ABOUT THE SPEAKER
John Underkoffler - Interface designer
Remember the data interface from Minority Report? Well, it's real, John Underkoffler invented it -- as a point-and-touch interface called g-speak -- and it's about to change the way we interact with data.

Why you should listen

When Tom Cruise put on his data glove and started whooshing through video clips of future crimes, how many of us felt the stirrings of geek lust? This iconic scene in Minority Report marked a change in popular thinking about interfaces -- showing how sexy it could be to use natural gestures, without keyboard, mouse or command line.
 
John Underkoffler led the team that came up with this interface, called the g-speak Spatial Operating Environment. His company, Oblong Industries, was founded to move g-speak into the real world. Oblong is building apps for aerospace, bioinformatics, video editing and more. But the big vision is ubiquity: g-speak on every laptop, every desktop, every microwave oven, TV, dashboard. "It has to be like this," he says. "We all of us every day feel that. We build starting there. We want to change it all."
 
Before founding Oblong, Underkoffler spent 15 years at MIT's Media Laboratory, working in holography, animation and visualization techniques, and building the I/O Bulb and Luminous Room Systems.

More profile about the speaker
John Underkoffler | Speaker | TED.com
TED2010

John Underkoffler: Pointing to the future of UI

Джон Ундерклффлер показує на майбутнє інтерфейсу

Filmed:
1,888,233 views

Спеціальний науковий радник і винахідник Джон Ундеркоффлер представляє g-speak - реальну версію вражаючого компьютерного інтерфейсу, аналоги якого ви могли бачити лише у фільмах. Це про те, як комп'ютери завтра будуть контролюватися?
- Interface designer
Remember the data interface from Minority Report? Well, it's real, John Underkoffler invented it -- as a point-and-touch interface called g-speak -- and it's about to change the way we interact with data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We're 25, 26 yearsроків after
0
0
2000
Ми живемо через 25,26 років після
00:17
the adventПоява of the MacintoshМакінтош,
1
2000
2000
появи Макінтош,
00:19
whichкотрий was an astoundinglyдивно, що мають seminalнасіннєві eventподія
2
4000
2000
що було вражаючою знаковою подією
00:21
in the historyісторія
3
6000
2000
в істоії
00:23
of human-machineлюдино машинного interfaceінтерфейс
4
8000
2000
взаємодії людини та машини
00:25
and in computationобчислення in generalзагальний.
5
10000
2000
а також в обчислюваннях вцілому.
00:27
It fundamentallyпринципово changedзмінився the way
6
12000
2000
Це докорінно змінило погляд
00:29
that people thought about computationобчислення,
7
14000
2000
погляд людей на обчислення
00:31
thought about computersкомп'ютери,
8
16000
2000
на компьютери,
00:33
how they used them and who and how manyбагато хто people were ableздатний to use them.
9
18000
3000
як вони їх використовували, а також хто і яка кількість людей змогли б їх використовувати.
00:36
It was suchтакий a radicalрадикальний changeзмінити, in factфакт,
10
21000
2000
Це була така радикальна зміна, по суті,
00:38
that the earlyрано MacintoshМакінтош developmentрозвиток teamкоманда
11
23000
2000
що перша команда розробників Макінтош
00:40
in '82, '83, '84
12
25000
2000
у '82, '83, '84
00:42
had to writeписати an entirelyповністю newновий operatingдіючий systemсистема from the groundземля up.
13
27000
3000
повинна була написати зовсім нову операційну систему з нуля.
00:45
Now, this is an interestingцікаво little messageповідомлення,
14
30000
2000
Тепер, це цікаве невелике повідомлення,
00:47
and it's a lessonурок that has sinceз, I think,
15
32000
2000
і це урок, який з тих пір, я думаю,
00:49
been forgottenзабутий or lostзагублений or something,
16
34000
2000
було забуто або втрачено або щось ще,
00:51
and that is, namelyа саме, that the OSОС is the interfaceінтерфейс.
17
36000
3000
і то є саме те, що ОС - інтерфейс.
00:54
The interfaceінтерфейс is the OSОС.
18
39000
2000
Інтерфейс - це ОС.
00:56
It's like the landземля and the kingкороль (i.e. ArthurАртур) they're inseparableнерозривне, they are one.
19
41000
3000
Це як земля і король (тобто Артур), вони нероздільні, вони єдині.
00:59
And to writeписати a newновий operatingдіючий systemсистема was not a capriciousпримхливий matterматерія.
20
44000
3000
І написати нову операційну систему не було примхливим питанням.
01:02
It wasn'tне було just a matterматерія of tuningтюнінг up some graphicsграфіка routinesпроцедури.
21
47000
3000
Це було не просто справою налагодження деяких графічних процедур.
01:05
There were no graphicsграфіка routinesпроцедури. There were no mouseмиша driversдрайвери.
22
50000
3000
Тоді не існувало графічних процедур. Не було драйверів миші.
01:08
So it was a necessityнеобхідність.
23
53000
2000
Тобто це було необхідно.
01:10
But in the quarter-centuryчверть століття sinceз then,
24
55000
2000
Але через чверть століття з того часу
01:12
we'veми маємо seenбачив all of the fundamentalфундаментальний
25
57000
2000
ми побачили, як всі фундаментальні
01:14
supportingпідтримка technologiesтехнології go berserkБерсерк.
26
59000
2000
допоміжні технології сходять з розуму.
01:16
So memoryпам'ять capacityємність and diskдиск capacityємність
27
61000
3000
Так обсяг пам'яті і дискового простору
01:19
have been multipliedпомножити by something betweenміж 10,000 and a millionмільйон.
28
64000
3000
були зільшені у 10000 до мільйона разів.
01:22
SameЖ thing for processorпроцесор speedsшвидкості.
29
67000
2000
Те ж саме і для швидкості процесора.
01:24
NetworksМереж, we didn't have networksмережі at all
30
69000
2000
Що стосується мережі, у нас не було мереж на всіх
01:26
at the time of the Macintosh'sMacintosh introductionвведення,
31
71000
3000
на момент впровадження Macintosh,
01:29
and that has becomeстати the singleсингл mostнайбільше salientвиступу aspectаспект
32
74000
2000
і вони стали одним найбільш важливим аспектом
01:31
of how we liveжити with computersкомп'ютери.
33
76000
2000
нашого спільного життя з комп'ютерами.
01:33
And, of courseзвичайно, graphicsграфіка: TodayСьогодні
34
78000
2000
І, звичайно ж, графіка: сьогодні
01:35
84 dollarsдолари and 97 centsцентів at BestНайкраще BuyКупити
35
80000
3000
за 84 доларів і 97 центів на Best Buy
01:38
buysкупує you more graphicsграфіка powerвлада
36
83000
2000
купує вам більше графічної потужності
01:40
than you could have gottenотримав for a millionмільйон bucksбаксів from SGISGI only a decadeдесятиліття agoтому назад.
37
85000
3000
ніж ви могли б отримати за мільйон баксів від SGI тільки десять років тому.
01:43
So we'veми маємо got that incredibleнеймовірний ramp-upрампа до.
38
88000
2000
Отже, ми маємо неймовірний приріст.
01:45
Then, on the sideсторона, we'veми маємо got the WebWeb
39
90000
2000
Потім, додатково, у нас є Веб
01:47
and, increasinglyвсе частіше, the cloudхмара,
40
92000
2000
і, по більшій мірі хмара,
01:49
whichкотрий is fantasticфантастичний,
41
94000
2000
що є фантастичним,
01:51
but alsoтакож -- in the regardвважають in whichкотрий an interfaceінтерфейс is fundamentalфундаментальний --
42
96000
3000
але і - у відношенні, в якому інтерфейс є фундаментальним -
01:54
kindдоброзичливий of a distractionвідволікання.
43
99000
2000
вид безумства.
01:56
So we'veми маємо forgottenзабутий to inventвинаходити newновий interfacesінтерфейси.
44
101000
2000
Таким чином, ми забули винаходити нові інтерфейси.
01:58
CertainlyЗвичайно we'veми маємо seenбачив in recentостаннім часом yearsроків a lot of changeзмінити in that regardвважають,
45
103000
2000
Звичайно, ми бачили в останні роки багато змін у цій області,
02:00
and people are startingпочинаючи to wakeпрокинься up about that.
46
105000
3000
і люди почали думати з цього приводу.
02:04
So what happensбуває nextдалі? Where do we go from there?
47
109000
2000
Так що ж відбувається далі? Куди ми підемо далі?
02:06
The problemпроблема, as we see it,
48
111000
2000
Проблема, як нам видається,
02:08
has to do with a singleсингл, simpleпростий wordслово: "spaceпростір,"
49
113000
2000
має справу з одним, простим словом: "простір"
02:10
or a singleсингл, simpleпростий phraseфразу:
50
115000
2000
або однієї, простою фразою:
02:12
"realреальний worldсвіт geometryгеометрія."
51
117000
2000
"Геометрія реального світу».
02:14
ComputersКомп'ютери and the programmingпрограмування languagesмови
52
119000
2000
Комп'ютери та мови програмування
02:16
that we talk to them in, that we teachвчити them in,
53
121000
2000
якими ми спілкуємося з ними, яким ми вчимо їх,
02:18
are hideouslyбезобразно insensateinsensate when it comesприходить to spaceпростір.
54
123000
3000
стають жахливо безглуздими, коли справа стосується простору.
02:21
They don't understandзрозуміти realреальний worldсвіт spaceпростір.
55
126000
2000
Вони не розуміють простір реального світу.
02:23
It's a funnyсмішно thing because the restвідпочинок of us occupyзаймати it quiteцілком frequentlyчасто and quiteцілком well.
56
128000
3000
Це кумедно, тому що більша частина нас займають його доволі часто та успішно.
02:26
They alsoтакож don't understandзрозуміти time, but that's a matterматерія for a separateокремо talk.
57
131000
3000
Вони також не розуміють час, але це питання для окремої розмови.
02:29
So what happensбуває if you startпочати to
58
134000
2000
Так що ж відбувається, якщо ви починаєте
02:31
explainпояснити spaceпростір to them?
59
136000
2000
пояснювати простір для них?
02:36
One thing you mightможе get is something like the LuminousСвітловий RoomКімната.
60
141000
3000
Одна річ, яку ви, можливо, отримали б, - це щось схоже на кімнату, що світиться.
02:39
The LuminousСвітловий RoomКімната is a systemсистема
61
144000
2000
Кімната, що світиться, - це система
02:41
in whichкотрий it's consideredрозглянутий that
62
146000
2000
в якій він вважається, що
02:43
inputвхід and outputвихід spacesпробіли are co-locatedспівпраця знаходиться.
63
148000
2000
вхід і вихід простору співпадають.
02:45
That's a strangelyдивно simpleпростий,
64
150000
2000
Це на диво проста,
02:47
and yetвсе-таки unexploredнедосліджені ideaідея, right?
65
152000
2000
і ще недосліджені ідея, чи не так?
02:49
When you use a mouseмиша, your handрука is down here on the mouseмиша padмайданчик.
66
154000
3000
При використанні миші, ваша рука тут, на килимку для миші.
02:52
It's not even on the sameтой же planeлітак as what you're talkingговорити about:
67
157000
2000
Справа навіть не в тій же площині, на якій ви працюєте:
02:54
The pixelsпікселів are up on the displayдисплей.
68
159000
2000
пікселі - вони там, на дисплеї.
02:56
So here was a roomкімната in whichкотрий all the wallsстіни, floorsповерхи, ceilingsстелі,
69
161000
3000
Так от була кімната, в якій всі стіни, підлоги, стелі,
02:59
petsдомашні тварини, pottedгорщиках plantsрослини, whateverщо б не було was in there,
70
164000
2000
домашні тварини, кімнатних рослин, все, що було там,
03:01
were capableздатний, not only of displayдисплей but of sensingвідчуття as well.
71
166000
3000
були доступні не лише візуально, на дисплії, але й на дотик також.
03:04
And that meansзасоби inputвхід and outputвихід are in the sameтой же spaceпростір
72
169000
2000
І означає, що вхід і вихід знаходяться в одному просторі,
03:06
enablingдозволяючи stuffречі like this.
73
171000
2000
що дозволяє такі речі, як це.
03:08
That's a digitalцифровий storageзберігання in a physicalфізичний containerконтейнер.
74
173000
2000
Тобто цифрове зберігання у фізичному контейнері.
03:10
The contractдоговір is the sameтой же
75
175000
2000
Взаємодія з ним така сама
03:12
as with realреальний wordслово objectsоб'єкти in realреальний worldсвіт containersконтейнери.
76
177000
3000
як і з реальними об'єктами в реальному світі контейнерів.
03:15
Has to come back out, whateverщо б не було you put in.
77
180000
3000
Все, що ви поклали всередину, можна повернути.
03:18
This little designдизайн experimentексперимент
78
183000
2000
Це маленький експеримент з дизайну,
03:20
that was a smallмаленький officeофіс here knewзнав a fewмало хто other tricksтрюки as well.
79
185000
3000
в невеликій кімнаті, що включав в себе також ще декілька трюків.
03:23
If you presentedпредставлений it with a chessшахи boardдошка,
80
188000
2000
Якщо ви показали йому шахову дошку,
03:25
it triedспробував to figureфігура out what you mightможе mean by that.
81
190000
2000
він намагався з'ясувати, що ви можете сказати цим.
03:27
And if there was nothing for them to do,
82
192000
2000
І якби там їм нічого було робити,
03:29
the chessшахи piecesшматки eventuallyврешті-решт got boredнудно
83
194000
2000
шаховим фігурам в кінці кінців набридло
03:31
and hoppedстрибав away.
84
196000
2000
і вони б відскочили геть.
03:33
The academicsвчені who were overseeingнагляд за this work
85
198000
3000
Вчені, які контролювали цю роботу
03:36
thought that that was too frivolousЛегковажна,
86
201000
2000
думали, що це було занадто легковажним,
03:38
so we builtпобудований deadlyсмертельно seriousсерйозно applicationsзаявки
87
203000
2000
так що ми побудували абсолютно серйозні застосування
03:40
like this opticsоптика prototypingпрототипирование workbenchWorkbench
88
205000
2000
як цей пристрій для проектування оптичних прототипів
03:42
in whichкотрий a toothpasteзубна паста capшапка on a cardboardКартон boxкоробка
89
207000
3000
в якому ковпачок від зубної пасти, що лежить на кортонній коробці,
03:45
becomesстає a laserлазер.
90
210000
2000
перетворюється на лазер.
03:47
The beamпромінь splittersсистеми моніторингу and lensesлінзи are representedпредставлені by physicalфізичний objectsоб'єкти,
91
212000
3000
Конструкція з призм та дзеркал і лінзи представляють фізичні об'єкти,
03:50
and the systemсистема projectsпроекти down the laserлазер beamпромінь pathшлях.
92
215000
3000
та система проектує на них лазерний промінь.
03:53
So you've got an interfaceінтерфейс that has no interfaceінтерфейс.
93
218000
2000
Отже, ви отримали інтерфейс, який не має інтерфейсу.
03:55
You operateпрацювати the worldсвіт as you operateпрацювати the realреальний worldсвіт,
94
220000
3000
Ти керуєш світом, так само як керуєш ним у реальному світі,
03:58
whichкотрий is to say, with your handsруки.
95
223000
2000
тобто, за допомогою своїх рук.
04:00
SimilarlyАналогічним чином, a digitalцифровий windвітер tunnelтунель with digitalцифровий windвітер
96
225000
2000
Аналогічно, цифровий аеродинамічний тунель з цифровим вітром,
04:02
flowingтече from right to left --
97
227000
2000
що дме з права на ліво --
04:04
not that remarkableчудовий in a senseсенс; we didn't inventвинаходити the mathematicsматематика.
98
229000
3000
не чудо, в сенсі, ми не винаходили математику.
04:07
But if you displayedвідображається that on a CRTЕЛЕКТРОННО-ПРОМЕНЕВОЮ ТРУБКОЮ or flatквартира panelпанель displayдисплей,
99
232000
2000
Але якщо ви це відобразите на ЕЛТ або жидкокристалічному дисплеях,
04:09
it would be meaninglessбезглуздо to holdтримайся up an arbitraryдовільне objectоб'єкт,
100
234000
3000
було б безглуздо застосовувати тут довільний об'єкт,
04:12
a realреальний worldсвіт objectоб'єкт in that.
101
237000
2000
об'єкт з реального світу.
04:14
Here, the realреальний worldсвіт mergesзлиття with the simulationсимуляція.
102
239000
3000
Тут, реальний світ зливається з моделюванням.
04:18
And finallyнарешті, to pullтягнути out all the stopsзупиняється,
103
243000
2000
І, нарешті, щоб покінчити з цим,
04:20
this is a systemсистема calledназивається UrpУНП, for urbanміський plannersпланувальники,
104
245000
3000
це система, називається Urp, для міських планувальників,
04:23
in whichкотрий we give architectsархітектори and urbanміський plannersпланувальники back
105
248000
3000
в якій ми повертаємо архітекторам і містобудівникам назад
04:26
the modelsмоделі that we confiscatedконфісковано
106
251000
2000
моделі, які ми конфіскували
04:28
when we insistedнаполягав that they use CADCAD systemsсистеми.
107
253000
2000
коли ми стверджували, що вони використовують САПР.
04:30
And we make the machineмашина meetзустрітися them halfполовина way.
108
255000
2000
І ми змусили цю машину йти їм назустріч
04:32
It projectsпроекти down digitalцифровий shadowsтіні, as you see here.
109
257000
3000
Як ви бачите, вона проектує цифрові тіні.
04:35
And if you introduceвводити toolsінструменти like this inverseзворотний clockгодинник,
110
260000
3000
І якщо ви вводите інструменти, як цей зворотній годинник,
04:38
then you can controlКОНТРОЛЬ the sun'sсонце positionпозиція in the skyнебо.
111
263000
2000
потім ви можете контролювати положення сонця на небі.
04:40
That's 8 a.m. shadowsтіні.
112
265000
2000
Це тіні 8-ої ранку.
04:42
They get a little shorterкоротше at 9 a.m.
113
267000
2000
Вони трохи зменшуються о 9-ой ранку.
04:44
There you are, swingingрозмахуючи the sunсонце around.
114
269000
2000
І ось ви крутите Сонце навколо.
04:46
ShortКороткий shadowsтіні at noonПолудень and so forthчетвертий.
115
271000
3000
Короткі тіні опівдні і так далі.
04:50
And we builtпобудований up a seriesсерія of toolsінструменти like this.
116
275000
3000
І ми створили для системи ряд інструментів, як цей.
04:53
There are inter-shadowingВсеукраїнський тур затінення studiesнавчання
117
278000
2000
Ось дослідження настінних тіней,
04:55
that childrenдіти can operateпрацювати,
118
280000
2000
якими можуть проводити навіть діти,
04:57
even thoughхоча they don't know anything about urbanміський planningпланування:
119
282000
2000
навіть, якщо вони нічого не знають про міське планування:
04:59
To moveрухатися a buildingбудівля, you simplyпросто reachдосягти out your handрука and you moveрухатися the buildingбудівля.
120
284000
3000
Щоб перемістити будівлю, ви просто протягуєте руку та переміщуєте будівлю.
05:02
A materialматеріал wandпаличка makesробить the buildingбудівля
121
287000
2000
Матеріальна паличка перетворює будівлю
05:04
into a sortсортувати of FrankФренк GehryГері thing that reflectsвідображає lightсвітло in all directionsнапрямки.
122
289000
3000
в якусь річ Френка Гері, яка відбиває світло у всіх напрямках.
05:07
Are you blindingсліпий passersОлександр Іванов by and motoristsавтомобілістів on the freewaysавтострад?
123
292000
3000
Ви засліплюєте перехожих та автомобілістів на автострадах?
05:10
A zoningзонування toolінструмент connectsз'єднується distantдалекий structuresструктур, a buildingбудівля and a roadwayпроїзної частини.
124
295000
3000
Інструмент зонування з'єднує далекі структури, будівлі та дороги.
05:13
Are you going to get suedпозов by the zoningзонування commissionкомісія? And so forthчетвертий.
125
298000
3000
Чи збираєтеся ви отримати позов від комісії зонування? І так далі.
05:17
Now, if these ideasідеї seemздається familiarзнайомий
126
302000
2000
Тепер, якщо ці ідеї здаються знайомими,
05:19
or perhapsможе бути even a little datedдатовано,
127
304000
2000
або, можливо, навіть трохи застарілими,
05:21
that's great; they should seemздається familiarзнайомий.
128
306000
2000
це здорово, вони повинні здаватися знайомими.
05:23
This work is 15 yearsроків oldстарий.
129
308000
2000
Ця робота 15-ти річної давності.
05:26
This stuffречі was undertakenпроведені at MITMIT and the MediaМедіа LabЛабораторія
130
311000
3000
Вона була розроблена в Массачусетському технологічному інституті і Media Lab
05:29
underпід the incredibleнеймовірний directionнапрямок of ProfessorПрофесор HiroshiХіросі IshiiIshii,
131
314000
3000
під неймовірним керівництвом професора Хіроші Ішії,
05:32
directorрежисер of the TangibleМатеріальне MediaМедіа GroupГрупа.
132
317000
2000
директора Tangible Media Group.
05:34
But it was that work that was seenбачив
133
319000
2000
Це та сама робота, яка була помічена
05:36
by AlexАлекс McDowellМакдауелл,
134
321000
2000
Алексом МакДауеллом
05:38
one of the world'sсвітовий legendaryлегендарний productionвиробництво designersдизайнерів.
135
323000
3000
одним з легендарних дизайнерів світового виробництва.
05:41
But AlexАлекс was preparingпідготовка a little, sortсортувати of obscureприховувати, indieінді, arthouseАртхаус filmфільм
136
326000
3000
Але Алекс готував невелике, начебто неясне, інді, артхаусне кіно,
05:44
calledназивається "MinorityМеншини ReportЗвіт" for StevenСтівен SpielbergСпілберг,
137
329000
3000
що називається "Особлива думка" для Стівена Спілберга,
05:47
and invitedзапрошений us to come out from MITMIT
138
332000
2000
і запропонував нам приїхати з Массачусетського технологічного інституту
05:49
and designдизайн the interfacesінтерфейси
139
334000
3000
і розробляти інтерфейси,
05:52
that would appearз'являтися in that filmфільм.
140
337000
3000
які можуть з'явитися в цьому фільмі.
05:55
And the great thing about it was
141
340000
2000
І, найкраще в цьому те,
05:57
that AlexАлекс was so dedicatedвідданий to the ideaідея of verisimilitudeverisimilitude,
142
342000
3000
що Алекс був так відданий ідеї правдоподібності,
06:00
the ideaідея that the putativeПередбачуваний 2054
143
345000
3000
ідеї, що передбачуваний 2054
06:03
that we were paintingфарбування in the filmфільм be believableправдоподібно,
144
348000
3000
який ми малювали, в фільмі буде правдоподібний
06:06
that he allowedдозволено us to take on that designдизайн work
145
351000
2000
що він дозволив нам взяти на себе цю роботу по дизайну
06:08
as if it were an R&D effortзусилля.
146
353000
2000
як науково-дослідницьку роботу.
06:10
And the resultрезультат is sortсортувати of
147
355000
2000
І результат виявився
06:12
gratifyinglygratifyingly perpetualвічний.
148
357000
2000
дуже приємним.
06:14
People still referenceдовідка those sequencesпослідовності in "MinorityМеншини ReportЗвіт"
149
359000
3000
Люди якдо сих пір посилаються на ці послідовності в "Особливій думці",
06:17
when they talk about newновий UIІНТЕРФЕЙС КОРИСТУВАЧА designдизайн.
150
362000
2000
коли вони говорять про новий дизайн інтерфейсу користувача.
06:19
So this led fullповний circleколо, in a strangeдивно way,
151
364000
2000
Так що це призвело, дивним чином, до повного розуміння того,
06:21
to buildбудувати these ideasідеї into what we believe
152
366000
3000
щоб побудувати за допомогою цих ідей те, що ми вважаємо
06:24
is the necessaryнеобхідний futureмайбутнє of humanлюдина machineмашина interfaceінтерфейс:
153
369000
3000
є необхідним у майбутньому інтерфейсу людина-машина:
06:27
the SpatialПросторове OperatingОпераційні EnvironmentНавколишнє середовище, we call it.
154
372000
3000
Просторове операційне середовище, ми так його називаємо.
06:32
So here we have a bunchпучок of stuffречі, some imagesзображення.
155
377000
3000
Отже, у нас є купа речей, деякі зображення.
06:35
And, usingвикористовуючи a handрука,
156
380000
2000
І, використовуючи руку,
06:37
we can actuallyнасправді exerciseвправи sixшість degreesступені of freedomсвобода,
157
382000
3000
ми дійсно можемо оперувати шістьма ступенями свободи,
06:40
sixшість degreesступені of navigationalнавігаційні controlКОНТРОЛЬ.
158
385000
3000
шістьма ступенями навігаційного контролю.
06:43
And it's funвесело to flyлітати throughчерез MrГ-н. Beckett'sБеккет eyeоко.
159
388000
2000
І це весело літати через очі містера Беккета.
06:45
And you can come back out
160
390000
2000
І ви можете повернутися
06:47
throughчерез the scaryстрашно orangutanОрангутанг.
161
392000
2000
через страшного орангутанга.
06:49
And that's all well and good.
162
394000
3000
І це все, звичайно, добре.
06:52
Let's do something a little more difficultважко.
163
397000
3000
Давайте зробимо щось трохи складніше.
06:55
Here, we have a wholeцілий bunchпучок of disparateрозрізнений imagesзображення.
164
400000
2000
Тут, у нас є ціла купа розрізнених образів.
06:57
We can flyлітати around them.
165
402000
2000
Ми можемо літати навколо них.
06:59
So navigationНавігація is a fundamentalфундаментальний issueпроблема.
166
404000
2000
Так, навігації є основним завданням.
07:01
You have to be ableздатний to navigateпереміщатися in 3D.
167
406000
3000
Ви повинні вміти орієнтуватися в 3D.
07:04
Much of what we want computersкомп'ютери to help us with in the first placeмісце
168
409000
3000
Здебільшого, ми хочемо, щоб комп'ютери допомогли нам, в першу чергу,
07:07
is inherentlyза своєю суттю spatialпросторовий.
169
412000
2000
з тим, що за своєю суттю є просторовим.
07:09
And the partчастина that isn't spatialпросторовий can oftenчасто be spatializedspatialized
170
414000
2000
А те, що не є просторовим, часто може стати таким,
07:11
to allowдозволити our wetwareWetware to make greaterбільший senseсенс of it.
171
416000
3000
щоб бути більш доступним нашому забезпеченню користувача.
07:14
Now we can distributeпоширювати this stuffречі in manyбагато хто differentінший waysшляхи.
172
419000
3000
Тепер ми можемо поширювати цей матеріал по-різному.
07:17
So we can throwкинути it out like that. Let's resetскидання it.
173
422000
2000
Так що ми можемо розпрямити його так. Давайте перерозподілимо.
07:19
We can organizeорганізувати it this way.
174
424000
2000
Ми можемо організувати його таким чином.
07:21
And, of courseзвичайно, it's not just about navigationНавігація,
175
426000
3000
І, звичайно, справа не тільки в навігації,
07:24
but about manipulationманіпуляції as well.
176
429000
2000
а й в маніпуляції також.
07:26
So if we don't like stuffречі,
177
431000
2000
Так що, якщо нам не подобається матеріал,
07:28
or we're intenselyінтенсивно curiousцікаво about
178
433000
2000
або ми інтенсивно цікавимося
07:30
ErnstЕрнст Haeckel'sHaeckel готелю scientificнауковий falsificationsфальсифікацій,
179
435000
3000
науковою фальсифікацією Ернста Геккеля,
07:33
we can pullтягнути them out like that.
180
438000
2000
ми можемо витягти їх так.
07:35
And then if it's time for analysisаналіз, we can pullтягнути back a little bitбіт
181
440000
3000
І потім, якщо прийшов час для аналізу, ми можемо відступити трохи
07:38
and askзапитай for a differentінший distributionрозповсюдження.
182
443000
3000
і задати інший розподіл.
07:43
Let's just come down a bitбіт
183
448000
2000
Давайте просто спустимося трохи
07:46
and flyлітати around.
184
451000
2000
та політаємо довкола.
07:49
So that's a differentінший way to look at stuffречі.
185
454000
3000
Це інший спосіб дивитися на речі.
07:52
If you're of a more analyticalаналітичний natureприрода
186
457000
2000
Якщо ви по характеру більше аналітик,
07:54
then you mightможе want, actuallyнасправді, to look at this
187
459000
2000
то ви захочете, насправді, подивитися на це
07:56
as a colorколір histogramГістограма.
188
461000
3000
як на кольорову гістограму.
07:59
So now we'veми маємо got the stuffречі color-sorted-сортуються,
189
464000
3000
Так що тепер у нас є речі сортовані за кольорами,
08:02
angleкут mapsкарти ontoна colorколір.
190
467000
3000
і кут вказує на колір.
08:05
And now, if we want to selectвибрати stuffречі,
191
470000
2000
І тепер, якщо ми хочемо вибрати щось,
08:07
3D, spaceпростір,
192
472000
2000
3D, простір,
08:09
the ideaідея that we're trackingвідстеження handsруки in realреальний spaceпростір
193
474000
3000
ідея відстеження рук в реальному просторі
08:12
becomesстає really importantважливо because we can reachдосягти in,
194
477000
3000
стає дійсно важливою, тому що ми можемо зробити це
08:15
not in 2D, not in fakeфальшивка 2D, but in actualфактичний 3D.
195
480000
2000
не в 2D, не в підробленому 2D, а в реальном 3D.
08:17
Here are some selectionвибір planesлітаки.
196
482000
2000
Ось пара площин вибору
08:19
And we'llдобре performвиконувати this BooleanЛогічне значення operationоперація
197
484000
3000
І ми будемо виконувати цю булеву операцію
08:22
because we really love yellowжовтий and tapirsтапіри on greenзелений grassтрава.
198
487000
3000
тому що ми дійсно любимо жовтий і тапірів на зеленій траві.
08:34
So, from there to the worldсвіт of realреальний work.
199
499000
3000
Так, а тепер в світ реальної роботи.
08:37
Here'sОсь a logisticsлогістика systemсистема,
200
502000
2000
Ось логістична система,
08:39
a smallмаленький pieceшматок of one that we're currentlyв даний час buildingбудівля.
201
504000
2000
маленький шматочок тієї, що мі створюємо на данний момент.
08:41
There'reТам ви a lot of elementsелементи.
202
506000
2000
Вона складається з багатьох елементів.
08:43
And one thing that's very importantважливо is to combineкомбінувати traditionalтрадиційний tabularтабличний dataдані
203
508000
3000
І ще одна річ, що є дуже важливою для об'єднання традиційних табличних данних
08:46
with three-dimensionalтривимірний and geospatialгеопросторові informationінформація.
204
511000
3000
з тривимірною і геопросторовою інформацією.
08:49
So here'sось тут a familiarзнайомий placeмісце.
205
514000
3000
Отже, ось знайоме місце.
08:52
And we'llдобре bringпринести this back here for a secondдругий.
206
517000
3000
І ми повернемося сюди за секунду.
08:55
Maybe selectвибрати a little bitбіт of that.
207
520000
3000
Може оберемо трохи цього.
08:58
And bringпринести out this graphГрафік.
208
523000
3000
І виведемо цей графік.
09:01
And we should, now,
209
526000
2000
Тепер у нас повинно
09:03
be ableздатний to flyлітати in here
210
528000
3000
вийти перелетіти сюди
09:06
and have a closerближче look.
211
531000
3000
і подивитися поближче.
09:09
These are logisticsлогістика elementsелементи
212
534000
2000
Це логічні елементи,
09:11
that are scatteredрозкидані acrossпоперек the UnitedЮнайтед StatesШтати.
213
536000
3000
які розташовані по всій території Сполучених Штатів.
09:20
One thing that three-dimensionalтривимірний interactionsвзаємодії
214
545000
3000
Одна річ, яку тривимірна взаємодія
09:23
and the generalзагальний ideaідея of imbuingнаповнюючи
215
548000
2000
та загальна ідея наповнення
09:25
computationобчислення with spaceпростір affordsдає you
216
550000
2000
обчислень простором пропонують вам -
09:27
is a finalфінал destructionруйнування of that unfortunateнещасний
217
552000
2000
це остаточне знищення цієї нещасної
09:29
one-to-oneодин pairingспарювання betweenміж humanлюдина beingsістоти and computersкомп'ютери.
218
554000
3000
необхідності роботи людини і компьютера один на один.
09:32
That's the oldстарий way, that's the oldстарий mantraмантра:
219
557000
2000
Це старий спосіб, це стара мантра:
09:34
one machineмашина, one humanлюдина, one mouseмиша, one screenекран.
220
559000
2000
одна машина, одна людина, одна мишка, один екран.
09:36
Well, that doesn't really cutвирізати it anymoreбільше.
221
561000
3000
Ну, тут насправді ми не можемо нічого позбутись.
09:39
In the realреальний worldсвіт, we have people who collaborateспівпрацювати;
222
564000
3000
В реальному світі є люди, які співпрацюють;
09:42
we have people who have to work togetherразом,
223
567000
3000
є люди, які працюють разом,
09:45
and we have manyбагато хто differentінший displaysдисплеї.
224
570000
3000
і є багато різних дисплеїв.
09:48
And we mightможе want to look at these variousрізноманітні imagesзображення.
225
573000
3000
І ми можемо захотіти подивитися на ці різні зображення.
09:51
We mightможе want to askзапитай for some help.
226
576000
2000
Ми пожемо попросити про допомогу кого-небудь
09:53
The authorавтор of this newновий pointingнаведення вказівника deviceпристрій
227
578000
3000
Автор цього нового вказівного пристрою
09:56
is sittingсидячи over there,
228
581000
2000
сидить прямо там,
09:58
so I can pullтягнути this from there to there.
229
583000
2000
таким чином я можу перемістити це звідти туди.
10:00
These are unrelatedне пов'язаний machinesмашини, right?
230
585000
3000
Це незв'язані машини, правильно?
10:03
So the computationобчислення is spaceпростір solubleрозчинний and networkмережа solubleрозчинний.
231
588000
3000
Тобто обчислення розчинні у просторі та розчинні в мережі.
10:06
So I'm going to leaveзалишати that over there
232
591000
2000
Так що я збираюсь залишити це там,
10:08
because I have a questionпитання for PaulПол.
233
593000
2000
тому що маю запитання до Пола.
10:10
PaulПол is the designerдизайнер of this wandпаличка, and maybe its easiestнайпростіший
234
595000
2000
Пол - дизайнер цієї стіни, і,мабуть, найпростіше
10:12
for him to come over here and tell me in personлюдина what's going on.
235
597000
3000
для нього, прийти сюди і сказати мені, що відбувається.
10:15
So let me get some of these out of the way.
236
600000
3000
Отже, дозвольте мені прибрати це геть.
10:20
Let's pullтягнути this apartокремо:
237
605000
2000
Давайте розберемо це:
10:23
I'll go aheadвперед and explodeвибухнути it.
238
608000
3000
Я почну і взірву це.
10:26
KevinКевін, can you help?
239
611000
2000
Кевін, можеш допомогти?
10:33
Let me see if I can help us find the circuitланцюг boardдошка.
240
618000
3000
Давайте я спробую допомогти нам знайти друковану плату.
10:38
MindРозум you, it's a sortсортувати of gratuitousбезоплатне field-strippingзачистки exerciseвправи,
241
623000
3000
Майте на увазі, що це свого роду безкоштовна вправа по збору конструктора,
10:41
but we do it in the labлабораторія all the time.
242
626000
3000
але ми робимо це в лабораторії весь час.
10:44
All right.
243
629000
2000
Добре.
10:46
So collaborativeспільна робота work, whetherчи то it's immediatelyнегайно co-locatedспівпраця знаходиться
244
631000
3000
Так спільна робота, будь то безпосередньо разом
10:49
or distantдалекий and distinctчіткий, is always importantважливо.
245
634000
3000
або віддалена і різна, це завжди важливо.
10:52
And again, that stuffречі
246
637000
2000
І знову ж таки, цей матеріал
10:54
needsпотреби to be undertakenпроведені in the contextконтекст of spaceпростір.
247
639000
3000
необхідно використовувати в контексті простору.
10:59
And finallyнарешті, I'd like to leaveзалишати you with a glimpseперегляд
248
644000
3000
І, нарешті, я хотів би залишити вас, щоб ви побачили,
11:02
that takes us back to the worldсвіт of imageryобрази.
249
647000
2000
що повертає нас у світ образів.
11:04
This is a systemсистема calledназивається TAMPERTAMPER,
250
649000
2000
Це система, яка називається TAMPER,
11:06
whichкотрий is a slightlyтрохи whimsicalхимерні look
251
651000
2000
трохи вередливий погляд
11:08
at what the futureмайбутнє of editingредагування
252
653000
2000
на те, яким може бути майбутнє систем
11:10
and mediaЗМІ manipulationманіпуляції systemsсистеми mightможе be.
253
655000
2000
і систем маніпуляції ЗМІ.
11:12
We at OblongДовгасті believe that mediaЗМІ should be
254
657000
2000
Ми в Облонзі вважаємо, що ЗМІ повинні бути
11:14
accessibleдоступний in much more fine-grainedдрібнозернистий formформа.
255
659000
3000
доступні в набагато більш різноманітній формі.
11:17
So we have a largeвеликий numberномер of moviesфільми
256
662000
2000
Так у нас є велика кількість фільмів,
11:19
stuckзастряг insideвсередині here.
257
664000
2000
завантажених сюди.
11:21
And let's just pickпідібрати out a fewмало хто elementsелементи.
258
666000
3000
І давайте просто оберемо декілька елементів.
11:24
We can zipzip throughчерез them
259
669000
3000
Ми можемо швидко їх продивитись
11:27
as a possibilityможливість.
260
672000
2000
як можливість.
11:29
We can grabзахопити elementsелементи off the frontфронт,
261
674000
2000
Ми можемо взяти елементи з переднього плану,
11:31
where uponна they reanimateреанімувати, come to life,
262
676000
3000
там реанімувати їх, та повернути до життя,
11:34
and dragперетягніть them down ontoна the tableстіл here.
263
679000
3000
і перетягнути їх вниз на цей стіл.
11:39
We'llМи будемо go over to JacquesЖак TatiТаті here
264
684000
3000
Ми переходимо до Жака Таті
11:42
and grabзахопити our blueсиній friendдруг
265
687000
3000
і забираємо нашого блакитного друга
11:45
and put him down on the tableстіл as well.
266
690000
3000
і переносимо його також вниз на стіл.
11:48
We mayможе need more than one.
267
693000
3000
Нам, можливо, буде потрібно більше ніж один.
11:53
And we probablyймовірно need,
268
698000
2000
І нам, ймовірно, потрібен,
11:55
well, we probablyймовірно need a cowboyковбой
269
700000
2000
добре, нам, ймовірно, потрібен ковбой,
11:57
to be quiteцілком honestчесний.
270
702000
2000
якщо чесно.
11:59
(LaughterСміх)
271
704000
2000
(Сміх у залі)
12:01
Yeah, let's
272
706000
3000
Так, давайте
12:04
take that one.
273
709000
2000
візьмемо цього.
12:06
(LaughterСміх)
274
711000
2000
(Сміх у залі)
12:08
You see, cowboysковбої and Frenchфранцузька farceфарс people
275
713000
2000
Бачте, ковбої і французький фарс
12:10
don't go well togetherразом, and the systemсистема knowsзнає that.
276
715000
3000
не підходять один до одного, і система знає це..
12:15
Let me leaveзалишати with one finalфінал thought,
277
720000
2000
Дозвольте мені закінчити одну останню думку,
12:17
and that is that
278
722000
2000
а саме, що
12:19
one of the greatestнайбільший Englishанглійська languageмова writersписьменники
279
724000
2000
один з найбільших англійських письменників
12:21
of the last threeтри decadesдесятиліття
280
726000
2000
за останні три десятиліття
12:23
suggestedзапропонував that great artмистецтво is always a giftподарунок.
281
728000
3000
припустив, що велике мистецтво - завжди подарунок.
12:26
And he wasn'tне було talkingговорити about whetherчи то the novelРоман costsвитрати 24.95 [dollarsдолари],
282
731000
3000
І він не говорив про те, що роман коштує 24,95 [доларів],
12:29
or whetherчи то you have to springвесна 70 millionмільйон bucksбаксів
283
734000
2000
або про те , що потрібно витратити 70 мільйонів доларів,
12:31
to buyкупити the stolenвкрадений VermeerВермеер;
284
736000
2000
щоб купити вкрадені Вермеєра;
12:33
he was talkingговорити about the circumstancesобставини of its creationтворіння
285
738000
2000
він говорив про обставини створення мистецтва
12:35
and of its existenceіснування.
286
740000
2000
і про його існування.
12:37
And I think that it's time that we askedзапитав
287
742000
2000
І я думаю, що прийшов час, щоб ми вимагали
12:39
for the sameтой же from technologyтехнологія.
288
744000
2000
того самого від технологій.
12:41
TechnologyТехнологія is capableздатний of
289
746000
2000
Технологія здатна
12:43
expressingвисловлюючи and beingбуття imbuedпросочений with
290
748000
3000
виражати і бути пронизаною
12:46
a certainпевний generosityщедрість,
291
751000
2000
певною щедрістю,
12:48
and we need to demandпопит that, in factфакт.
292
753000
2000
і ми маємо цього вимагати, насправді.
12:50
For some of this kindдоброзичливий of technologyтехнологія,
293
755000
3000
Для деяких з подібних технологій,
12:53
groundземля centerцентр is
294
758000
3000
основа - це
12:56
a combinationкомбінація of designдизайн, whichкотрий is cruciallyвирішальною importantважливо.
295
761000
2000
поєднання дизайну, що є критично важливим.
12:58
We can't have advancesаванси in technologyтехнологія any longerдовше
296
763000
3000
Ми не можемо мати більше досягнень в галузі технологій,
13:01
unlessякщо не designдизайн is integratedінтегрований from the very startпочати.
297
766000
3000
якщо дизайн є інтегрованим, починаючи з самого початку.
13:04
And, as well, as of efficacyефективність, agencyагентство.
298
769000
3000
І, так само, як і ефективність та практичніть.
13:07
We're, as humanлюдина beingsістоти, the creaturesістоти that createстворити,
299
772000
3000
Ми, як людські істоти, істоти, які створюють,
13:10
and we should make sure that our machinesмашини aidдопомога us in that taskзавдання
300
775000
3000
і ми повинні переконатися, що наші машини допомагають нам у вирішенні цього завдання
13:13
and are builtпобудований in that sameтой же imageзображення.
301
778000
3000
і побудовані по нашому образу та подобі.
13:16
So I will leaveзалишати you with that. Thank you.
302
781000
2000
Так що я залишію Вас з цим. Дякую.
13:18
(ApplauseОплески)
303
783000
13000
(Оплески)
13:33
ChrisКріс AndersonАндерсон: So to askзапитай the obviousочевидний questionпитання --
304
798000
3000
Кріс Андерсон: Таким чином, щоб задати очевидне питання -
13:36
actuallyнасправді this is from BillБілл GatesВорота --
305
801000
2000
насправді це від Білла Гейтса -
13:38
when? (JohnДжон UnderkofflerUnderkoffler: When?)
306
803000
3000
коли? (Джона Ундеркоффлер: Коли?)
13:41
CAКАЛІФОРНІЯ: When realреальний? When for us, not just in a labлабораторія and on a stageетап?
307
806000
3000
CA: Коли реально? Коли для нас, не тільки в лабораторії і на стенді?
13:45
Can it be for everyкожен man, or is this just for corporationsкорпорації and movieфільм producersвиробники?
308
810000
3000
Чи може це бути для кожної людини, чи це тільки для корпорацій і кінопродюсерів?
13:48
JUJU: No, it has to be for everyкожен humanлюдина beingбуття.
309
813000
2000
ДУ: Ні, це має бути для кожної людини.
13:50
That's our goalмета entirelyповністю.
310
815000
2000
Це наша головна мета.
13:52
We won'tне буде have succeededвдалося
311
817000
2000
Ми не досягнемо успіху,
13:54
unlessякщо не we take that nextдалі bigвеликий stepкрок.
312
819000
2000
поки не зробимо цей наступний великий крок.
13:56
I mean it's been 25 yearsроків.
313
821000
2000
Я маю на увазі, що минуло вже 25 років.
13:58
Can there really be only one interfaceінтерфейс? There can't.
314
823000
2000
Чи може дійсно бути тільки один інтерфейс? Ні, не може.
14:00
CAКАЛІФОРНІЯ: But does that mean that, at your deskстіл or in your home,
315
825000
2000
КА: Але чи означає це, що на вашому столі або в вашому домі,
14:02
you need projectorsПроектори, camerasкамери?
316
827000
3000
має бути проектори, камери?
14:05
You know, how can it work?
317
830000
2000
Ну, ви знаєте, як це може працювати?
14:07
JUJU: No, this stuffречі will be builtпобудований into the bezelрамка of everyкожен displayдисплей.
318
832000
2000
ДУ: Ні, цей матеріал буде вбудований в панель кожного дисплею.
14:09
It'llВін буде be builtпобудований into architectureархітектура.
319
834000
2000
Це буде вбудовано в його схему.
14:11
The glovesРукавички go away in a matterматерія of monthsмісяці or yearsроків.
320
836000
3000
Позбутися рукавичок - справа декількох місяців або років.
14:14
So this is the inevitabilityнеминучість about it.
321
839000
2000
Так що це є неминучим.
14:16
CAКАЛІФОРНІЯ: So, in your mindрозум, fiveп'ять yearsроків time,
322
841000
2000
КA: Отже, у вашому розумі, п'ять років часу,
14:18
someoneхтось can buyкупити this as partчастина of
323
843000
2000
кожен зможу купити це як частину
14:20
a standardстандарт computerкомп'ютер interfaceінтерфейс?
324
845000
2000
стандартного комп'ютерного інтерфейсу?
14:22
JUJU: I think in fiveп'ять yearsроків time when you buyкупити a computerкомп'ютер,
325
847000
3000
ДУ: Я думаю, через п'ять років, коли ви будете купувати комп'ютер,
14:25
you'llти будеш get this.
326
850000
2000
ви отримаєте це.
14:27
CAКАЛІФОРНІЯ: Well that's coolкруто.
327
852000
2000
КА. О, це круто.
14:29
(ApplauseОплески)
328
854000
4000
(Оплески)
14:33
The worldсвіт has a habitзвичка of surprisingдивним us as to how these things are actuallyнасправді used.
329
858000
3000
Світ має звичку нас дивувати нас тим, як ці речі дійсно використовуються.
14:36
What do you think, what in your mindрозум is the first killerвбивця appдодаток for this?
330
861000
3000
Як ви гадаєте, що, на вашу думку, буде самим життєво необхідним ресурсом для цього?
14:39
JUJU: That's a good questionпитання, and we askзапитай ourselvesми самі that everyкожен day.
331
864000
3000
ДУ: Це хороше запитання, і ми запитуємо себе кожнен день.
14:42
At the momentмомент, our early-adopterрано усиновителів customersклієнти --
332
867000
3000
На данний момент, наші перші пробні споживачі
14:45
and these systemsсистеми are deployedрозгорнуто out in the realреальний worldсвіт --
333
870000
3000
і ці системи використовуються в реальному світі -
14:48
do all the bigвеликий dataдані intensiveінтенсивний, dataдані heavyважкий problemsпроблеми with it.
334
873000
3000
насилу виконують обробку великої кількості даних, у них проблеми з цим.
14:51
So, whetherчи то it's logisticsлогістика and supplyпостачання chainланцюг managementуправління
335
876000
2000
Отже, чи є це логістика та управління ланцюгами поставок
14:53
or naturalприродний gasгаз and resourceресурс extractionвидобуток,
336
878000
3000
або природного газу і видобутку природних ресурсів,
14:56
financialфінансовий servicesпослуги, pharmaceuticalsФармацевтика, bioinformaticsбіоінформатика,
337
881000
3000
фінансовими послуги, фармацевтичні, біоінформатичні,
14:59
those are the topicsтеми right now, but that's not a killerвбивця appдодаток.
338
884000
2000
всі ці задачі задаз - це не смертельна проблема.
15:01
And I understandзрозуміти what you're askingзапитую.
339
886000
2000
І я розумію, що ви питаєте.
15:03
CAКАЛІФОРНІЯ: C'monC'mon, c'monc'mon. MartialБойові artsмистецтво, gamesігри. C'monC'mon.
340
888000
2000
КA: Гаразд, давай. Бойові мистецтва, ігри. Ну давайте ж.
15:05
(LaughterСміх)
341
890000
2000
(Сміх у залі)
15:07
JohnДжон, thank you for makingвиготовлення science-fictionНаукова фантастика realреальний.
342
892000
3000
Джон, спасибі вам за те. що зробили наукову фантастику реальністю.
15:10
JUJU: It's been a great pleasureзадоволення.
343
895000
2000
JU: Це було великим задоволенням.
15:12
Thank you to you all.
344
897000
2000
Спасибі всім вам.
15:14
(ApplauseОплески)
345
899000
2000
(Оплески)
Translated by Olga Lukash
Reviewed by Daryna Kovtun

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Underkoffler - Interface designer
Remember the data interface from Minority Report? Well, it's real, John Underkoffler invented it -- as a point-and-touch interface called g-speak -- and it's about to change the way we interact with data.

Why you should listen

When Tom Cruise put on his data glove and started whooshing through video clips of future crimes, how many of us felt the stirrings of geek lust? This iconic scene in Minority Report marked a change in popular thinking about interfaces -- showing how sexy it could be to use natural gestures, without keyboard, mouse or command line.
 
John Underkoffler led the team that came up with this interface, called the g-speak Spatial Operating Environment. His company, Oblong Industries, was founded to move g-speak into the real world. Oblong is building apps for aerospace, bioinformatics, video editing and more. But the big vision is ubiquity: g-speak on every laptop, every desktop, every microwave oven, TV, dashboard. "It has to be like this," he says. "We all of us every day feel that. We build starting there. We want to change it all."
 
Before founding Oblong, Underkoffler spent 15 years at MIT's Media Laboratory, working in holography, animation and visualization techniques, and building the I/O Bulb and Luminous Room Systems.

More profile about the speaker
John Underkoffler | Speaker | TED.com