тобто інформація про критичний час
06:42
in the earlyрано developmentрозвиток of this super-exponentialсупер-експоненційний growthзростання.
121
390295
5484
міститься у ранньому розвитку цього супер-експонентного росту.
06:47
We have appliedзастосований this theoryтеорія earlyрано on, that was our first successуспіх,
122
395779
4360
Ми запропонували цю теорію давніше, це був наш перший успіх
06:52
to the diagnosticдіагностичний of the ruptureрозрив of keyключ elementsелементи
123
400139
3559
для діагностики розриву ключових елементів
06:55
on the ironзалізо rocketракета.
124
403698
2529
на залізній ракеті.
06:58
UsingЗа допомогою acousticакустичний emissionЕмісія, you know, this little noiseшум
125
406227
2822
Використовуючи акустичну емісію, цей маленький шум,
07:01
that you hearпочуй a structureструктура emitвипромінюють, singспівай to you
126
409049
2297
який видає структура, говорить вам,
07:03
when they are stressedпідкреслив, and revealрозкрий the damageшкода going on,
127
411346
3691
де вони пошкоджені, і показує саме пошкодження,
07:07
there's a collectiveколективний phenomenonявище of positiveпозитивний feedbackзворотній зв'язок,
128
415037
2440
це колективний феномен позитивної віддачі,
07:09
the more damageшкода givesдає the more damageшкода,
129
417477
1697
більше пошкоджень дає більше пошкоджень,
07:11
so you can actuallyнасправді predictпередбачати,
130
419174
2475
тож ви, власне, можете передбачити,
07:13
withinв межах, of courseзвичайно, a probabilityймовірність bandгурт,
131
421649
2140
в межах, звичайно, ймовірності,
07:15
when the ruptureрозрив will occurвиникати.
132
423789
1913
коли трапиться розрив.
07:17
So this is now so successfulуспішний that it is used
133
425702
2435
Зараз це відбувається настільки успішно, що воно використовується
07:20
in the initialпочатковий phaseфаза of [unclearнезрозуміло] the flightполіт.
134
428137
4365
у початковій фазі уточнення польоту.
07:24
PerhapsМожливо more surprisinglyдивно, the sameтой же typeтип of theoryтеорія
135
432502
2807
Напевно, більш несподівано, той же тип теорії
07:27
appliesзастосовується to biologyбіологія and medicineмедицина,
136
435309
2728
застосовується у біології та медицині,
07:30
parturitionпологів, the actдіяти of givingдавати birthнародження, epilepticепілептичний seizuresсудоми.
137
438037
3696
при пологах, при акті народження, епілептичних нападах.
07:33
From sevenсеми monthsмісяці of pregnancyВагітність, a motherмама
138
441733
3624
Від семи місяців вагітності
07:37
startsпочинається to feel episodicепізодичні precursoryпровісників contractionsперейми of the uterusматки
139
445357
5664
мати починає відчувати епізодичні передвісники скорочення матки,
07:43
that are the signзнак of these maturationsmaturations
140
451021
4104
які є ознакою цих рухів
07:47
towardдо the instabilityнестабільність, givingдавати birthнародження to the babyдитина,
141
455125
3424
до нестабільності, до народження дитини,
07:50
the dragon-kingкороля дракона.
142
458549
2371
до короля-дракона.
07:52
So if you measureміра the precursorпопередник signalсигнал,
143
460920
2606
Якщо ви виявили попереджувальні сигнали,
07:55
you can actuallyнасправді identifyідентифікувати pre-попередньо and post-maturityпісля погашення problemsпроблеми
144
463526
6225
ви можете насправді ідентифікувати недо- і назрілі проблеми
08:01
in advanceзаздалегідь.
145
469751
1471
заздалегідь.
08:03
EpilepticЕпілептичні seizuresсудоми alsoтакож come in a largeвеликий varietyрізноманітність of sizeрозмір,
146
471222
3760
Епілептичні напади також бувають різними,
08:06
and when the brainмозок goesйде to a super-criticalсупер-критичний stateдержава,
147
474982
3280
і коли мозок доходить до критичного стану,
08:10
you have dragon-kingsДракон королі whichкотрий have a degreeступінь of predictabilityпередбачуваність
148
478262
3573
у вас є дракони-королі з певним ступенем ймовірності,
08:13
and this can help the patientпацієнт to dealугода with this illnessхвороба.
149
481835
5507
це може допомогти пацієнту справитись із хворобою.
08:19
We have appliedзастосований this theoryтеорія to manyбагато хто systemsсистеми,
150
487342
2185
Ми застосували цю теорію до багатьох систем,
08:21
landslidesзсувів, glacierльодовик collapseколапс,
151
489527
2855
зсувів землі, льодовикових колапсів,
08:24
even to the dynamicsдинаміка of predictionпередбачення of successуспіх:
152
492382
3567
навіть до динаміки передбачення успіху:
08:27
blockbustersблокбастерів, YouTubeYouTube videosвідеоролики, moviesфільми, and so on.
153
495949
4386
блокбастерів, відео на Youtube, кіно та іншого.
08:32
But perhapsможе бути the mostнайбільше importantважливо applicationзаявка
154
500335
3136
Але,мабуть, найважливішим інструментом
08:35
is for financeфінанси, and this theoryтеорія
155
503471
2366
це є для фінансів, і дана теорія
08:37
illuminatesвисвітлює, I believe, the deepглибоко reasonпричина
156
505837
3439
висвітлює, на мою думку, глибинну причину
08:41
for the financialфінансовий crisisкриза that we have goneпішов throughчерез.
157
509276
2696
фінансової кризи, через яку ми пройшли.
08:43
This is rootedкоріння in 30 yearsроків of historyісторія of bubblesбульбашки,
158
511972
4048
Вона схована у 30 роках історії бульбашок,
08:48
startingпочинаючи in 1980, with the globalглобальний bubbleміхур
159
516020
3712
починаючи у 1980, з глобальної бульбашки,
08:51
crashingзбій in 1987,
160
519732
2087
яка луснула у 1987,
08:53
followedслідує by manyбагато хто other bubblesбульбашки.
161
521819
2369
і з якої утворилося багато інших бульбашок.
08:56
The biggestнайбільший one was the "newновий economyекономіка" InternetІнтернет bubbleміхур
162
524188
2712
Найбільша з них - це інтернет-бульбашка "нової економіки"
08:58
in 2000, crashingзбій in 2000,
163
526900
1925
2000-го року, яка у 2000 і зазнала краху,
09:00
the realреальний estateмаєток bubblesбульбашки in manyбагато хто countriesкраїн,
164
528825
2048
бульбашки ринку нерухомості у багатьох країнах,
09:02
financialфінансовий derivativeпохідна bubblesбульбашки everywhereскрізь,
165
530873
2780
бульбашки фінансових деривативів - всюди,
09:05
stockзапас marketринок bubblesбульбашки alsoтакож everywhereскрізь,
166
533653
2289
біржові бульбашки - також всюди,
09:07
commodityтоварний and all bubblesбульбашки, debtборг and creditкредит bubblesбульбашки --
167
535942
3951
товарні та інші бульбашки, боргові, кредитні -
09:11
bubblesбульбашки, bubblesбульбашки, bubblesбульбашки.
168
539893
2713
бульбашки, бульбашки, бульбашки.
09:14
We had a globalглобальний bubbleміхур.
169
542606
2639
Ми зіткнулись з глобальною бульбашкою.
09:17
This is a measureміра of globalглобальний overvaluationзавищення
170
545245
4241
Вона стала мірою глобальної переоцінки
09:21
of all marketsринки, expressingвисловлюючи what I call
171
549486
4006
на всіх ринках, що виражає, як я це називаю,
09:25
an illusionілюзія of a perpetualвічний moneyгроші machineмашина
172
553508
3169
ілюзію вічної грошової машинки,
09:28
that suddenlyраптом brokeзламався in 2007.
173
556677
3952
яка несподівано поламалась у 2007.
09:32
The problemпроблема is that we see the sameтой же processпроцес,
174
560629
4234
Проблема полягає в тому, що ми бачимо той же процес,
09:36
in particularконкретно throughчерез quantitativeкількісний easingослаблення,
175
564863
2731
зокрема, через кількісні ослаблення,
09:39
of a thinkingмислення of a perpetualвічний moneyгроші machineмашина nowadaysсьогодні
176
567594
3184
думки про вічнопрацюючу грошову машинку
09:42
to tackleвирішувати the crisisкриза sinceз 2008 in the U.S., in EuropeЄвропа,
177
570778
4403
для подолання кризи з 2008 року в США, в Європі,
09:47
in JapanЯпонія.
178
575181
2288
в Японії.
09:49
This has very importantважливо implicationsнаслідки
179
577469
2390
Це має дуже важливий підтекст
09:51
to understandзрозуміти the failureпровал of quantitativeкількісний easingослаблення
180
579859
4078
для розуміння провалу кількісного ослаблення,
09:55
as well as austerityстрогість measuresзаходи
181
583937
1876
як і заходів жорсткої економії,
09:57
as long as we don't attackатака the coreядро,
182
585813
2809
доти, поки ми не візьмемось за суть,
10:00
the structuralструктурний causeпричина of this perpetualвічний moneyгроші machineмашина thinkingмислення.
183
588622
5191
структурну причину цього мислення про вічний грошовий станок.
10:05
Now, these are bigвеликий claimsпретензії.
184
593813
2616
Зараз у вас можуть бути певні заяви щодо мене.
10:08
Why would you believe me?
185
596429
2882
Чому ви повинні вірити мені?
10:11
Well, perhapsможе бути because, in the last 15 yearsроків
186
599311
2880
Можливо, тому, що за останні 15 років
10:14
we have come out of our ivoryслонова кістка towerбашта,
187
602191
3192
ми вийшли зі своєї вежі зі слонової кістки.
10:17
and startedпочався to publishопублікувати exEX anteАнте --
188
605383
2736
і почали видавати публікації про очікувані зміни -
10:20
and I stressстрес the termтермін exEX anteАнте, it meansзасоби "in advanceзаздалегідь" —
189
608119
3328
наголошую на тому, що вони очікувані, тобто ще попереду, -
10:23
before the crashкрах confirmedпідтверджено
190
611447
2138
перед тим, як катастрофа підтвердить
10:25
the existenceіснування of the bubbleміхур or the financialфінансовий excessesексцесів.
191
613585
2686
існування бульбашки або фінансових ексцесів.
10:28
These are a fewмало хто of the majorмажор bubblesбульбашки
192
616271
3722
Було кілька великих бульбашок,
10:31
that we have livedщо жив throughчерез in recentостаннім часом historyісторія.
193
619993
4478
через які ми пройшли за останній час.
10:36
Again, manyбагато хто interestingцікаво storiesоповідання for eachкожен of them.
194
624471
2840
І знову багато цікавих історій після кожної з них.
10:39
Let me tell you just one or two storiesоповідання
195
627311
2714
Я вам розкажу одну або дві історії,
10:42
that dealугода with massiveмасивний bubblesбульбашки.
196
630025
2046
які мають справу з масивними бульбашками.
10:44
We all know the Chineseкитайська miracleдиво.
197
632071
2336
Ми всі знаємо Китайське диво.
10:46
This is the expressionвираз of the stockзапас marketринок
198
634407
3070
Воно є вираженням масивних бульбашок
10:49
of a massiveмасивний bubbleміхур, a factorфактор of threeтри,
199
637477
2880
на фондовому ринку, зростання утричі,
10:52
300 percentвідсоток in just a fewмало хто yearsроків.
200
640357
2170
на 300 відсотків протягом лише кількох років.
10:54
In SeptemberВересень 2007,
201
642527
3202
У вересні 2007
10:57
I was invitedзапрошений as a keynoteосновна доповідь speakerдинамік of a macroмакрос hedgeхеджування fundфонд
202
645729
3647
мене запросили основним доповідачем на конференцію
11:01
managementуправління conferenceконференція,
203
649376
2449
по управлінню у макрофондах венчурних інвестицій,
11:03
and I showedпоказав to the conferenceконференція a predictionпередбачення
204
651825
4055
і на конференції я показав передбачення,
11:07
that by the endкінець of 2007, this bubbleміхур
205
655880
4193
що до кінця 2007 року ця бульбашка
11:12
would changeзмінити regimeрежиму.
206
660073
1969
змінить свій режим.
11:14
There mightможе be a crashкрах. CertainlyЗвичайно not sustainableстійкий.
207
662042
3085
Що може бути катастрофа, і що вона однозначно нестійка.
11:17
Now, how do you believe the very smartрозумний,
208
665127
5242
Як ви думаєте, чи дуже розумні,
11:22
very motivatedмотивований, very informedповідомили macroмакрос hedgeхеджування fundфонд managersменеджери
209
670369
5430
вмотивовані, добре проінформовані менеджери
11:27
reactedвідреагували to this predictionпередбачення?
210
675799
1956
відреагували на цей проноз?
11:29
You know, they had madeзроблений billionsмільярди
211
677755
1956
Знаєте, вони заробили мільярди,
11:31
just surfingсерфінг this bubbleміхур untilдо now.
212
679711
2835
плаваючи на цій бульбашці дотепер.
11:34
They told me, "DidierДідьє,
213
682546
1584
Вони мені сказали, "Дідьє,
11:36
yeah, the marketринок mightможе be overvaluedпереоцінений,
214
684130
3037
так, ринок, можливо, і переоцінений,
11:39
but you forgetзабувай something.
215
687167
1896
але ви забули дещо.
11:41
There is the BeijingПекін OlympicОлімпік GamesІгри comingприходить
216
689063
2352
Наближаються Олімпійські ігри в Пекіні
11:43
in AugustСер 2008, and it's very clearясно that
217
691415
2264
в серпні 2008, і зрозуміло,
11:45
the Chineseкитайська governmentуряд is controllingконтроль the economyекономіка
218
693679
3192
що уряд Китаю контролює економіку
11:48
and doing what it takes
219
696871
1353
і робить все можливе,
11:50
to alsoтакож avoidуникати any waveхвиля and controlКОНТРОЛЬ the stockзапас marketринок."
220
698224
4447
щоб уникнути будь-яких коливань на біржовому ринку."
11:54
ThreeТри weeksтижні after my presentationпрезентація,
221
702671
2471
Три тижні після моєї презентації
11:57
the marketsринки lostзагублений 20 percentвідсоток
222
705142
2126
ринок втратив 20 процентів
11:59
and wentпішов throughчерез a phaseфаза of volatilityволатильність,
223
707268
2261
і увійшов у хвилю мінливості,
12:01
upheavalпотрясіння, and a totalзагальна кількість marketринок lossвтрата of
224
709529
2726
потрясінь, і повної втрати
12:04
70 percentвідсоток untilдо the endкінець of the yearрік.
225
712255
2268
70 відсотків ринку до кінця року.
12:06
So how can we be so collectivelyколективно wrongнеправильно
226
714523
2876
То як ми всі разом можемо так помилятись,
12:09
by misreadingрезультатом неправильного тлумачення or ignoringігноруючи the scienceнаука
227
717399
4142
неправильно трактуючи або ігноруючи науку фактів,
12:13
of the factфакт that when an instabilityнестабільність has developedрозроблений,
228
721541
2831
коли з'являється нестабільність,
12:16
and the systemсистема is ripeстиглий, any perturbationзбурень
229
724372
2451
і, хоч система є зрілою, будь-які порушення
12:18
makesробить it essentiallyпо суті impossibleнеможливо to controlКОНТРОЛЬ?
230
726823
3681
роблять її практично непіддатною до контролю?
12:22
The Chineseкитайська marketринок collapsedзвалився, but it reboundedвідновилася.
231
730504
4705
Китайський ринок зазнав краху, але зумів відновитись.
12:27
In 2009, we alsoтакож identifiedвиявлено that this newновий bubbleміхур,
232
735209
4756
В 2009 ми ідентифікували нову бульбашку,
12:31
a smallerменший one, was unsustainableнестійкий,
233
739965
2586
трохи меншу, нестабільну,
12:34
so we publishedопубліковано again a predictionпередбачення, in advanceзаздалегідь,
234
742551
3632
тому ми опублікували знову прогноз, заздалегідь,
12:38
statingзазначаючи that by AugustСер 2009, the marketринок will correctправильно,
235
746183
4327
в якому зазначалось, що до серпня 2009 ринок скоректується
12:42
will not continueпродовжуй on this trackтрек.
236
750510
2681
і не буде йти далі по тому шляху.
12:45
Our criticsкритики, readingчитання the predictionпередбачення,
237
753191
3152
Наші критики, читаючи прогноз,
12:48
said, "No, it's not possibleможливий.
238
756343
3913
сказали: "Ні, це неможливо.
12:52
The Chineseкитайська governmentуряд is there.
239
760256
1494
Китайський уряд
12:53
They have learnedнавчився theirїх lessonурок. They will controlКОНТРОЛЬ.
240
761750
2682
вже пройшов цей урок. Вони тримають все під контролем.
12:56
They want to benefitкористь from the growthзростання."
241
764432
1807
Вони хочуть отримати вигоду із зростання."
12:58
PerhapsМожливо these criticsкритики have not learnedнавчився theirїх lessonурок previouslyраніше.
242
766239
3656
Мабуть, ці критики не зрозуміли своєї попередньої помилки.
13:01
So the crisisкриза did occurвиникати. The marketринок correctedВиправлено.
243
769895
3832
Тому криза наступила. Ринок скоректувався.
13:05
The sameтой же criticsкритики then said, "AhАх, yes,
244
773727
2336
Ті ж критики потім казали: " О, так,
13:08
but you publishedопубліковано your predictionпередбачення.
245
776063
1849
але все тому, що ви опублікували свій прогноз.
13:09
You influencedпід впливом the marketринок.
246
777912
1656
Ви повпливали на ринок.
13:11
It was not a predictionпередбачення."
247
779568
3133
Це було не передбачення."
13:14
Maybe I am very powerfulпотужний then.
248
782701
3357
Значить, я дуже впливовий.
13:18
Now, this is interestingцікаво.
249
786058
2044
Що цікаво,
13:20
It showsшоу that it's essentiallyпо суті impossibleнеможливо untilдо now
250
788102
2937
практично неможливо дотепер
13:23
to developрозвиватися a scienceнаука of economicsекономіка
251
791039
2128
розвинути економічну науку,
13:25
because we are sentientрозумний beingsістоти who anticipateчекай
252
793167
3143
тому що ми є живими істотами, які можуть передбачати,
13:28
and there is a problemпроблема of self-fulfillingнакликати prophesiesпророцтва.
253
796310
4063
та існує проблема з самореалізованими пророцтвами.
13:32
So we inventedвинайшов a newновий way of doing scienceнаука.
254
800373
3733
Отже, ми винайшли новий шлях розвивати науку.
13:36
We createdстворений the FinancialФінансові BubbleМіхур ExperimentЕксперимент.
255
804106
2712
Ми створили Експеримент Фінансових Бульбашок.
13:38
The ideaідея is the followingнаступний. We monitorмонітор the marketsринки.
256
806818
2672
Ідея є наступною. Ми моніторимо ринки.
13:41
We identifyідентифікувати excessesексцесів, bubblesбульбашки.
257
809490
4168
Ідентифікуємо ексцеси, бульбашки.
13:45
We do our work. We writeписати a reportзвіт
258
813658
3304
Ми робимо свою роботу, пишемо звіт,
13:48
in whichкотрий we put our predictionпередбачення of the criticalкритичний time.
259
816962
4272
в якому зазначаємо наш прогноз критичного часу.
13:53
We don't releaseвипуск the reportзвіт. It's keptзбережений secretтаємниця.
260
821234
2575
Ми не публікуємо цього звіту. Він тримається в таємниці.
13:55
But with modernсучасний encryptingшифрування techniquesтехніки,
261
823809
2865
Але з сучасними техніками шифрування
13:58
we have a hashхеш, we publishопублікувати a publicгромадськість keyключ,
262
826674
4022
ми публікуємо відкритий ключ
14:02
and sixшість monthsмісяці laterпізніше, we releaseвипуск the reportзвіт,
263
830696
3955
і через 6 місяців публікуємо звіт,
14:06
and there is authenticationПеревірка автентичності.
264
834651
2399
і там є автентифікація.
14:09
And all this is doneзроблено on an internationalміжнародний archiveАрхів
265
837050
4768
Все це робиться у міжнародному архіві,
14:13
so that we cannotне можу be accusedобвинувачений of just releasingзвільнення the successesуспіхи.
266
841818
4200
тому нас не можуть звинуватити у публікації тільки успішних звітів.
14:18
Let me teaseдражнити you with a very recentостаннім часом analysisаналіз.
267
846018
3392
Дозвольте мені розказати вам про наш недавній аналіз.
14:21
17thго of MayТравень, 2013, just two weeksтижні agoтому назад,
268
849410
3258
17 травня 2013 року, лише 2 тижні тому,
14:24
we identifiedвиявлено that the U.S. stockзапас marketринок
269
852668
1678
ми ідентифікували, що фондовий ринок США
14:26
was on an unsustainableнестійкий pathшлях
270
854346
2392
знаходився на нестійкому шляху,
14:28
and we releasedвипущений this on our websiteвеб-сайт on the 21stвул of MayТравень
271
856738
3802
ми опублікували на своєму сайті 21 травня,
14:32
that there will be a changeзмінити of regimeрежиму.
272
860540
2045
що очікується зміна режиму.
14:34
The nextдалі day, the marketринок startedпочався to changeзмінити regimeрежиму, courseзвичайно.
273
862585
4784
Наступного дня ринок почав змінювати свій курс.
14:39
This is not a crashкрах.
274
867369
1491
Це не катастрофа.
14:40
This is just the thirdтретій or fourthчетвертий actдіяти
275
868860
2599
Це тільки третій чи четвертий акт
14:43
of a massiveмасивний bubbleміхур in the makingвиготовлення.
276
871459
2863
у розростанні великої бульбашки.
14:46
ScalingМасштабування up the discussionдискусія at the sizeрозмір of the planetпланета,
277
874322
3096
Розширюючи нашу дискусію до розмірів планети,
14:49
we see the sameтой же thing.
278
877418
1025
бачимо ту ж ситуацію.
14:50
WhereverТам, де we look, it's observableпомітний:
279
878443
2921
Це спостерігається всюди, куди б ми не дивились:
14:53
in the biosphereбіосфера, in the atmosphereатмосфера, in the oceanокеан,
280
881364
3230
в біосфері, в атмосфері, в океані,
14:56
showingпоказати these super-exponentialсупер-експоненційний trajectoriesтраєкторії
281
884594
3904
показуючи ці супер-експонентні траєкторії,
15:00
characterizingщо характеризує an unsustainableнестійкий pathшлях
282
888498
2631
які характеризують нестійкий шлях
15:03
and announcingОголошуючи a phaseфаза transitionперехід.
283
891129
2617
та анонсують зміни фази.
15:05
This diagramсхема on the right
284
893746
1704
Ця діаграма справа
15:07
showsшоу a very beautifulгарний compilationКомпіляція of studiesнавчання
285
895450
3000
показує дуже гарну компіляцію праць,
15:10
suggestingпропонуючи indeedдійсно that there is a nonlinearнелінійні -- possibilityможливість
286
898450
3710
де припускається, що існує нелінійна можливість
15:14
for a nonlinearнелінійні transitionперехід just in the nextдалі fewмало хто decadesдесятиліття.
287
902160
4149
для нелінійного переходу всього через кілька десятиліть.
15:18
So there are bubblesбульбашки everywhereскрізь.
288
906309
3622
Отже, бульбашки є всюди.
15:21
From one sideсторона, this is excitingхвилююче
289
909931
1964
З однієї сторони, це прекрасно для мене,
15:23
for me, as a professorпрофесор who chasesпогоні bubblesбульбашки
290
911895
2760
як для професора, який полює за ними
15:26
and slaysвбиває dragonsдракони, as the mediaЗМІ has sometimesіноді calledназивається me.
291
914655
4758
і вбиває драконів, як про мене інколи говорять в медіа.
15:31
But can we really slayвбивати the dragonsдракони?
292
919413
3051
Але чи можемо ми в дійсності вбити драконів?
15:34
Very recentlyнещодавно, with collaboratorsСпівробітники,
293
922464
2144
Нещодавно, зі співробітниками,
15:36
we studiedвивчав a dynamicalдинамічна systemсистема
294
924608
2703
ми вивчали динамічну систему,
15:39
where you see the dragon-kingкороля дракона as these bigвеликий loopsПетлі
295
927311
2904
де ви можете бачити дракона-короля у вигляді цих великих петель,
15:42
and we were ableздатний to applyзастосовувати tinyкрихітна perturbationsзбурень at the right timesразів
296
930215
3921
і ми мали змогу застосувати крихітні збурення в правильний час,
15:46
that removedвилучено, when controlКОНТРОЛЬ is on, these dragonsдракони.
297
934136
4935
які усували цих драконів, якщо включений контроль.
15:51
"GouvernerGouverner, c'estc'est prPRévoirvoir."
298
939071
2934
"Управління - це передбачення."
15:54
GoverningЩо регулюють is the artмистецтво of planningпланування and predictingпрогнозування.
299
942005
5794
Керування є мистецтвом планування та передбачення.
15:59
But is it not the caseсправа that this is probablyймовірно
300
947799
2753
Але це не той випадок, коли воно є
16:02
one of the biggestнайбільший gapsпрогалини of mankindлюдство,
301
950552
3900
однією з найбільших прогалин людства,
16:06
whichкотрий has the responsibilityвідповідальність to steerНавантажувачі
302
954452
3260
яка має відповідальність керувати
16:09
our societiesтовариства and our planetпланета towardдо sustainabilityстійкість
303
957712
2703
нашими суспільствами та нашою планетою щодо стійкості
16:12
in the faceобличчя of growingзростає challengesвиклики and crisesкриз?
304
960428
4844
в умовах зростаючих вимог та криз?
16:17
But the dragon-kingкороля дракона theoryтеорія givesдає hopeнадія.
305
965272
4495
Але теорія драконів-королів дає надію.
16:21
We learnвчитися that mostнайбільше systemsсистеми have pocketsкишені of predictabilityпередбачуваність.
306
969767
3568
Ми знаємо, що більшість систем мають кишені передбачуваності.
16:25
It is possibleможливий to developрозвиватися advanceзаздалегідь diagnosticsдіагностика of crisesкриз
307
973335
4900
Можливим є розробити попереджувальну діагностику криз,
16:30
so that we can be preparedпідготований, we can take measuresзаходи,
308
978235
3559
тоді ми були б підготовані, ми б змогли вжити заходів
16:33
we can take responsibilityвідповідальність,
309
981794
2755
та нести відповідальність,
16:36
and so that never again will
310
984549
2747
і більше б ніколи
16:39
extremesкрайнощі and crisesкриз like the Great RecessionРецесія
311
987296
3854
крайнощі та кризи, такі як Велика Рецесія
16:43
or the EuropeanЄвропейська crisisкриза take us by surpriseздивування.
312
991150
4410
чи Європейська криза, не застали б нас зненацька.
16:47
Thank you.
313
995560
1475
Дякую вам.
16:49
(ApplauseОплески)
314
997035
6293
(Оплески)
Translated by Oksana Hoynyak
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Didier Sornette - Risk economist
Didier Sornette studies whether it is possible to anticipate big changes or predict crises in complex systems.

Why you should listen

While financial crashes, recessions, earthquakes and other extreme events appear chaotic, Didier Sornette's research is focused on finding out whether they are, in fact, predictable. They may happen often as a surprise, he suggests, but they don't come out of the blue: the most extreme risks (and gains) are what he calls "dragon kings" that almost always result from a visible drift toward a critical instability. In his hypothesis, this instability has measurable technical and/or socio-economical precursors. As he says: "Crises are not external shocks."

An expert on complex systems, Sornette is the chair of entrepreneurial risk at the Swiss Federal Institute of Technology, and director of the Financial Crisis Observatory, a project to test the hypothesis that markets can be predictable, especially during bubbles. He's the author of Why Stock Markets Crash: Critical Events in Complex Financial Systems.

More profile about the speaker
Didier Sornette | Speaker | TED.com